background image

-43-

“Consejos para la herramienta”

SELECCIÓN DE DISCOS DE LIJAR

Los discos de lijar de capa abierta de óxido

de aluminio se recomiendan para la mayoría

de  las  aplicaciones  de  lijado  de  madera  o

metal,  ya  que  este  material  sintético  corta

rápidamente  y  resiste  bien.    Algunas

aplicaciones,  tales  como  el  lijado  de

plásticos, vidrio o piedra requieren discos de

carburo  de  silicio,  que  tienen  un  borde  de

corte  muy  afilado.    Para  obtener  resultados

óptimos,  utilice  accesorios  de  lijar  y  pulir

Bosch,  que  son  de  calidad  superior  y  se

seleccionan  cuidadosamente  para  producir

resultados  de  calidad  profesional  con  la

lijadora.

Una alternativa a los discos de lijar estándar

es  utilizar  una  almohadilla  de  conexión

SandNet™  y  discos  de  lijar  de  malla

SandNet™.

COMIENZO DEL LIJADO

Con  la  pieza  de  trabajo  firmemente  sujeta,

coloque primero la almohadilla de la lijadora

sobre  la  superficie  de  trabajo  y  luego

encienda la herramienta. 

NO  ponga  en  marcha  la  herramienta  y  deje

que  alcance  su  velocidad  máxima  antes  de

aplicarla a la pieza de trabajo 

NO  aplique  una  presión  excesiva  cuando

encienda  la  herramienta  (ni  en  ningún  otro

momento)

Es  probable  que  cualquiera  de  los  dos

métodos genere marcas de remolino. 

La  aplicación  de  una  presión  excesiva  al

poner  en  marcha  la  herramienta  también

acortará la vida útil del interruptor.

ACCIÓN DE LIJADO

En  general,  las  velocidades  más  altas  darán

los  mejores  resultados.  Si  se  desea  una

remoción  más  rápida,  NO  EJERZA  PRESIÓN

SOBRE  LA  HERRAMIENTA;  utilice  un  grado

más grueso de abrasivo. Mueva la lijadora en

pasadas  de  barrido  largas,  paralelas  a  la

veta,  utilizando  un  ligero  movimiento  lateral

para  superponer  las  pasadas  hasta  en  un

75%.  La  acción  de  órbita  al  azar  permite  el

lijado en dirección transversal a la veta, pero

tenga cuidado de no inclinar la lijadora cerca

de  los  bordes  o  se  puede  producir  un

redondeo no deseado.

SECUENCIA DE LIJADO

Si  la  superficie  es  áspera,  comience  con

granos  más  gruesos  y  luego  termine  el

alisamiento con abrasivos medianos y finos.

Como  la  acción  de  órbita  al  azar  es  tan

eficaz, a menudo es posible comenzar a lijar

con  un  disco  de  grano  mediano  y  pasar

directamente  al  acabado  fino.    Para  evitar

resultados desiguales, no se salte más de un

tamaño  de  grano  cuando  pase  de  más

grueso  a  más  fino,  y  no  lije  en  un  área

demasiado tiempo.

REMOCIÓN DE LA LIJADORA

Cuando se haya acabado el trabajo, suelte el

interruptor  y  al  mismo  tiempo  levante

suavemente  la  herramienta  de  la  superficie

de  trabajo.  La  utilización  de  esta  manera

también 

prolongará 

la 

vida 

útil 

del

interruptor.

PULIDO

Para la mayoría de los trabajos de pulido, la

zapata  de  soporte  blanda  producirá  los

mejores resultados.  A la lijadora de órbita al

azar se le puede colocar una zapata de pulir

de espuma o una cubierta de pulir para pulir

o  quitar  arañazos  de  superficies  pintadas  o

acabadas,  plásticos  e  incluso  vidrio.    La

herramienta  se  utiliza  de  manera  muy

parecida  a  como  cuando  se  lija,  pero  se

deben observar los puntos siguientes:

Aplique  la  pasta  de  pulir  a  la  superficie  y

utilice la esponja aplicadora con una presión

ligera  y  un  movimiento  circular  para  quitar

arañazos  y  restaurar  acabados  desgastados

por  la  intemperie.  Utilice  sólo  tanta  pasta

como  sea  necesario  y  limpie  la  esponja

frecuentemente durante su utilización.

Cuando  se  haya  terminado  el  pulido  inicial,

limpie  el  exceso  de  pasta  con  una  toalla

suave  y  luego  pula  la  superficie  hasta  su

acabado  final  con  la  cubierta  de  pulir.

Realice pasadas suaves y superpuestas para

obtener mejores resultados.

Es  importante  mencionar  que  la  velocidad

orbital  de  la  lijadora  de  órbita  al  azar  no  es

la  misma  que  las  RPM  de  una  pulidora  de

ángulo recto estándar.  La acción de órbita al

azar es muy parecida a una poderosa acción

de  pulido  a  mano  y  por  lo  tanto  no  tiene  al

borde de la zapata las altas velocidades que

pueden quemar la superficie de trabajo.  Por

esta razón, es posible seleccionar unas OPM

más  altas  para  la  lijadora  de  órbita  al  azar

que  las  RPM  recomendadas  para  una

pulidora  estándar.  Practique  en  un  área

oculta  o  en  una  superficie  de  prueba  hasta

que haya determinado que la herramienta es

adecuada  para  la  aplicación  de  pulido  que

desea realizar.

Limpie  la  zapata  de  pulir  y  la  cubierta  de

pulir  con  detergentes  suaves  y  agua  tibia.

NO utilice disolventes.

Summary of Contents for GEX12V-5

Page 1: ...T Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 15 Versión en español Ver la página 30 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GEX12V 5 ...

Page 2: ...rating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while op...

Page 3: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool ...

Page 4: ... will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations h Clamp or secure workpiece when sanding Clamping the workpiece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool General Power Tool Safety Warnings be ejected from the battery avoid conta...

Page 5: ...ch as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of thes...

Page 6: ...onal speed at no load n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direc...

Page 7: ...tection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canad...

Page 8: ...ecifications refer to the nameplate on your tool Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125 mm Sanding disc diameter 5 125 mm Allowed ambient temperature During charging 32 95 F 0 35 C During operation 5 122 F 15 50 C During storage 32 122 F 0 50 C ON OFF BUTTON BACKING PAD BATTERY CHARGE INDICATOR BATTERY RELEASE T...

Page 9: ...l off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new accessory in place Fig 3 Be sure to align the sanding disc holes with the holes in the backing pad to allow the dust extraction system to function After considerable service the pad surface will become worn and the pad must be replaced when it no longer offers a firm grip If you are experiencing premature wearout of th...

Page 10: ... bag hold bag and maintain a firm grip Unscrew the bag from the plastic adapter and pull them apart Fig 6 Then shake out the bag over a suitable waste bin Backing Pad Damper Your tool is equipped with an integrated backing pad damper ring This damper reduces the no load speed which helps prevent swirl marks on the workpiece surface and provides uniform finishing NOTE If you notice steadily increas...

Page 11: ...VAC SERIES HOSE BOSCH VH SERIES HOSE VX120 11 DUST PORT DUST BAG DUST BAG ADAPTER ATTACHING A VACUUM CLEANER Dust collection can also be achieved by attaching the tool to a vacuum cleaner dust extractor hose and adapter if necessary all sold separately 1 Attach the hose to the vacuum cleaner dust extractor 2 Attach the hose to the tool s dust port in one of the following ways Fig 8 Bosch VH series...

Page 12: ...an be preset from zero to maximum nameplate OPM by rotating the dial in the housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtained by sanding a test sample of the workpiece first Operating Instructions Material Switch setting Backing pad Grit ...

Page 13: ... disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long Removal of Sander To help prevent swirl marks when the job is completed gently lift the tool from the work surface then switch the tool off Operating in this manner will also prolong the switch life Polishing For most polishin...

Page 14: ... damage the charger Bearings Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and sw...

Page 15: ...se qui lui correspond b Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas l...

Page 16: ...es vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dan...

Page 17: ...d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un cont...

Page 18: ...onçage au dessus de la tête Des particules de ponçage peuvent être absorbées par vos yeux et inhalées facilement et peuvent causer des problèmes de santé e Ne poncez pas par voie humide à l aide de cette ponceuse La pénétration de liquides dans le carter du moteur constitue un risque de secousses électriques f N utilisez pas le patin autocollant sur les ponceuses à orbite aléatoire dont la vitesse...

Page 19: ...arbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui so...

Page 20: ...tre atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dir...

Page 21: ...re Alerte l utilisateur pour porter des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuv...

Page 22: ...reportez vous à la plaque signalétique de votre outil Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles chargeurs accompagnant votre outil CAPACIdAdES MAXIMAS Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre du disque de ponçage 5 po 125 mm Allowed ambient temperature During charging 32 95 F 0 35 C During operation 5 122 F 15 50 C During storage 32 122 F 0 50 C BOUTON MARCHE ARRET DISQUE D AP...

Page 23: ...ent le présent accessoire essuyez la poussière du disque s il y a lieu et enfoncez l accessoire de rechange à sa place Fig 3 Ayez soin d aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles du disque d appui si vous voulez que le dispositif d extraction de la poussière fonctionne efficacement La surface du disque d appui s use avec le temps et il devra être remplacé quand il ne tient plus adéquate...

Page 24: ...Pose du disque d appui IMPORTANT L anneau ne doit pas présenter de coudes ni d ondulations lorsqu il est calé correctement Sac à poussière Le système de de poussière intégré stocke la poussière dans le sac à poussière fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider le sac à poussière fréquemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un sac à poussière videz le fr...

Page 25: ... au dessus d une poubelle appropriée Fig 7 Poussez fermement vers le haut sur la languette située au coin du couvercle et retirez ce dernier du réservoir Tapotez pour éliminer l excédent de poussière du micro filtre ou enlevez la avec les doigts ou une brosse douce Il est possible que vous ne parveniez pas à enlever toute la poussière du réservoir Ceci n affecte pas la performance de la ponceuse m...

Page 26: ...til de l une des façons suivantes Fig 8 Tuyaux flexibles Bosch de la série VH L adaptateur de tuyau flexible VX120 est nécessaire inclus dans la série de tuyaux flexibles VH Autres tuyaux flexibles de 35 mm et 22 mm tels que les tuyaux flexibles Bosch de la série VAC Raccordez le tuyau flexible directement à l outil L adaptateur Bosch VAC002 ou VAC024 est nécessaire Ramassage de la poussière FIG 8...

Page 27: ...le tableau suivant quant au choix des disque abrasif et disque d appui mais un essai préalable sur une retaille produira de meilleurs résultats 27 Consignes de fonctionnement Votre ponceuse a été conçue de manière à poncer dans les espaces limités ou restreints Ses petites dimensions et son poids léger la rendent idéale pour le travail effectué au dessus de la tête Vous pouvez saisir l outil par l...

Page 28: ...ssez avec un à grain moyen suivi d un à grain fin Étant donné que l action orbitale aléatoire est si efficace il est souvent possible de commencer avec un disque de ponçage à grain moyen et passer directement à la finition Pour éviter de gouger la surface ne sautez pas plus d une grosseur de grain quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endr...

Page 29: ...it d être endommagé Paliers Si les paliers commencent à faire du bruit à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone ...

Page 30: ...nunca el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacu...

Page 31: ...tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes d Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales e No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apr...

Page 32: ...ejo y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías a Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería b Utilice las herramientas mecánicas solament...

Page 33: ...ar el polvo ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos No tire el polvo resultante del lijado a un fuego abierto Al cabo del tiempo se puede producir una combustión espontánea como consecuencia de la mezcla de aceite o agua con las partículas de polvo d Use siempre protección para los ojos y una máscara antipolvo para aplicaciones que generen polvo y al lijar en alto ...

Page 34: ...o gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción...

Page 35: ... alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la fle...

Page 36: ...a audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Page 37: ...la herramienta Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar la lista de baterías cargadores incluidas con su herramienta CAPACIdAdES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del disco de lijar 5 125 mm Allowed ambient temperature durante el proceso de carga 32 95 F 0 35 C durante la utilización 5 122 F 15 50 C durante la almacenamiento 32 122 F 0 50 C BOTON DE ENCENDIDO APAG...

Page 38: ...ccesorio viejo quite el polvo de la zapata si es necesario y presione sobre el accesorio nuevo para colocarlo en su sitio Fig 3 Asegúrese de alinear los agujeros del disco de lijar con los agujeros de la zapata de soporte para permitir que el sistema de extracción de polvo funcione Después de un servicio considerable la superficie de la zapata se desgastará y la zapata se debe cambiar cuando ya no...

Page 39: ...Instalación de la zapata de soporte IMPORTANTE La anilla no debe estar combada ni tener ondulaciones cuando esté asentada correctamente Bolsa de polvo El sistema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipad...

Page 40: ... jale hasta separarla de dicho adaptador Fig 6 Luego sacuda la bolsa para vaciarla sobre un recipiente para residuos adecuado Fig 7 Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un cepillo suave Es posible que observe que no todo el polvo sale del bote Este no afectará el rendimiento de lijado pero reducirá la eficacia de la recolección de polv...

Page 41: ...o de la herramienta de una de las siguientes maneras Fig 8 Mangueras Bosch serie VH Se requiere el adaptador de manguera VX120 incluido con las mangueras serie VH Otras mangueras de 35 y 22 mm tales como las mangueras Bosch serie VAC Conecte la manguera directamente a la herramienta Mangueras comunes de 1 1 4 o 1 1 2 pulgadas Se requiere el adaptador Bosch VAC002 o VAC024 Recolección de polvo FIG ...

Page 42: ...ciones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte pero los mejores resultados se obtendrán lijando primero una muestra de prueba de la pieza de trabajo La lijadora se diseñó para lijar en áreas pequeñas o confinadas Su tamaño pequeño y su peso liviano la hacen ideal para trabajo en alto...

Page 43: ... es tan eficaz a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano y pasar directamente al acabado fino Para evitar resultados desiguales no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino y no lije en un área demasiado tiempo REMOCIÓN DE LA LIJADORA Cuando se haya acabado el trabajo suelte el interruptor y al mismo tiempo levante suavemente la herramienta de...

Page 44: ...daños al cargador Rodamientos Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser susti tuidos inmediatamente para evitar el sobre calentamiento o el fallo del motor Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoní...

Page 45: ... 45 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 46: ... 46 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 47: ... 47 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 48: ... EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ...

Reviews: