background image

-32-

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

Lea  todas  las  advertencias  de  seguridad,  instrucciones,

ilustraciones  y  especificaciones  suministradas  con  esta

herramienta  eléctrica. 

Si  no  se  siguen  todas  las  instrucciones  que  se  indican  a

continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones
graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

La  expresión  “herramienta  mecánica”  en  las  advertencias  se  refiere  a  su  herramienta

mecánica  alimentada  por  la  red  eléctrica  (herramienta  alámbrica)  o  su  herramienta

mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

1. Seguridad del área de trabajo

a.

Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y  bien

iluminada.

Las  áreas  desordenadas  u

oscuras  invitan  a  que  se  produzcan

accidentes.

b.

No  utilice  herramientas  mecánicas  en

atmósferas  explosivas,  como  por  ejemplo

en  presencia  de  líquidos,  gases  o  polvos

inflamables.

Las  herramientas  mecánicas

generan  chispas  que  pueden  incendiar  el

polvo o los vapores.

c.

Mantenga  alejados  a  los  niños  y  a  las

personas  que  estén  presentes  mientras

esté  utilizando  una  herramienta  mecánica.

Las  distracciones  pueden  hacerle  perder  el

control de la herramienta.

2. Seguridad eléctrica

a.

Los  enchufes  de  las  herramientas

mecánicas  deben  coincidir  con  el

tomacorriente.  No  modifique  nunca  el

enchufe de ningún modo. No use enchufes

adaptadores  con  herramientas  mecánicas

conectadas  a  tierra  (puestas  a  tierra).

Los

enchufes 

no 

modificados 

los

tomacorrientes  coincidentes  reducirán  el

riesgo de sacudidas eléctricas.

b.

Evite  el  contacto  del  cuerpo  con  las

superficies  conectadas  o  puestas  a  tierra,

tales  como  tuberías,  radiadores,  estufas  y

refrigeradores.

Hay  un  aumento  del  riesgo

de  sacudidas  eléctricas  si  el  cuerpo  del

operador se conecta o pone a tierra.

c.

No  exponga  las  herramientas  mecánicas  a

la  lluvia  o  a  condiciones  mojadas.

La

entrada  de  agua  en  una  herramienta

mecánica  aumentará  el  riesgo  de  que  se

produzcan sacudidas eléctricas.

d.

No  maltrate  el  cordón  de  energía.  No  use

nunca  el  cordón  para  transportar  la

herramienta  mecánica,  tirar  de  ella  o

desenchufarla. Mantenga el cordón alejado

del  calor,  el  aceite,  los  bordes  afilados  o

las piezas móviles.

Los cordones dañados o

enganchados aumentan el riesgo de que se

produzcan sacudidas eléctricas.

e.

Cuando  utilice  una  herramienta  mecánica

en el exterior, use un cordón de extensión

adecuado  para  uso  a  la  intemperie.

La

utilización de un cordón adecuado para uso

a  la  intemperie  reduce  el  riesgo  de  que  se

produzcan sacudidas eléctricas.

Símbolos de seguridad

Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada

palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.

!

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza

para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones

corporales. Obedezca todos los mensajes de

seguridad que sigan a este símbolo para evitar

posibles lesiones o muerte.

PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se

evita, causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no

se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no

se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Summary of Contents for GEX33-5

Page 1: ...ire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 17 Versión en español Ver la página 32 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GEX33 5 GEX33 6 ...

Page 2: ...table for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the Read all...

Page 3: ...The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or sto...

Page 4: ...n carcinogens A suitable breathing respirator and protective clothing must be worn by all persons entering the work area Work area should be sealed by plastic sheeting and persons not protected should be kept out until work area is thoroughly cleaned f Do not wet sand with this sander Liquids entering the motor housing is an electrical shock hazard g Do not use PSA pad on random orbit sanders whos...

Page 5: ...ch as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of thes...

Page 6: ...n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternat...

Page 7: ...this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates...

Page 8: ...dentally Random Orbit Sander NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Model number GEX33 5 GEX33 6 Pad diameter 5 125 mm 6 150 mm Sanding disc diameter 5 125 mm 6 150 mm NOTE 5 and 6 pads are not interchangeable B A DAMPER RING BACKING PAD SANDING DISC SCREW VARIABLE SPEED DIAL LOCK ON BUTTON ON OFF SWITCH VENTILATION OPENINGS DUST CANISTER RELEASE TABS FRONT HANDLE FIG 1 D...

Page 9: ...d accessories which firmly grip the pad when applied with moderate pressure To change the accessory merely peel off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new accessory in place Fig 3 Be sure to align the sanding disc holes with the holes in the backing pad to allow the dust extraction system to function After considerable service the pad surface will become worn and...

Page 10: ...0 Backing Pad Damper Your tool is equipped with an integrated backing pad damper ring This damper reduces the no load speed which helps prevent swirl marks on the workpiece surface and provides uniform finishing NOTE If you notice steadily increasing no load speed this indicates that the damper ring is worn and needs to be replaced To replace damper ring remove backing pad as described in Backing ...

Page 11: ... empty lift lid of canister Knock excess dust out of the micro filter or remove dust with your fingers or a soft brush Fig 8 You may notice that all the dust may not come out of the canister This will not affect sanding performance but will reduce dust collection efficiency NOTE Do not wash the microfilter with soap and water Dust may become more firmly lodged in the pores which will reduce dust c...

Page 12: ...port 3 Attach the hose to the RS006 adapter in one of the following ways Fig 9 Bosch VH series hoses The VX120 hose adapter is required included with VH series hoses Other 35mm and 22mm hoses such as the Bosch VAC series hoses Connect hose directly to the RS006 adapter Common 1 1 4 or 1 1 2 hoses The Bosch VAC002 or VAC024 adapter is required Dust Collection FIG 9 RS006 DUST PORT 1 1 4 OR 1 1 2 HO...

Page 13: ...EED WITH DIAL SETTING Your sander is also equipped with a variable speed dial Fig 1 The sander s orbital pad speed can be preset from zero to maximum nameplate OPM by rotating the dial in the housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtai...

Page 14: ... abrasives Because the random orbit action is so effective it is often possible to begin sanding with a medium grit disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long Removal of Sander To help prevent swirl marks when the job is completed gently lift the tool from the work surf...

Page 15: ...ents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors tha...

Page 16: ...nd attachments Microfilter dust canister Sanding disc 5 mm Pad Wrench RS006 Vacuum Hose Adapter VAC024 Vacuum hose adaptor RSM5045 5 Medium multi hole backing pad or RSM6045 6 Medium multi hole backing pad Additional types of sanding discs Polishing bonnet Foam buffing pad Replacement damper ring Vacuum hoses RSM5044 5 Soft multi hole backing pad RSM5046 5 Hard multi hole backing pad RSM6044 6 Sof...

Page 17: ...re si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond b Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risqu...

Page 18: ...nt Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière h N...

Page 19: ...ne mise en marche accidentelle peut survenir si la ponceuse est branchée pendant le changement d un accessoire c Si votre outil est équipé d un sac à poussière videz le souvent et au terme du ponçage Procédez extrêmement soigneusement dans l évacuation de la poussière les matières sous forme de particules fines peuvent être explosives Ne jetez pas le bran de scie sur des flammes nues Une combustio...

Page 20: ...produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travai...

Page 21: ...tre atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dir...

Page 22: ...des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de no...

Page 23: ...e GET33 5 GET33 6 Diamètre du disque de ponçage 5 po 125 mm 6 po 150 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm 6 po 150 mm REMARQUE Les disques de 5 et de 6 ne sont pas interchangeables B A ANNEAU AMORTISSEUR DISQUE D APPUI DISQUE DE PONÇAGE VIS CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT PRISES D AIR RÉCIPIENT À POUSSIÈRE POIGNÉE AVANT FIG 1 ORIFICE DE POUSSIÈRE REMA...

Page 24: ...tre remplacés immédiatement Fig 2 Pose des accessoires La ponceuse à orbite aléatoire utilise des accessoires à attaches qui s accrochent fermement au disque d appui à la moindre poussée En cas de substitution pelez simplement le présent accessoire essuyez la poussière du disque s il y a lieu et enfoncez l accessoire de rechange à sa place Fig 3 Ayez soin d aligner les ouvertures du disque abrasif...

Page 25: ...disque d appui comme indiqué sous la rubrique Pose du disque d appui IMPORTANT L anneau ne doit pas présenter de coudes ni d ondulations lorsqu il est calé correctement ANNEAU AMORTISSEUR TÔLE DE PROTECTION DISQUE D APPUI LANGUETTE DE LOCALISATION FIG 4 ENTAILLE Réservoir à poussière micro filtrant Le système de ramassage de poussière intégré stocke la poussière dans le réservoir fourni avec votre...

Page 26: ...otant doucement contre une surface solide Fig 7 Pour vider le récipient à poussière soulever le couvercle tapotez le micro filtre pour en faire tomber l excès de poussière ou essuyez la poussière avec les doigts ou une brosse douce Fig 8 Vous remarquerez peut être que toute la poussière ne sort pas du récipient Ceci ne réduira pas la performance de ponçage mais réduira l efficacité de collecte de ...

Page 27: ...ons suivantes Fig 9 Tuyaux flexibles Bosch de la série VH L adaptateur de tuyau flexible VX120 est nécessaire inclus dans la série de tuyaux flexibles VH Autres tuyaux flexibles de 35 mm et 22 mm tels que les tuyaux flexibles Bosch de la série VAC Raccordez le tuyau flexible directement à l adaptateur RS006 Tuyaux flexibles standard de 1 1 4 po ou 1 1 2 po L adaptateur Bosch VAC002 ou VAC024 est n...

Page 28: ...t quant au choix des disque abrasif et disque d appui mais un essai préalable sur une retaille produira de meilleurs résultats Consignes de fonctionnement Matériau Réglage ducadran Disque d appui N du grain brut fini brut fini bois bois mous 4 6 souple 60 240 bois durs 4 6 moyen 60 180 contreplaqué 4 moyen 240 320 métaux acier 4 moyen 60 240 acier inoxydable 4 moyen 120 240 aluminium 4 6 moyen 80 ...

Page 29: ... de grain quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endroit non plus Retrait de la ponceuse Pour éviter de laisser des marques en forme de spirale à la fin du ponçage soulevez doucement l outil de la surface de travail puis mettez l outil à l arrêt L absence d application d une pression excessive prolongera la durée de vie de l interrupteur Po...

Page 30: ...s agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonça...

Page 31: ...5 Autres types de disques de ponçage Coiffe à polir Tampon mousse à polir Anneau amortisseur de rechange Tuyaux d aspirateur Disque d appui à multiples trous mou de 12 5 cm 5 po RSM5044 Disque d appui à multiples trous dur de 12 5 cm 5 po RSM5046 Disque d appui à multiples trous mou de 12 5 cm 6 po RSM6044 Disque d appui à multiples trous dur de 12 5 cm 6 po RSM6046 L utilisation d autres accessoi...

Page 32: ...esgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentar...

Page 33: ...la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las ...

Page 34: ...a a fondo f No lije en mojado con esta lijadora La entrada de líquidos en la caja del motor constituye un peligro de sacudidas eléctricas g No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al azar cuya velocidad exceda de 12 000 RPM min Si se excede la velocidad máxima de funcionamiento de la zapata ésta puede romperse o salir despedida durante el uso golpeando al usuario o a las personas que se...

Page 35: ...rado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tra...

Page 36: ... alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la fle...

Page 37: ...erramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando qu...

Page 38: ...la zapata 125 mm 150 mm Diámetro del disco de lijar 125 mm 150 mm NOTA Las zapatas de 5 y 6 no son intercambiables B A ANILLA AMORTIGUADORA ZAPATA DE SOPORTE DISCO DE LIJAR TORNILLO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE BOTON DE FIJACION EN ON INTERRUPTOR ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO ABERTURAS DE VENTILACIÓN RECIPIENTE PARA POLVO LENGÜETAS DE LIBERACIÓN LLAVE DE ALMOHADILLA DE 5 MM MANGO DELANTERO FIG 1 ORI...

Page 39: ...a al azar utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuales agarran firmemente la zapata cuando se aplican con una presión moderada Para cambiar el accesorio simplemente despegue el accesorio viejo quite el polvo de la zapata si es necesario y presione sobre el accesorio nuevo para colocarlo en su sitio Fig 3 Asegúrese de alinear los agujeros del disco de lijar con los agujeros de la ...

Page 40: ...la zapata de soporte de la manera descrita en Instalación de la zapata de soporte IMPORTANTE La anilla no debe estar combada ni tener ondulaciones cuando esté asentada correctamente 40 FUNDA ZAPATA DE SOPORTE LENGÜETA UBICADORA FIG 4 MUESCA ANILLA AMORTIGUADORA Ensamblaje Recolección de polvo Bote para polvo con microfiltro El sistema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por...

Page 41: ...ofiltro golpeándolo suavemente contra una superficie maciza Fig 7 Para vaciar la lata levante la tapa de la lata Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un cepillo suave Fig 8 Es posible que no todo el polvo salga del recipiente Esto no afectará el rendimiento de lijado pero reducirá la eficacia de recolección de polvo NOTA No lave el mic...

Page 42: ...guera al adaptador RS006 de una de las siguientes maneras Fig 9 Mangueras Bosch serie VH Se requiere el adaptador de manguera VX120 incluido con las mangueras serie VH Otras mangueras de 35 y 22 mm tales como las mangueras Bosch serie VAC Conecte la manguera directamente al adaptador RS006 Mangueras comunes de 1 1 4 o 1 1 2 pulgadas Se requiere el adaptador Bosch VAC002 o VAC024 FIG 9 RS006 VAC024...

Page 43: ...variable La velocidad orbital de la zapata de la lijadora se puede prefijar desde cero hasta las OPM máximas indicadas en la placa del fabricante girando el dial que está en la caja protectora El dial se puede situar en una de seis posiciones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta El botón de Fijación en ON también se puede utilizar con cualquier posición del dial La tabla siguiente se puede ...

Page 44: ...do más grueso de abrasivo Mueva la lijadora en pasadas de barrido largas paralelas a la veta utilizando un ligero movimiento lateral para superponer las pasadas hasta en un 75 La acción de órbita al azar permite el lijado en dirección transversal a la veta pero tenga cuidado de no inclinar la lijadora cerca de los bordes o se puede producir un redondeo no deseado Secuencia de lijado Si la superfic...

Page 45: ... y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar intro duciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Mantenimiento Para...

Page 46: ...M5046 Almohadilla de soporte multiagujero blanda de 6 pulgadas RSM6044 Almohadilla de soporte multiagujero dura de 6 pulgadas RSM6046 Cordones de extensión Si es necesario un cordón de extensión se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta Esto evitará caídas de tensión excesivas pérdida de potencia o recalentamie...

Page 47: ... 47 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 48: ... EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ...

Reviews: