background image

 Türkçe | 

59

Bosch Power Tools

1 609 92A 1AC | (23.11.15)

önce aküyü çıkarın. 

Bu önlem üfleyicinin yanlışlıkla çalış-

masını önler.

Çeşitli üfleyici aksesuar parçalarının kombinasyonu için res-
me bakın.

– Aksesuarın bayonet kavramasını 

12

 motor gövdesinin 

oluklarına 

8

 veya oluklara 

8

 uzatma borusunda 

9

 sıkıca ta-

kın.

– Bayonet kavramayı saat hareket yönünde dörtte bir tur ata-

cak ölçüde çevirin.

Toz tutma borusunun takılması

Matkap delikleri üfletilirken delik içindeki kalıntılar kullanıcıya 
doğru üflenir. Bu nedenle matkap deliği ucu 

10

 üzerinden toz 

tutma borusunun 

11

 takılması tavsiye edilir.

– Olukları 

13

 toz tutma borusunda 

11

 dış bayonet kavrama 

12

 üzerine matkap deliği ucuna 

10

 takın.

– Toz tutma borusunu 

11

 saat hareket yönünde dörtte bir tur 

atacak biçimde çevirin.

İşletim

Üfleyicide bakım yapmaya veya üfleyiciyi temizleme-
ye, alette ayarlamalar yapmaya, aksesuar parçalarını 
değiştirmeye veya üfleyiciyi depolamaya kaldırmadan 
önce aküyü çıkarın. 

Bu önlem üfleyicinin yanlışlıkla çalış-

masını önler.

Çalıştırma

Açma/kapama

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
nacağınız zaman açın.

– Elektrikli el aletini 

açmak

 için açma/kapama şalterini 

1

 

I

 veya 

II

 konumuna bastırın.

Konum 

I

: Hafif maddelerin üflenerek bir araya toplanması.

Konum 

II

: Ağır maddelerin üflenerek bir araya toplanması.

– Aleti 

kapatmak

 için açma/kapama şalterini 

1

 sonuna ka-

dar 

“0”

 konumuna basın.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Kirli maddeleri hiçbir zaman yakınınızda duran kişilere doğru 
üfletmeyin.

Çalışırken elektrikli el aletini her zaman zeminden yaklaşık 
3 cm  yukarıda  tutun.

Kızgın, yanıcı veya patlayıcı malzemeleri üfletmeyin.

Hava girişinin 

4

 üfleme esnasında kirlenme yapabilecek nes-

neleri emmemesine dikkat edin.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Üfleyicide bakım yapmaya veya üfleyiciyi temizleme-
ye, alette ayarlamalar yapmaya, aksesuar parçalarını 
değiştirmeye veya üfleyiciyi depolamaya kaldırmadan 
önce aküyü çıkarın. 

Bu önlem üfleyicinin yanlışlıkla çalış-

masını önler.

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
valandırma deliklerini daima temiz tutun.

Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve 
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-
keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.

Sadece Türkiye için geçerlidir: 

Bosch genel olarak yedek 

parçaları 7 yıl hazır tutar.

Türkçe

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20
Ofis Park A Blok
34854 Kucukyali/Maltepe
Tel.: 444 80 10 
Fax: +90 216 432 00 82 
E-Mail: iletisim@bosch.com.tr

İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885

Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 
Denizli
Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elazığ
Tel.: 0424 2183559

Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959

Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701

Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432

OBJ_BUCH-2543-001.book  Page 59  Monday, November 23, 2015  3:00 PM

Summary of Contents for GBL 18V-120

Page 1: ...υπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad s...

Page 2: ...u 47 Ελληνικά Σελίδα 51 Türkçe Sayfa 56 Polski Strona 60 Česky Strana 65 Slovensky Strana 69 Magyar Oldal 73 Русский Страница 78 Українська Сторінка 84 Қазақша Бет 89 Română Pagina 94 Български Страница 98 Македонски Страна 102 Srpski Strana 107 Slovensko Stran 111 Hrvatski Stranica 115 Eesti Lehekülg 119 Latviešu Lappuse 122 Lietuviškai Puslapis 127 136 141 1 OBJ_BUCH 2543 001 book Page 2 Monday ...

Page 3: ...3 1 609 92A 1AC 23 11 15 Bosch Power Tools GBL 18V 120 3 5 6 4 3 1 2 7 3 A1 A2 OBJ_BUCH 2543 001 book Page 3 Monday November 23 2015 3 00 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 1AC 23 11 15 Bosch Power Tools 4 10 11 12 12 13 10 9 8 8 6 8 6 12 11 10 B1 B2 B3 OBJ_BUCH 2543 001 book Page 4 Monday November 23 2015 3 00 PM ...

Page 5: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Page 6: ...eren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für akkubetriebene Gebläse AchtenSiedarauf dassinderNähestehendePersonen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden Halten Sie Ihre Fingern während des Betriebs von den Öffnungen des Elektrowerkzeugs fern Betreiben Sie dasGebläsenurmitaufgesteckterDüse Dasrotierende Gebläse ka...

Page 7: ...den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Montage Akku laden Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ ten Ladegeräte Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ih ...

Page 8: ... Stoffen Stellung II Zusammenblasen von schweren Materialien Zum Ausschalten drücken Sie den Ein Ausschalter 1 bis zum Anschlag in Stellung 0 Arbeitshinweise Blasen Sie Schmutz nie in die Richtung von in der Nähe ste henden Personen Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten immer ca 3 cm über den Boden Blasen Sie keine heißen brennbaren oder explosiven Materi alien zusammen Achten Sie darauf da...

Page 9: ... the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while opera...

Page 10: ...ed could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat tery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack i...

Page 11: ...ol is used for different applications withdifferentaccessoriesorinsertiontoolsoris poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of thelevelofexposuretovibrationshouldalso take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may sig nif...

Page 12: ...rforming maintenance on the blower making tool adjustments changing accessories or storing the blower This safety measure prevents the blower from being started acciden tally Starting Operation Switching On and Off To save energy only switch the power tool on when using it To switch on the power tool press the On Off switch 1 to position I or II Position I Blowing together light materials Position...

Page 13: ...ease also observe possibly more detailed national regula tions Disposal The machine rechargeable batteries accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools and batteries rechargeable batteries into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU power tools that are no long er usable and according to ...

Page 14: ...u de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l in terrupteuroubrancherdesoutilsdontl interrupteuresten position marche est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment C...

Page 15: ... pour certaines conditions réduisent l exposition des personnes aux substances dangereuses Ne pas ouvrir l accu Risque de court circuit Protégerl accudetoutesourcedechaleur comme p ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité Il y a risque d explosion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s échapper Ventiler le lieu de travail et en ...

Page 16: ...ue des Cellules Electronic Cell Protection ECP l accumulateur Lithium ion est proté gécontreunedéchargeprofonde Lorsquel accumulateurest déchargé l outil électroportatif s arrête grâce à un dispositif d arrêt de protection Après la mise hors fonctionnement automatique de l outilélectroportatif n appuyezplussurl interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu L accu est équipé d une surve...

Page 17: ...ûr Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www bosch pt com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions co...

Page 18: ...a Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reduce...

Page 19: ...iles de la herramienta eléctrica y si existen partes ro tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona mientode la herramienta eléctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mante nidos correctamente...

Page 20: ...Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Interruptor de conexión desconexión con selector de modos de operación 2 Empuñadura 3 Acumulador 4 Entrada de aire 5 Carcasa motor 6 Boquilla 7 Botón de extracción del acumulador 8 Abertura para la conexión de accesorios 9 Tubo de extensión 10 Boquilla de orificio...

Page 21: ...ra entre 0 C y 45 C De esta manera se alcanza una larga vida útil del acumulador Si después de una recarga el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido ello es señal de que éste es tá agotado y deberá sustituirse Observe las indicaciones referentes a la eliminación Desmontaje del acumulador ver figuras A1 A2 La extracción del acumulador 3 se realiza en dos etapas para evitar que é...

Page 22: ...ela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atenci...

Page 23: ...ntrolo sobre o aparelho Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber natomada Afichanãodevesermodificadademaneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentaselétricasprotegidasporligaçãoàterra Fi chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su perfícies ligadas à terr...

Page 24: ...e corteafiadase limpas Ferra mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta elétrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Conside rarascondiçõesdetrabalhoeatarefaaserexecutada A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as apli...

Page 25: ...to padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745 1 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 82 dB A Nível de potência acústi ca 93 dB A Incerteza K 3 dB Usar proteção auricular Totais valores de vibrações ah e ince...

Page 26: ... inadvertido do soprador As possibilidades de combinação dos diferentes acessórios do soprador podem ser consultadas na figura Insira o fecho de baioneta 12 do acessório na abertura 8 da carcaça do motor ou na abertura 8 do tubo de extensão 9 Rodeofechodebaionetaumquartodevoltaparaadireita Montar o tubo de recolha do pó Ao soprar furos os restos de pó saem em direção ao utiliza dor Por isso é acon...

Page 27: ...ervare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri colosiriferisceadutensilielettricialimentatidallarete conli nea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a bat teria senza linea di allacciamento Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben i...

Page 28: ...uttori difet tosi Unelettroutensileconl interruttorerottoèpericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarrelabatteriaricaricabile Taleprecauzioneeviterà che l elettroutensile possa essere me...

Page 29: ...ito interno e la batteria può incendiarsi emette re fumo esplodere o surriscaldarsi Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gra vi Sipregadiaprirelapaginaribaltabilesucuisi...

Page 30: ...ne della durata del funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovrà essere sostituita Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Rimozionedellabatteriaricaricabile vedi figure A1 A2 La batteria ricaricabile 3 è dotata di due inserti di bloccaggio chedevonoimpedirelacadutadellabatteriaricaricabileinca so di pressione accidentale ...

Page 31: ...ieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina...

Page 32: ...n of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voorgebruikbuitenshuiszijngoedgekeurd Hetgebruik van een ...

Page 33: ...leen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt ge bruikt Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elek trische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met...

Page 34: ...idsdrukniveau82 dB A geluidsvermogen niveau 93 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag een gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 1 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook...

Page 35: ...rac cessoires vindt u op de afbeelding terug Draai de bajonetsluiting 12 van de accessoires stevig vast in de uitsparingen 8 van de motorbehuizing of in de uitspa ringen 8 van de verlengbuis 9 Draai de bajonetsluiting een kwartdraai met de klok mee Stofopvangbuis bevestigen Bij het uitblazen van boorgaten worden de boorresten in de richting van de bediener geblazen Daarom wordt geadvi seerd over h...

Page 36: ...lektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akku drevet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld ...

Page 37: ...trol ler om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik ke sidder fast og om delene er brækket eller beskadi get således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mangeuheldskyldesdårligtvedligeholdteel værktø jer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kanter sætter sig ikke såhurti...

Page 38: ...hør findes i vo res tilbehørsprogram Tekniske data Støj vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht EN 60745 1 Værktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lydtryksniveau 82 dB A lydeffektniveau 93 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah og usikkerhed K beregnet iht EN 60745 1 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Detsvingningsniveau dererangiveti nærværende instruktio ner er bl...

Page 39: ...boreresterne ud i ret ningmodbrugeren Vianbefalerderfor atmanoverborehuls dysen 10 monterer støvopsamlingsrøret 11 Sæt udsparingerne 13 på støvopsamlingsrøret 11 over den yderste bajonetlås 12 på borehulsdysen 10 Drej støvopsamlingsrøret 11 en kvart omgang med uret Brug Fjern batteriet før du vedligeholder eller rengør blæ seren foretager indstillinger af den skifter tilbehørs dele eller stiller b...

Page 40: ... får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägg uttag reducerar risken för elstöt Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad Skyddaelverktygetmotregnochväta Trängervattenin i ett elverktyg ökar risken för elst...

Page 41: ...r eller brand Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med väts kan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess utom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk tyget och endast med originalreservdelar Detta garan terar a...

Page 42: ... arbetsförloppen Montage Batteriets laddning Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi dan Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Det uppladdningsbara batteriet skall tas ut ur elverktyget för att laddas Li...

Page 43: ...eriet innan du utför underhåll på fläkten eller rengör den utför inställningar byter tillbehör eller förvarar fläkten Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av fläkten Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskisser...

Page 44: ...bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strø...

Page 45: ...bril ler og pustemaske Bruk av verneutstyr i samsvar med forholdene reduserer eksponeringen for farlige stoffer Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskytt batteriet mot varme f eks også mot per manent solinnvirkning ild vann og fuktighet Det er fare for eksplosjoner Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår...

Page 46: ...etid for batteriet En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Følg informasjonene om kassering Fjerning av batteriet se bildene A1 A2 Batteriet 3 har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller utvedutilsiktettrykkingavbatteri opplåsingstasten7 Sålen ge batteriet er satt inn i el verktøyet holdes det i posisjon av en fjær Tilfjerni...

Page 47: ... kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åp ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for skrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 201...

Page 48: ...ynimulaitteistonkäyttövähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voi...

Page 49: ...vallisuus ja muutohjeet Tur vallisuusohjeidennoudattamisenlaiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Käännä auki taittosivu jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos käännettynä lukiessasi käyttöohjetta Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu sahauksen porauksen ja hiomi sen yhteydessä syntyvien terveydelle vaarattomien aineiden kokoamiseen esime...

Page 50: ...ttavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen Ota huomioon hävitysohjeet Akun irrotus katso kuvat A1 A2 Akussa 3 on kaksi lukitusvaihetta jotka estävät akkua irto amasta jostahattomastipainaaakunlukkopainiketta7 Akun ollessa sähkötyökalussa jousi pitää sen paikoillaan Irrotaakku3painamallalukkopainikkeita 7javetämälläak ku taaksepä...

Page 51: ...liset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toi mittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk seen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 51 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέ λειες κατά την τήρηση των υποδείξεω...

Page 52: ...ρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξε ων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 53: ...ης Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκε φτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν σας της Bosch Μόνο έτσι προστατεύεται η μπα ταρία από επικίνδυνες υπερφορτίσεις ...

Page 54: ...εται μερικώς φορτισμένη Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στο φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Για τη φόρτιση η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από το ηλεκτρι κό εργαλείο Ημπαταρίαιόντωνλιθίουμπορείναφορτιστείανάπάσαστιγμή Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια πλήρη εκφόρ τιση από τη διάταξ...

Page 55: ...ατά την εργασία πάντοτε περί που 3 cm πάνω από το δάπεδο Μη φυσήξετε καυτά εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά Προσέξτε ώστε η είσοδος του αέρα 4 κατά τη διάρκεια του φυ σήματος να μην μπορεί να αναρροφήσει τυχόν ρύπους Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Απομακρύνετε την μπαταρία προτού συντηρήσετε ή κα θαρίσετετοφυσητήρα προτούκάνετερυθμίσειςστησυ σκευή αλλάξετε εξαρτήματα ή φυλάξετε το φυσητή...

Page 56: ...ırır Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyukullanarakasmayınveyakablodançekerekfişi çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı ci simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu tun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi ni artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla nın Açık h...

Page 57: ...ıkla temasa gelirse niz su ile iyice yıkayın Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun Dışarı sızan akü sıvı sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir Servis Elektriklielaletinizisadeceyetkilipersoneleveorijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede ale tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Akülü üfleyiciler için güvenlik talimatı Çalışırken yakınınızda ...

Page 58: ...ülere uygundur Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam perfor mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci hazında tam olarak şarj edin Akü şarj edilmek üzere elektrikli el aletinden çıkarılmalıdır Li Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum iyon Li Ionen akü Electronic Cell Protection EC...

Page 59: ...kat edin Bakım ve servis Bakım ve temizlik Üfleyicide bakım yapmaya veya üfleyiciyi temizleme ye alette ayarlamalar yapmaya aksesuar parçalarını değiştirmeye veya üfleyiciyi depolamaya kaldırmadan önce aküyü çıkarın Bu önlem üfleyicinin yanlışlıkla çalış masını önler İyivegüvenliçalışabilmekiçinelektriklielaletiniveha valandırma deliklerini daima temiz tutun Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığ...

Page 60: ...66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos tu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 60 Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi Należy przeczytać wszy...

Page 61: ...elepszakontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach Należy nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Włosy ubranie i rękawi ce należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięte przez ruchome części Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od sysających i wychwytujących pył należy upewnić się że są...

Page 62: ...hronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecznie niem przedogniem wodąiwilgocią Istniejezagro żenie wybuchem W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultowaćsięzlekarzem Gazymogąuszkodzićdrogi oddechowe Akumulatornależyużytkowaćtylkowpołączeniuzpro duktem firmy Bosch Tyl...

Page 63: ...owolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Prze rwanieprocesuładowanianieniesiezasobąryzykauszkodze nia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głębokim rozładowaniem Przy rozładowa nym akumulatorze elektronarzędzie wyłączane jest przez układ ochronny Po automatycznym wyłączeni...

Page 64: ... z dmuchawy należy wyjąć akumulator Ten środek ostroż ności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się dmucha wy Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektrona rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania Wpunkcieobsługiklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta niadotyczące napraw ikonserwacjinabytego produktu atak że dotyczące częś...

Page 65: ...vě šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv ky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pou ze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku s...

Page 66: ...ouze s originálními ná hradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost stroje zůstane zachována Bezpečnostníupozorněníproakumulátorovéofu kovací pistole Dbejte na to aby nedošlo k poranění osob stojících v blízkosti odmrštěnými předměty Při provozu nedávejte prsty do blízkosti otvorů v elektrickém nářadí Ofukovací pistoli používejte jen s nasazenou tryskou Otáčejícíseventilátorvásmůžezra nit Nepouž...

Page 67: ...slu šenství Jen tyto nabíječky jsou sladěny s akumulátorem Li ion použitým u Vašeho elektronářadí Upozornění Akumulátor se expeduje částečně nabitý Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasaze ním v nabíječce zcela nabijte Akumulátor se musí kvůli nabíjení z elektrického nářadí vy jmout Akumulátor Li ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít Přerušení procesu nabíjení nepoškoz...

Page 68: ...avováním výměnou příslušenství nebo uložením ofukovací pistole vyjměte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí ofukovací pistole Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bezpečně Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va šehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresyain formace k náhradním dílům...

Page 69: ... s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú čiastkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek trickým prúdom Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schvá lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom p...

Page 70: ...ch nabíjačkách ktoré odporúča výrobca akumulátora Ak sa používa nabíjač ka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo po žiaru Do elektrického náradia používajte len príslušné urče né akumulátory Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak aby mohli prísť d...

Page 71: ...ladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 82 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 93 dB A Nepresnosť merania K 3 dB Používajte chrániče sluchu Celkovéhodnotyvibráciíah anepresnosťmeraniaKzisťované podľa normy EN 60745 1 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porov...

Page 72: ... Možnosti kombinácie rôznych častí príslušenstva k dúchadlu si môžete zistiť z obrázka Bajonetový uzáver 12 príslušenstva pevne zastrčte do vy braní 8 telesa motora alebo do vybraní 8 predlžovacej tru bice 9 Otočte bajonetový uzáver o štvrť otáčky v smere hodino vých ručičiek Montáž trubice na zachytávanie prachu Pri vyfukovaní vyvŕtaných otvorov sa zvyšky po vŕtaní vyfuku jú v smere k obsluhujúce...

Page 73: ...z tásaáramütésekhez tűzhözés vagysúlyostestisérülésekhez vezethet Kérjükakésőbbihasználatragondosanőrizzemegezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábel nélkül foglalja magában Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilág...

Page 74: ... Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy az akkumulátor csomagot az elektromos kézi szerszámból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot...

Page 75: ...hatják Belsőrövidzárlatléphetfelésazakkumulátorkigyulladhat füstöt bocsáthat ki felrobbanhat vagy túlhevülhet A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmez tetést és előírást A következőkben leírt elő írások betartásának elmulasztása áramüté sekhez tűzhözés vagysúlyos testisérülések hez vezethet Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt és hagyja így ki...

Page 76: ...meltethető akkor az akkumulátor el használódott és ki kell cserélni Vegyefigyelembeahulladékbavalóeltávolítássalkapcsolatos előírásokat Az akkumulátor kivétele lásd az A1 A2 ábrát A 3 akkumulátor két reteszelővállal van ellátva amelyek meg gátolják hogy az akkumulátor a 7 akkumulátor reteszelés fel oldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen Amíg az akku mulátor be van helyezve az elektromos kézisze...

Page 77: ...s azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenüladjamegaterméktípustáblájántalálható10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a ...

Page 78: ... указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопа...

Page 79: ...одходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и дол жен быть отремонтирован До начала наладки электроинструмента перед за меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или вы...

Page 80: ... перегрузку ак кумуляторной батареи Острыми предметами как напр гвоздем или от верткой а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею Это мо жет привести к внутреннему короткому замыканию возгоранию с задымлением взрыву или перегреву ак кумуляторной батареи Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Упущения в отно шении указан...

Page 81: ...батареи защищены от глубокой разрядки системой Electronic Cell Protection ECP При разряженной аккумуляторной батарее элек троинструмент выключается благодаря схеме защиты После автоматического выключения электроин струмента не нажимайте больше на выключатель Аккумулятор может быть поврежден Для контроля температуры аккумулятор оснащен термо резистором который позволяет производить зарядку только в...

Page 82: ...ледите за тем чтобы во время сдувания воздухозабор ник 4 не мог засосать грязь Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Передработамипотехобслуживаниюиочисткевоз духодувки ее настройкой заменой принадлежно стей или хранением извлекайте аккумуляторную батарею Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение воздуходувки Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты с...

Page 83: ...портным экспедитором необходимо со блюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополни...

Page 84: ... ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені ...

Page 85: ...металевими предметами які можутьспричинитиперемиканняконтактів Коротке замиканняміжконтактамиакумуляторноїбатареїможе спричиняти опіки або пожежу При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти по...

Page 86: ... Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазначенийрівеньвібраціїстосується головнихробіт для яких застосовується електроприлад Однак при застосуванніелектроінструментудляіншихробіт роботіз різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження ...

Page 87: ...Монтаж пиловловлювальної труби Під час продування висвердлених отворів рештки від свердління відлітають у напрямку оператора Тому рекомендується понад соплом для висвердлених отворів 10 монтувати пиловловлювальну трубу 11 Надіньте вийми 13 пиловловлювальної труби 11 на зовнішній байонетний замок 12 сопла для висвердлених отворів 10 Поверніть пиловловлювальну трубу 11 на чверть оберту за стрілкою г...

Page 88: ...умуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транспортом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батаре...

Page 89: ...ұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыныңжеліденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі жоқ қатысы бар Жұмыс орнының қауіпсіздігі Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған жағдайда ұстаңыз Тәртіп немесе жарық болмаған жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін Жанатынсұйықтықтар газдарнемесешаңжиылған жа...

Page 90: ...ғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады Кескішаспаптардыөткіржәнетазакүйдесақтаңыз Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспап...

Page 91: ...ген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай 1 Басқыш таңдалуы бар қосқыш өшіргіш 2 Қол тұтқасы 3 Аккумулятор 4 Ауа кірісі 5 Қозғалтқыш корпусы 6 Форсунка 7 Аккумуляторды босату түймесі 8 Керек жарақтарды қосу саңылауы 9 Ұзартқыш құбыр 10 Бұрғыланған тесік соплосы 11 Шаң ұстау құбыры 12 Найзалы құлып 13 Шаң ұстау құбырының саңылауы Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартт...

Page 92: ...ыз Аккумуляторды шешу A1 A2 суреттерін қараңыз Аккумулятордың 3 екі бекіту басқышы бар олар аккумудяторды ашу пернесі 7 кездейсоқ басылып аккумулятор түсіп кетуінен сақтайды Аккумулятор электр құралында орнатулы болса оны серіппе жайында ұстап тұрады Аккумуляторды шығару үшін 3 аккумуляторды босату түймесін 7 басыңыз және аккумуляторды электр құралдан артқа шығарыңыз Тартқан кезде күш салмаңыз Жел...

Page 93: ...к және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС Роберт Бош Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы 169 1 Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Ресми сайты www bosch kz www bosch pt kz Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптар...

Page 94: ...i raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca pen...

Page 95: ...sculei electrice în timpul funcţionării acesteia Folosiţi suflanta numai cuduzamontatăpeaceasta Suflantacareseroteştev ar putea răni Nu suflaţi substanţe dăunătoare sănătăţii de ex praf de lemndefag saustejar prafdepiatră azbest Aceste substanţe se consideră a fi cancerigene Nu suflaţi lichide Pătrundrea lichidelor măreşte riscul de electrocutare Feriţi scula electrică de ploaie sau umezeală Pătru...

Page 96: ... încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat în scula dumneavoastră electrică Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatoru lui înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Pentru încărcare acumulatorul treb...

Page 97: ...3 cm deasupra nivelului solului Nu suflaţi materiale fierbinţi inflamabile sau explozibile Întimpulsuflăriiaveţigrijăcaînorificiuldeadmisieaaerului4 să nu poată fi aspirate impurităţi Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înainte de a întreţine sau curăţa suflanta a efectua re glaje a schimba accesorii sau de a depozita suflanta scoateţi acumulatorul din aceasta Această măsură pre ventivă...

Page 98: ...тонаводавелектроинструментапо вишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден напр за да носите електроин струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване ома сляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар Когато рабо...

Page 99: ...роинструментите допълнителни те приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При то ва се съобразявайте и с конкретните работни усло вия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки Грижливо отношение към акумулаторни елект...

Page 100: ...одящзаиздухваненагоре щи леснозапалими или взривоопасни материали Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Пусков прекъсвач със степени на включване 2 Ръкохватка 3 Акумулаторна батерия 4 Засмукващ отвор 5 Корпус на електродвигателя 6 Дюза 7 Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия 8 Отвор за закачане на допълни...

Page 101: ...ване на електроинстру ментанепродължавайтеданатискатепусковияпре късвач Акумулаторната батерия може да бъде повре дена АкумулаторнатабатерияесъоръженасNTC температурен датчик койтодопусказарежданетосамовтемпературния интервал между 0 C и 45 C По този начин се увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия Съществено съкратено време за работа след зареждане показва че акумулаторната батерия е ...

Page 102: ...литиево йонни акумулута рони батерии са в обхвата на изискванията на норматив ните документи касаещи продукти с повишена опасност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потребителя на публични места без допълнителни раз решителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаванет...

Page 103: ...употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди Носетезаштитнаопремаисекогашносетезаштитни очила Носењетоназаштитнаопрема каконапр маска за прав обувки за заштита од лизгање заштитен шлем или заштита за слухот во зависност од видот и примената на електричниот апарат го намалува ризикот од повреди Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите Осигурете се дека е исклучен е...

Page 104: ...лекуод отворите на електричниот апарат Користете ја дувалката само со приклучена млазница Ротирачката дувалка може да Ве повреди Не дувајте материјали штетни по здравјето на пр прав од буково или дабово дрво камен или азбест Овие супстанци важат за канцерогени Не дувајте течности Навлегувањето на течности во електричниотуредгозголемуваризикотоделектричен удар Електричниот апарат држете го подалеку...

Page 105: ...ополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Монтажа Полнење на батеријата Користете ги само полначите што се наведени на страницата со опрема Само овие полначи се погодни за литиум јонската батерија за Ваши...

Page 106: ...апарат притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 1во позицијата I или II Позиција I Дување на лесни материјали Позиција II Дување на тешки материјали За исклучување притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 1 до крај во позиција 0 Совети при работењето Никогаш не дувајте нечистотија во правец на лицата кои стојат во близина Секогаш држете го електричниот апарат прибл 3 cm над...

Page 107: ...ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačitegaizutičnice Držitekabldaljeodvreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog u...

Page 108: ...ouzrokovati premošćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperitesavodom Akotečnostdospeuoči iskoristitei dodatnu lekarsku pomoć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Servisi Neka Vam Vaš električni ...

Page 109: ...redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Tehnički podaci Montaža Punjenje akumulatora Koristitesamouredjajezapunjenjekojisunavedenina strani sa priborom Samo ovi uredjaji za punjenje su...

Page 110: ...ničnika u poziciju 0 Uputstva za rad Nikad ne izduvavajte prljavštinu u pravcu lica koja se nalaze u blizini Prilikom rada uvek držite alat oko 3 cm iznad tla Ne sakupljajte duvanjem vrele zapaljive ili eksplozivne materijale Vodite računa da dovodi za vazduh 4 tokom izduvavanja ne uvuku neke nečistoće Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Uklonite akumulatorsku bateriju pre nego što započnete...

Page 111: ... električ nega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvle či iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovialipremikajočimisedelinaprave Poško dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na pro stem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za de lo na ...

Page 112: ...imi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba terije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo Če pride tekočina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško po moč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Servisiranje Vašeelektričnoorodjenajpopravljasamokvali...

Page 113: ...ahko obremenjenost z vibraci jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postop kov Montaža Polnjenje akumulatorske baterije Uporabljajtesamopolnilnike kisonavedeninastranis priborom Samo ti polnilniki so usklajeni z litijev...

Page 114: ...alov Za izklop potisnite vkopno izklopno stikalo 1 do naslona v položaj 0 Navodila za delo Umazanije nikoli ne pihajte v smeri oseb ki so v bližini Električno orodje med delom vedno držite pribl 3 cm nad tle mi Ne pihajte skupaj vročih gorljivih ali eksplozivnih materialov Upoštevajte dejstvo da vstopna odprtina za zrak 4 med piha njem ne more sesati umazanije Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževan...

Page 115: ...riključni kabel povećava opasnost od strujnog udara Akosaelektričnimalatomraditenaotvorenom koristi te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnogkabelaprikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatauvlaž noj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Pri mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbj...

Page 116: ... Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja Sigurnosne napomene za puhalo na akumulator ski pogon Pazite na to da osobe koje se nalaze u blizini ne ozlije de leteće krhotine Zavrijemeradaprstedržitedaljeodotvoraelektričnog alata Radite s puhalom samo na koji je nataknuta sa pnica Rotirajuće puhalo može vas ozlijediti Ne otpuhujte materijale koji mogu ugroziti zdravlje npr pr...

Page 117: ... do kraja u punjaču Aku bateriju valja izvaditi iz električnog alata kako bi se napu nila Li ionska aku baterija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateriju Li ionska aku baterija je s Electronic Cell Protection ECP zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku baterija isprazni električni alat će se isključiti preko za...

Page 118: ...reta nje puhala Električnialatiotvorezahlađenjeodržavajtečistimka ko bi se moglo dobro i sigurno raditi Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi www bosch pt com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam ...

Page 119: ... kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme k...

Page 120: ...ssetungimine suurendab elektrilöögi ohtu Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem Tagage töökohas hea ventilatsioon Kandke isikukaitsevahendeid nagu kaitseprillid ja kaitsemask Isikukaitsevahendite kandmine asjaomastes tingimustes tagab kaitse ohtlikest ainetest tingitud ohtude eest Ärge avage akut Esineb lühise oht...

Page 121: ...ööriista välja Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile sisse välja Aku võib kah justuda Aku on varustatud NTC temperatuurikontrolliga mis lubab akutlaadidaüksnestemperatuuril0 Ckuni45 C Seetagab aku pika kasutusea Oluliseltlühenenudkasutusaegpärastlaadimistnäitab etaku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada Järgige kasutusressursi ammenda...

Page 122: ...us Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Transport Komplektis sisalduvate liitium ioon akude suhtes kohaldatak se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu Kolmandate isikute teostatava veo korral nt õhuvedu või eks pedeerimine tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti vaid erinõudeid Sellisel juhul peab p...

Page 123: ...rgu pielietošana atbilstoši elektroinstrumentatipamunveicamādarbaraksturamļauj izvairīties no savainojumiem Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša nos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro tīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie ties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā ...

Page 124: ...sa pūtēju veselībai kaitīgu vielu un mate riālu piemēram skābarža vai ozola koksnes putekļu akmens putekļu vai azbesta putekļu aizpūšanai vai sa vākšanai Šīs vielas tiek uzskatītas par kancerogēnām Nelietojietgaisapūtējušķidrumusavākšanai Šķidruma iekļūšana elektroinstrumentā paaugstina elektriskā trie ciena saņemšanas risku Neturiet elektroinstrumentu lietū vai mitrumā Šķidru ma iekļūšana elektro...

Page 125: ...avlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža Akumulatora uzlādes ierīce Lietojiet tikai piederumu lappusē norādītās uzlādes ie rīces Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu elektro instrumentā izmantojamā litija jonu akumulatora uzlādei Piezīme Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai izstrādā...

Page 126: ... līdz galam stāvoklī 0 Norādījumi darbam Neaizpūtiet atkritumus tuvumā esošo personu virzienā Darba laikā vienmēr turiet elektroinstrumentu aptuveni 3 cm virs grīdas Neizmantojiet dārza instrumentu karstu ugunsnedrošu vai sprādzienbīstamu materiālu savākšanai ar gaisa plūsmu Sekojiet lai elektroinstrumenta darbības laikā tā gaisa ieva datverē 4 nevarētu tikt iesūkti netīrumi un gruži Apkalpošana u...

Page 127: ...eprisiliestumėte prie įžemintų pa viršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinįįrankįpatenkavandens padidėjaelektrossmūgio rizika Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y ne neškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo je...

Page 128: ...a susižalojimo ir gaisro pavojus Nelaikykite sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso aku muliatoriaus kontaktų Užtrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis Venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skysčio pateko ant odos nuplaukite jį vandeniu jei pateko į a...

Page 129: ...kis buvo išjungtasarba norsirveikė betnebuvonaudojamas Taiįver tinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa pildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įran kių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavi mą Techniniai duomenys Montavimas Akumuliatoriaus įkrovimas Naudokite tik priedų puslapyje nurody...

Page 130: ...imą vietą Padėtis II sunkių medžiagų pūtimas į norimą vietą Norėdami išjungti įjungimo išjungimo jungiklį 1 stumkite iki atramos į padėtį 0 Darbo patarimai Niekada nepūskite nešvarumų netoli esančių asmenų krypti mi Dirbdami elektrinį įrankį visada laikykite apie 3 cm virš že mės Nepūskite į vieną vietą karštų degių ir sprogių medžiagų Saugokite kad pūtimo metu oro įleidimo anga 4 neįsiurbtų kokių...

Page 131: ...nteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES nau dotinebetinkamielektriniaiįrankiaiir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplin kai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Transporta vimas psl 130 pateiktų nuorodų Galimi pakeitimai OBJ_BUCH 2543 001...

Page 132: ...سب صالحة الغير الكهربائية العدد جمع يتم أن األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال المراكم جمع يتم أن يجب 2006 66 EC انفراد علی المستهلكة أو التالفة البطاريات بالبيئة منصفة بطريقة منها التخلص ليتم التدوير طريق عن البطاريات المراكم الليثيوم إيونات فقرة في المالحظات مراعاة يرجی 133 الصفحة النقل التعديالت إدخال بحق نحتفظ ...

Page 133: ...لغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح المغرب اوتبرو محروض محمد الم...

Page 134: ...خدم لوقاية إضافية أمان إجراءات حدد الشغل وعدد الكهربائية العدة صيانة مثال االهتزازات العمل مجريات وتنظيم اليدين تدفئة التركيب المركم شحن صفحة علی المذكورة الشحن أجهزة فقط استخدم ّ تم التي هي غيرها دون هذه الشحن أجهزة إن التوابع عدتك في المستخدم الليثيوم إيونات مركم مع مالئمتها الكهربائية جزئي شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم مالحظة قبل كامل بشكل الشحن تجهيزة في المركم شحن يتوجب الكاملة المركم أداء ق...

Page 135: ...بائية العدة إبعاد علی حافظ من يزيد المحرك داخل إلی الماء تسرب إن والرطوبة الكهربائية الصدمات خطر العمل مكان في جيدة تهوية ّن م أ الواقية كالنظارات إضافي شخصي وقاية عتاد ارتد الوقاية عتاد ارتداء إن للتنفس الوقائي والقناع الخطيرة للمواد التعرض يقلل المعينة للظروف الكهربائية الدارة تقصير خطر يتشكل المركم تفتح ال ألشعة التعرض فيه بما الحرارة من المركم احم قد والرطوبة والماء النار ومن باستمرار الشمس اا...

Page 136: ... ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من ...

Page 137: ... کردن خارج رده از بندی بسته و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات طبق باید ها شوند بازیافت و زباله داخل را شارژ قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگی دان اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق و نامه آئین مبنای بر نیز و 2012 19 EU باید 2006 66 EC اروپائی دستورالعمل و استفاده غیرقابل برقی ابزارهای یا دیده آسیب های باتری همچنین...

Page 138: ...وراخ نازل 12 پیچی در چهارم یک مقدار به را 11 غبار و گرد کننده جمع لوله بچرخانید ساعت های عقربه جهت دستگاه با کار طرز متعلقات تعویض تنظیمات انجام کردن تمیز از قبل این رعایت کنید جدا را باتری بادزن گذاشتن کنار یا بادزن ناخواسته افتادن راه از ایمنی پیشگیری اقدامات کند می جلوگیری دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه کردن خاموش و روشن نحوه روشن وقتی فقط را برقی ابزار انرژی در جویی صرفه جهت کنید استفاده آن ا...

Page 139: ...لبته است و مراقبت بدون یا و دیگر کاربردی ابزارهای با متعلقات تغییر امکان آنصورت در شود برده بکار کافی سرویس ناشی فشار میتواند امر این دارد وجود ارتعاش سطح افزایش وضوح به کار زمان مدت طول در را ارتعاش از بدهد را زمانهائی باید ارتعاش از ناشی فشار دقیق برآورد جهت روشن دستگاه اینکه یا و است خاموش دستگاه که هم نظر در نمیشود گرفته بکار زمان آن در ولیکن است را ارتعاش از ناشی فشار سطح میتواند مسئله این گر...

Page 140: ...مراجعه پزشک به باید مایع این با چشم شدن آلوده التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج مایع کنید شود سوختگی و پوست سرویس ای حرفه متخصصین به فقط الکتریکی ابزار تعمیر برای کنید استفاده اصل یدکی وسائل از و کرده رجوع تضمین شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد های بادزن برای ایمنی های راهنمایی شارژی هوا به اجسام با شما نزدیک افراد که کنید دقت نشوند زخمی شده پرت برقی ابزار سوراخهای از کار هنگام را خو...

Page 141: ...ین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام توجهی بی لحظه یک باشد داشته همراه به شدیدی ها...

Page 142: ...1AC 23 11 15 Bosch Power Tools 142 AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 3680 GAL 18 W 1 619 PA9 087 1 619 PA9 088 1 619 PA9 089 1 619 PA9 228 GBA 18V GBA 18V W OBJ_BUCH 2543 001 book Page 142 Monday November 23 2015 3 00 PM ...

Page 143: ...iatore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accublazer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne pr...

Page 144: ...гі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық желдеткіш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Suflantă cu acumulator Număr de identificare bg...

Page 145: ...emiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis pūstuvas Gaminio numeris GBL 18V 120 3 601 JF5 1 2006 42 EC 2016 04 19 2004 108 EC 2016 04 20 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMAN...

Reviews: