background image

6

 | Deutsch 

1 609 92A 1A4 | (12.5.15)

Bosch Power Tools

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des 

Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, 

während Sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist in Verbindung mit Diamant-Nass-

bohrkronen und einer Wasserzuführung zum Nassbohren in 

mineralischen Werkstoffen wie Beton, Stahlbeton oder 

Mauerwerk bestimmt. Das Elektrowerkzeug kann mit einer 

Absaugvorrichtung (Wassersammelring und Nass-/Trocken-

sauger) kombiniert werden.
Das Elektrowerkzeug darf nur in Verbindung mit dem 

Diamantbohrständer GCR 350 verwendet werden.
Der Diamantbohrständer kann mithilfe eines Dübels am Bo-

den oder an der Wand angebracht sowie über Kopf befestigt 

werden.
Der Diamantbohrständer kann mithilfe von Vakuum (Zube-

hör) am Boden oder (mit einer zusätzlichen Sicherung) an der 

Wand angebracht werden. Eine Befestigung über Kopf ist 

nicht zulässig.
Der Diamantbohrständer kann mithilfe der Schnellspann-

säule am Boden angebracht werden. Eine Befestigung an der 

Wand oder über Kopf ist nicht zulässig.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht 

sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-

seite.

1

Diamantbohrständer GCR 350*

2

Fehlerstrom-Schutzschalter (PRCD)

3

Ein-/Ausschalter

4

Drehkreuz*

5

Feststellbremse*

6

Gangwahlschalter

7

Hahnanschlussstück

8

Wasserabsperrhahn

9

Bohrkrone*

10

Bohrspindel

11

Leichtlöseelement

12

Tragegriff

13

Innensechskantschrauben des Tragegriffs

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum 
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in 
unserem Zubehörprogramm.

Technische Daten

Geräuschinformation

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend 

EN 61029-2-6.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-

trägt typischerweise: Schalldruckpegel 96 dB(A); Schallleis-

tungspegel 110 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.

Gehörschutz tragen!

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter 

„Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-

gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 

19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 

2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen 

entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: 

EN 61029-1, EN 61029-2-6.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Leinfelden, 04.05.2015

Diamantbohrmaschine

GDB 350 WE

Sachnummer

3 601 A89 9..

Nennaufnahmeleistung

W

3200

Abgabeleistung

W

2300

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können 
diese Angaben variieren.

Nenndrehzahl n

0

– 1.  Gang

– 2.  Gang

– 3.  Gang

min

-1

min

-1

min

-1

420

820

1250

Bohrdurchmesser
– 1.  Gang

– 2.  Gang

– 3.  Gang

mm

mm

mm

165–350

80–160

55–105

Werkzeugaufnahme

1 1/4" UNC

max. Druck Wasserversorgung

bar

3

Gewicht entsprechend 

EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,9

Schutzklasse

/

I

Maße (einschließlich abnehm-

barer Geräteelemente)

mm

534 x 142 x 168

Diamantbohrständer

GCR 350

Sachnummer

3 601 A90 200

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Diamantbohrmaschine

GDB 350 WE

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können 
diese Angaben variieren.

OBJ_BUCH-2203-002.book  Page 6  Tuesday, May 12, 2015  9:22 AM

Summary of Contents for GCR 350

Page 1: ...t el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputst...

Page 2: ...Ελληνικά Σελίδα 61 Türkçe Sayfa 67 Polski Strona 73 Česky Strana 78 Slovensky Strana 83 Magyar Oldal 89 Русский Страница 94 Українська Сторінка 101 Қазақша Бет 107 Română Pagina 113 Български Страница 118 Македонски Страна 124 Srpski Strana 130 Slovensko Stran 135 Hrvatski Stranica 140 Eesti Lehekülg 145 Latviešu Lappuse 150 Lietuviškai Puslapis 155 한 어 페이 160 166 172 OBJ_BUCH 2203 002 book Page 2...

Page 3: ...3 1 609 92A 1A4 12 5 15 Bosch Power Tools 1 0 GDB 350 WE 1 3 4 2 7 6 5 8 9 10 11 12 13 OBJ_BUCH 2203 002 book Page 3 Tuesday May 12 2015 9 22 AM ...

Page 4: ...r Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie m...

Page 5: ...ührenzumVer lust der Kontrolle Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschä digtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und lassen Sie ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten Kundendiensts...

Page 6: ...rprogramm Technische Daten Geräuschinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 61029 2 6 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 96 dB A Schallleis tungspegel 110 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen ei...

Page 7: ...geschlossene Schläuche Absperrventile oder Zube hör dürfen den Bohrvorgang nicht behindern Drehen Sie den Wasserabsperrhahn 8 zu Schließen Sie eine Wasserzuleitung an das Hahnanschlussstück 7 an Die Was serzuleitung ist aus einem mobilen Wasserdruckbehälter Zu behör oder von einem stationären Wasseranschluss mög lich Um das beim Nassbohren aus der Bohrung austretende Was ser aufzufangen benötigen ...

Page 8: ...em Fall das Elek trowerkzeug umgehend aus um Verschleiß und Wärmeent wicklung zu vermeiden Lösen Sie die Bohrkrone durch Drehen mit einem passenden Gabelschlüssel nach rechts und links Ziehen Sie dabei das Elektrowerkzeug vorsichtig aus dem Bohrloch Überlastschutz Wird die Überlastschwelle überschritten dann beginnt das Elektrowerkzeugdeutlichzupulsieren VerringernSiedenAn pressdruck bis das Elekt...

Page 9: ...ten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Not...

Page 10: ...ns unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other conditionthat may affectthe power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power t...

Page 11: ...amond drill stand GCR 350 Using an anchor the drill stand for diamond drills can be fas tened to the floor wall and overhead The drill stand for diamond drills can be attached to the floor by means of vacuum accessory or with an additional safe guard against the wall Attaching overhead is not permitted The drill stand for diamond drills can be attached to the floor using the quick clamping column ...

Page 12: ...n end spanner size32 mm onthetwoflatsofthedrillspindle10toprovide counterforce The easy release element 11 makes it easier to release the core bit 9 Connecting the Water Cooling When wet drilling core bits are not sufficiently cooled during drilling the diamond segments can become damaged or the core bit can become jammed in the bore hole Therefore pro vide for a sufficient water supply during wet...

Page 13: ...rating Then switch to 2nd or 3rd gear if necessary While drilling adapt the feed pressure to the material being drilled Drill with uniform pressure Lightly pull the core bit out of the bore from time to time so that the drilling sludge is removed from the core bit segments Overload Clutch If a core bit jams or snags the drive to the drill spindle will be interrupted Inthiscase switchthepowertoolof...

Page 14: ... Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bos...

Page 15: ...outil Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité ...

Page 16: ...ser que des accessoires d origine Bosch Respecter scrupuleusement les instructions de sécuri té ainsi que les indications de travail du support de fo rage utilisé et des accessoires utilisés Brancherl outilélectroportatifsurleréseaudecourant électrique correctement relié à la terre La prise de cou rant ainsi que la rallonge électrique doivent être munies d un conducteur de protection en bon état L...

Page 17: ...sch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 04 05 2015 Montage Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Montage de la poignée de transport Avant la première mise en service vissez la poignée de trans port 12 sur l outil électroportatif avec la vis à empreinte hexa gonale 13 Fixation sur le support de forag...

Page 18: ...responsable des travaux pour vous renseigner sur le perçage prévu Ne séparez les armatures qu avec auto risation d un ingénieur du génie civile Dans le cas de perçages traversant les murs ou le sol contrôlez impérativement s il existe des obstacles dans les locaux concernés Barrez l accès au chantier et à l aide d une protection circulaire veillez à ce que la carotte ne tombe pas Test de fonctionn...

Page 19: ... et desserrez ainsi la carotte Le cas échéant poussez une tige à travers la queue de la couronne pour ressortir la carotte Note Nefrappezpasavecdesobjetsdurssurlacouronnede forage danger de déformation Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Veillezàcequel outilélectroportatifainsique...

Page 20: ...antes de utilizar esta herramienta eléctrica yguárdelas en unlu gar seguro Eltérmino herramientaeléctrica empleadoenlassiguientes instrucciones de seguridad se refiere a herramientas eléctri cas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden ...

Page 21: ...mienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar l...

Page 22: ...uentren en perfecto estado Cambie las piezas dañadas o desgastadas antes del siguiente uso La salida de agua de piezas de la herramienta eléctrica au mentan el riesgo de una descarga eléctrica Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de pe ligro e instrucciones En caso de no atenerse alasadvertenciasdepeligroeinstruccionessi guientes ello puede ocasionar una desc...

Page 23: ... las instrucciones de servicio del soporte para taladrar Montaje de la corona perforadora Verifique las coronas perforadoras antes de su uso Únicamente utilice coronas perforadoras en perfecto estado Las coronas perforadoras dañadas o deformadas pueden causar un accidente Limpie la corona perforadora antes de su uso Engrase ligera mente la rosca de la corona perforadora o pulverice una pro tección...

Page 24: ...conectar la herramienta eléctrica Si no se apaga el indicador de control rojo al oprimir la tecla TEST o se apaga en forma repetida al conectar la herra mienta eléctrica entonces debe dejar revisar la herramienta eléctrica en un servicio postventa autorizado Bosch Noutilicelaherramientaeléctricasiestádefectuosoel interruptor de protección de corriente en derivación PRCD Conexión Presione la tecla ...

Page 25: ...s derefrigeraciónparatrabajarconeficaciay seguridad Limpieelhusillodetaladrar10alfinalizareltrabajo Pulverice devezencuandoelhusillodetaladrarylacoronaperforadora 9 con una protección anticorrosiva La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparat...

Page 26: ...o nas indicações de segurança refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente eléctrica com caboderede e a ferramentaseléctri cas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em á...

Page 27: ...e substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pes...

Page 28: ...ausar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições Aferramentaeléctrica emconjuntocomcoroadeperfuração dediamanteparafurarahúmidoeumsistemadefornecimen to de água destina se a furar a húmido materiais minerais co mo betão betão...

Page 29: ...m le var a situações perigosas Limpar a coroa de perfuração antes de introduzí la Engraxar levementearoscadacoroadeperfuraçãooupulverizá lacom um anti corrosivo Enrosque uma coroa de perfuração UNC 1 1 4 9 na árvore porta brocas 10 Controlar a posição firme da coroa porta brocas Coro as de perfuração incorrectamente ou insuficientemente fi xas podemse soltar durante o funcionamento e ameaçar o ope...

Page 30: ...igar 3 na posição I Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada Desligar Paradesligaraferramentaeléctrica coloqueointerruptorde ligar desligar 3 na posição 0 Fechar a válvula de bloqueio de água 8 Após terminar o tra balho deverá separar a peça de conexão à torneira 7 da adu ção de água Abrir a válvula de bloqueio da água 8 e purgar o resto da água Limitação...

Page 31: ...0 Tampa de vedação para anel colector de água GCR 350 2 609 390 391 Conjunto de fixação para betão 2 608 002 000 para alvenaria 2 607 000 745 Conjunto de buchas para betão 2 608 002 001 Conjunto de vácuo 2 608 550 623 Borracha de vedação para conjunto de vácuo GCR 350 2 608 550 626 Coluna de aperto rápido 2 608 598 111 Recipiente de água sob pressão 2 609 390 308 Aspirador universal GAS 35 M AFC A...

Page 32: ...possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure...

Page 33: ...elettroutensile venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da persone non esperte Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte pulite e libere da olio e grasso Impugnature sporche di grassoedioliosonoscivoloseepossonocausarelaperdita del controllo Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggia to Nontoccareilcavodanneggiatoedestrarrelaspina di rete in ca...

Page 34: ...Rubinetto dell acqua 9 Corona a forare 10 Alberino filettato 11 Ausilio di sblocco 12 Impugnatura 13 Viti esagonali a brugola dell impugnatura di trasporto L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Informazione sulla rumorosità Valori di emissione acustica rilevati conforme...

Page 35: ...rare sem pre una sufficiente alimentazione dell acqua In caso di un ingrandimento di una foratura già esistente è ne cessario chiuderla accuratamente in modo da permettere un sufficiente raffreddamento della corona a forare Tubicollegati valvoledichiusuraoppureaccessorinon devono impedire in alcun modo l operazione di foratu ra Chiudere il rubinetto dell acqua 8 Collegare una tubazione di alimenta...

Page 36: ... o alla 3ª velocità Durante l operazione diforatura adattare la pressione eserci tata al materiale che si sta forando Eseguire la foratura eser citando una pressione costante Ogni tanto arretrare la coro na a forare leggermente dalla foratura in modo da poter liberare i segmenti dai residui fangosi da foratura Frizione di sicurezza contro il sovraccarico Se la corona a forare si blocca o si incepp...

Page 37: ...bosch diamond com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroute...

Page 38: ...teeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen...

Page 39: ... het begin van het werk de correcte werking van de foutstroomveiligheidsschakelaar PRCD Laat beschadigde foutstroomveiligheidsscha kelaars PRCD bij een Bosch klantendienst repareren of vervangen Let erop dat het naar buiten komende water geen per sonenindewerkomgevingraakten dathetelektrische gereedschap er niet mee in aanraking komt Bij het bovenhands nat bo ren moet het water opge vangen worden ...

Page 40: ...en in werkpauzes alsook bij niet ge bruik het elektrische gereedschap door het vast schroeven van de vastzetrem 5 tegen het per ongeluk bewegen Lees en respecteer hiervoor de gebruiksaanwij zing van de boorstandaard Boorkroon inzetten Controleerdeboorkronenvoorhetinzetten Gebruikal leen onbeschadigde boorkronen Beschadigde of ver vormde boorkronen kunnen tot gevaarlijke situaties leiden Reinig de ...

Page 41: ...dienst laten controleren Is de foutstroomveiligheidschakelaar PRCD defect dan mag het elektrische gereedschap niet gebruikt worden Inschakelen Druk opde RESET toetsaandefoutstroomveiligheidsscha kelaar PRCD 2 Zet de waterafsluitkraan 8 op doorstroming Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen kantelt u de aan uit schakelaar 3 in stand I Om energie te besparen schakelt u het elektrische ge...

Page 42: ...dsrisico s te voorkomen Toebehoren en vervangingsonderdelen Diamantboorstandaard GCR 350 0 601 190 200 Watervangring GCR 350 2 608 550 620 Afdichtingsdeksel voor watervangring GCR 350 2 609 390 391 Bevestigingsset voor beton 2 608 002 000 voor metselwerk 2 607 000 745 Pluggenset voor beton 2 608 002 001 Vacuümset 2 608 550 623 Afdichtingsrubber voor vacuümset GCR 350 2 608 550 626 Snelspankolom 2 ...

Page 43: ...r Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før du tils...

Page 44: ...ømnet med beskyttelsesleder og tilstrækkelig dimensionering Forlad aldrig værktøjet før det står helt stille Efterlø bende indsatsværktøj kan føre til kvæstelser Brug aldrig elværktøjet uden den medfølgende fejl strømbeskyttelseskontakt PRCD Kontrollér at fejlstrømbeskyttelseskontakten PRCD virker korrekt før du påbegynder arbejdet Hvis fejl strømbeskyttelseskontakten PRCD erdefekt skaldu fådenrep...

Page 45: ...nden og følg anvisningerne Isætning af borekrone Kontrollér borekronerne før de sættes i Sæt kun fejl frie borekroner i Beskadigede eller deformerede bore kroner kan føre til farlige situationer Rengørborekronen førdensættesi Smørettyndtlagfedtpå borekronensgevindellersprøjtkorrosionsbeskyttelsepådet Skru en 1 1 4 UNC borekrone 9 på borespindlen 10 Kontrollér borekronen for korrekt positionering F...

Page 46: ...3 i position I For at spare på energien bør du kun tænde for el værktøjet når du bruger det Stop For at slukke el værktøjet skal du vippe start stop kontakten 3 i position 0 Luk for vandafspærringshanen 8 Fjern hanetilslutningsstyk ket 7 fra vandtilledningen når arbejdet er færdigt Åbn for vandafspærringshanen 8 og aftap resten af vandet Startstømsbegrænsning El værktøjets elektronik lader motoren...

Page 47: ...varer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelseafditproduktsamtreservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele ...

Page 48: ... inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar Närelverktyganvändsmeddammutsugnings och upp samlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm utsugning minskar de risker damm orsakar Korrekt användning och hantering av ...

Page 49: ...a personskador Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för våtborrning i mineraliska material som betong armerad betong eller murverk tillsammans med diamant våtborrningskronor och vattentillförsel Elverktyget kan kombineras med ett utsug vattenuppsamlingsring och våt torrsug Elverktyget får...

Page 50: ...andskar vid byte av borrkrona Borr kronankanblihetnärelverktygetanvändsunderen längre tid Lossa borrkronan 9 med en gaffelnyckel nyckelstorlek 41 mm Håll samtidigt emot med en andra gaffelnyckel nyckelstorlek 32 mm i borrspindelns trekant 10 Lättlossningselementet 11 underlättar lossandet av borrkro nan 9 Anslutning av vattenkylning Omvåtborrkronornavidborrningintekylsitillräckliggradkan diamantse...

Page 51: ...et anpassas till aktuellt material Borramedjämnttryck Dradåochdålättutborrkro nan ur borrhålet så att borrslammet avlägsnas från diamant segmenten Överlastkoppling Om borrkronan klämmer eller hakar bryts drivningen av borr spindeln I detta fall stängs elverktyget omedelbart av för att undvika slitage och värmeutveckling Lossa borrkronan genom att vrida med en passande gaffel nyckel åt höger och vä...

Page 52: ...tenne støv eller damper Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy et brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon takten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Brukav støpslersom ikkeerforandret på...

Page 53: ...t fagpersonale ogkun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinformasjonfordiamantboremaskiner Brukegnededetektorertilåfinneskjultestrøm gass vannledninger ellerspørhosdetlokaleel gass vann verket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker ma terie...

Page 54: ...veran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Støyinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 61029 2 6 Maskinens typiske A bedømte støynivå er Lydtrykknivå 96 dB A lydeffektnivå 110 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele...

Page 55: ...kommer ut av hullet ved våtbo ring trenger du en vannoppsamlingsring og en våt tørrsuger begge deler er tilbehør Ved våtboring over hodehøyde må vannet samles opp Settelektroverktøyetietborstativ ogmonterenvannopp samlingsring Monter vannoppsamlingsringen som beskrevet i bruksanvis ningen for denne Bruk Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkil den må stemme overens med an...

Page 56: ... kan borkjernen trykkes ut med en pinne gjennom innstikksenden på borkronen Merk Ikke slå på borkronen med harde gjenstander fare for deformering Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Rengjør borspindelen 10 ...

Page 57: ...tö kosteassa ympäristössä ei olevältettävissä tuleekäyttäävikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa raa Henkilöturvallisuus Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käy tä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähköty...

Page 58: ...ökalu säilyy turvallisena Käytä luisumattomia jalkineita Täten vältät loukkaantu misia jotka voivat syntyä jos liukastuu sileällä pinnalla Käytä vain alkuperäisiä Bosch lisätarvikkeita Käytetyn poratelineen ja käytetyn tarvikkeen turva ja työohjeita tulee noudattaa tarkasti Liitä sähkötyökalu asianmukaisesti maadoitettuun sähköverkkoon Pistorasiassa ja jatkojohdossa on oltava toimiva suojajohdin S...

Page 59: ...ttiporatelineeseen GCR 350 Käytetyn poratelineen turva ja työohjeita tulee nou dattaa tarkasti Lue ja noudata poratelineen käyttöohjetta kun kiinnität säh kötyökalun siihen Porankruunun asennus vaihto Varmista tahattoman liikkumisen estämiseksi ruuvaa malla lukitusjarru 5 kiinni ennen kaikkien sähkötyöka luun liittyvien töiden aloittamista työtaukojen ajaksi sekä kun lopetat sähkötyökalun käytön L...

Page 60: ...u kun painat TEST paini ketta tai jos se sammuu toistuvasti sähkötyökalun päällekyt kennän yhteydessä silloin sähkötyökalu täytyy tarkastuttaa valtuutetussa Bosch huollossa Jos vikavirtasuojakytkin PRCD on rikki sähkötyöka lua ei saa käyttää Käynnistys Paina vikavirtasuojakytkimessä PRCD 2 olevaa RESET painiketta Käännä veden sulkuhana 8 läpivirtausasentoon Käännä sähkötyökalun käynnistämiseksi kä...

Page 61: ...8 550 623 Tiivistekumi alipainekiinnitinsarjalle GCR 350 2 608 550 626 Pikakiinnityspylväs 2 608 598 111 Vesipainesäiliö 2 609 390 308 Märkäkuivaimuri GAS 35 M AFC Märkäkuivaimuri GAS 55 M AFC Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com ...

Page 62: ...ρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα ρούς τραυματισμούς Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι σμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ στασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικόκράνοςήωτασπίδες ανάλογαμετοεκάστοτε εργαλείο και τη χρήση τ...

Page 63: ...ια αυξά νουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο και αν χρει αστεί να το δώσετε για επισκευή σε ένα εξουσιοδοτημέ νο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Χαλασμένα καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Να φοράτε αντιολισθητικά παπούτσια Έτσι αποφεύγετε ενδεχόμενουςτραυ...

Page 64: ...σμένες κατά EN 61029 2 6 Ηχαρακτηριστικήστάθμηεκπομπήςθορύβωντουμηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθ μη ακουστικής πίεσης 96 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος 110 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστα Τεχνικάχαρακτηριστικά αντιστοιχείσεόλες τις σχετικές διατάξεις των ο...

Page 65: ...σία τεμάχιο Γι αυτό κατά το υγρό τρύπημα να φροντίζετε να υπάρχει επαρκής ψύξη με νερό Όταν πρόκειται να μεγαλώσετε μια ήδη υπάρχουσα τρύπα πρέ πει πρώτα να την βουλώσετε καλά για εξασφαλίσετε έτσι την επαρκή ψύξη της ποτηροκορώνας Οι συνδεμένοι σωλήνες οι διακόπτες νερού οι στρό φιγγες ήάλλαεξαρτήματαδενπρέπειναεμποδίζουντο τρύπημα Κλείστε το διακόπτη νερού 8 Συνδέστε έναν υδροσωλήνα στο εξάρτημα...

Page 66: ...στε μετά ενδεχο μένως στη 2η ή 3η ταχύτητα Όταντρυπάτεναπροσαρμόζετετηνπίεσηστουπότρύπημαυλι κό Νατρυπάτεασκώνταςομοιόμορφηπίεση Ναανασηκώνετε την ποτηροκορώνα κάπου κάπου ελαφρά από την τρύπα για να φεύγει λασπη από τα διαμάντινα τεμάχια της ποτηροκορώνας Συμπλέκτης υπερφόρτισης Εάν η ποτηροκορώνα μαγκώνει ή σκαλώνει διακόπτεταιη κίνη ση του άξονα του δράπανου Σε αυτή την περίπτωση απενεργο ποιήσ...

Page 67: ...κά με τις παλαιές ηλεκτρι κέςκαιηλεκτρονικές συσκευέςκαιτη μεταφο ρά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν εί ναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι βάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Elektrikli el aletleri kullanılırken elektrik çarpması...

Page 68: ...li el aleti tehlikelidir ve onarıl malıdır Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya akü yü çıkarmadan önce herhangi bir aksesuarı değiştirir ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bil meyenveyabukullanımkılavu...

Page 69: ...e bu sayfayı açık tutun Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti elmaslı ıslak delme karot uçları ve bir su beslemedonanımıilebeton betonarmeveduvargibimineral limalzemedeıslakdelmeişleriiçintasarlanmıştır Buelektrikli el aleti bir emme donanımı su tutma halkası ve ıslak kuru elektrikli süpürge kombine edilebilir BuelektriklielaletisadecedelmesehpasıGCR 350ilebirlikte kullanılabilir Karotlude...

Page 70: ...ne tam ve sıkı biçimde oturup otur madığını kontrol edin Yanlış veya güvenli oturmayan ka rot uçları çalışma sırasında gevşer ve sizin için tehlike oluş turabilir Karot ucunun çıkarılması Karot ucunu değiştirirken koruyucu eldiven kullanın Elektrikli el aleti ile uzun süre çalışıldığında karot ucu aşırı ölçüde ısınabilir Karot ucunu 9 bir çatal anahtarla anahtar ağız açıklığı 41 mm gevşetin Bunu y...

Page 71: ...için tespit frenini 5 gevşetin Matkabın kon trolsüz biçimde aşağı kaymasını önlemek için delme sehpası nın çevirme turnikesini 4 tutun Bakınız Delme sehpası kulla nım kılavuzu 1 Viteste düşük devir sayısı ile karot ucu malzeme içinde tit reşim yapmadan dönünceye kadar delme yapın Daha sonra gerekiyorsa 2 veya 3 Vitese geçin Delme sırasında bastırma kuvvetini delinecek malzemeye uyarlayın Mukul ve ...

Page 72: ...pe Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E Mail iletisim bosch com tr İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No...

Page 73: ...zczem i wil gocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod wyższa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno ści Nigdynienależynosićelektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od o...

Page 74: ...lu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięciedoprzewoduwodociągowegopowo duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne Nieużywane elektronarzędzie należy pr...

Page 75: ...ozwolone Przedstawione graficznie komponenty Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych GCR 350 2 Wyłącznik ochronny różnicowo prądowy PRCD 3 Włącznik wyłącznik 4 Krzyżak obrotowy 5 Hamulec postojowy 6 Przełącznik biegów 7 Przyłącze wody 8 Kurek odcinający 9 Koronka wiertnicza 10 Wrzecion...

Page 76: ... widełkowego rozw klu cza 41 mm Należy przy tym przytrzymywać drugim kluczem widełkowym rozw klucza 32 mm osadzając je na zaczepie wrzeciona 10 Element do łatwegodemontażu 11ułatwia odkręcaniekoron ki wiertniczej 9 Doprowadzenie wody do chłodzenia Jeżeli koronki wiertnicze do wiercenia na mokro nie są pod czas pracy dostatecznie chłodzone może dojść do uszkodze niasegmentówdiamentowychlubdozabloko...

Page 77: ...ą przełącznika biegów 6 można wstępnie ustawić prędkość obrotową Biegi zalecane dla średnic wiercenia Wskazówki dotyczące pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Na czas wiercenia należy zwolnić hamulec postojowy 5 Nale ży przy tym mocno trzymać krzyżak obrotowy 4 stojaka aby zapobiec niekontrolowanemu obsunięciu się wiertnicy zob instrukcja eksploa...

Page 78: ...amiennych można znaleźć rów nież pod adresem www bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącegoużytkowaniaodpowiena wszystkiepytaniazwiązanezproduktamifirmyBoschorazich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennychkoniecznejestpodanie10 cyfrowegonumerukata logowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul ...

Page 79: ...zapnutý pakto může vést k úrazům Než elektronářadí zapnete odstraňte seřizovací ná stroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se na chází v otáčivém dílu stroje může vést k poranění Vyvarujte se abnormálního držení těla Zajistěte si bez pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat Noste vhodný oděv Nenoste žádný volný oděv nebo šper...

Page 80: ...ací díly a jímací kroužek příslušenství v bezvadném sta vu Poškozenéneboopotřebovanédílypředpříštímpo užitím vyměňte Vytékající voda z částí elektronářadí zvy šuje riziko úrazu elektrickým proudem Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky ny Zanedbání při dodržování varovných upo zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká po ranění ...

Page 81: ... Zkontrolujte vrtací korunku na pevné usazení Špatně nebo nespolehlivě upevněné vrtací korunky se mohou bě hem provozu uvolnit a ohrozit Vás Odejmutí vrtací korunky Při výměně vrtací korunky noste ochranné rukavice Vrtací korunka může být při dlouhém provozu elektronářa dí horká Povolte vrtací korunku 9 stranovým klíčem otvor klíče 41 mm Druhým stranovým klíčem otvor klíče 32 mm při tom přidržujte...

Page 82: ...znovurozběhnutí elektronářadí po přerušení přívodu proudu Pro opětovné uvedení do provozu stiskněte tlačítko RESET na proudovém chrániči PRCD 2 Poté nastavte spínač 3 do vypnuté polohy a elektronářadí znovu zapněte Předvolba počtu otáček Pomocí přepínače volby převodu 6 lze nastavit troje otáčky Rychlosti jsou doporučené pro následující průměry vrtání Pracovní pokyny Předkaždoupracínaelektronářadí...

Page 83: ...nářadí příslušenstvíaobalybymělybýtdodánykopě tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických zaříze ních a jejím prosazení v národních zákonech musejí být už neupotřebitelná elektronářadí rozebraná shromážděna a dodána k opětov nému zhodnocení nepoškozují...

Page 84: ...ý postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva ných situáciách lepšie kontrolovať Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevyanemajtenasebešperky Vyvarujtesatoho aby sa Vaše vlasy odev a rukavice dostali do blízkosti rotu júcich súčiastok náradia Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elekt...

Page 85: ... náradie nikdy nepoužívajte bez dodaného prúdového chrániča PRCD Pred začiatkom práce skontrolujte riadnu funkciu prú dovéhochrániča PRCD Poškodenéprúdovéchrániče PRCD dajte opraviť alebo vymeniť v servise Bosch Postarajte sa o to aby sa ani osoby nachádzajúce sa v pracovnom priestore náradia ani samotné ručné elek trické náradie nedostali do kontaktu s vystupujúcou vodou Pri vŕtaní namokro v polo...

Page 86: ...ojanu a pri práci ho dodržiavajte Montáž výmena vŕtacej korunky Pred začatím všetkých prác na elektrickom náradí v pracovných prestávkach a pri nepoužívaní zaistite elektrické náradie priskrutkovaním zaisťovacej brzdy 5 proti neúmyselnému pohybu Na tento účel si prečítaj te a dodržiavajte návod na obsluhu vŕtacieho stojana Montáž vŕtacej korunky Predmontážouvŕtaciekorunkydôkladneskontrolujte Montu...

Page 87: ... prúdo vého chrániča PRCD 2 Stlačte tlačidlo TEST na prúdovom chrániči PRCD Červená kontrolka zhasne Stlačte tlačidlo RESET Elektrické náradie sa teraz musí dať zapnúť Ak červená kontrolka nezhasne keď stlačíte tlačidlo TEST alebo zhasína pri zapnutí elektrického náradia opakovane potommusítezveriťelektrické náradie na preskúšanie niekto rému z autorizovaných servisov Bosch Ak je prúdový chránič P...

Page 88: ... Bosch aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia Príslušenstvo náhradné súčiastky Stojan na diamantové vŕtanie GCR 350 0 601 190 200 Krúžok na zachytávanie vody GCR 350 2 608 550 620 Tesniace veko pre krúžok na zachytávanie vody GCR 350 2 609 390 391 Upevňovacia súprava na betón 2 608 002 000 na murivo 2 607 000 745 Súprava rozperiek do betónu 2 608 002 001 Vákuová súprava 2 608 5...

Page 89: ...ámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélye zett hosszabbítót használjon A szabadban való hasz nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütés veszélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Szem...

Page 90: ...dezésekhez A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal mas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi ener giaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint ez tűzhöz és áramütéshez ve zethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered ményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek vagy villamos áramütést kaphat Az elektromos kéziszerszámoka...

Page 91: ...tilos rögzíteni Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Gyémántfúróállvány GCR 350 2 Hibaáram védőkapcsoló PRCD 3 Be kikapcsoló 4 Forgókereszt 5 Rögzítőfék 6 Fokozatválasztó kapcsoló 7 Csapcsatlakozóidom 8 Vízelzáró csap 9 Magfúró 10 Fúrótengely 11 Kioldás könnyítő elem ...

Page 92: ...mántszegmensek megrongálódhatnak vagy a magfúró a furatban leblokkolhat Ezért a nedves fúrásnál ügyeljen a ki elégítő mennyiségű víz hozzávezetésére Egymármeglévőfuratmegnagyobbításaeseténaztgondosan el kell zárni hogy biztosítani lehessen a magfúró kielégítő hű tését Acsatlakoztatotttömlők elzárószelepekvagymástar tozékok nem akadályozhatják a fúrási folyamatot Zárjaela8vízelzárócsapot Csatlakozt...

Page 93: ...lajdonságainak megfelelően kell megválasztani Egyenletes nyomással fúrjon Időnként húzza kissé vissza a magfúrót a furatból hogy a fúrás során keletkező iszap leke rüljön a gyémántszegmensekről Biztonsági tengelykapcsoló Ha a magfúró beakad vagy beékelődik a fúróorsó meghajtá sa kikapcsolódik Ebben az esetben azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot hogy megelőzze a kopástés a hő fejlődés...

Page 94: ...tetésének megfelelően a már nem használható elektromos kéziszer számokat külön össze kell gyűjteni és a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni A változtatások joga fenntartva Русский Сертификат о соответствии No ТС RU С DE АЯ46 В 68640 Срок действия сертификата о соответствии по 26 03 2020 Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва ЗАО Регио нальный орган по сертифика...

Page 95: ...ля транспортировки или подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздей ствия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Повре жденный или спутанный шнур повышает риск пораже ния электротоком При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели уд линители Применение пригод...

Page 96: ...лмазного сверления Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про водки или обращайтесь за справкой в местное ком мунальноепредприятие Контактсэлектропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесению матери ального ущерба или может вызвать поражение элек тр...

Page 97: ...ьного крепления на стене Крепление над голо вой не разрешается Алмазную сверлильную станину можно закрепить с помо щьюбыстрозажимнойстойкинаполу Креплениенастене или над головой не разрешается Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Алмазная сверлильная станина GCR 350 2 Устройство защитного отключения PRCD 3 Выключат...

Page 98: ...нки могут во время работы соскочить со шпинделя и подвергнуть Вас опасности Снятие сверлильной коронки При смене сверлильной коронки пользуйтесь за щитными перчатками При продолжительной работе электроинструмента сверлильная коронка может силь но нагреться Отпустите сверлильную коронку 9 с помощью вилочного гаечногоключа размер41 мм Приэтомпридерживайте вторым вилочным гаечным ключом размер 32 мм ...

Page 99: ...тключения PRCD 2 После это го установите выключатель 3 в положение выключения и заново включите электроинструмент Настройка числа оборотов С помощью переключателя передач 6 можно выбирать три скорости вращения Передачи рекомендуются для следующих диаметров просверливаемого отверстия Указания по применению Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Для сверле...

Page 100: ...сотрудников Bosch предоставляющий кон сультации на предмет использования продукции с удо вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по завод ской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро инс...

Page 101: ...бре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків Не працюйте з електроприладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроприлади можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви...

Page 102: ...ийдлявідповідної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсе...

Page 103: ... стор 106 Слідкуйте за тим щоб водопровідні шланги з єднувальні деталі а також водоуловлювальне кільце приладдя були у бездоганному стані Заміняйте пошкоджені або спрацьовані деталі перед наступним використанням Витікання води з деталей електроприладу збільшує ризик ураження електричним струмом Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Недотриманнязастережень і вказівок може пр...

Page 104: ...аж свердлильної коронки Перевіряйте свердлильні коронки перед встромлянням Використовуйте лише бездоганні свердлильні коронки Пошкоджені або деформовані свердлильні коронки можуть призвести до небезпечних ситуацій Очистіть свердлильну коронку перед встромлянням Злегка змастіть різьбу свердлильної коронки або побризкайте на неї антикорозійним засобом Накрутіть свердлильну коронку 1 1 4 UNC 9 на све...

Page 105: ...оний контрольний індикатор не гасне коли Ви натискаєте кнопку TEST або якщо він гасне коли Ви знову вмикаєте електроінструмент тоді електроінструмент необхідно віддати на перевірку до авторизованої сервісної майстерні Bosch Якщо пристрій захисного вимкнення PRCD несправний користуватися електроінструментом не дозволяється Вмикання Натисніть кнопку RESET на пристрої захисного вимкнення 2 Відкрийте ...

Page 106: ...тиляційні отвори в чистоті Очищуйте свердлильний шпиндель 10 після закінчення роботи Часвідчасуоббризкуйтесвердлильнийшпиндель та свердлильну коронку 9 антикорозійним засобом Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Приладдя запчастини Алмазна свердлильна станина GCR 350 0 601 190 200 Вод...

Page 107: ...ру күні нұсқаулықтың соңғы мұқаба бетінде көрсетілген Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізім...

Page 108: ...пайдалану қажет болса автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп электр құралын ретімен пайдаланыңыз Шаршаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жа...

Page 109: ...шығарыңыз Зақымдалған кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті сервистік қызметыне жөндетіңіз Зақымдалған ұзартқыш кабелін алмастырыңыз Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз Сырғанбайтын аяқ киімін киіңіз Осылай тегіс аудандарда сырғанау себебінен пайда болатын жарақаттанулардың алдын аласы...

Page 110: ...і K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз Техникалық мәліметтер де сипатталған өнімнің 2011 65 EU 2016 жыл 19 сәуіріне дейін 2014 108 EC 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014 30 EU 2006 42 EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз EN 61029 1 EN 61029 2 6 Техникал...

Page 111: ...қосыңыз Суды мобильді қысымдық су ыдысы жабдық немесе тұрақты су құбыры арқылы қосу мүмкін Дымқыл бұрғылауда тесіктен шығатын суды ұстау үшін су жинау сақинасымен дымқыл құрғақшаңсорғыш екеуі де жабдық керек болады Бас жоғарысында шайып бұрғылауда шығатын суды ұстау керек Ол үшін электр құралды бұрғылау тіреуіне орнатып су жинау сақинасын орнатыңыз Су жинау сақинасын орнату үшін оның пайдалану нұс...

Page 112: ...нда электр құралы қатты дірілдей бастайды Басуқысымын электрқұралы қалыпты істегенше кішірейтіңіз Басуқысымы кішірейтілмесеэлектрқұралыөшеді Сосын электр құралын дереу қосу мүмкін бірақ кішірек басы қысымымен жұмыс істеу тиіс болады Кернді алып қою Бұрғылаудан соң суды аз ағызып бұрғылау коронкасы мен керн арасындағы бұрғылау қалдығын шайып жіберіңіз Егер керн бұрғылау коронкасында қатты орнатылға...

Page 113: ...lectrice Pentruavăprotejaîmpotrivaelectrocutării vătămărilorcorporaleşipentruareducepe ricolul de incendiu în timpul utilizării sculelor electrice trebu ie respectate următoarele măsuri de bază privind siguranţa Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi această sculă electrică şi păstraţi în condiţii bune instrucţiunile de sigu ranţă Termenul de sculă electrică utilizat în instrucţiunile de ...

Page 114: ...măsu ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice Păstraţisculeleelectricenefolositelalocinaccesibilco piilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dac...

Page 115: ...e pentru găuri re umedă şi o instalaţie de alimentare cu apă este destinată găuririi umede în materiale minerale ca betonul oţel betonul sauzidăria Sculaelectricăpoateficombinatăcuundispozitiv de aspirare inel colector de apă şi aspirator universal Scula electrică poate fi utilizată numai împreună cu suportul de găurit cu diamant GCR 350 Suportul de găurit cu diamant poate fi fixat pe podea şi pe ...

Page 116: ...burghiu 10 Controlaţipoziţiafixăacarotei Carotelefixategreşitsau nesigurpotfidesprinseîntimpulfuncţionăriişivăpotpune în pericol Demontarea carotei Purtaţi mănuşi de porotecţieatunci când înlocuiţi caro ta Carota se poate înfierbânta în cazul utilizării mai înde lungate Slăbiţi carota 9 cu o cheie fixă deschidere cheie 41 mm Sprijiniţi cu o a doua cheie fixă deschidere cheie 32 mm aplicată la baza...

Page 117: ...ică Preselecţia turaţiei Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor de turaţie 6 pot fi preselectate trei turaţii Treptele de turaţie suntrecomandate pentruurmătoareledia metre de găurire Instrucţiuni de lucru Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Pentru găurire eliberaţifrâna de blocare 5 Imobilizaţi conco mitent crucea rotativă...

Page 118: ...ria Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel service scule electrice 021 4057540 Fax 021 4057566 E Mail infoBSC ro bosch com Tel consultanţă clienţi 021 4057500 Fax 021 2331313 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Alte informaţii despre găurirea cu diamant găsiţi la www bosch diamond com Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona te către o staţie de revalo...

Page 119: ...подавате захранващо на прежение на електроинструмента когато е включен съществува опасност от възникване на трудова злопо лука Преди да включите електроинструмента се уверя вайте честеотстранилиот него всички помощниин струменти и гаечни ключове Помощен инструмент забравен на въртящо се звено може да причини трав ми Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тял...

Page 120: ... Не работете с повреден захранващ кабел Така се гарантира запазване на си гурността на електроинструмента Работете с обувки със стабилен грайфер Така избяг ватенаранявания коитомогатдавъзникнатвследствие на подхлъзване по гладък под Използвайте само оригинални резервни части и до пълнителни приспособления производство на Бош Стриктно трябва да се спазват и указанията за безо пасна работа на използ...

Page 121: ...талога ни за допълни телни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 61029 2 6 РавнищетоАнагенериранияшум обикновеное равнище на звуковото налягане 96 dB A мощност на звука 110 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че описаният в раздела Технически...

Page 122: ...аждането да е достатъчно При разширяването на съществуващ отвор той трябва да бъде затворен старателно за да бъде осигурено достатъч но охлаждане на боркороната Използваните маркучи спирателни кранове или други допълнителни приспособления не трябва да пречат на пробиването Затворете спирателния кран за водата 8 Включете за хранващия маркуч за вода към щуцера 7 Възможно е за хранването с вода от мо...

Page 123: ...При пробиване регулирайте силата на притискане съо бразно пробивания материал Работете с постоянна сила на притискане Периодично отдръпвайте боркороната ле коназад за да можедасеотдели от сегментитенатрупала та се при пробиването утайка Предпазен съединител Ако боркороната се заклини или блокира задвижването на вала се прекъсва В такъв случай веднага изключете електроинструмента за да ограничите и...

Page 124: ...ите се в тях суровини Неизхвърляйтеелектроинструментиприбитовитеотпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура и утвърждаването й като национален закон електрическите и електронни устройства които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на под ходяща преработка за ополз...

Page 125: ...о неочекувани ситуации Носете соодветна облека Не носете широка облека или накит Тргнете ја косата облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови Лесната облека накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат Користењето на вшмукувач за прав не ја нама...

Page 126: ...Никогаш не го користете електричниот апарат без испорачаниот заштитен прекинувач за диференцијална струја PRCD Пред да започнете со работа проверете дали заштитниот прекинувач функционира правилно PRCD Оштетениот заштитен прекинувач PRCD оставете го во сервисна служба на Bosch доколку треба да се поправи или замени Внимавајте на тоа лицата во работното подрачје и електричниот апарат да не дојдат в...

Page 127: ...MANY Leinfelden 04 05 2015 Монтажа Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Монтирање на рачката за носење Пред првата употреба затегнете ја рачката за носење 12 со завртките со внатрешна шестаголна глава 13 на електричниот апарат Затегнување во сталакот за дијамантска дупчалка GCR 350 Неопходно е да внимавате на безбедносните и работнит...

Page 128: ...легува Притоа ставете го електричниот апарат во сталак за дупчалка и монтирајте прстен за собирање на вода Прочитајте го упатството за користење за монтажа на прстенот за собирање на вода Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред Пред почетокот на работата повикај...

Page 129: ... пулсира Намалете го притисокот додека електричниот апарат не се врати во нормала Доколку притисокот на дупчење не се намали електричниот апарат се исклучува Потоа веднаш можете да го вклучите електричниот апарат но ќе треба да работите со помал притисок на дупчење Отстранување на јадрото од дупчењето По дупчењето оставете ја водата да тече за да ја исплакне нечистотијата помеѓу крунестата бургија...

Page 130: ...alatiprave varnicekoje mogu zapaliti prašinu ili isparenja Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni...

Page 131: ...e i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za dijamantske bušilice Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu da bi našli skrivene vodove snabdevanja ili pozovite mesno društvo za snabdevanje Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji Prodiranje u vod s...

Page 132: ...ine 7 Priključni komad slavine 8 Slavina za blokadu vode 9 Krunica bušilice 10 Vreteno bušilice 11 Element za lako otpuštanje 12 Hvataljka za nošenje 13 Šestougaoni zavrtnji noseće drške Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Informacija o šumovima Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 61...

Page 133: ...jučena creva ventili za blokiranje ili pribor ne smeju smetati bušenju Zatvorite slavinu za zatvaranje vode 8 Priključite dovod vode na priključni komad slavine 7 Dovodjenje vode je moguće iz nekog mobilnog rezervara za vodu pod pritiskom pribor ili sa nekim stacionarnim priključkom za vodu Kako biste prilikom mokrog bušenja iz otvora prihvatali vodu koja ističe potreban Vam je sabirni prsten za v...

Page 134: ...kastog ključa u desno i u levo Pri tome električni alat pažljivo izvucite iz izbušene rupe Zaštita od preopterećenja Ukoliko ste prekoračili prag preopterećenja onda električni alat počinje značajno da pulsira Smanjujte potisni pritisak dok električni alat ne počne ponovo normalno da radi Ukoliko se potisni pritisak ne smanji onda se električni alat isključuje Električnialatmožeteposletogaodmahpon...

Page 135: ...gode Neuporabljajteelektričnegaorodjavokolju kjerlahko pride do eksplozijoziroma tam kjer senahajajo vnetlji ve tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta Prosimo da med uporabo električnega orodja ne dovo lite otrokom ali drugim osebam da bi se Vam približali OdvračanjeVašepozornostidrugamlahkopovzročiizgubo kontrole nad napravo El...

Page 136: ...in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom Pri tem upošte vajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravlja li Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede do nevarnih situacij Servisiranje Vašeelektričnoorodjenajpopravljasamokvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re zervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Var...

Page 137: ...okovno stikalo PRCD 3 Vklopno izklopno stikalo 4 Vrtljive ročice 5 Fiksirna zavora 6 Stikalo za izbiro stopnje 7 Priključni komad za pipo 8 Pipa za zapiranje vode 9 Vrtalna krona 10 Vrtalno vreteno 11 Element za preprosto sprostitev 12 Ročaj za nošenje 13 Šesterorobi vijaki nosilnega ročaja Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Ce loten pribor je del našega programa pribora T...

Page 138: ...ti postopka vrtanja Zapritevodnopipo 8 Na priključnikomad 7priključitedovod vode Dovod vode je možno speljati iz mobilnega tlačnega vo dnega rezervoarja pribor ali pa iz stacionarnega vodnega priključka Če želite pri mokrem vrtanju prestreči vodo ki izteka iz izvrti ne potrebujete lovilniobroček zavodoin mokri suhisesalnik oboje sode med dodatno opremo Pri mokrem vrtanju nad glavo je treba prestre...

Page 139: ...ekaj časa teče in odplakne umazanijo med vrtalno krono in vrtalnim stožcem Če vrtalni stožec obtiči v vrtalni kroni s kosom mehkega lesa ali plastike udarite povrtalnikroniintako sprostite vrtalnisto žec Po potrebi lahko vrtalni stožec odstranite s palico ki jo potisnete skozi natični konec vrtalne krone Opozorilo Neudarjajte povrtalni kronis trdimi predmeti ne varnost deformiranja Vzdrževanje in ...

Page 140: ...lo uzemljeno Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vje šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež ne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topli ne ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od ...

Page 141: ...ljučati Timećesespriječitioštećenjeelektričnogalatati jekom spremanja ili njegovo korištenje od strane neisku snih osoba Ručku održavajte suhom čistom i bez ulja i masnoća Zamašćene nauljene ručke su klizave i dovode do gubitka kontrole nad lančanom pilom Električnialatnekoristitesaoštećenimkabelom Ošte ćenikabelnedodirujteiizvucitemrežniutikačakobise kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel pove...

Page 142: ...rnošću da proizvod opisan pod Tehničkipodaci odgovarasvimrelevantnimodredbama smjernica 2011 65 EU do 19 travnja 2016 2004 108 EZ a od 20 travnja 2016 2014 30 EU 2006 42 EZuključujućiinjihoveizmjenetedajesukladansa slijedećim normama EN 61029 1 EN 61029 2 6 Tehnička dokumentacija 2006 42 EZ može se dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power T...

Page 143: ...i pridrža vajte se njegovih uputa za uporabu Rad Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električ nog alata Prije početka rada zatražite savjet odgovornog statiča ra arhitekta ili nadležnog rukovodstva gradilišta o bu šenju planiranih provrta Armatura betona se smije re zati samo uz dopuštenje građevnog statičara Kod bušenj...

Page 144: ...na Ne udarajte tvrdim predmetima po krunastom svrdlu opasnost od deformacije Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Električnialatiotvorezahlađenjeodržavajtečistimka ko bi se moglo dobro i sigurno raditi Nakonzavršetkaradaočistitebušaćevreteno10 Bušaćevre teno i krunasto svrdlo 9 poprskajte prema potrebi sredstvom z...

Page 145: ...u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon nas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus Olgetähelepanelik jälgige midaTeteete ningtoimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasu tage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimasti te alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelep...

Page 146: ...ökojas Vigastatud pikendus juhtmedvahetagevälja Niitagateseadmepüsivaltohutu töö Kandke libisemiskindlaid jalatseid Seeläbi hoiate ära li bedal pinnal libisemisest põhjustatud vigastused Kasutage üksnes Boschi originaaltarvikuid Rangelt tuleb järgida kasutatava rakise ja tarviku ohu tusnõudeid ja tööjuhiseid Ühendage elektriline tööriist nõuetekohaselt maanda tud vooluvõrku Pistikupesa ja pikendus...

Page 147: ...ower Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 04 05 2015 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Kandekäepideme paigaldamine Enne tööriista esmakordset töölerakendamist kinnitage kan dekäepide 12 sisekuuskantkruvidega 13 elektrilise tööriista külge Kinnitamine teemantpuurmasina statiivi GCR 350 külge Rangelt tule...

Page 148: ...rollige rikkevoolukaitselüliti PRCD 2 toimivust iga kord enne töö alustamist Vajutage rikkevoolukaitselüliti PRCD TEST nupule Pu nane kontrolltuli kustub Vajutage RESET nupule Elektrilist tööriista peab nüüd olema võimalik sisse lülitada Kui punane kontrolltuli TEST nupule vajutamisel ei kustu või kui see kustub elektrilise tööriista sisselülitamisel kordu valt tulebtööriisttoimetadaBoschielektril...

Page 149: ...litatud parandus töökojas Lisatarvikud varuosad Teemantpuurmasina statiiv GCR 350 0 601 190 200 Veekogumisrõngas GCR 350 2 608 550 620 Veekogumisrõnga tihend GCR 350 2 609 390 391 Kinnituskomplekt betoonile 2 608 002 000 müüritisele 2 607 000 745 Tüüblite komplekt betoonile 2 608 002 001 Vaakumkomplekt 2 608 550 623 Tihenduskumm vaakumkomplektile GCR 350 2 608 550 626 Kiirkinnitusrakis 2 608 598 1...

Page 150: ... elektrisko triecienu Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alk...

Page 151: ...ntu personu rokās Sekojiet laidārzainstrumentarokturibūtusausiuntīri un lai uz tiem nenokļūtu eļļa vai smērvielas Ar smērvie lu pārklāti vai eļļaini rokturi ir slideni un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār dārza instrumentu Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bojāts tā elektro kabelis Ja elektrokabelis tiek bojāts darba laikā ne pieskarieties tam bet izvelciet kabeļa kontaktdakšu noelekt...

Page 152: ...rbvārpsta 11 Atvienojošais elements 12 Rokturis pārnešanai 13 Sešstūra ligzdskrūves pārnešanas roktura stiprināšanai Šeitattēlotievaiaprakstītiepiederumineietilpststandartapiegā des komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Informācija par troksni Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 61029 2 6 Elektroinstrumenta ra...

Page 153: ...rēgt urbumā Tāpēc mitrās urbšanas laikā pievadiet kroņur bim ūdeni pietiekošā daudzumā Ja nepieciešams palielināt jau izveidota urbuma diametru pirms urbšanas tas rūpīgi jāaizver lai nodrošinātu efektīvu kroņurbja dzesēšanu Elektroinstrumentam pievienotās šļūtenes ventiļi vai citi piederumi nedrīkst traucēt urbšanu Aizverietūdenspadevesventili8 Pievienojietūdenspadeves šļūteni krāna savienotājam 7...

Page 154: ...tāvīgu spiedienu Uzma nīgi izvelciet kroņurbi no urbuma ļaujot tā dimanta segmen tiem atbrīvoties no putekļiem un atlūzām kas veidojas urbša nas gaitā Pārslodzes sajūgs Jadarbinstrumentsiestrēgstvaiieķerasurbumā instrumenta darbvārpstaspiedziņatiekautomātiskipārtraukta Šādāgadī jumā nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu lai izvairītos no tā daļu pastiprinātas dilšanas un siltuma izdalīšanās I...

Page 155: ...stīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsa vāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrā dei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įr...

Page 156: ...ktrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite prietaiso Naudokite jūsų darbui tinka mą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb site geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darb...

Page 157: ...ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir skaitydamiins trukciją palikite šį lapą atverstą Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas mineralinėms medžiagoms pvz be tonui gelžbetoniui arba mūro sienai šlapiuoju būdu gręžti su deimantinėmis šlapiojo gręžimo karūnomis...

Page 158: ...tydamigręžimokarūną jąišvalykite Šiektiekpatep kite gręžimo karūnos sriegį arba apipurkškite jį apsaugine priemone nuo korozijos Ant gręžimo suklio 10 užsukite 1 1 4 UNC gręžimo karūną 9 Patikrinkite ar gręžimo karūna tvirtai įstatyta Netin kamaiarbanegeraipritvirtintosgręžimokarūnosprietaisui veikiant gali nukristi ir sukelti pavojų Gręžimo karūnos nuėmimas Gręžimo karūną keiskite su apsauginėmis...

Page 159: ...upą 8 Baigę dirbti nuo vandens tiekimo sistemosatjunkitečiaupojungiamąjądalį7 Atsukitevandens čiaupą 8 ir išleiskite likusį vandenį Paleidimo srovės ribotuvas Elektrinio įrankio elektronika užtikrina švelnų variklio paleidi mą ir taip saugo nuo per aukštos paleidimo srovės Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo Apsauga nuo pakartotinio įjungimo saugo kad elektrinis prie taisas nebūtų netyčia įjungiam...

Page 160: ...626 Greitojo tvirtinimo strypas 2 608 598 111 Slėginis vandens bakelis 2 609 390 308 Skysčių ir sausų dulkių siurblys GAS 35 M AFC Skysčių ir sausų dulkių siurblys GAS 55 M AFC Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir ...

Page 161: ... 주의 오 전동 공 를 전원에 연결 거나 배터리를 끼우기 전에 은 기기를 들거나 운반 기 전에 전원 스위 꺼져 있는 눴 확인 오 전동공 를 운반할 때 전원 스위 에 손 을 뉆거나 전원 스위 켜 진 상 에서 전원을 연결하면 사고 위험이 습니눴 전동공 를 사용 기 전에 조절 는 툴 나 나사 키 등을 빼 놓으 오 회전하는 부위에 있는 툴이나 나사 키 인해 상처를 을 수 있습니눴 신을 과신 마 오 불안정한 세를 피 고 항상 평형을 룬 상태 오 안정된 세와 평형한 상 해 만이 의외의 상황에서 뉮 전동공 를 안전하게 사용할 수 있습니눴 알맞은 을 입으 오 헐렁한 장을 거나 장신 를 용 마 오 머리나 옷 또는 장 동 는 기기 부위에 까 뉅 않뉮 주의 오 헐 한 장 장신 은 긴 머리는 동 부위에 말 사고를 초래할 수 있습...

Page 162: ... 회전하는 삽 공 인해 상해 를 을 수 있습니눴 께 공 된 누전 단기 발RCC합밝 절뉆 본 전 동공 를 사용 마 오 울 기 전에 누전 단기 발RCC합밝 의 기능 제뉆 동 는 검 오 누전 단기 발RCC합밝 손상된 경우 쉬 고 서비스센터에 리를 맡기거나 교체 오 장에 있는 사람 나 전동공 생 는 에 촉 않뉮 주의해 니눴 오버헤드 습 드릴 을 는 경우 배출되는 을 따 거해 니 눴 이를 위해 전동공 를 드릴 스탠드에 삽 한 후 수거용 링 및 스 를 설 하 오즉 별매 액세서리 지 부품 참조 1속소 페이 을 운반 는 스 어댑터 및 거 링 발 세서 리 밝 동에 상 는 확인 오 사용 후 손상되거나 마모된 부품은 미리 교체 오 전동 공 부품에서 이 배출되면 감전 위험이 아집니 눴 제품 및 성능 모든 안전 과 사항을 상세히 ...

Page 163: ...사용 설명서에 나와 있는 해당 내용을 잘 고 준수하 오 코어 드릴 비쾡 끼우기 지 교환 기 전동공 에서 을 진 기 전에 항상 을 중 을 경우 및 전동공 를 사용 않을 경우 핸 드 브레 크 5 의 볼쾡를 조여 의뉮 않게 움 는 뉮 오 드릴 스탠드의 사용 설명 서 내용을 잘 어 고 해당 내용에 유의하 오 코어 드릴 비쾡 끼우기 코어 드릴 비쾡를 끼우기 전에 확인해 오 는 코어 드릴 비쾡만을 사용 오 손상 되 거나 변형된 코어 드릴 비 를 사용하면 위험한 상황을 초래할 수 있습니눴 코어 드릴 비 를 끼우기 전에 눶아 주 오 코어 드 릴 비 의 나사산에 살짝 그리스를 주거나 부 방 제를 뿌 주 오 1 1지4바 U려렀 코어 드릴 비 9 를 드릴 스핀들 10 에 볼 체결하 오 코어 드릴 비쾡 꽉 끼워져 있는 확인해 오...

Page 164: ...밝 의 기능 테스쾡 을 하기 전에 누전 단기 즉R렀렀합 2 의 기능 이 제뉆 동하는 검하 오 누전 단기 즉R렀렀합 의 TEST 버튼을 누르 오 적색 표 등이 등됩니눴 RESET 버튼을 누르 오 이제 전동공 켜질 때까 기눴 니눴 TEST 버튼을 눌 는데 적색 표 등이 등되 않거나 전동공 를 켤 때 반 해서 등되면 해당 전 동공 를 공인된 쉬 고 서비스센터에서 검 아 니눴 누전 단기 발RCC합밝 에 결 있는 경우 전동공 를 동해서는 안됩니눴 스위 켜기 누전 단기 즉R렀렀합 2 의 RESET 버튼을 누르 오 밸브 8 을 이 흐르는 위 두 오 전동공 를 동 면 전원 스위 3 을 I 위 미 오 에너 를 절 하기 위해 전동공 를 사용할 경우에만 스위 를 켜 오 스위 끄기 전동공 를 스위 를 끄 면 전원 스위 3 을 직...

Page 165: ...동공 서비스 센터에 맡 니 눴 별매 세서리 지 부품 눴이아몬드 드릴 스탠드 GCR 350 0 601 190 200 수거 링 GCR 350 2 608 550 620 수거 링 씰링 커버 GCR 350 2 609 390 391 고정 세 콘크리 2 608 002 000 벽돌 2 607 000 745 콘크리 핀 세 2 608 002 001 진공 세 2 608 550 623 진공 세 고무 씰 GCR 350 2 608 550 626 순간 클램핑 기둥 2 608 598 111 수압 용기 2 609 390 308 습 지 건 흡 기 GAS 35 M AFC 습 지 건 흡 기 GAS 55 M AFC 쉬 함S 및 고 상담 쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 고 있습 니눴 함S 센터 정 및 제품에 뉆한 고 상담은 하기 고 콜센...

Page 166: ... 213 0 34201569 ﺎ sav siestal dz com ﺮ ﺪ ﺮ ﻮ ﺎ ﻮ 25 99 ﺎ ﻮ ﺎ ﻮ ﺎ ﺮ 2014 216 71 428 770 ﺎ 216 71 354 175 ﺎ sotel2 planet tn ﺮ ﺪ ﺮ ﺮ ﺎ ﻮ ﺎت ﺪ ﺰ ﺮ 20 ﺮ ﺪ ﺪ ﺮ ﺎ 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 ﺎ 2 022 2478075 ﺎ boschegypt unimaregypt com ﺮ ﺪ ﺮ ﻮ ﺎ ﻮ ﺎت ﻮ ﺪ ﺰ ﺪ www bosch diamond com ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﻮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﻹ ﺔ ﺎ ﺎت ﺎ ﺮ ﺔ ﺔ ﺔ ﺮ ﺔ ﺰ ﺎت ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺮ ﻷ ﺎ ﺪ ﺮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺮ ﯽ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ ﺔ ﺔ ﺮ ﺎ ﺎ ﻹ ﺔ ﺎ ﺎت ﺎ ﺪ 20...

Page 167: ...ﻮ ﻰ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﻰ ﻮ ّ ﺔ ّ ﺪ ﺮ ﺮ ﺪ ﺎ ﺮ ّ ﺔ ﺔ ﺎ ﺔ ﺔ ّ ﺎ ﺎ ﺔ ﺔ ﻮ ﺔ ﺔ ﯽ ﺮ ﺎ ّ ّ ﺪ ّ ﺮ إ ّ ﺪ ﺔ ﺔ ّ ﺔ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﻮ ﺮ ﺎ ﯽ إ ّ ﺔ ﺔ ﺎ ﺮ ﺄ ﺔ ﺔ ﯽ ﺮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺮ ﺔ ﺪ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﻰ ﺮ ﻮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺔ ﺎ ﻰ ً ﺎ ﺪ ﻮﻳﺔ ﺎ ﺎ إ ﺪ 10 ﺎ ﻮ ﺔ ﺎ ﻮ ﯽ ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ 9 ﺔ ﺪ ﺪ ﺮ ﻷ إ ﺔ ﺎ ﺎ ﺔ ﺪ ﺰ ﺮ ﻮ ﺔ ﺮ ﺮ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﻮ ﺎ ﻮ 0 601 190 200 GCR 350 ﺎ ﺎ ﺎ 2 608 550 620 GCR 350 ﺎ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ إ ﺎ 2 609 390 391 GCR 350 2 608 002 000 ﺔ ﺎ ﺮ 2 607...

Page 168: ... ﺎ ﺪ ﺪ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺪ ﯽ ﻳﺮ ﺔ ﯽ ﻮ ﺬ ﺎت ﻮ ﺎ ﺮ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺮ ﺎ ﺪ ﺎ ﺪ ﺮ ﺪ ﺆ ﺎ ﺪﻳﺮ ﺆ ﺪ ﺎ ﺪ ﻮ ﺮ ﺎ ﺪ ﺈ ﺔ ﻷ ﺪ ﺮ ﻮ ﺮ ﺪ ﻮ ﺪ ﻮ ﯽ ﺎ ﻷ ﺬ ﻳ ﺎ ﺪ ﺔ ﺆ ﺎ ﺔ ﻮ PRCD ﺎ ﺎﻳﺔ ﻮ ﺎح ﺎ ﺎ ﺔ ﺎ ﻮ ﺎ ﻮ ﻷ ﺮ ﺪ 2 PRCD ﺎ ﺔ ﺎ ﻮ ﺎ TEST ﺎ ﻰ ﺮ ﺮ ﺎ إ PRCD ﺬ ﺪ RESET ﺎ إ ﻰ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﻰ ﻰ ﺎ ﺪ ﺮ ﺮ ﺎ إ إ ﺪ ﺮ إ TEST ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ ﻮ ﺔ ﺪ ﺰ ﺮ ﺪ ﻰ إ ﺎ ﺎﻳﺔ ﻮ ﺎح ﻮ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﻮ ﻳ PRCD ﺔ ﺎ ﻮ ﺎ RESET ﺎ إ ﻰ 2 PRCD ﺎ ﺪ ﻰ 8 ﺎ ﺎ إ ﻮ ﺎ ُ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ I ﺰ ﺮ ﯽ ...

Page 169: ... ﻮع ﺎ ﻮی ﺔ ﻮت ﺪ ﻮی A ﻮع 96 ﻮت 3 K ﺎ ﺮ A ﻮع 110 ﺔ ﺪ ﻮ ﺮﻳ ﺮ ﺔ ﺎ ﺎ ﺆ ﯽ ﺮ ت ت ﺮ ﻮ ﺔ ﺎت ﻮ 2011 65 EU ﺎت ﻮ ﺎ ﺔ ﺎ ﺔ 2004 108 EC 2016 ﺮ 19 ﻰ ﺎ 2006 42 EC 2014 30 EU 2016 ﺮ 20 ﺪ ﺮ ﺎ ﻮ ﺎ ت ﺮ ت ﺪ EN 61029 1 EN 61029 2 6 ﺔ ﺎ 2006 42 EC ﺪی ﺔ ﻷ Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Executive Vice President Engineering ...

Page 170: ...ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ ﺪ ﺎ ﻮ ﺎ ﺎ ﺎ ﯽ ﺎت ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﻮ ﻳ ﺎ ﻷ ت ﺔ ﻰ ﻮﻳﺔ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ إ ً ﺎ ﺎ ﺮ ً ﺪ ﺪ ﺮ ﺎت ﺎ ﻹ ﺪ ﺪ ﺎ ﺎ ﺪ ﺎﻳﺔ ﻮ ﺎح ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ PRCD ﻮ ﺎ ﻮ ﻷ ﺪ ﺪ ﺄ ﺮ PRCD ﺎ ﺎﻳﺔ ﻮ ﺎح ﺎ ﺎﻳﺔ ﻮ ﺎح ﺮ ح ﻰ ﺔ ﺪ ﺰ ﺮ ﺪ ﺪ ﺮ ﻮ ﺔ ﺎ PRCD ﻮ ﻳ ﻮ ﻮ ﺎ ﻷ ﺪ ﯽ ﺪ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ ﻳ ﺮ ﻮ ﻮ ﺔ ﺎ ﺎ ﺮ ﺮ ﺬ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺔ ﺮ ﺎ ﻮ ﺮ ﺎ 167 ﺔ ﺎ ﺰ ﺎ ﻮ ﺮ ﻮ ﻰ ﺮ ﺎ ﺔ ﺬ ﺮ ﺔ ﺂ ﺮ ﺰ ﻷ ﺮ ﺔ ﺔ ﺎ ﺪ ﺰ ﺎ ﺮ ﺎ ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺪ ﺪ ﺮ ﺪ ﺰ ﺔ ﺎ ﺮ ﻷ َ ﺬﻳﺮﻳﺔ ﺎت ﺮ ﺪ ﺎ ﻷ ﺎ إ ﺎت ﺆ ﺪ ...

Page 171: ...ﺎ ﺔ ﺎ ﻮ ﺎ ﺪ إ ﺔ ﺎ ﺮ ﺎت ﺪ ﺮ ﺎ ﻷ ﺎ ﺔ ﻮ ﺎ ﺎ ﯽ ً ﻳ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺮ ﺄ ﻮ ﺎ ﺪ ﻮ ﺎ ﺪ ﺔ ﺎ ﺪ ﻳﺔ ﻷ ﻮ ت ﺪ ﯽ إ ﺆ ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ ﺪ ﺪ ﺮ ﺎت ﺎ إ ﺔ ت ﺎ ً ﺪ ﺎ ﺎﻳﺔ ﻮ ﺎ ﺪ ﺎ ﺔ ﺎ ﻮ ﺎع ﺎ ﺔ ﺎ ﻮ ﺎ ﺪ ﺪ ﺔ ﻮ ﺰ ﺔ ﻮ ﺎ ﻷ ﺔ ﺬ ﺮ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﻮع ﻷ ﺮ ﺔ ﺎ ﻹ ﻮ ﺪ ﺄ ﻮ ﺮ ﺎ ﺪ ﺈ ﺎ ﺄ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﺎ ﺮ ﺎ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﺎ ﯽ إ إ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺎ ﺎ إ ﺔ ﺎ ﺮ ﺪ ﯽ إ ﺆ ﺪ ﺪ ﻮ ﺎ ﺪ ﻮ ﺪ ﺮ ﺎح ﺪ ﺰع ﺪ ﻮ ﺎ ﺪ ﺆ ﺪ ﺔ ﺎ ﺮ ﺮ ﺔ ﺎ ﻹ ﯽ إ ﺎ ﺰ ﺎ ﺎ ﺄ ﺔ ﺮ ﺪ ﺎع ﯽ ﺮ ً ﻮ ﯽ ﺔ ﻮ ﺮ ﻮ ﺎ ﺔ ﺎ ﺎ ﺪ ...

Page 172: ...7 000 745 ﯽ ﺎ ﺎ ﻮ ی ﺮ 2 608 002 001 ی ﺮ ی 2 608 550 623 ﻸ ﺎ ﻸ ی ی ﺮ ﯽ ﺮ 2 608 550 626 GCR 350 2 608 598 111 ﺮ ﺪ ﺪ ﻮ 2 609 390 308 ﺎ ﺰ GAS 35 M AFC ﺮ ی ﺪ GAS 55 M AFC ﺮ ی ﺪ ﺎ ﺎ ﺮ ﺎت ﺪ ﺎ ﺮ ﺎ ﺎ ت ﻮ ﺮ ﺎت ﺪ ﺮ ﺎت ﯽ ﺪ ﺎت ﺮ ت ﺮ ﺎت ﺎ ﺎت ﺮ ﺎ ﺪ ﻮ ﺎ ﻮ ﺮ ﺮ ﺎ ﺎ ﺪ ﻮ ﺎت ﯽ ﺪ ﺪ ﺎ www bosch pt com ﺎ ﺎ ﻮ ﺮ ﺮ ﺎت ﺪ ﺎ ﺎ ﺮ ﺪ ﺮ ﺎ ﺎ ت ﻮ ﺪ ﺪ ﺎ ﺎت ت ﻮ ﺎت ﯽ ﺪ ﺰ ﺎ ﺎ ﻮ ﻮ ﺮ ی ﺮ ﺰ ی ﺮ ﺎ ﺎ ﯽ ﯽ ﺎ ً ﺪ ع ﯽ ﺮ ﯽ ﺪ ﺰ ﺎ ﺮ ﯽ ﺎ ﺎ ی ﺮ ﺪ ﺮ ﺮ...

Page 173: ...ﺎ ﺎ ﺪ ﺬ ﺪ ﺎ 8 ی ﺪ ﺮ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ ﺪ ﯽ ﺰ ﻮ ﻮ ﺮ ﯽ ﺮی ﻮ ﺪ ﺮ ﻮ ﺪ ﺎ ﺪ ﺪ ﺮی ﻮ ﺎ ﺎ ﺪ ﺪ ﺮی ﻮ ﺎ ﺮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺮ ﺪ ﻮ ﺎ ﺪ ﺎ ﯽ ﺎ ﺮ ﺎ ﺮ ﺪ ی RESET ی ﺎ ی ﺪ ی ﺮ ﺪ ﺎ 2 PRCD ﯽ ﺎ ﺎ ﺮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺪ ﺮ ﻮ ﺎ ﺎ 3 ﺪ ﺪ ﺎ ﺎ ﺮ ﺎ ﻮ ﺮ ﻮع ﻮ ﯽ 6 ﺪ ﺎ ﺪ ی ﻮ ﺮ ﺪ ﻮ ﯽ ﻮ ﺮ ی ﺎ ﻮ ﺎی ﺮ ی ﺮ ﺎ ﺪ 1 ﺪ 165 350 mm 2 ﺪ 80 160 mm 3 ﺪ 55 105 mm ﯽ ﺎی ﯽ ﺎ ﯽ ﺮ ﺰ ی ﺮ ی ﺎ ﻮ ﺮ ﺎ ﺪ ﺮ ﺮ ﺰ ﺮ ﺮ ﺎ ﺎ ﺎ ﺮ ی ﺪ ﺎ 5 ﺰ ﺮ ی ﺎ ﻮ ﻮ ﺎ ﺪ ﺎ ﺎ ﺪ ﺪ ﺎ 4 ﺎی ی ﺮ ﺪ ﻮع ﺪ ﺮی ﻮ ی ﺎ ﺮ ﺎ ﺪ ع ﺮ ی ﺎ...

Page 174: ...ﺮ ﺪ ﻮ ﺎی ﺎ ﻮ ﺎژ ﻮ ﻮ ﺪ ﺰ ﺮ ﺎ ﺰ ﺎ ی ﺎ ﺮ ﺰ ﺮ ﺎی ﻮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺪ ﺪ ﻮ ﺎ ﺮ ﺮ ﺮ 5 ﺪ ﻮ ﺎ ﺎی ی ﺮ ﻮ ﺪ ی ﺮ ﺎ ﻮ ﺪ ﺎ ی ﺬ ﺎ ﺎ ﺎ ﺪ ﺎی ﺎ ﺮ ﺎ ﺪ ﺎ ﺪ ﻮ ﺎ ﺮ ﺎی ﺎ ﺎ ﺪ ﻮ ﯽ ﺪ ﺰ ی ﺬ ﺎ ﺎ ی ﺪ ﺮی ﺎ ﺪ ﺮ ﯽ ﺎ ﺪ ﺎ 10 ﻮ ی 1 1 4 UNC 9 ی ﺮ ﺪ ﻮ ﻮ ﺎی ﺎ ﺪ ﺮ ﺎ ﺎ ﺎ ﺪ ﺎ ﺮ ﺪ ﻮ ﻮ ﺎ ﺪ ی ﺬ ﺎ ﺎ ﺎ ی ﺮ ﻮ ﺎ ﺎ ﺪ ﻮ ﯽ ﺪ ﺎ ﺪ ﺮ ﺎ ﺮ ﻮ ﯽ ﺎ ﻮ ﺎ ﻮ ﺎ ﺪ ﺎ ﻮ ﺪ ﺎ ی ﺎ ﺪت ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺮ ﺎ ی ﻮ 9 ﺮ ﺮ ﺮ ﺎ ﺎ ﺎ ﺰ ﺪ ﺎ ﺮ 41 ﺎ 10 ی ﺮ 32 ﺎ ﺪ ﺪ 9 ﺮ ﺮ ﺪ 11 ﺎ ی ﺪ ﺪ ﺪ ﯽ ﯽ ﺪ ﺎ ﻮ ﻮ ...

Page 175: ... ﺎ 7 ﺪ ﺮ 8 ﺎ 9 10 ﺎ ی ﺪ ﺪ 11 ﺮ 12 ﯽ ﺎی 13 ﻮ ﺪ ﺎ ﺮ ﻮ ﯽ ﺎ ﺎ ً ﻮ ﯽ ﺎ ﺮ ﻮ ﺪ ﺎ ﺎ ﺎت ﺎ ﺮ ﺮ ﺎت ﯽ ﺎت ﺎ ﺎ ی ﺮ ﻮ GDB 350 WE ﯽ ﺎ 3 601 A89 9 ﯽ ﺎ ی ت ﺪ W 3200 ﯽ ﺮ ت ﺪ W 2300 n0 ﯽ ﺎ ﺮ 1 ﺪ 2 ﺪ 3 ﺪ min 1 min 1 min 1 420 820 1250 ی ﺎ ﻮ ﺮ 1 ﺪ 2 ﺪ 3 ﺪ mm mm mm 165 350 80 160 55 105 ﺮ ﺰ 1 1 4 UNC ﺎ ﺮ ﺪ bar 3 ﺪ ﺎ ﺎ EPTA Procedure 01 2014 kg 11 9 ﯽ I ﺎی ﺎ ﺪ ﺎ ﯽ ﺪ ﺪ mm 534 x 142 x 168 ﺪ ﺎ ﯽ 230 V U ﯽ ﺎ ﺎژ ی ﺮ ﺎت ﺪ ﺮ ﺪ ...

Page 176: ... ﺮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺪ ت ﻮ ﺎ ﺪ ﺎ ﯽ ﺮ ﺰ ﺪ ﺎ ﯽ ﻮ ﺪ ﺎ ﻳ ﺮ ﺮ ﯽ ﯽ ﺪ ﻮ ی ﺪ ﺪ ﺮ ﯽ ﺮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺪ ﯽ ﺮی ﻮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺮ ی ﺎ ﺰ ﻮ ﺎ ﺮ ﺎ ﺮ ﺎی ﺮ ﺎ ﺪ ﺎ ﯽ ﺮ ﺎ ﺪ ﺪ ﺰ ﺰ ﯽ ﺪ ﻮ ﯽ ﺮ ﺪ ﺎ ﺪ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﻮ ﺪ ﺎ ﺎ ﺎ ﺪ ﺎ ﺎ ﺪ ت ﻮ ﺮ ی ﻮ ﺰ ﺮ ﺎ ﺎ ﺎ ﺎ ﺮ ﺮ ﺪ ﺎی ﺎ ﺪ ﺮ ﺮ ﺪ ﺪ ﺰ ﯽ ﺮ ﺪ ﺮ ﺮ ﻮ ﺎ ﺮ ﺎ ﻮ ً ﺮ ﺮ ﺎ ﯽ ﺪ ﺮ ت ﻮ ﻮ ﯽ ﺮ ت ﺰ ی ﺮ ﺎ ﯽ ﺪ ﺎ ﺎت ﺪ ﺪ ﺎی ﺎ ﺪ ﺮ ﺮ ﯽ ﺮ ﺰ ﯽ ﺎی ﺪ ﺪ ﻮ ﺎ ﺎت ﺮ ﺮ ﺪ ﻮ ﺰ ﺪ ﺎی ﯽ ﺮی ﻮ ﺎ ﻮ ی ﻮ ﺮ ﯽ ﺎ ﺪ ﺪ ﺎ ﻮ ﺎ ﺎت ً ﺮ ی ﺮ ی ﺎ ﯽ ﺎی ﻮ ﺎت ﻮ ﺎت ﺎ ﺎی...

Page 177: ...ﺮ ﺎ ﺪ ﺎی ﺎ ﺪ ﺪ ﺎ ﺪ ﺪ ﺰ ﯽ ﺮ ﻮک ﺮ ﻮ ﺮ ﺪ ﺎ ﺎ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﻮ ﺎ ی ﺮ ﺪ ﺎ ﯽ ﺎ ﺎ ی ﺮ ﺎ ﺎی ﺎ ﺪ ﺎ ﺎ ﺰ ﺪ ﯽ ﯽ ﺮ ﺮ ﺮ ﺎ ﺎ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺎ ﺰ ت ﻮ ﯽ ﺎ ﺎ ﺮ ﯽ ﺎ ﺪ ﺪ ﺎ ﻮ ﺮ ﺎ ﺎ ﺎ ﺪ ﺪ ﯽ ﺎ ﺎ ﺮ ﯽ ﺎ ﺪ ﺎ ﺪ ﺪ ﯽ ﺎ ﯽ ﺮ ﺮ ﺮ ﺎ ﯽ ﺎ ﺪ ﻮ ﺎ ﺪ ﻮ ﻮ ﻮ ﺪ ﺎ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺎ ﻮ ﺮ ﺎ ﺪ ﻮ ﻮ ﺎ ﯽ ت ﻮ ﺪ ﺎ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺪ ﺮ ﺎ ﺪ ﻮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺎ ﺎ ﯽ ﻮ ﯽ ﺪ ﺎ ﺮ ﺪی ﺪ ﺎی ﺮ ﻮ ﯽ ﯽ ﯽ ت ﺰ ﺎ ﺪ ﺎ ﯽ ت ﺰ ﺎ ﺪ ﺎ ﯽ ﺰ ﺪ ﯽ ﺎی ﯽ ﺮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺎ ﺎ ﻮع ﺎ ﺎ ﯽ ﯽ ﻮ ﺪ ﺪ ﺎ ﺪ ﺮ ﻮ ﺎ ﻮ ﯽ ﺮ ﺰ ﺪ ﺎ ﻮ ﺎ ﺎ ﺮ ﺪ ﺎ ﺎ...

Reviews: