background image

58

Instrucciones de funcionamiento

Tercero,  si  se  utiliza  un  tornillo  de  cabeza  plana,

avellane  el  agujero  para  hacer  que  el  tornillo  quede  al

ras  con  la  superficie.  Luego,  simplemente  ejerza  una

presión  uniforme  cuando  apriete  el  tornillo.  El  agujero

de  paso  del  cuerpo  del  tornillo  en  la  primera  pieza

permite  que  la  cabeza  del  tornillo  mantenga  las  piezas

unidas firmemente.

Apriete de tuercas y pernos

Utilice  el  control  de  velocidad  variable  con  precaución

para  apretar  tuercas  y  pernos  con  aditamentos  de

bocallave. La técnica consiste en comenzar lentamente,

aumentando  la  velocidad  a  medida  que  la  tuerca  o  el

perno  se  vaya  apretando.  La  tuerca  o  el  perno  está

ajustado cuando la bocallave se detiene.

Utilización en tiempo frío (32° F)

Debido  a  la  lubricación  utilizada  en  el  mecanismo  de

p e r c u s i ó n ,   s e   d e b e r á   t e n e r   l a   h e r r a m i e n t a   e n

funcionamiento durante tres minutos sin carga antes de

su  utilización  real.  Esto  calentará  el  lubricante  y

proporcionará un mejor rendimiento.

Interfaz del usuario

Luz led indicadora de estado

La  barra  LED  ubicada  en  la  parte  superior  de  la
interfaz del usuario se ilumina en varios colores para
ayudar  al  usuario  a  identificar  el  estado  de  la
herramienta.  Cuando  la  luz  LED  indicadora  de
estado 

(19)

está verde, la herramienta y el paquete

de  batería  están  funcionando  normalmente  y  las
temperaturas son adecuadas. Si el indicador cambia
a  amarillo,  eso  significa  que  las  temperaturas  de  la
herramienta o de la batería han aumentado hasta un
nivel  alto  y  se  debe  dejar  de  utilizar  la  herramienta
para permitir que esta se enfríe. Lo mejor es eliminar
la  carga  y  dar  a  la  herramienta  la  oportunidad  de
e n f r i a r s e .   S i   e l   i n d i c a d o r   s e   p o n e   r o j o ,   l a
herramienta  se  apagará  para  autoprotegerse  y/o
proteger  al  paquete  de  batería  contra  una  situación
de sobrecalentamiento.

La  luz  LED  indicadora  de  estado 

(12)

también

parpadeará en azul cuando los botones de velocidad

(14)

o  modo 

(16)

se  mantengan  presionados

durante 7 segundos. Esto reajustará la configuración
de la herramienta a los valores preestablecidos en la
fábrica.

Colgador para vigas

Cuando  utilice  el  gancho

de  sierra,  tenga  siempre

presente  que  el  accesorio  está  al  descubierto. 

Cuelgue

siempre  la  herramienta  en  un  área  en  la  que  ni  usted  ni  las

personas  que  se  encuentren  presentes  puedan  entrar  en

contacto accidentalmente con el accesorio.

Para  reducir  el  riesgo  de

lesiones,  no  utilice  el

gancho de suspensión si parece estar dañado o deformado.

Esto  podría  causar  una  suspensión  inestable  y  que  la

herramienta se caiga inesperadamente.

Para  reducir  el  riesgo  de

lesiones,  tenga  cuidado  al

seleccionar la ubicación para colgar la herramienta.

El  accesorio  colgador  para  vigas  opcional 

(4)

le  permitirá  a

usted  sujetar  su  herramienta  a  una  viga  u  otro  soporte

conveniente cuando no se esté utilizando.

El colgador para vigas 

(4)

se puede sujetar en cualquiera de

los  lados  de  la  herramienta  fijándolo  con  un  tornillo  de

montaje.  Asegúrese  siempre  de  apretar  firmemente  el

tornillo de montaje antes de la utilización (Fig. 1).

Seleccione  un  objeto  de  tamaño  y  forma  adecuados,  que

proporcione una estabilidad de suspensión adecuada. Una

superficie  de  suspensión  inestable  podría  hacer  que  la

herramienta se caiga inesperadamente.

Asegúrese  de  que  la  herramienta  esté  colgada  fuera  del

paso  de  pasarelas  y  áreas  de  trabajo  en  las  que  se

encuentren  presentes  otras  personas.  La  herramienta

podría  resultar  golpeada  o  una  persona  que  esté  presente

podría  engancharse  y  causar  una  caída  inesperada  de  la

herramienta.

2610067376 08-21 GDS18V-740C.qxp_GDS18V-770  8/18/21  7:01 AM  Page 58

Summary of Contents for GDS18V-740C

Page 1: ...de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 22 Versión en español Ver la página 41 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GDS18V 740C GDS18V 770C 2610067376 08 21 GDS18V 740C q...

Page 2: ...t freely subject to the following restrictions 1 The origin of this software must not be misrepresented you must not claim that you wrote the original software If you use this software in a product an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required 2 Altered source versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original soft...

Page 3: ... If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment Read all safety ...

Page 4: ...with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons ...

Page 5: ...n of accessory rotation when seating or removing a fastener depending on the torque setting of the tool l Do not run the tool while carrying it at your side The rotating drive could become entangled with clothing and injury may result m Place the tool onto the fastener only when the tool is switched off Rotating driver tools can slide off the fastener Safety Rules for Cordless Impact Wrenches make...

Page 6: ...y pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium...

Page 7: ...d maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current ...

Page 8: ...ar eye respiratory and hearing protection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that t...

Page 9: ...h 4 Joist hanger 5 Battery 6 Battery release button 7 User Interface 8 Variable speed trigger switch 9 Handle insulated gripping surface 10 Socket 11 Connectivity module compartment User Interface 12 Status indicator LED 13 Worklight 14 Speed preselection button 15 Speed preselection level indicator 16 Mode button 17 Mode selection indicator Accessories shown or described are not included with the...

Page 10: ... Battery 6 Battery release button 7 User Interface 8 Variable speed trigger switch 9 Handle insulated gripping surface 10 Socket 11 Connectivity module compartment User Interface 12 Status indicator LED 13 Worklight 14 Speed preselection button 15 Speed preselection level indicator 16 Mode button 17 Mode selection indicator Accessories shown or described are not included with the product as standa...

Page 11: ... 122 F 20 50C Recommendedambient temperatureduringcharging 32 95 F 0 35 C 32 95 F 0 35 C Data Transmission GCY42 installed Bluetooth Bluetooth 4 1 Low Energy A Bluetooth 4 1 Low Energy A Signalinterval approx 8s 8s Signalrange maximum 98ftB maximum 98ftB Functional Description and Specifications Optimized for CORE18V with Max performance from 8Ah A The mobile terminal devices must be compatible wi...

Page 12: ... only high quality impact ready accessories with the proper size square drive designed for use with impact wrenches To install a socket 10 simply push completely onto output drive 1 Fig 5 6 Through hole 2 allows for more secure socket retention via compatible socket and use of accessory pin and ring or one piece retainer Follow accessory retention device manufacturer s recommendations for use of t...

Page 13: ...iscarding batteries insulate the and terminals with insulating tape When disposed of improperly lithium batteries may short causing them to become hot burst or ignite Never dispose of the batteries in a fire or expose to high heat The batteries may explode If GCY42 connectivity module is not purchased with the tool or if the replacement of the module or the battery becomes necessary please follow ...

Page 14: ...ngs may be different than when the tool was last used The connectivity module enables transfer of data and settings based on Bluetooth wireless technology With module installed select tool settings may be changed remotely by a paired Bluetooth device and user installed app The connectivity module GCY42 is equipped with a radio interface Local operating restrictions e g in military sites or hospita...

Page 15: ... Code 6 These limits are part of comprehensive guidelines and established permitted levels of RF energy for the general population These guidelines are based on the safety standards previously set by international standard bodies These standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons regardless of age and health This device and its antenna must not be co l...

Page 16: ... do it when changing the tool photo E Connection status bar The connection signal strength is indicated by vertical bars You can use the toggle switch to disconnect the tool from your mobile device F Assigned modes Allows you to define two modes of operation A and B specifying options such as Auto Shut Off Auto Slow Down and the direction of rotation for each mode G RPM Adjustment Allows you to se...

Page 17: ... bit holder type head length and weight excluding battery Q Tool Usage Info Tapping this displays the tool s run time R Bluetooth Low Energy Module Tapping this displays the Bluetooth module s name firmware version and whether the firmware is up to date Note Refer to the in app Help screen A for more information on connectivity features modes and settings GDS18V 740C GDS18V 740C C B N O P Q R Fig ...

Page 18: ...rigger Fig 10 This lever was designed for changing rotation of the socket and for locking the trigger in an OFF position To lock the trigger move the lever to the center For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Built in work light Your tool...

Page 19: ...orking mode The power tool has two preset working modes A and B 17 You can also program working modes for different applications and adjust existing modes via the Bosch Toolbox under A and B To switch between the working modes A and B 17 press the Mode button 16 By Default Mode A is designed for Self Drilling Screws Auto Slow Down is activated in both the forward and reverse directions By Default ...

Page 20: ... shut off to protect itself and or the battery pack from an overheating situation The status indicator LED 12 will also blink blue when the speed 14 or mode 16 buttons are held for 7 seconds This will reset the tool settings to factory default Joist Hanger When using the joist hanger always be aware that the accessory is exposed Always hang the tool in an area where yourself and bystanders cannot ...

Page 21: ...ice To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and...

Page 22: ...choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des ...

Page 23: ...ait causer des blessures graves en une fraction de seconde 4 Utilisation et entretien des outils électroportatifs a Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu b Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son inter...

Page 24: ...yeux consultez un médecin Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures e N utilisez pas un bloc piles ou un outil qui est endommagé ou a été modifié Des piles endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible et causer un incendie ou une explosion ou entraîner des blessures f N exposez pas un bloc piles ou un outil à un incendie ou à une température ex...

Page 25: ...l accessoire lors de la mise en place ou du retrait d un élément de fixation en fonction du réglage du couple de serrage de l outil l Ne faites pas fonctionner l outil lorsque vous le portez sur le côté Le mécanisme d entraînement rotatif pourrait accrocher des vêtements et causer ainsi des blessures m Ne placez l outil sur l élément de fixation que quand l outil est hors tension Les visseuses tou...

Page 26: ...e vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage ...

Page 27: ...eur qu il doit porter des protections oculaires respiratoires et auditives Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil...

Page 28: ...àgâchetteàvitessevariable 9 Poignée surfacedepréhensionisolée 10 Douille 11 Compartimentdumoduledeconnectivité Interface utilisateur 12 Voyantd indicationdefonctionnementàDEL 13 Lampe de travail 14 Bouton de présélection de la vitesse 15 Indicateur de niveau de présélection de la vitesse 16 Bouton de mode 17 Indicateur de sélection de mode Lesaccessoiresmontrésoudécritsnesontpasinclusavecle produi...

Page 29: ... 8 Commutateuràgâchetteàvitessevariable 9 Poignée surfacedepréhensionisolée 10 Douille 11 Compartimentdumoduledeconnectivité Interface utilisateur 12 Voyantd indicationdefonctionnementàDEL 13 Lampe de travail 14 Bouton de présélection de la vitesse 15 Indicateur de niveau de présélection de la vitesse 16 Bouton de mode 17 Indicateur de sélection de mode Lesaccessoiresmontrésoudécritsnesontpasinclu...

Page 30: ...empérature ambiante admissible pendant le fonctionnement et le stockage 4 122 F 20 50C 4 122 F 20 50C Température ambiante recommandée pendant la charge 32 95 F 0 35 C 32 95 F 0 35 C Transmission des données GCY42 installé Bluetooth Bluetooth 4 1 faible consommation d énergie A Intervalleentresignaux approx 8s 8s Plagedessignaux maximum 98ftB maximum 98ftB Optimisé pour CORE18V avec performance Ma...

Page 31: ...r le bouton d éjection du bloc piles 6 et faites glisser le bloc piles 5 complètement en dehors du boîtier de l outil Fig 4 Insertion et retrait des accessoires N attachez que des accessoires de haute qualité prêts à recevoir des impacts avec le carré d entraînement de taille appropriée conçu pour une utilisation avec des clés à percussion Pour installer une douille 10 enfoncez la simplement à fon...

Page 32: ...s au rebut isolez les bornes et avec un ruban isolant Si elles sont mises au rebut de façon inappropriée les piles au lithium risquent de se court circuiter ce qui élèvera leur température et risque de les faire éclater ou de causer leur inflammation Ne jetez jamais de piles dans un feu et ne les exposez pas à une chaleur élevée Les piles pourraient exploser Si le module de connectivité GCY42 n es...

Page 33: ... l utilisateur Le module de connectivité GCY42 est pourvu d une interface radio Il faut observer les restrictions d utilisation locales p ex dans les établissements militaires ou les hôpitaux Les émetteurs ont démontré une capacité d interférence non intentionnelle avec d autres dispositifs La sécurité avant tout POUR ASSURER SA SÉCURITÉ L UTILISATEUR DOIT FAIRE PREUVE DE BON SENS ET DE VIGILANCE ...

Page 34: ...opulation Ces directives sont basées sur les normes de sécurité fixées antérieurement par les organismes internationaux de normalisation Ces normes comprennent une marge de sécurité substantielle conçue pour assurer la sécurité de tout le monde quels que soient l âge et l état de santé Ce dispositif et son antenne ne doivent pas être placés à proximité d une autre antenne ou d un autre émetteur et...

Page 35: ...de statut de connexion Ici vous pouvez voir la force de la connexion signal indiquée par des barres verticales Vous pouvez utiliser l interrupteur à bascule pour déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Modes assignés Permet de définir deux modes de fonctionnement A et B en spécifiant des options telles que l arrêt automatique le ralentissement automatique et le sens de rotation pour chaqu...

Page 36: ...ut la longueur de la tête et le poids sans la pile Q Informations sur l utilisation de l outil En appuyant sur ce bouton vous affichez la durée de fonctionnement de l outil R Module Bluetooth à faible énergie Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom du module Bluetooth pour afficher la version du micrologiciel et pour savoir si le micrologiciel est à jour Remarque Consultez l écran d aide intégr...

Page 37: ...on de la douille et pour verrouiller la gâchette dans une position d arrêt OFF Pour verrouiller la gâchette déplacez le levier vers le centre Pour la rotation avant le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arr...

Page 38: ...etravail L outil électrique dispose de deux modes de travail prédéfinis A et B 17 Vous pouvez également programmer des modes de travail pour différentes applications et ajuster les modes existants via la boîte à outils Bosch sous A et B Pour alterner entre les modes de travail A et B 17 appuyez sur le bouton de Mode 16 Par défaut le mode A est conçu pour les vis auto perceuses Le ralentissement au...

Page 39: ...tion du mode 16 sont maintenus enfoncés pendant 7 secondes Ceci réinitialisera les paramètres de l outil aux valeurs d usine par défaut Attache pour solive Lorsque vous utilisez le crochet pour suspendre la scie n oubliez jamais que l accessoire est exposé Suspendez toujours l outil à un endroit où vous ne risquez pas et de quelconques autres personnes présentes ne risquent pas d entrer accidentel...

Page 40: ...on fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage c...

Page 41: ...Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas d No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella ...

Page 42: ...n de segundo 4 Uso y cuidado de las herramientas mecánicas a No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada b No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no ...

Page 43: ...ete de batería o una herramienta que hayan sido dañados o modificados Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un comportamiento impredecible que cause un incendio una explosión o riesgo de lesiones f No exponga un paquete de batería o una herramienta a un fuego o una temperatura excesiva Es posible que la exposición a un fuego o una temperatura superior a 265 F cause una explosió...

Page 44: ...a herramienta tienda a torcerse en sentido contrario al de rotación del accesorio al asentar o retirar un elemento de sujeción dependiendo del ajuste de fuerza de torsión de la herramienta l No haga funcionar la herramienta mientras la lleva a su lado El accionador que rota podría engancharse con la ropa y es posible que el resultado sea lesiones m Coloque la herramienta sobre el elemento de sujec...

Page 45: ... obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acc...

Page 46: ...la audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association h...

Page 47: ...suario 8 Interruptorgatillodevelocidadvariable 9 Mango superficiedeagarreconaislamiento 10 Bocallave 11 Compartimientodelmódulodeconectividad Interfaz del usuario 12 Luz LED indicadora de estado 13 Luz de trabajo 14 Botón de preselección de velocidad 15 Indicador del nivel de preselección de velocidad 16 Botón de modo Mode 17 Indicador de selección de modo Losaccesoriosmostradosodescritosnoseinclu...

Page 48: ...7 Interfazdelusuario 8 Interruptorgatillodevelocidadvariable 9 Mango superficiedeagarreconaislamiento 10 Bocallave 11 Compartimientodelmódulodeconectividad Interfaz del usuario 12 Luz LED indicadora de estado 13 Luz de trabajo 14 Botón de preselección de velocidad 15 Indicador del nivel de preselección de velocidad 16 Botón de modo Mode 17 Indicador de selección de modo Losaccesoriosmostradosodesc...

Page 49: ...C 4 122 F 20 50C Temperatura ambiente recomendada durante el proceso de carga 32 95 F 0 35 C 32 95 F 0 35 C Transmisión de datos GCY42 instalado Bluetooth Bluetooth 4 1 baja energía A Bluetooth 4 1 baja energía A Intervalle entre signaux approx 8s 8s Plage des signaux 98 pies máximoB 98 pies máximoB Optimizado para la CORE18V con rendimiento máximo desde 8 Ah A Los dispositivos de terminal móvil d...

Page 50: ...ione el botón de liberación del paquete de batería 6 y deslice el paquete de batería 5 completamente hacia fuera de la carcasa de la herramienta Fig 4 Inserción y remoción de accesorios Instale únicamente accesorios de alta calidad listos para percusión con el accionador cuadrado de tamaño adecuado diseñado para utilizarse con atornilladores de percusión Para instalar una bocallave 10 simplemente ...

Page 51: ... con cinta aislante Cuando las baterías de litio se desechan incorrectamente es posible que cortocircuiten lo cual hará que se calienten revienten o se prendan fuego No deseche nunca las baterías en un fuego ni las exponga a calor elevado Es posible que las baterías exploten Si el módulo de conectividad GCY42 no se compra con la herramienta o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería ...

Page 52: ...ción instalada por el usuario El módulo de conectividad GCY42 está equipado con una interfaz de radio Se deberán acatar las restricciones de utilización locales p ej bases militares u hospitales Los transmisores han demostrado capacidad para interferir accidentalmente con otros dispositivos Piense en la seguridad LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN Y ALERTA POR PARTE DEL OPERADOR EN T...

Page 53: ...asan en los estándares de seguridad establecidos previamente por los organismos de estándares internacionales Estos estándares incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas independientemente de su edad o salud Este dispositivo y su antena no deben estar coubicados ni funcionando en combinación con ninguna otra antena o transmisor Industry C...

Page 54: ...la herramienta E Barra de estado de conexión Aquí usted puede ver la fuerza de la señal de conexión indicada por barras verticales Puede usar el interruptor basculante para desconectar la herramienta de su dispositivo móvil F Modos asignados Le permiten a usted definir dos modos de funcionamiento A y B especificando opciones tales como apagado automático reducción automática de la velocidad y sent...

Page 55: ... su frecuencia de impacto su tipo de accionador portabroca la longitud de su cabeza y su peso excluyendo la batería Q Información sobre el uso de la herramienta Al presionar esto suavemente se muestra el tiempo de funcionamiento de la herramienta R Módulo de baja energía Bluetooth Al presionar esto suavemente se muestran el nombre del módulo Bluetooth la versión de firmware y si el Nota Consulte l...

Page 56: ...ierre del gatillo 3 con ubicación encima del gatillo Fig 10 Esta palanca fue diseñada para cambiar la rotación de la bocallave y para bloquear el gatillo en la posición de APAGADO Para bloquear el gatillo mueva la palanca hasta el centro Para la rotación de Avance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva la palanca comple tamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva l...

Page 57: ... Aplicación de unión suave La unión de por ejemplo metal a madera o a material aislante Para casos de unión mediana o blanda el par motor de apriete máximo es menos que para los casos duros Por lo tanto se necesita una acción de percusión apriete más prolongada para alcanzar el par motor de apriete máximo Seleccióndelmododetrabajo La herramienta eléctrica tiene dos modos de trabajo preajustados A ...

Page 58: ... la herramienta se apagará para autoprotegerse y o proteger al paquete de batería contra una situación de sobrecalentamiento La luz LED indicadora de estado 12 también parpadeará en azul cuando los botones de velocidad 14 o modo 16 se mantengan presionados durante 7 segundos Esto reajustará la configuración de la herramienta a los valores preestablecidos en la fábrica Colgador para vigas Cuando ut...

Page 59: ...ta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de ...

Page 60: ...E TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT...

Reviews: