background image

EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • DK • OSW 08/01

Dansk - 4

Kontrollér netspændingen: Strømkildens
spænding skal svare til angivelserne på maski-
nens typeskilt. Maskinen til 230 V kan også til-
sluttes 220 V.

Funktionstest sikkerhedsrelæ 5

Kontrollér af sikkerhedsmæssige grunde sikker-
hedsrelæets 5 funktion, før arbejdet startes:

– Tryk på „RESET“-tasten på sikkerhedsrelæet.

Når den røde kontrollampe lyser, er beskyttel-
seskontakten klar.

– Tryk på „TEST”-tasten.

Kontrollampen skal slukke.

– Tryk på „RESET“-tasten på sikkerhedsrelæet.

Start:

Tryk på kontaktspærren 2.

Tryk på start-stop-kontakten 3 og hold den inde.

Bemærk: Start-stop-kontakten 3 kan ikke låses
fast.

Stop:

Start-stop-kontakten 3 slippes.

Brug beskyttelsesbriller, høre-
værn og støvbeskyttelsesma-
ske.

Brug beskyttelseshandsker og
fast fodtøj.

Arbejdsstykket skal spændes fast, hvis det
ikke ligger sikkert som følge af sin egen-
vægt.

Maskinen må ikke belastes i et sådant om-
fang, at den stopper.

Pas på! Diamant-skæreskiver bliver meget
varme, når de er i brug; de må først berø-
res, når de er kølet helt af.

Under skærearbejdet må værktøjet ikke udsæt-
tes for tryk, ikke komme til at sidde i klemme, ikke
oscillere. Desuden skal værktøjet fremføres med
et jævnt tryk, som passer til det materiale, som
skal bearbejdes.

Forsøg ikke at bremse udløbende skæreskiver
ved at trykke dem på siden.

0°-skæremarkeringen 10 viser diamant-skære-
skivens position ved retvinklet snit.

De bedste resultater opnås ved at benytte dia-
mant-skæreskiverne, der er specielt beregnet til
stensaven. Disse sikrer en længere levetid og
bedre arbejdsresultater.

Det er muligt at benytte de førsteklasses dia-
mant-skæreskiver Ø 125 mm fra Bosch-vinkelsli-
ber-tilbehørsprogrammet.

 Snitretning

Vigtigt er skæreretningen.

Maskinen skal altid arbejde i modløb; derfor
skal maskinen altid skubbes fremad! Ellers er der
fare for, at saven trykkes ukontrolleret ud af snit-
tet.

Ibrugtagning

Arbejdshenvisninger

E

GDC 42 W - Buch  Seite 4  Donnerstag, 26. Juli 2001  3:48 15

44 • 1 609 929 B41 • TMS • 23.07.01

Summary of Contents for GDC 42 W

Page 1: ...rucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe GDC 42 W GDC 42 W Buch Seite 1 Donnerstag 26 Juli 2001 3 48 15 ...

Page 2: ...1 609 929 B41 GDC 42 W Titel Seite 2 OSW 08 01 2 1 609 929 B41 08 01 UPP DC 2 608 600 622 HPP DC FPP DC MPP DC APP DC 2 608 600 623 2 608 600 624 2 608 600 625 2 608 600 626 GDC 42 W Buch Seite 2 Donnerstag 26 Juli 2001 3 48 15 ...

Page 3: ... 1 609 929 B41 GDC 42 W Titel Seite 3 OSW 08 01 3 1 609 929 B41 08 01 9 618 089 316 Ø 35 mm 2 607 000 837 3 m GAS 1 609 202 230 5 m 9 618 089 852 9 618 089 854 1 607 950 052 GDC 42 W Buch Seite 3 Donnerstag 26 Juli 2001 3 48 15 ...

Page 4: ...EURO Printed in Brazil BA 1 609 929 B41 GDC 42 W Titel Seite 4 OSW 08 01 4 1 609 929 B41 08 01 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 7 GDC 42 W Buch Seite 4 Donnerstag 26 Juli 2001 3 48 15 ...

Page 5: ...EURO Printed in Brazil BA 1 609 929 B41 GDC 42 W Titel Seite 5 OSW 08 01 5 1 609 929 B41 08 01 A 12 13 14 15 16 17 B 18 19 C 20 21 D E GDC 42 W Buch Seite 5 Donnerstag 26 Juli 2001 3 48 15 ...

Page 6: ...arin ent haltenen Anweisungen strikt be folgen Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshin weise im beigefügten Heft be folgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch prak tisch einweisen Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen Aus Sicherheitsgründen vor Arbeits...

Page 7: ...eine Reduzierstü cke oder Adapter verwenden Diamant Trennscheiben vor Schlag Stoß und Fett schützen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Hände weg von der rotierenden Diamant Trennscheibe Blockieren der Trennscheibe führt zur ruckarti gen Reaktionskraft des Gerätes In diesem Fall Gerät sofort ausschalten Vorsicht Diamant Trennscheiben laufen nach Ausschalten des Gerätes noch nach D...

Page 8: ... Ein schalten des Gerätes automatisch gestartet Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Beim Absaugen von besonders gesundheitsge fährdenden krebserzeugenden trockenen Stäu ben ist ein Spezialsauger zu verwenden Bosch bietet geeignete Sauger für alle zu bear beitenden Werkstoffe an Zur Fremdabsaugung mittels Staubsauger muss ggf ein Absaugadapter verwendet werden sieh...

Page 9: ...icht sicher liegt Das Gerät nicht so stark belasten dass es zum Stillstand kommt Vorsicht Diamant Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr heiß nicht anfassen bevor sie abgekühlt sind Beim Trennschleifen nicht drücken nicht verkan ten nicht oszillieren Mit mäßigem dem zu bear beitenden Material angepassten Vorschub arbei ten Auslaufende Trennschleifscheiben nicht durch seitliches Gegendrücken abbre...

Page 10: ... ist aus chlorfrei gefertigtem Re cycling Papier hergestellt Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet In Deutschland sind nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim Handel abzugeben oder ausreichend frankiert direkt einzuschicken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Z...

Page 11: ...structions contained therein are strictly followed In addition the general safety notes in the en closed booklet must be ob served Before using for the first time ask for a practical demon stration If the mains cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable For safety reasons before com mencing wor...

Page 12: ...r adapters Protect diamond cutting discs against impact shock and grease Do not work with materials containing asbes tos Keep hands away from the rotating diamond cutting disc Blocking the cutting disc leads to jerking reac tion forces on the machine In this case switch off the machine immediately Caution Diamond cutting discs do not stop running immediately when the machine is turned off Do not e...

Page 13: ...ts automati cally when the machine is switched on The vacuum cleaner must be suitable for the ma terial to be worked When vacuuming dry dust that is especially detri mental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Bosch offers suitable vacuum cleaners for all ma terials to be worked For dust extraction using an external vacuum cleaner a suction adapter must be used in this case see a...

Page 14: ...t or oscillate Work with moderate advancing that is adapted to the material being worked Do not brake coasting cutting disks with side pressure The 0 cut marking 10 shows the position of the diamond cutting wheel for a cut at right angles For optimum results we recommend using the diamond cutting wheels that have been specially adapted for the diamond cutter These have a higher service life and pr...

Page 15: ...cycling Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge GB Middlesex UB 9 5HJ Service 44 0 18 95 83 87 82 Advice line 44 0 18 95 83 87 91 Fax 44 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O ...

Page 16: ... y sont données Respecter en plus les indications générales de sécu rité se trouvant dans le cahier ci joint Avant la première mise en service laisser quelqu un connaissant bien cet appareil vous indiquer la façon de s en servir Si le câble d alimentation électrique est endommagé ou se rompt pen dant le travail ne pas y toucher Retirer immédiatement la fiche du câble d alimentation de la prise de ...

Page 17: ...çonner diamantés contre les chocs les coups et la graisse Ne jamais travailler de matériau contenant de l amiante Tenir les mains à l écart du disque à tronçon ner diamanté en rotation Le blocage du disque de tronçonnage provo que de fortes réactions au niveau de l appareil Dans ce cas là arrêter immédiatement l appa reil Attention Une fois l appareil arrêté les dis ques à tronçonner diamantés con...

Page 18: ...h avec com mande à distance L aspirateur se met automati quement en marche dès que l appareil est mis en fonctionnement L aspirateur doit être approprié au matériau à tra vailler Pour l aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé cancérigènes ou sèches uti liser des aspirateurs spéciaux Bosch vous offre des aspirateurs appropriés à tous les matériaux à travailler Pour aspirer le...

Page 19: ... pression ne pas incliner ni osciller Travailler en appliquant une vitesse d avance modérée adaptée au matériau Ne pas freiner les disques de tronçonnage qui ra lentissent en exerçant une pression latérale Le marquage de la coupe à 0 10 indique la po sition du disque à tronçonner diamanté dans une coupe à angle droit Afin d obtenir d excellents résultats de coupe il est recommandé d utiliser les d...

Page 20: ...ppropriée Ce manuel d instructions a été fabriqué à partir d un papier recyclé blanchi en l absence de chlore Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des différents maté riaux France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Après vente Outillage B P 67 50 Rue Ardoin F 93402 St Ouen Cedex Service consei...

Page 21: ...teniéndose estricta mente a las recomendaciones allí comprendidas Adicional mente deberán respetarse las instrucciones de seguridad ge nerales comprendidas en el fo lleto adjunto Déjese instruir prácticamente en el manejo an tes de la primera aplicación Si llega a dañarse o cortarse el cable de red durante el trabajo no tocar el cable sino extraer inmediatamente el enchufe de la red No usar jamás ...

Page 22: ...er los discos tronzadores diamantados de los golpes choques y de la grasa No deben trabajarse materiales que conten gan amianto Mantenga alejadas las manos del disco tron zador diamantado en funcionamiento Si el disco tronzador llegase a bloquearse re pentinamente se obtiene un par de reacción brusco en el aparato En estos casos debe desconectarse inmediatamente el aparato Precaución Los discos tr...

Page 23: ...rcha entonces automáticamente al conectar el aparato El aspirador debe ser el adecuado al material a trabajar En caso de extraer polvo seco nocivo para la sa lud o incluso cancerígeno debe emplearse un aspirador especial Bosch ofrece aspiradores adecuados para todo tipo de material Para aspirar el polvo producido con un aspirador puede que sea necesario tener que utilizar un adaptador para aspirac...

Page 24: ...ance mode rado y adecuado al tipo de material a trabajar No frene los discos tronzadores en marcha por inercia presionándolos lateralmente contra el material Las marcas de posición de 0 10 indican la posi ción del disco tronzador diamantado al efectuar cortes perpendiculares Para conseguir unos resultados óptimos se re comienda emplear el disco tronzador diaman tado proyectado especialmente para l...

Page 25: ...Noblejas 19 E 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 901 11 66 97 Fax 34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 207 45 11 Mexico Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 250 3648 D F 52 0 1 5662 8785 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federa...

Page 26: ...segu rança e após observar rigorosa mente as indicações nelas conti das Adicionalmente deverá se guir as indicações gerais de segurança que se encontram no caderno em anexo Uma instru ção prática é vantajosa Caso o cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho não toque no cabo Tire imediatamente a ficha da tomada Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado Por motivos de seguran...

Page 27: ...de redução ou adaptadores Proteger discos de corte de diamante contra golpes pancadas e gordura Materiais que contém amianto não devem ser trabalhados Mantenha as mãos afastadas dos discos de corte de diamante que ainda estejam a girar O aparelho reage com movimentos bruscos quando o disco de corte é bloqueado Neste caso o aparelho deve ser desligado imediata mente Cuidado Discos de corte de diama...

Page 28: ...e o aparelho for ligado O aspirador de pó deve ser apropriado para o tipo de material a ser trabalhado Para aspirar pós extremamente nocivos à saúde cancerígenos pós secos deverá utilizar um as pirador especial A Bosch oferece aspiradores apropriados para todo tipo de material a ser trabalhado Para a aspiração externa através de um aspira dor de pó deverá se necessário utilizar um adap tador de as...

Page 29: ...os Fixar a peça a ser trabalhada caso esta não estiver firme devido ao seu peso pró prio O aparelho não deve ser demasiadamente carregado de modo que possa parar Cuidado Os discos de corte de diamante tornam se bem quente durante o trabalho não los toque antes de que possam arrefe cer Ao cortar não deverá premir emperrar nem os cilar Trabalhar com um avanço moderado e adaptado ao material a ser tr...

Page 30: ...viço de assistência técnica autorizado Bosch Ferramentas Electricas Reciclagem de matérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessó rios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação Portuga...

Page 31: ... per la sicu rezza e seguendo rigorosamente le istruzioni in essi contenute Inoltre vanno rispettate anche le generali istruzioni di sicurezza ri portate nell opuscolo allegato Fa tevi istruire praticamente prima di passare all operazione pratica Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo dell alimentazione di rete non toccare il cavo ma estrarre im mediatamente l...

Page 32: ...é adattatori Proteggere le mole da taglio diamantate da colpi urti e sostanze grasse Non è permessa la lavorazione di materiali contenenti amianto Mai avvicinare le mani alla mola da taglio dia mantata in rotazione In caso di blocco della mola abrasiva da taglio diritto si provoca una forza da contraccolpo della macchina In un caso del genere si deve disinserire immediatamente la macchina Attenzio...

Page 33: ...leinserimento Questo entra automaticamente in azione al momento in cui si avvia la macchina L aspirapolvere deve essere adatto all aspira zione del tipo di materiale in lavorazione In caso di polveri particolarmente dannose per la salute cancerogene ed asciutte utilizzare aspi ratori professionali speciali Il programma Bosch comprende aspiratori adatti per ogni tipo di materiale in lavorazione Per...

Page 34: ...re non dare angolature e non oscillare Operare avanzando moderatamente adattandosi al tipo di materiale in lavorazione Non cercare di frenare dischi abrasivi in fase di arresto esercitando pressione lateralmente La marcatura del taglio 0 10 indica la posizione della mola da taglio diamantata in caso di taglio ad angolo retto Per garantire risultati ottimali si consiglia l utiliz zazione di mole da...

Page 35: ...zzazione ecologica Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 I 20156 Milano 39 02 3 69 66 63 Fax 39 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 39 02 3 69 63 14 www Bosch it Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestrasse 31 CH 81...

Page 36: ...geven aanwijzingen houdt Houd u bovendien aan de alge mene veiligheidsvoorschriften in de bijgevoegde brochure Laat u voor het eerste gebruik prak tisch instrueren Raak de stroomkabel niet aan in dien deze tijdens de werkzaamhe den wordt beschadigd of doorge sneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine nooit met een bescha digde kabel Controleer om veiligheidsred...

Page 37: ...ters Bescherm de diamantdoorslijpschijven tegen slagen stoten en vet Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Houd uw handen uit de buurt van de rond draaiende diamantdoorslijpschijf Blokkeren van de doorslijpschijf leidt tot een plotselinge reactiekracht van de machine Schakel in dit geval de machine onmiddellijk uit Voorzichtig De diamantdoorslijpschijven lo pen na het uitschakelen van de...

Page 38: ...Deze wordt bij het inschakelen van de machine automatisch ge start De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te be werken materiaal Gebruik bij het afzuigen van bijzonder gevaarlijk kankerverwerkend droog stof een speciale zui ger Bosch biedt geschikte zuigers voor alle te bewer ken materialen aan Voor de externe afzuiging met een stofzuiger moet eventueel een afzuigadapter gebruikt wor den zie to...

Page 39: ...l ligt Belast de machine niet zo sterk dat deze tot stilstand komt Voorzichtig De diamantdoorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet Raak ze niet aan voordat ze zijn afge koeld Niet duwen machine niet schuin houden en niet oscilleren tijdens het doorslijpen Werk met een matige aan het te bewerken materiaal aange paste voorwaartse beweging Rem uitlopende doorslijpschijven niet af do...

Page 40: ...ijktijdig dient vermeld te worden dat aan spraak op garantie wordt gemaakt Het volledig ingevulde garantiebewijs moet worden overge legd Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Machine toebehoren en verpakking moeten op een voor het milieu verantwoorde manier worden hergebruikt Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringlooppapier De kunststof de...

Page 41: ...al de generelle sikkerhedsforskrifter i vedlagte hæfte overholdes Få en sagkyn dig person til at vise Dem hvor dan maskinen fungerer før den benyttes første gang Hvis strømkablet beskadiges eller skæres over under arbejdet må kablet ikke berøres Træk straks netstikket ud Benyt aldrig maski nen hvis kablet er beskadiget Kontrollér af sikkerhedsmæssige grunde sikkerhedsrelæets funktion før arbejdet ...

Page 42: ...nsstykker eller adaptere Beskyt diamant skæreskiver mod slag stød og fedt Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes Hold hænderne væk fra roterende diamant skæreskiver En blokering af skæreskiven fører til et rykag tigt farligt tilbageslag af maskinen I dette til fælde slukkes maskinen med det samme Pas på Diamant skæreskiver løber videre når værktøjet er slukket Forsøg aldrig at bremse efterløb...

Page 43: ... Sugeren går automatisk i gang når der tændes for maski nen Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Benyt altid en specialsuger til opsugning af særlig sundhedsfarligt kræftfremkaldende og tørt støv Bosch råder over et stort udvalg af støvsugere til opsugning af forskelligt materiale Til opsugning med fremmed støvsuger skal der evt benyttes en særlig adapter se tilbehør Sæt ...

Page 44: ... ikke belastes i et sådant om fang at den stopper Pas på Diamant skæreskiver bliver meget varme når de er i brug de må først berø res når de er kølet helt af Under skærearbejdet må værktøjet ikke udsæt tes for tryk ikke komme til at sidde i klemme ikke oscillere Desuden skal værktøjet fremføres med et jævnt tryk som passer til det materiale som skal bearbejdes Forsøg ikke at bremse udløbende skære...

Page 45: ...erviceydelser uden beregning omfatter udskift ning af defekte dele samt arbejdsløn Værktøjet indleveres via Deres værktøjsforhand ler eller indsendes for afsenders regning til Bosch serviceværkstedet Betalbare reparationer udfø res efter standardtider som muliggør fast pris op givet på forhånd Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på...

Page 46: ...de instruktioner som lämnas i säkerhetsanvisningarna Dessutom ska allmänna säker hetsanvisningarna i bifogat häfte följas Låt en fackman instruera dig i maskinens användning Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stickproppen Maskinen får absolut inte användas med defekt sladd Innan arbetet påbörjas kontrollera av säkerhetsskäl att FI jordfels brytaren ...

Page 47: ...ktion Vid blockering stäng genast av maskinen Obs Diamantkapskivorna roterar efter från koppling en stund innan de stannar Tryckbe lasta inte diamantkapskivorna från sidan Obs Diamantkapskivorna blir under arbetet mycket heta berör dem inte innan de avkylts Bosch kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om för maskinen avsedda origi naltillbehör används Med vågrätt inställd styrsläde på...

Page 48: ... geringssågning ligger sågdjupet under det värde som indikeras på sågdjupskalan 8 Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt Maskiner märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Funktionstest av FI jordfelsbrytaren 5 Innan arbetet påbörjas kontrollera av säkerhets skäl att FI jordfelsbrytaren 5 fungerar felfritt Tryck ned ...

Page 49: ...tyrkas med kvitto faktura eller följe sedel Har produkten köpts och brukats enligt konsu mentköplagens bestämmelser så gäller lagens bestämmelser Leverantörsansvaret gäller fabrikations och materialfel Skador som orsakats av överbelast ning eller osakkunnigt handhavande och normalt slitage omfattas ej av leverantörsansvaret Vid reklamation ska produkten inlämnas till närmaste auktoriserade service...

Page 50: ...tt på for hånd og følger anvisningene nøye I tillegg må de generelle sikkerhetsinformasjonene i ved lagt hefte følges Sørg for å få de monstrert maskinen før første gangs bruk Hvis strømkabelen skades eller kappes under arbeid må kabelen ikke berøres men strømstøpselet straks trekkes ut Bruk aldri maski nen med skadet kabel Av sikkerhetsgrunner må det kon trolleres om jordfeilbryteren funge rer fe...

Page 51: ...aksjon i maskinen I dette tilfellet må maskinen straks slås av OBS Diamant kutteskiven fortsetter å gå en stund når maskinen er slått av Diamant kutte skiven må ikke utsettes for trykk fra siden OBS Diamant kutteskivene blir svært varme under arbeid ikke ta på dem før de er avkjølt Bosch kan kun garantere en feilfri funksjon av maskinen når det brukes original tilbehør Maskinen er beregnet til å k...

Page 52: ...g må diamant kutte skiven peke 2 mm ut av materialet Merk Ved gjæringssnitt er kuttedybden mindre enn anvist verdi på kuttedybdeskala 8 Vær oppmerksom på nettspenningen Spen ningen til strømkilden må stemme overens med informasjonene på maskinens typeskilt Maski ner som er merket med 230 V kan også brukes på 220 V Funksjonstest jordfeilbryter 5 Av sikkerhetsgrunner må det kontrolleres at jord feil...

Page 53: ...regning eller følgeseddel Skader som kan tilbakeføres til naturlig slitasje overbelastning el ler usakkyndig behandling er utelukket fra garan tien Ved skader som er oppstått på grunn av material eller produksjonsfeil blir det enten levert et nytt produkt eller produktet blir reparert gratis Klager kan bare godtas hvis maskinen blir sendt til leverandøren eller til et godkjent kundeverk sted for e...

Page 54: ...jeita tarkasti Lisäksi tulee noudattaa oheen liitetyn vihko sen yleisiä turvaohjeita Ennen ensimmäistä käyttöä sinun tulisi saada käytännön opastusta Jos verkkojohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on vä littömästi irrotettava pistorasiasta Älä koskaan käytä laitetta jos verk kojohto on viallinen Turvallisuussyistä tulee ennen työn aloittamista tarkist...

Page 55: ...ittömästi kone tässä tapauksessa Varoitus Timanttikatkaisulaikka pyörii vielä koneen katkaisun jälkeen Älä aseta timantti katkaisulaikkaa alttiiksi sivuttaiselle paineelle Varoitus Timanttikatkaisulaikat tulevat käy tössä hyvin kuumiksi älä kosketa laikkaa en nen kuin se on jäähtynyt Bosch takaa laitteen moitteettoman toiminnan ainoastaan jos käytetään tälle laitteelle tarkoi tettuja alkuperäisiä ...

Page 56: ...e timanttikatkaisulaikan ulottua 2 mm sahattavan materiaalin ulkopuolelle Ohje Jiirisahauksissa on sahaussyvyys sahaus syvyysasteikon 8 osoittamaa arvoa pienempi Tarkista verkkojännite Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin mallikilpeen merkitty 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa FI vikavirtasuojakytkimen 5 toimintatesti Tarkista turvallisuussyistä FI vikavirtas...

Page 57: ...laki maakohtaisten määräysten mukaisen takuun Takuu koskee raaka aine ja valmistusvirheitä Takuuaika alkaa koneen ostopäivästä Mahdolli sen takuukorjauksen yhteydessä pyydämme esittämään ostokuitin tai vastaavan todisteen os topäivästä Takuu raukeaa jos jokin muu kuin valtuutettu huoltoliike ryhtyy korjaustoimenpiteisiin takuun aikana Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon ase masta Laite tarvikkeet...

Page 58: ...σ οδηγίεσ που περιέχονται σ αυτέσ Συµπληρωµατικά πρέπει να τηρούνται και οι γενικέσ υποδείξεισ ασφαλείασ που περιέχονται στο συµπαραδιδÞµενο φυλλάδιο Πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα για πρώτη φορά ζητήστε να σασ ενηµερώσουν στην πράξη Μην αγγίζετε το καλώδιο δικτύου σε περίπτωση που κατά την εργασία υποστεί βλάβη ή κοπεί τελείωσ αλλά βγάλτε αµέσωσ το φισ απÞ την πρίζα Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το µη...

Page 59: ...γυλούσ ή κραδαζÞµενουσ διαµαντÞδισκουσ κοπήσ ίνετε προσοχή στισ διαστάσεισ των διαµαντÞδισκων Η διάµετροσ τησ τρύπασ πρέπει να ταιριάζει στη φλάντζα υποδοχήσ 13 Μη χρησιµοποιείτε µειωτήρεσ ή προσαρµοστικά Προστατεύετε τουσ διαµαντÞδισκουσ κοπήσ απÞ χτυπήµατα προσκρούσεισ και λίπη εν επιτρέπεται η κατεργασία αµιαντούχων υλικών Μακριά τα χέρια σασ απÞ τουσ περιστρεφÞµενουσ διαµαντÞδισκουσ κοπήσ Τοµπ...

Page 60: ... εύφλεκτεσ ή εκρηκτικέσ Γι αυτÞ πρέπει να λαµβάνονται κατάλληλα µέτρα προστασίασ Για παράδειγµα Μερικέσ σκÞνεσ συγκαταλέγονται στισ καρκινογÞνεσ Χρησιµοποιείτε την κατάλληλη αναρρÞφηση σκÞνησ γρεζιών ροκανιδιών και φοράτε προσωπίδα προστασίασ απÞ σκÞνη Εξωτερική αναρρÞφηση Το µηχάνηµα µπορεί να συνδεθεί κατευθείαν σ έναν ρευµατοδÞτη πρίζα ενÞσ απορροφητήρα σκÞνησ γενικήσ χρήσησ µε τηλεχειρισµÞ τησ...

Page 61: ...έση εκτÞσ λειτουργίασ Αφήστε ελεύθερο το διακÞπτη ON OFF 3 Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ωτοασπίδεσ και προσωπίδα προστασίασ απÞ σκÞνη Φοράτε προστατευτικά γάντια και στερεά παπούτσια Συσφίγγετε το υπÞ κατεργασία τεµάχιο αν αυτÞ δε σταθεροποιείται απÞ το ίδιο του το βάροσ Μην επιβαρύνετε το µηχάνηµα τÞσο πολύ ώστε να σταµατήσει να κινείται Προσοχή Κατά τη διάρκεια τησ εργασίασ οι διαµαντÞδισκοι κοπή...

Page 62: ...ράπονα γίνονται δεκτά µÞνον Þταν αποσταλεί το µηχάνηµα χωρίσ να έχει ανοιχτεί στον προµηθευτή ή σ ένα αναγνωρισµένο συνεργείο τησ Bosch για ηλεκτρικά µηχανήµατα ή µηχανήµατα πεπιεσµένου αέρα Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί αποκοµιδή απορριµάτων Το µηχάνηµα τα ειδικά εξαρτήµατα και η συσκευασία θα πρέπει να αποσύρονται για επανεπεξεργασία µε τρÞπο φιλικÞ προσ το περιβάλλον Αυτέσ οι οδηγίεσ χρήσησ έχουν...

Page 63: ...kuyup belirtilen hususlara titizlikle uymal s n z Ayr ca ekteki kitapç kta belirtilen genel güvenlik talimat na da uyulmal d r Aleti ilk kez kullanmadan önce bu iµi bilen birisinin gözetiminde bir süre deneme yap n Çal µma s ras nda µebeke baπlant kablosu hasar görecek veya ayr lacak olursa dokunmay n ve hemen µebeke fiµini prizden çekin Aleti hiçbir zaman hasarl baπlant kablosu ile kullanmay n Ça...

Page 64: ...ap baπlama flanµ na 13 uymal d r Redüksiyon parças veya adaptör kullanmay n Elmasl kesme disklerini çarpma darbe ve yaπlanmadan koruyun Bu aletle asbest içeren malzemeler iµlenemez Ellerinizi dönmekte olan elmasl kesme disklerinden uzak tutun Kesme diskinin bloke olmas aletin geri tepmesine neden olur Bu durumlarda aleti hemen kapat n Dikkat Elmasl kesme diskleri alet kapand ktan sonra da bir süre...

Page 65: ...ürgesi de otomatik olarak çal µ r Elektrik süpürgesi iµlenen malzemeye uygun olmal d r Özellikle saπl πa zararl kanserojen kuru tozlar n emilmesi için özel elektrik süpürgesi kullan lmal d r Bosch iµlenecek her türlü malzemeye uygun elektrik süpürgesi sunar Elektrik süpürgesiyle harici toz emme yapt rmak için bir emme adaptörü gerekebilir aksesuar bölümüne bak n Emme adaptörünü veya emme hortumu r...

Page 66: ...ma aç land rma ve titreme yapt rmay n Makul ve iµlenen malzemeye uygun bir tempoda çal µ n Serbest dönüµteki kesme disklerini yandan bast rarak frenlemeyin 0 lik iµaret 10 dik aç l kesme iµlerinde elmasl kesme diskinin pozisyonunu gösterir Optimal kesme sonucu elde edebilmeniz için taµ kesme testeresi için özel olarak üretilmiµ elmasl kesme disklerini kullanman z öneririz Bu kesme diskleri daha da...

Page 67: ...aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Bu kullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için plastik parçalar iµaretlenmiµtir Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza TR 80670 Maslak Istanb...

Page 68: ...euge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 B41 01 08 O 72 Printed in Brazil Imprimé le Brésil Chlor EURO Printed in Brazil BA 1 609 929 B41 GDC 42 W Titel Rückseite OSW 08 01 GDC 42 W Buch Seite 1 Donnerstag 26 Juli 2001 3 48 15 ...

Reviews: