background image

-3-

pack,  picking  up  or  carrying  the  tool.

Carrying  power  tools  with  your  finger  on  the
switch  or  energizing  power  tools  that  have  the
switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before
turning  the  power  tool  on. 

A  wrench  or  a

key left attached to a rotating part of the power
tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and
balance  at  all  times. 

This  enables  better

control  of  the  power  tool  in  unexpected
situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing
or  jewelry.  Keep  your  hair,  clothing  and
gloves  away  from  moving  parts. 

Loose

clothes,  jewelry  or  long  hair  can  be  caught  in
moving parts.

If  devices  are  provided  for  the  connection
of  dust  extraction  and  collection  facilities,
ensure  these  are  connected  and  properly
used. 

Use of dust collection can reduce dust-

related hazards.

Power tool use and care

Do  not  force  the  power  tool.  Use  the
correct power tool for your application. 

The

correct  power  tool  will  do  the  job  better  and
safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does
not  turn  it  on  and  off. 

Any  power  tool  that

cannot  be  controlled  with  the  switch  is
dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before  making  any  adjustments,  changing
accessories,  or  storing  power  tools. 

Such

preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.

Store  idle  power  tools  out  of  the  reach  of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate  the  power  tool. 

Power  tools  are

dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment
or  binding  of  moving  parts,  breakage  of

parts  and  any  other  condition  that  may
affect the power tool’s operation. If damaged,
have  the  power  tool  repaired  before  use.

Many  accidents  are  caused  by  poorly
maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly

maintained  cutting  tools  with  sharp  cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool
bits etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and  the  work  to  be  performed. 

Use  of  the

power  tool  for  operations  different  from  those
intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge  only  with  the  charger  specified
by  the  manufacturer.

A  charger  that  is

suitable  for  one  type  of  battery  pack  may
create  a  risk  of  fire  when  used  with  another
battery pack.

Use  power  tools  only  with  specifically
designated battery packs.

Use of any other

battery packs may create a risk of injury and
fire.

When  battery  pack  is  not  in  use,  keep  it
away  from  other  metal  objects  like  paper
clips,  coins,  keys,  nails,  screws,  or  other
small  metal  objects  that  can  make  a
connection  from  one  terminal  to  another.

Shorting  the  battery  terminals  together  may
cause burns or a fire.

Under  abusive  conditions,  liquid  may  be
ejected  from  the  battery,  avoid  contact.  If
contact  accidentally  occurs,  flush  with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek  medical  help.

Liquid  ejected  from  the

battery may cause irritation or burns.

Service

Have your power tool serviced by a qualified
repair  person  using  only  identical
replacement  parts. 

This  will  ensure  that  the

safety of the power tool is maintained.

Safety Rules for Cordless Planers

Wait  for  the  cutter  to  stop  before  setting
the  tool  down.   

An  exposed  rotating  cutter

may  engage  the  surface  leading  to  possible
loss of control and serious injury.

Use  clamps  or  another  practical  way  to
secure  and  support  the  workpiece  to  a
stable  platform.   

Holding  the  work  by  your

hand  or  against  the  body  leaves  it  unstable
and may lead to loss of control.

Secure  the  material  being  planed.    Never
hold it in your hand or across legs.

Small

workpiece  must  be  adequately  secured  so
that the rotating planer blades will not pick it
up  during  forward  motion  of  the  planer.
Unstable  support  can  cause  the  blades  to
bind causing loss of control and injury.

Always  start  the  plane  before  blade  is  in
contact  with  the  workpiece  and  allow  the

160992A3WD_GHO12V-08  10/16/17  2:56 PM  Page 3

Summary of Contents for GHO12V-08

Page 1: ...de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GHO12V 08 160992A3WD_GHO12V 08...

Page 2: ...rt watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or h...

Page 3: ...g tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the char...

Page 4: ... tool if the blade guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the blade guard in the open position Hands contacting the blade can cause serious personal injury Keep hands away from the blade Hands contacting the blade can cause serious personal injury Check the workpiece for nails if there are nails either remove or set them well below intended finished surface If the planer...

Page 5: ...n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternat...

Page 6: ...Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United St...

Page 7: ...Battery pack 6 Battery release tabs 7 Spare blade drawer 8 Blade guard 9 Rear shoe 10 Battery charge condition indicator 11 Belt cover 12 Shavings diverter 13 Adjustable front shoe 14 Chamfer V groove 15 Handle 16 Blade cutter 17 Blade wrench 18 Blade drum 19 Blade clamp 20 Clamping screw 2x 21 Dust extraction hose 35 mm 22 Shavings dust bag 23 Vacuum adapter 24 Latch 25 Bosch hose snap fastener 2...

Page 8: ... it locks into position Do not force For best performance we recommend using batteries with a capacity of at least 2 5 Ah PLANER BLADES The planer blades are sharp and fragile and must be handled carefully to avoid injury to the user or damage to the blades Use only Bosch PA1208 planer blades Using other planer blades may cause injuries The PA1208 planer blades have two cutting edges and may be re...

Page 9: ...rear shoe 9 Fig 4 You may then secure the blade clamp 19 by tightening the screws 20 Your planer is ready for use 9 Assembly 18 19 20 17 9 13 FIG 4 21 35 mm 24 24 25 27 13 23 22 FIG 5 SHAVINGS EXTRACTION Do not reach into the shavings ejector with your hands They could be injured by rotating parts To ensure optimum extraction of shavings and dust always work with external dust extraction or the sh...

Page 10: ... latch 24 as shown in Fig 7 Insert the vacuum hose 21 into the vacuum adapter 23 Fig 5 NOTE Bosch VH series hoses can be connected using the snap fasteners on those hoses Other Bosch hoses and some other tool manufacturers vacuum hoses will also connect directly to the adapter 23 For connection to 1 and 1 hoses use the Bosch VAC024 adapter sold separately Connect the vacuum hose 21 to a vacuum cle...

Page 11: ...BRAKE When the trigger is released it activates the electrical brake to stop the blade quickly This feature is especially useful when making repetitive cuts PLANING ACTION Proper planing action helps to achieve the desired result With practice and experience it will become second nature Make sure that the workpiece is held in place securely on your work surface and standing comfortably hold the pl...

Page 12: ...sh and or knots Also when planing against the grain or across the grain rather than with the grain a shallower cut and or slower feed rate is required Whenever possible test by planing a similar piece of scrap material Use multiple progressive cuts to achieve the total desired depth Start with a thin cut If the plane moves freely through the workpiece with no excessive load on the motor the depth ...

Page 13: ...tically lifted as needed by the surface of the workpiece that is adjacent to the area be rabbeted Fig 13 A guiding device such as a clamped low straight board can be used to provide guidance to the planer when creating rabbets not shown The planer can be used to clean up existing rabbets using the rabbet s side edge as the guiding device Fig 13 a b FIG 13 26 FIG 11 BEVELING EDGES The V groove 14 i...

Page 14: ...months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free...

Page 15: ...z une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alco...

Page 16: ...arrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez...

Page 17: ... de causer des blessures Tenez toujours l outil fermement à deux mains pour mieux le maîtriser Ne tirez jamais le rabot vers l arrière sur la surface de la pièce Vous risquez d en perdre le contrôle Ne mettez pas les doigts ou tout autre objet dans la buse d évacuation des copeaux Ne dégagez jamais les copeaux avec l outil en marche Vous vous blesseriez si vous touchiez le tambour porte fers Débra...

Page 18: ...minale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le rég...

Page 19: ... que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé pa...

Page 20: ...compartiment des piles 7 Tiroir de rangement de la lame de rechange 8 Dispositif de protection de la lame 9 Semelle arrière 10 Voyant du témoin d état de charge de la pile 11 Cache de la courroie 12 Déflecteur de copeaux 13 Semelle avant réglable 14 Gorge en forme de v pour chanfreiner 15 Poignée 16 Lame fer 17 Clé à lame 18 Tambour à lame 19 Bride de fixation de la lame 20 Vis de blocage 2x 21 Tu...

Page 21: ...ispositif d ouverture du compartiment de la pile est fissuré ou endommagé de toute autre manière n insérez pas la pile dans l outil La pile pourrait en tomber pendant le fonctionnement Assurez vous que l interrupteur est dans la position d arrêt avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électrique dont l interrupteur est dans le mode sous tension invite des accidents ...

Page 22: ...uvez la nettoyer avec des essences minérales un diluant à laque ou de l alcool Nettoyez toutes les surfaces avant de réinstaller la nouvelle lame car cela assurera un positionnement précis de la lame et une performance optimale de l outil ALIGNEMENT DE LA LAME La lame doit être centrée par rapport aux semelles de l avant 13 et de l arrière 9 Fig 4 Faites tourner le tambour à lame 18 à la main pour...

Page 23: ...teur peut être attaché à l un ou l autre côté du rabot Retirez le déflecteur 13 ou tout autre attachement du conduit d échappement 27 Fig 6 Insérez l adaptateur pour aspirateur dans le conduit d échappement 27 Fermez le verrou 24 comme illustré à la Fig 7 Insérez le tuyau flexible de l aspirateur 21 provenant de l adaptateur de l aspirateur 23 Fig 5 REMARQUE Les tuyaux flexibles Bosch de la série ...

Page 24: ...outil et le tambour sont maintenus contre un ouvrage VOYANT DU TÉMOIN D ÉTAT DE CHARGE DES PILES Votre outil est muni de témoins d état de charge 10 Fig 1 Les voyants des témoins montrent l état de charge des piles pendant quelques secondes lors de l activation de l outil FREIN DE COMMODITÉ Le relâchement de la gâchette active le frein électrique pour arrêter rapidement la lame Cette fonctionnalit...

Page 25: ...u matériau constituant l ouvrage Pour éviter d obstruer l outil et ou d endommager le moteur une coupe plus fine et ou une vitesse d alimentation plus lente peuvent être nécessaires si le matériau a une ou plusieurs de ces caractéristiques dureté tendance à attacher aspect résineux humidité peinture vernis et ou nœuds En outre lorsque vous rabotez contre le grain ou à travers le grain plutôt que d...

Page 26: ...s en utilisant un rabot Lorsque vous voulez créer une feuillure le dispositif de protection de la lame 8 Fig 3 page 20 sera automatiquement soulevé suivant les besoins par la surface de l ouvrage qui est adjacente à la zone choisie pour créer la feuillure Fig 13 Un dispositif de guidage tel qu une planche droite et mince fixée à l ouvrage peut être utilisée pour guider le rabot lors de la création...

Page 27: ...un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les a c c i d e n t s débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises...

Page 28: ... una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica No use una herramienta mecánica cuand...

Page 29: ...piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la herramienta mecánica está dañada haga que la reparen antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Es menos probable que...

Page 30: ...do lenta al comienzo del corte y es posible que cause retroceso Compruebe el protector de la cuchilla para determinar si se cierra correctamente antes de cada uso No utilice la herramienta si el protector de la cuchilla no se mueve libremente y no se cierra instantáneamente No fije con abrazaderas ni amarre nunca el protector de la cuchilla en la posición abierta Si las manos entran en contacto co...

Page 31: ...a velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0...

Page 32: ...ers Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associati...

Page 33: ...iberación de la batería 7 Cajón para la cuchilla de repuesto 8 Protector de la cuchilla 9 Zapata trasera 10 Indicador del estado de carga de la batería 11 Cubierta de la correa 12 Desviador de virutas 13 Zapata delantera ajustable 14 Ranura en V de achaflanar 15 Mango 16 Cuchilla cortador 17 Llave para cuchillas 18 Tambor de la cuchilla 19 Abrazadera de la cuchilla 20 Tornillo de sujeción 2x 21 Ma...

Page 34: ... No fuerce el paquete de batería Para obtener el mejor rendimiento recomendados utilizar baterías con una capacidad de al menos 2 5 Ah CUCHILLAS DE LA CEPILLADORA Las cuchillas de la cepilladora están afiladas y son frágiles y se deben manejar con cuidado para evitar lesiones al usuario o daños a las cuchillas Utilice únicamente cuchillas de cepilla dora Bosch PA1208 Es posible que el uso de cualq...

Page 35: ...cuchilla se asiente correctamente en la ranura del portacuchilla que está en el tambor de corte Asegúrese de que la cuchilla esté alineada al ras con el borde lateral de la zapata trasera de la cepilladora 9 Fig 4 Entonces usted podrá sujetar firmemente la abrazadera de la cuchilla 19 apretando los tornillos 20 Una vez hecho esto su cepilladora estará lista para utilizarse 18 19 20 17 9 13 FIG 4 2...

Page 36: ...r de aspiración se puede acoplar en cualquiera de los dos lados de la cepilladora Saque el desviador 13 o cualquier otro aditamento del canal de escape 27 Fig 6 Inserte el adaptador de aspiración en el canal de escape 27 Bloquee el pestillo 24 de la manera que se muestra en la Fig 7 Inserte la manguera de aspiración 21 en el adaptador de aspiración 23 Fig 5 NOTA Las mangueras Bosch serie VH se pue...

Page 37: ...én sujetos contra la pieza de trabajo VOYANT DU TÉMOIN D ÉTAT DE CHARGE DES PILES Votre outil est muni de témoins d état de charge 10 Fig 1 Les voyants des témoins montrent l état de charge des piles pendant quelques secondes lors de l activation de l outil FRENO DE CONVENIENCIA Al soltar el gatillo éste activará el freno eléctrico para detener rápidamente la cuchilla Esta función es especialmente...

Page 38: ...se necesite un corte más delgado y o una velocidad de avance más lenta si el material tiene cualquiera de estas características dureza gomosidad alto contenido de savia humedad pintura barniz y o nudos Además cuando cepille contra la veta o transversalmente a la misma en lugar de con ella se requiere un corte menos profundo y o una velocidad de avance más lenta Siempre que sea posible haga una pru...

Page 39: ...la cuchilla 8 Fig 3 página 33 será elevado automáticamente según sea necesario por la superficie de la pieza de trabajo que esté adyacente al área que se vaya a rebajar Fig 13 Se puede utilizar un dispositivo de guía tal como una tabla recta baja sujeta con abrazaderas para servir de guía para la cepilladora cuando se creen rebajos dispositivo no mostrado La cepilladora se puede utilizar para limp...

Page 40: ... recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Para evitar a c c i d e n t e s desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie ...

Page 41: ... 41 Notes Remarques Notas 160992A3WD_GHO12V 08 10 16 17 2 57 PM Page 41 ...

Page 42: ... 42 Notes Remarques Notas 160992A3WD_GHO12V 08 10 16 17 2 57 PM Page 42 ...

Page 43: ... 43 Notes Remarques Notas 160992A3WD_GHO12V 08 10 16 17 2 57 PM Page 43 ...

Page 44: ...R NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS...

Reviews: