background image

ne touchez pas la lentille pendant que la lampe baladeuse

d’éclairage de est allumée. 

Tout contact de la peau avec une

lentille chaude augmente le risque de blessure.

n’éclaboussez pas l’ampoule de la lampe baladeuse

d’éclairage de allumée avec des liquides. 

Une ampoule très

chaude pourrait se briser en éclats en cas de contact avec des

liquides plus froids.

la lampe baladeuse d’éclairage de est robuste. 

Il faut

cependant la manipuler en prenant des précautions.

utilisez seulement des accessoires Bosch originaux.

gardez les poignées et les surfaces de préhension propres,

sèches  et  exemptes  de  toute  trace  d'huile  ou  de  graisse.

Les  poignées  et  les  surfaces  de  préhension  glissantes  ne

permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil

dans des situations inattendues. 

ne la rechargez qu’en utilisant des chargeurs Bosch

indiqués sur la liste des piles/chargeurs.

Un chargeur qui est

approprié pour un type de bloc-piles pourrait créer un risque

d’incendie quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.

n’utilisez  les  piles  qu’avec  votre  produit  Bosch. 

Cette

mesure  à  elle  seule  protège  les  piles  contre  toute  surcharge

dangereuse.

utilisez  seulement  Bat612  ou  les  piles  indiquées  sur  la

liste  des  piles/chargeurs. 

Si  vous  utilisez  d’autres  piles,  p.

ex.,  des  imitations,  des  piles  remises  en  état  ou  des  piles

d’autres  marques,  il  existe  un  risque  d’explosion  et  de

dommages  matériels  en  conséquence  de  l’explosion  des

piles.

lorsque  le  bloc-piles  n’est  pas  utilisé,  gardez-le  à  une

distance  suffisante  des  autres  objets  en  métal,  comme

des  trombones,  pièces  de  monnaie,  clés,  clous,  vis  ou

autres  petits  objets  en  métal  qui  pourraient  faire  une

connexion  entre  une  borne  et  une  autre. 

Le  court-

circuitage des bornes d’une pile pourrait causer des brûlures

ou un incendie.

une  pile  peut  être  endommagée  par  des  objets  pointus

tels  que  des  clous  ou  des  tournevis,  ou  par  une  force

appliquée  depuis  l’extérieur.

Un  court-circuit  interne  peut

se produire et la pile pourrait alors brûler, fumer, exploser ou

surchauffer.

dans  des  conditions  d’utilisation  abusives,  du  liquide

pourrait  être  éjecté  de  la  pile;  évitez  tout  contact  avec

celui-ci. en cas de contact accidentel, lavez avec de l’eau.

en  cas  de  contact  de  liquide  avec  les  yeux,  consultez  un

professionnel  de  santé. 

Tout  liquide  éjecté  d’une  pile  peut

causer de l’irritation ou des brûlures.

n’utilisez pas un bloc-piles ou un outil qui est endommagé

ou  a  été  modifié. 

Des  piles  endommagées  ou  modifiées

peuvent  se  comporter  de  façon  imprévisible  et  causer  un

incendie ou une explosion, ou entraîner des blessures.

n’exposez pas un bloc-piles ou un outil à un incendie ou à

une température excessive. 

L’exposition à un incendie ou à

une  température  supérieure  à  265°  F  (130°  C)  pourrait

causer une explosion.

Suivez  toutes  les  instructions  relatives  à  la  charge  et  ne

chargez  pas  le  bloc-piles  ou  l’outil  en  dehors  de  la  plage

de  température  indiquée  dans  les  instructions. 

Une

c h a r g e   d a n s   d e s   c o n d i t i o n s   a p p r o p r i é e s   o u   à   d e s

températures  en  dehors  de  la  plage  spécifiée  pourrait

endommager les piles et augmenter le risque d’incendie.

inspectez le niveau de charge au moins une fois par moi,

tout  particulièrement  si  vous  prévoyez  d’utiliser  cette

lampe  dans  des  cas  d’urgence. 

Si  l’intensité  lumineuse

semble plus basse qu’auparavant, rechargez le bloc-piles.

instructions relatives a l’entretien par

l’utilisateur

T o u t e s  

l e s

r é p a r a t i o n s ,

électriques  ou  mécaniques,  ne  doivent  être  entreprises  que

par  des  techniciens  qualifiés.  Adressez-vous  au  Centre  de

service  usine  Bosch  ou  au  Centre  de  service  après-vente

agréé  le  plus  proche,  ou  à  un  autre  service  de  réparation

compétent.

ne tentez jamais de réparer des blocs-piles endommagés.

La réparation de blocs-piles ne doit être effectuée que par le

fabricant ou un prestataire de services agréé.

-14-

conServeZ touS leS avertiSSeMentS et touteS leS inStructionS 

Pour rÉFÉrence Future

GLI18V-2200C 11-18.qxp_GLI18V-2200C  11/5/18  10:17 AM  Page 14

Summary of Contents for GLI18V-2200CN

Page 1: ... 24 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com GLI18V 2200C 11 18 qxp_GLI1...

Page 2: ...area lights to rain or wet conditions Water entering an floodlight will increase the risk of electric shock or fire After the automatic shut off of the cordless floodlight do not continue to press the On Off button The battery could become damaged Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance Do not turn on off the light w...

Page 3: ...nd the battery can burn smoke explode or overheat Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpr...

Page 4: ...y one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Exposure to Radio Frequency RF Signals The wireless device is a radio transmitter and r...

Page 5: ...speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating curr...

Page 6: ...ories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States an...

Page 7: ...l heatSinK triPodMount5 8 11 laMPhead Batterycover latch Battery cover carrying handle Model number GLI18V 2200C Voltage rating 18V Bluetooth range 100 feet max Allowed ambient temperature during charging 32 113 ºF 0 45 ºC during operation 4 122 ºF 20 50 ºC during storage 32 122 ºF 0 50 ºC NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Battery Packs Chargers Please refer to the b...

Page 8: ...nd remove the button cell lid 4 Remove the protective film 5 Insert the button cell Make sure that the positive pole is pointing outside Use only Lithium 3V CR2032 button cell battery 6 Re attach the button cell lid 7 Close battery cover Make sure that the rubber lip is in correct position when closing cover Otherwise protection against dust and splash water can not be guaranteed When replacing a ...

Page 9: ...cordless floodlight to cool down then switch the cordless floodlight on again Do not continue to press the On Off switch after the cordless floodlight has been automatically switched off The battery can be damaged Low Battery Warning Shortly before the cordless floodlight switches off because of a low battery it will flash 3 times and shine with reduced brightness Run Time The run time will depend...

Page 10: ...st certain functions or check the status of the power tool using Bosch Toolbox app GLI groups allows multiple units to be included in a group that can be controlled in unison They can each be named so that they can be easily distinguished from each other In unison they can use the same features as a single light on off brightness timer mode and interval mode A Help button tapping this button will ...

Page 11: ...hloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia To avoid damage clean the plastic lens of the cordless floodlight only with a dry soft cloth Do not use cleaning agents or solvent 11 strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from your mobile device F LED Turn light on and off G Brightness Toggle between off the l...

Page 12: ...ducts derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT IN...

Page 13: ...ouver totalement dans le noir lorsque la lampe est éteinte Le fait d allumer ou d éteindre la lumière quand un opérateur se trouve à proximité de la lumière pourrait causer des blessures ou des dommages matériels ne recouvrez pas la tête de la lampe pendant que vous utilisez la lampe baladeuse d éclairage de sans fil La tête de la lampe chauffe pendant le fonctionnement et l accumulation de chaleu...

Page 14: ... appliquée depuis l extérieur Un court circuit interne peut se produire et la pile pourrait alors brûler fumer exploser ou surchauffer dans des conditions d utilisation abusives du liquide pourrait être éjecté de la pile évitez tout contact avec celui ci en cas de contact accidentel lavez avec de l eau en cas de contact de liquide avec les yeux consultez un professionnel de santé Tout liquide éjec...

Page 15: ...s mesures suivantes Changer l orientation de l antenne de réception ou la placer à un autre endroit Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur Brancher le matériel dans une prise de courant faisant partie d un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consulter le revendeur ou un technicien radio télévision expérimenté pour obtenir de l aide Exposition aux signaux de...

Page 16: ...inale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le régl...

Page 17: ... outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Asso...

Page 18: ...TRÉPIEDDE5 8PO 11 TÊTEDELAMPE LOQUETDUCOUVERCLEDU COMPARTIMENTDUBLOC PILES COUVERCLEDU COMPARTIMENTDU BLOC PILES POIGNÉEDE TRANSPORT Numérodemodèle gli18v 2200c Tension nominale 18V Plage Bluetooth 30 mètres max Température ambiante autorisée pendant la charge 32 113 ºF 0 45 ºC pendant le fonctionnement 4 122 ºF 20 50 ºC pendant le stockage 32 122 ºF 0 50 ºC reMarQue Pour spécifications de l outil...

Page 19: ...e 5 Insérez la pile en forme de bouton Assurez vous que le pôle positif est orienté vers le haut Utilisez uniquement une pile bouton au lithium 3VCR2032 6 Refermez le couvercle du compartiment contenantlapileenformedebouton 7 Fermez le couvercle du compartiment contenant la pile Assurez vous que la lèvre en caoutchouc estdanslapositioncorrectelorsquevousfermez le couvercle Sinon la protection cont...

Page 20: ... la lampe baladeuse sans fil refroidir puis rallumez la lampe baladeuse sans fil ne continuez pas à appuyer sur l interrupteur de marche arrêt après la mise hors tension automatique de la lampe baladeuse Ceci pourrait endommager les piles avertissement pile presque déchargée Peu de temps avant que la lampe baladeuse sans fil s éteigne en raison de la décharge de la pile elle clignotera trois fois ...

Page 21: ...positif mobile vous pouvez ajuster certaines fonctions ou vérifier le statut de la lampe baladeuse d éclairage de en utilisant l application Bosch Toolbox Les Groupes GLI permettent d inclure plusieurs unités dans un groupe qui peut être contrôlé à l unisson Ils peuvent être nommés de façon à pouvoir être distingués facilement les uns des autres À l unisson ils peuvent utiliser les mêmes fonctionn...

Page 22: ... usine Bosch ou à un centre de service après vente Bosch agréé TECHNICIENS Débranchez l outil et ou le chargeur de la source de courant avant d entretenir Piles Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer...

Page 23: ... écrite préalable spécifique CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS EN L ÉTAT ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES EN AUCUN CAS LE PROPRIÉTAIRE OU LES CONTRIBUTEURS DES DROITS D AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGE...

Page 24: ...la cabeza de la lámpara mientras esté utilizando la luz de inalámbrica La cabeza de la lámpara se calienta durante la utilización y puede causar quemaduras cuando el calor se acumula no utilice la luz de inalámbrica en tráfico rodado La luz de área inalámbrica no está aprobada para iluminación en tráficorodado retire la batería de la luz de inalámbrica antes de realizar cualquier trabajo en la pro...

Page 25: ...tacto Si ocurre contacto accidentalmente enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque además asistencia médica adicional Es posible que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras no utilice un paquete de batería o una herramienta que hayan sido dañados o modificados Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un comportamiento impredec...

Page 26: ...eubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Exposición a señales de radiofrecuencia RF El dispositivo inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor Está diseñado y ...

Page 27: ...idad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha...

Page 28: ...oratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha c...

Page 29: ...ADA 11 CABEZADELA LÁMPARA PESTILLODELACUBIERTADE LABATERIA CUBIERTADE LABATERIA ASADE TRANSPORTE Número de modelo gli18v 2200c Tensión nominal 18V Alcance de Bluetooth 100 pies máx Allowed ambient temperature during charging 32 113 ºF 0 45 ºC during operation 4 122 ºF 20 50 ºC during storage 32 122 ºF 0 50 ºC nota Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante...

Page 30: ...n 4 Retirelapelículaprotectora 5 Inserte la batería tipo botón Asegúrese de que el polo positivo esté orientado hacia arriba Utilice únicamentepilasdebotóndelitio3VCR2032 6 Reinstalelatapadelabateríatipobotón 7 Cierre la cubierta de la batería Asegúrese de que el reborde de caucho esté en la posición correcta cuando cierre la cubierta De lo contrario no se pude garantizar la protección contraelpol...

Page 31: ...la luz de trabajo inalámbrica se enfríe y luego enciéndala de nuevo no continúe presionando el interruptor de encendido y apagado después de que la luz de trabajo inalámbrica haya sido apagada automáticamente La batería puede resultar dañada advertencia de batería con poca carga Poco después de que el reflector inalámbrico se apague debido a una batería con poca carga el reflector parpadeará 3 vec...

Page 32: ...n Bosch Toolbox Los grupos de varios GLI permiten incluir múltiples unidades en un grupo que se pueden controlar al unísono A cada uno de ellos se le puede poner un nombre para que se puedan distinguir fácilmente uno de otro Al unísono pueden utilizar las mismas funciones que una luz individual encendido y apagado brillo modo de temporizador y modo de intervalo a Botón de ayuda Al presionar suavem...

Page 33: ...correctamente o que dañe el cargador limpieza ciertos agentes y solventes de limpieza dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono solventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Para evitar daños limpie el lente de plástico de la luz de trabajo inalámbrica solamente con un paño suave y seco No utilice agentes ni solvent...

Page 34: ...n permiso previo por escrito específico ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TENEDORES DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y LOS CONTRIBUYENTES A LOS MISMOS TAL COMO ESTÁ Y SE DENIEGAN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO EL DUEÑO DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL...

Page 35: ... 35 Notes Remarques Notas GLI18V 2200C 11 18 qxp_GLI18V 2200C 11 5 18 10 17 AM Page 35 ...

Page 36: ...MPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONS...

Reviews: