background image

-28-

SÉLECTION DES DISQUES DE PONÇAGE

L’usage  de  disques  de  ponçage  d’alumine  à

revêtement  ouvert  est  recommandé  pour  la

plupart  des  travaux  de  ponçage  du  bois  ou

des  métaux,  étant  donné  que  ce  matériel

synthétique  est  passablement  résistant  et

travaille  en  rapidité.    Certains  travaux,  tels

que la finition des plastiques, du verre ou de

la  pierre  exigent  l’usage  de  disques  au

carbure  de  silicone  dont  le  rebord  est  très

coupant.  Pour de meilleurs résultats, utilisez

les  accessoires  de  ponçage  et  de  polissage

Bosch qui sont de qualité supérieure et sont

choisis soigneusement de manière à produire

des  résultats  de  qualité  professionnelle  avec

votre ponceuse.

Une  alternative  aux  disques  de  ponçage

standard  consiste  à  utiliser  un  tampon  de

connexion  SandNet  ™  et  des  disques  de

ponçage à mailles SandNet ™.

DÉBUT DU PONÇAGE

Après  avoir  sécurisé  l’ouvrage,  placez  le

tampon de ponçage sur la surface de travail,

puis mettez l’outil en marche. 

NE  mettez  PAS  l’outil  en  marche  et  ne  le

faites  pas  fonctionner  à  sa  vitesse  standard

avant de l’avoir mis en contact avec l’ouvrage. 

N’appliquez  PAS  une  pression  excessive

lorsque  vous  mettez  l’outil  en  marche  (ou  à

tout autre moment).

Dans les deux cas, ceci créerait probablement

des 

marques 

causées 

par 

le

tourbillonnement. 

L’application  d’une  pression  excessive  au

moment  de  la  mise  en  marche  raccourcira

également la durée de vie de l’interrupteur.

ACTION DE PONÇAGE

Généralement,  le  ponçage  à  haute  vitesse

produit  les  meilleurs  résultats.  Si  un  retrait

plus  rapide  est  désiré,  NE  FAITES  PAS

PRESSION  SUR  L'OUTIL  ;  Optez  plutôt  pour

un  disque  à  grain  plus  gros.  Déplacez  la

ponceuse  par  de  longues  courses  de

balayage,  en  parallèle  au  grain  du  bois,  en

ayant recours à un certain mouvement latéral

en  vue  de  chevaucher  les  courses  dans  une

proportion  allant  jusqu'à  75  %.  L’action

orbitale 

aléatoire 

permet 

de 

ponçer

perpendiculairement  aux  fibres,  mais  prenez

garde de ne pas incliner la ponceuse près des

bords 

pour 

ne 

pas 

les 

arrondir

involontairement.

SÉQUENCE DE PONÇAGE

Si  la  surface  est  rugueuse,  commencez  avec

un disque à grain plus gros, puis finissez avec

un à grain moyen suivi d’un à grain fin.  Étant

donné  que  l’action  orbitale  aléatoire  est  si

efficace, 

il 

est 

souvent 

possible 

de

commencer  avec  un  disque  de  ponçage  à

grain  moyen  et  passer  directement  à  la

finition.  Pour éviter de gouger la surface, ne

«sautez»  pas  plus  d’une  grosseur  de  grain

quand vous passez d’un plus gros grain à un

plus fin; ne vous attardez pas trop longtemps

au même endroit non plus.

RETRAIT DE LA PONCEUSE

Pour  éviter  de  laisser  des  marques  en  forme

de  spirale  à  la  fin  du  ponçage,  soulevez

doucement l'outil de la surface de travail, puis

mettez 

l'outil 

à 

l'arrêt. 

L’absence

d’application 

d’une 

pression 

excessive

prolongera la durée de vie de l’interrupteur.

POLISSAGE

La plupart du temps, le disque d’appui souple

vous  donnera  les  meilleurs  résultats.    La

ponceuse à orbite aléatoire peut être équipée

d’un tampon mousse à polir ou d’une coiffe à

polir  pour  enlever  les  égratignures  des

surfaces  peintes,  des  finis,  des  plastiques  et

même  du  verre.    Le  mode  d’emploi  est

pratiquement le même que celui du ponçage

sauf les points suivants:

Pour enlever les égratignures et restaurer les

finis  altérés  par  les  intempéries,  appliquez,

sans  trop  peser,  d’un  mouvement  circulaire,

la  pâte  à  l’aide  d’un  tampon  éponge.

N’utilisez  pas  plus  de  pâte  qu’il  faut  et

nettoyez l’éponge fréquemment.

Lorsque  le  polissage  initial  est  terminé,

essuyez  l’excès  de  pâte  avec  une  serviette

douce, puis finissez de polir la surface avec la

coiffe. 

 

Pour 

de 

meilleurs 

résultats,

chevauchez délicatement vos courses.

Il  importe  de  noter  que  la  vitesse  de  l’orbite

de la ponceuse à orbite aléatoire n’est pas la

même  que  celle  d’une  polisseuse  d’angle

standard.    L’action  de  l’orbite  aléatoire  se

compare favorablement à celle d’un puissant

polissage  àla  main  et,  en  conséquence,  se

dispense 

des 

hautes 

vitesses 

à 

la

circonférence du disque qui peuvent brûler la

surface.    C’est  la  raison  pour  laquelle  il  est

possible d’utiliser cette ponceuse à un régime

«OPM»  supérieur  à  celui  recommandé  pour

une  polisseuse  standard.    Exercez-vous  sur

une  partie  dissimulée  ou  une  surface  d'essai

jusqu'à  ce  que  vous  ayez  établi  que  l'outil

convient à votre application de polissage.

Nettoyez les disque et tampon à polir avec un

détergent  doux  et  de  l’eau  tiède.  N’utilisez

PAS de dissolvants.

Conseils pratiques

Summary of Contents for GEX12V-5

Page 1: ...T Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 15 Versión en español Ver la página 30 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GEX12V 5 ...

Page 2: ...rating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while op...

Page 3: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool ...

Page 4: ... will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations h Clamp or secure workpiece when sanding Clamping the workpiece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool General Power Tool Safety Warnings be ejected from the battery avoid conta...

Page 5: ...ch as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of thes...

Page 6: ...onal speed at no load n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direc...

Page 7: ...tection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canad...

Page 8: ...ecifications refer to the nameplate on your tool Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125 mm Sanding disc diameter 5 125 mm Allowed ambient temperature During charging 32 95 F 0 35 C During operation 5 122 F 15 50 C During storage 32 122 F 0 50 C ON OFF BUTTON BACKING PAD BATTERY CHARGE INDICATOR BATTERY RELEASE T...

Page 9: ...l off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new accessory in place Fig 3 Be sure to align the sanding disc holes with the holes in the backing pad to allow the dust extraction system to function After considerable service the pad surface will become worn and the pad must be replaced when it no longer offers a firm grip If you are experiencing premature wearout of th...

Page 10: ... bag hold bag and maintain a firm grip Unscrew the bag from the plastic adapter and pull them apart Fig 6 Then shake out the bag over a suitable waste bin Backing Pad Damper Your tool is equipped with an integrated backing pad damper ring This damper reduces the no load speed which helps prevent swirl marks on the workpiece surface and provides uniform finishing NOTE If you notice steadily increas...

Page 11: ...VAC SERIES HOSE BOSCH VH SERIES HOSE VX120 11 DUST PORT DUST BAG DUST BAG ADAPTER ATTACHING A VACUUM CLEANER Dust collection can also be achieved by attaching the tool to a vacuum cleaner dust extractor hose and adapter if necessary all sold separately 1 Attach the hose to the vacuum cleaner dust extractor 2 Attach the hose to the tool s dust port in one of the following ways Fig 8 Bosch VH series...

Page 12: ...an be preset from zero to maximum nameplate OPM by rotating the dial in the housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtained by sanding a test sample of the workpiece first Operating Instructions Material Switch setting Backing pad Grit ...

Page 13: ... disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long Removal of Sander To help prevent swirl marks when the job is completed gently lift the tool from the work surface then switch the tool off Operating in this manner will also prolong the switch life Polishing For most polishin...

Page 14: ... damage the charger Bearings Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and sw...

Page 15: ...se qui lui correspond b Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas l...

Page 16: ...es vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dan...

Page 17: ...d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un cont...

Page 18: ...onçage au dessus de la tête Des particules de ponçage peuvent être absorbées par vos yeux et inhalées facilement et peuvent causer des problèmes de santé e Ne poncez pas par voie humide à l aide de cette ponceuse La pénétration de liquides dans le carter du moteur constitue un risque de secousses électriques f N utilisez pas le patin autocollant sur les ponceuses à orbite aléatoire dont la vitesse...

Page 19: ...arbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui so...

Page 20: ...tre atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dir...

Page 21: ...re Alerte l utilisateur pour porter des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuv...

Page 22: ...reportez vous à la plaque signalétique de votre outil Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles chargeurs accompagnant votre outil CAPACIdAdES MAXIMAS Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre du disque de ponçage 5 po 125 mm Allowed ambient temperature During charging 32 95 F 0 35 C During operation 5 122 F 15 50 C During storage 32 122 F 0 50 C BOUTON MARCHE ARRET DISQUE D AP...

Page 23: ...ent le présent accessoire essuyez la poussière du disque s il y a lieu et enfoncez l accessoire de rechange à sa place Fig 3 Ayez soin d aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles du disque d appui si vous voulez que le dispositif d extraction de la poussière fonctionne efficacement La surface du disque d appui s use avec le temps et il devra être remplacé quand il ne tient plus adéquate...

Page 24: ...Pose du disque d appui IMPORTANT L anneau ne doit pas présenter de coudes ni d ondulations lorsqu il est calé correctement Sac à poussière Le système de de poussière intégré stocke la poussière dans le sac à poussière fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider le sac à poussière fréquemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un sac à poussière videz le fr...

Page 25: ... au dessus d une poubelle appropriée Fig 7 Poussez fermement vers le haut sur la languette située au coin du couvercle et retirez ce dernier du réservoir Tapotez pour éliminer l excédent de poussière du micro filtre ou enlevez la avec les doigts ou une brosse douce Il est possible que vous ne parveniez pas à enlever toute la poussière du réservoir Ceci n affecte pas la performance de la ponceuse m...

Page 26: ...til de l une des façons suivantes Fig 8 Tuyaux flexibles Bosch de la série VH L adaptateur de tuyau flexible VX120 est nécessaire inclus dans la série de tuyaux flexibles VH Autres tuyaux flexibles de 35 mm et 22 mm tels que les tuyaux flexibles Bosch de la série VAC Raccordez le tuyau flexible directement à l outil L adaptateur Bosch VAC002 ou VAC024 est nécessaire Ramassage de la poussière FIG 8...

Page 27: ...le tableau suivant quant au choix des disque abrasif et disque d appui mais un essai préalable sur une retaille produira de meilleurs résultats 27 Consignes de fonctionnement Votre ponceuse a été conçue de manière à poncer dans les espaces limités ou restreints Ses petites dimensions et son poids léger la rendent idéale pour le travail effectué au dessus de la tête Vous pouvez saisir l outil par l...

Page 28: ...ssez avec un à grain moyen suivi d un à grain fin Étant donné que l action orbitale aléatoire est si efficace il est souvent possible de commencer avec un disque de ponçage à grain moyen et passer directement à la finition Pour éviter de gouger la surface ne sautez pas plus d une grosseur de grain quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endr...

Page 29: ...it d être endommagé Paliers Si les paliers commencent à faire du bruit à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone ...

Page 30: ...nunca el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacu...

Page 31: ...tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes d Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales e No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apr...

Page 32: ...ejo y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías a Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería b Utilice las herramientas mecánicas solament...

Page 33: ...ar el polvo ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos No tire el polvo resultante del lijado a un fuego abierto Al cabo del tiempo se puede producir una combustión espontánea como consecuencia de la mezcla de aceite o agua con las partículas de polvo d Use siempre protección para los ojos y una máscara antipolvo para aplicaciones que generen polvo y al lijar en alto ...

Page 34: ...o gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción...

Page 35: ... alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la fle...

Page 36: ...a audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Page 37: ...la herramienta Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar la lista de baterías cargadores incluidas con su herramienta CAPACIdAdES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del disco de lijar 5 125 mm Allowed ambient temperature durante el proceso de carga 32 95 F 0 35 C durante la utilización 5 122 F 15 50 C durante la almacenamiento 32 122 F 0 50 C BOTON DE ENCENDIDO APAG...

Page 38: ...ccesorio viejo quite el polvo de la zapata si es necesario y presione sobre el accesorio nuevo para colocarlo en su sitio Fig 3 Asegúrese de alinear los agujeros del disco de lijar con los agujeros de la zapata de soporte para permitir que el sistema de extracción de polvo funcione Después de un servicio considerable la superficie de la zapata se desgastará y la zapata se debe cambiar cuando ya no...

Page 39: ...Instalación de la zapata de soporte IMPORTANTE La anilla no debe estar combada ni tener ondulaciones cuando esté asentada correctamente Bolsa de polvo El sistema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipad...

Page 40: ... jale hasta separarla de dicho adaptador Fig 6 Luego sacuda la bolsa para vaciarla sobre un recipiente para residuos adecuado Fig 7 Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un cepillo suave Es posible que observe que no todo el polvo sale del bote Este no afectará el rendimiento de lijado pero reducirá la eficacia de la recolección de polv...

Page 41: ...o de la herramienta de una de las siguientes maneras Fig 8 Mangueras Bosch serie VH Se requiere el adaptador de manguera VX120 incluido con las mangueras serie VH Otras mangueras de 35 y 22 mm tales como las mangueras Bosch serie VAC Conecte la manguera directamente a la herramienta Mangueras comunes de 1 1 4 o 1 1 2 pulgadas Se requiere el adaptador Bosch VAC002 o VAC024 Recolección de polvo FIG ...

Page 42: ...ciones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte pero los mejores resultados se obtendrán lijando primero una muestra de prueba de la pieza de trabajo La lijadora se diseñó para lijar en áreas pequeñas o confinadas Su tamaño pequeño y su peso liviano la hacen ideal para trabajo en alto...

Page 43: ... es tan eficaz a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano y pasar directamente al acabado fino Para evitar resultados desiguales no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino y no lije en un área demasiado tiempo REMOCIÓN DE LA LIJADORA Cuando se haya acabado el trabajo suelte el interruptor y al mismo tiempo levante suavemente la herramienta de...

Page 44: ...daños al cargador Rodamientos Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser susti tuidos inmediatamente para evitar el sobre calentamiento o el fallo del motor Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoní...

Page 45: ... 45 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 46: ... 46 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 47: ... 47 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 48: ... EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ...

Reviews: