background image

 

Eesti

 | 

243

Bosch Power Tools

1 609 929 S02 | (17.3.09)

Kasutusnäited (vt jooniseid H

K)

Põrandaplaatide paigaldamine 45

°

-nurga all 

(vt joonist J)

Asetage seade statiivikeermega 

6

 justeerimis-

ketta tihvtile 

16

. Asetage seade justeerimisketta 

12

 keskel olevale kõrgendusele nii, et vertikaal-

ne laserjoon läbiks justeerimismärgi 

15

 keset. 

Rihtige justeerimisketas justeerimismärkide 

13

 

või 

14

 abil võrdlusjoone suhtes välja.

Ristjoon- või vertikaalrežiimis näitab vertikaalne 
laserjoon põrandal 45

°

-nurka võrdlusjoone suh-

tes. Rihtige põrandaplaadid selle joone suhtes 
välja.

Põrandapunkti ülekandmine lakke 
(vt joonist K)

Kandke kaks täisnurga all ristuvat joont läbi 
punkti, mida soovite lakke üle kanda. Asetage 
justeerimisketas 

12

 joonte ristumispunkti ja 

rihtige see justeerimismärkide 

13

 ja 

14

 abil 

joonte ristumispunktil välja.

Asetage seade statiivikeermega 

6

 justeerimis-

ketta tihvtile 

16

. Asetage seade justeerimisketta 

ühele välimisele kõrgendusele nii, et vertikaalne 
laserjoon läbiks vastava justeerimismärgi 

13

 või 

14

 keset. Valige vertikaalrežiim ja kandke mõõte-

seadme kohal kulgeva joone keskpunkt lakke.

Pöörake seadet justeerimiskettal 90

°

. Jälgige, 

et Te ei nihuta seejuures paigast justeerimiske-
tast. Pärast nivelleerumist märkige maha verti-
kaalse laserjoone ristumispunkt juba maha-
märgitud joonega. Kahe joone ristumispunkt on 
ülekantud loodipunkt.

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Hoidke ja transportige mõõteseadet üksnes 
kaitsekotis 

17

 või kohvris 

18

.

Hoidke mõõteseade alati puhas.

Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse 
vedelikesse.

Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. 
Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.

Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber 
olevat pinda ja eemaldage ebemed.

Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. 
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see 
lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade 
volitatud remonditöökojas. Ärge avage mõõte-
seadet ise.

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade 
tellimisel näidake kindlasti ära seadme and-
mesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Parandustöökotta toimetamisel asetage seade 
kaitsekotti 

17

 või kohvrisse 

18

.

Lisatarvikud

Kaitsekott 

17

 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 X77

Kohver 

18

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 438 682

Laserkiire nähtavust parandavad 
prillid 

19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 990 031

Mõõteplaat koos jalaga 

20

. . . . . . 2 607 002 195

Laserkiire vastuvõtja 

21

. . . . . . . . 0 601 069 100

Statiiv BS 150 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 096 974

Universaalne kinnitusrakis 
BM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 015 A00

Teleskoopvars BT 350  . . . . . . . . . 0 601 015 B00

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Müügiesindajad annavad vastused toote 
paranduse ja hooldusega ning varuosadega 
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe 
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:

www.bosch-pt.com

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete 
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja 
seadistamisega seotud küsimustes.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja 
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129

OBJ_BUCH-817-003.book  Page 243  Tuesday, March 17, 2009  8:51 AM

Summary of Contents for GLL 2-50 Professional

Page 1: ...etme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā l...

Page 2: ...ίδα 112 Türkçe Sayfa 122 Polski Strona 131 Česky Strana 141 Slovensky Strana 150 Magyar Oldal 159 Русский Страница 169 Українська Сторінка 180 Română Pagina 190 Български Страница 199 Srpski Strana 209 Slovensko Stran 218 Hrvatski Stranica 227 Eesti Lehekülg 236 Latviešu Lappuse 245 Lietuviškai Puslapis 255 中文 页 265 中文 頁 273 한국어 면 281 ภาษาไทย หน า 289 Bahasa Indonesia Halaman 298 Tiøng Vi t Trang ...

Page 3: ...3 1 609 929 S02 17 3 09 Bosch Power Tools Professional OPEN OPEN OPEN OPEN 1 1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 14 13 15 16 14 15 13 11 8 18 2 605 438 682 17 1 609 203 X77 ...

Page 4: ...1 609 929 S02 17 3 09 Bosch Power Tools 4 F E D C B A ...

Page 5: ...5 1 609 929 S02 17 3 09 Bosch Power Tools 19 20 2 607 002 195 0 601 096 974 2 607 990 031 0 601 015 B00 21 0 601 069 100 0 601 015 A00 L K J I H G ...

Page 6: ...wenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als Schutzbrille Die Laser Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung f Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr Die Laser Sichtbrille bietet keinen vollstän digen UV Schutz und vermindert die Farb wahrnehmung f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifi zierte...

Page 7: ...ve Luftfeuchte max 90 Laserklasse 2 Lasertyp 635 nm 1 mW C6 3 33 kürzeste Impulsdauer 1 1600 Hz Stativaufnahme 1 4 Batterien 3 x 1 5 V LR6 AA Betriebsdauer ca 12 h Abschaltautomatik nach ca 30 min Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Maße 118 x 57 x 89 mm Schutzart IP 54 staub und spritzwassergeschützt Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs die Han...

Page 8: ...prechend der Dar stellung auf der Innenseite des Batteriefachs Blinkt die Batterie Anzeige 5 rot dann müssen Sie die Batterien wechseln Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität f Nehmen Sie die Batterien aus dem Mess werkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren ...

Page 9: ...reuzlinienbetrieb Um die Be triebsart zu wechseln drücken Sie die Betriebs arten Taste 4 Alle drei Betriebsarten können sowohl mit als auch ohne Nivellierautomatik gewählt werden Pulsfunktion Für das Arbeiten mit dem Laserempfänger 21 muss unabhängig von der gewählten Betriebs art die Pulsfunktion aktiviert werden In der Pulsfunktion blinken die Laserlinien mit sehr hoher Frequenz und werden dadur...

Page 10: ...inflüsse wie z B Stürze oder hef tige Stöße zu Abweichungen führen Überprü fen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbeginn die Genauigkeit des Messwerkzeugs Überprüfen Sie jeweils zuerst die Höhen sowie die Nivelliergenauigkeit der waagrechten Laser linie danach die Nivelliergenauigkeit der senk rechten Laserlinie Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfun gen die maximale Abweichung überschreiten dann ...

Page 11: ...bweichung dmax berech nen Sie wie folgt dmax doppelter Abstand der Wände x 0 3 mm m Beispiel Bei einem Abstand der Wände von 5 m darf die maximale Abweichung dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm betragen Die Markierungen dürfen folglich höchstens 3 mm auseinander liegen Nivelliergenauigkeit der waagrechten Linie überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Fläche von ca 5 x 5 m Stellen Sie das ...

Page 12: ...m Stativ Lassen Sie das Messwerkzeug im Kreuz linienbetrieb einnivellieren und richten Sie die Laserlinien auf die Türöffnung Markieren Sie die Mitte der senkrechten La serlinie am Boden der Türöffnung Punkt I in 5 m Entfernung auf der anderen Seite der Türöffnung Punkt II sowie am oberen Rand der Türöffnung Punkt III Stellen Sie das Messwerkzeug auf der an deren Seite der Türöffnung direkt hinter...

Page 13: ...rtragende Höhe Die Messplatte 20 hat eine Reflexbeschichtung die die Sichtbarkeit des Laserstrahls in größerer Entfernung bzw bei starker Sonnenstrahlung verbessert Die Helligkeitsverstärkung ist nur zu erkennen wenn Sie parallel zum Laserstrahl auf die Messplatte blicken Arbeiten mit dem Stativ Zubehör Ein Stativ bietet eine stabile höheneinstellbare Messunterlage Setzen Sie das Messwerkzeug mit ...

Page 14: ... Messwerkzeug auf der Ausricht scheibe um 90 Achten Sie darauf dass Sie die Ausrichtscheibe dabei nicht verschieben Zeich nen Sie nach dem Einnivellieren den Kreuzungs punkt der senkrechten Laserlinie mit der bereits angezeichneten Linie an Der Kreuzungspunkt der beiden Linien ist der übertragene Lotpunkt Wartung und Service Wartung und Reinigung Lagern und transportieren Sie das Messwerk zeug nur...

Page 15: ...lektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Messwerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richt linie 2002 96 EG üb...

Page 16: ...he laser viewing glasses as safe ty goggles The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam but they do not protect against laser radiation f Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic The laser viewing glass es do not afford complete UV protection and reduce colour perception f Have the measuring tool repaired only through qualified specialis...

Page 17: ... air humidity max 90 Laser class 2 Laser type 635 nm 1 mW C6 3 33 Shortest pulse duration 1 1600 Hz Tripod mount 1 4 Batteries 3 x 1 5 V LR6 AA Operating life time approx 12 h Automatic switch off after approx 30 min Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Dimensions 118 x 57 x 89 mm Degree of protection IP 54 dust and splash water protected Please observe the article number on the type...

Page 18: ...o the representation on the inside of the battery compartment When the battery indication 5 flashes red the batteries must be replaced Always replace all batteries at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity f Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When storing for extended periods the bat teries can corrode and di...

Page 19: ...mode press the operating mode button 4 All three operating modes can be selected either with or without automatic levelling Pulse Function When working with the laser receiver 21 the pulse function must be activated independent of the selected operating mode In pulse function the laser lines flash at very high frequency and thus become detectable for the laser receiver 21 To switch on the pulse fu...

Page 20: ...terior influences device specific influences such as heavy impact or falling down can lead to deviations Therefore check the accuracy of the measuring tool each time before starting your work First check both the height as well as the level ling accuracy of the horizontal laser line then the levelling accuracy of the vertical laser line Should the measuring tool exceed the maximum deviation during...

Page 21: ...permitted deviation dmax is cal culated as follows dmax double distance of the walls x 0 3 mm m Example With a 5 metre distance between the walls the maximum deviation must not exceed dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Thus the marks must not be more than 3 mm apart Checking the Levelling Accuracy of the Horizontal Line For the check a free surface of approx 5 x 5 metres is required Set up the measuring...

Page 22: ...lev el in while in cross line operation mode and direct the laser beams at the door opening Mark the centre of the vertical laser line at the floor of the door opening point I at a distance of 5 metres beyond the other side of the door opening point II and at the upper edge of the door opening point III Position the measuring tool on the other side of the door opening directly behind point II Allo...

Page 23: ...Tripod Accessory A tripod offers a stable height adjustable meas uring support Place the measuring tool via the tripod mount 6 onto the 1 4 male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight Working with the Laser Receiver Accessory see figure G Under unfavourable light conditions bright environment direct sunlight and for larger distances use the laser receiver for improved...

Page 24: ...pening of the laser in particular and pay attention to any fluff of fibres If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service centre for Bosch power tools Do not open the measuring tool yourself In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article numbe...

Page 25: ...nfo hk bosch com www bosch pt com cn Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 4 60 12 28 Fax 62 21 46 82 68 23 E Mail sales multitehaka co id www multitehaka co id Philippines Robert Bosch Inc Zuellig Building Sen Gil Puyat Avenue Makati City 1200 Metro Manila Philippines Tel 63 2 8 17 32 31 www bosch com ph Malaysia Robert B...

Page 26: ...r Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right measuring tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or dis posed of in an environmental...

Page 27: ...unettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de protec tion Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux reconnaître le faisceau laser elles ne protègent cependant pas du rayon nement laser f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaite ...

Page 28: ...ax 90 Classe laser 2 Type de laser 635 nm 1 mW C6 3 33 la plus courte durée de l impulsion 1 1600 Hz Raccord de trépied 1 4 Piles 3 x 1 5 V LR6 AA Durée de service env 12 h Coupure automatique après env 30 min Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 0 45 kg Dimensions 118 x 57 x 89 mm Type de protection IP 54 étanche à la poussière et aux projections d eau Faire attention au numéro d article se trouv...

Page 29: ... position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l intérieur du comparti ment à piles Si l indicateur de charge des piles 5 clignote rouge il faut remplacer les piles Toujours remplacer toutes les piles en même temps N utiliser que des piles de la même marque avec la même capacité f Sortir les piles de l appareil de mesure au cas où l appareil ne serait pas utilisé pour une péri...

Page 30: ...al génère une ligne laser horizontale Service vertical l génère une ligne laser verticale Mode lignes croisées génère une ligne laser horizontale et une ligne laser verticale Après chaque mise en fonctionnement l appa reil de mesure se trouve en mode lignes croi sées Pour changer le mode de fonctionnement appuyez sur la touche du mode de fonctionne ment 4 Il est possible de choisir tous les trois ...

Page 31: ...est à son maximum à proximité du sol l appareil de mesure devrait toujours être monté sur un tré pied à partir d une distance à mesurer de 20 m En plus si possible installer l appareil de me sure au centre de la zone de travail Outre les influences extérieures des influences spécifiques à l appareil par ex chutes ou chocs violents peuvent entraîner de légères diver gences Avant de commencer tout t...

Page 32: ...le admissible dmax se cal cule comme suit dmax double distance des murs x 0 3 mm m Exemple Pour une distance de 5 m entre les murs la divergence maximale doit être de dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm En consé quence l écart entre les marquages ne doit être que de 3 mm au maximum Contrôler la précision de nivellement de la ligne horizontale Pour ce contrôle on nécessite une distance dégagée de 5 x 5 m ...

Page 33: ...e mesure effectuer un nivelle ment automatique en mode lignes croisées et dirigez les lignes laser sur le jour de porte Marquer le milieu de la ligne laser verticale au sol du jour de porte point I à une dis tance de 5 m de l autre côté du jour de porte point II ainsi qu au bord supérieur du jour de porte point III Placer l appareil de mesure de l autre côté du jour de porte directement derrière l...

Page 34: ...eur réglable Placez l appa reil de mesure avec le raccord du trépied 6 sur le filet 1 4 du trépied et serrez le au moyen de la vis de blocage du trépied Travailler avec récepteur de faisceau laser accessoire voir figure G Dans des conditions d éclairage défavorables environnement éclairé soleil directe et sur des grandes distances utilisez le récepteur de faisceau laser 21 afin de trouver plus fac...

Page 35: ...erture de sortie du laser en veillant à éliminer les poussières Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil de mesure celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch N ouvrez pas l appareil de mesure vous même Pour toute demande de renseignement ou com mande de pièces de recha...

Page 36: ...avec les ordures ménagères Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électri ques et électroniques et sa réali sation dans les lois nationales les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée Accus piles Ne pas jeter les accus piles dans les ordures ménagères ni dans les flammes ou l e...

Page 37: ...lumbrar a las personas f No use las gafas para láser como gafas de protección Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser pero no le pro tegen de la radiación láser f No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular Las gafas para láser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores f Únicam...

Page 38: ...de láser 635 nm 1 mW C6 3 33 duración mínima del impulso 1 1600 Hz Fijación para trípode 1 4 Pilas 3 x 1 5 V LR6 AA Autonomía aprox 12 h Desconexión automática después de aprox 30 min Peso según EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Dimensiones 118 x 57 x 89 mm Grado de protección IP 54 protección contra polvo y salpicaduras de agua Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de característi...

Page 39: ...ecta mostrada en la parte interior del alojamiento de las pilas Si el indicador de estado de carga de la pila 5 parpadea en rojo es necesario cambiar las pilas Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiem po Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad f Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo Tras un tiempo de almacenaje prolongado las pil...

Page 40: ...al l genera una línea láser vertical Modalidad de línea en cruz genera una línea láser horizontal y otra vertical Al conectar el aparato de medición se activa automáticamente la modalidad de líneas en cruz Para cambiar de modalidad pulse el selector de modos de operación 4 Las tres modalidades pueden seleccionarse con y sin nivelación automática Función de ráfagas Al trabajar con el receptor láser...

Page 41: ...omienda montar siempre el aparato de medición sobre un trípo de al medir distancias superiores a los 20 m Siempre que sea posible coloque además el aparato de medición en el centro del área de trabajo Además de las influencias externas también aquellas propias del aparato p ej caídas o fuer tes golpes pueden provocar ciertos errores de medición Por ello antes de comenzar a traba jar recomendamos c...

Page 42: ... máxima dmáx se calcula según sigue dmáx dos veces la separación entre paredes x 0 3 mm m Ejemplo Con una separación entre paredes de 5 m la desviación máxima podrá ser dmáx 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm La diferen cia entre las marcas podrá ascender por lo tanto como máximo a 3 mm Comprobación de la exactitud de nivelación de la línea horizontal Para la comprobación se requiere una superficie libre de ...

Page 43: ...ración de 2 5 m respecto al vano de la puerta Deje que se nivele el aparato de me dición en la modalidad de línea en cruz y orien te los rayos láser contra el vano de la puerta Marque el centro de la línea láser vertical en el vano de la puerta sobre el suelo punto I a 5 m de distancia desde el otro lado del vano de la puerta punto II así como en su parte superior punto III Coloque el aparato de m...

Page 44: ...medición Operación con trípode accesorio especial Un trípode constituye una base de nivelación estable ajustable en altura Encare la fijación para trípode 6 del aparato de medición con la rosca de 1 4 del trípode y sujételo apretando el tornillo de fijación Operación con receptor láser accesorio especial ver figura G Si las condiciones de luz fuesen desfavorables entorno claro radiación solar dire...

Page 45: ...olventes Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser cuidando que no queden motas Si a pesar de los esmerados procesos de fabri cación y control el aparato de medición llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramien tas eléctricas Bosch No abra Ud el aparato de medición Al realizar consultas o solicitar ...

Page 46: ...ean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje los aparatos de medi ción a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado los apa ratos de medición para ser sometidos a un reci claje ecológico Acumulador...

Page 47: ...s de visualização de raio laser como óculos de protecção Óculos de visualização de raio laser servem para reco nhecer o raio laser com maior facilidade e portanto não protegem contra radiação laser f Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção nem no trânsito rodoviário Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem...

Page 48: ... 90 Classe de laser 2 Tipo de laser 635 nm 1 mW C6 3 33 mínima duração de impulso 1 1600 Hz Fixação do tripé 1 4 Pilhas 3 x 1 5 V LR6 AA Duração de funcionamento de aprox 12 h Desligamento automático após aprox 30 min Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Dimensões 118 x 57 x 89 mm Tipo de protecção IP 54 protegido contra pó e salpicos de água Observe o número do produto sobre a placa de id...

Page 49: ... acordo com a ilustração que se encontra no lado interior do compartimento da pilha Se a indicação da pilha 5 piscar em vermelho deverá trocar as pilhas Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade f Retirar as pilhas do instrumento de medi ção se não for utilizado por tempo prolon gado As pilhas podem corroer se ou descar regar se no ca...

Page 50: ...duz uma linha de laser vertical Funcionamento no modo de linhas cruzadas produz uma linha de laser horizontal e uma vertical Após ser ligado o instrumento de medição se encontra no funcionamento de linhas cruzadas Para comutar o tipo de funcionamento deverá premir a tecla de tipos de funcionamento 4 Todos os três tipos de funcionamento podem ser seleccionados com ou sem nivelamento automático Funç...

Page 51: ...es o instrumento de medição deveria sempre ser montado sobre um tripé a partir de uma distância de medição de 20 m De preferên cia também deverá colocar o instrumento de medição no centro da superfície de trabalho Além de influências externas as influências espe cíficas do aparelho como p ex quedas ou gol pes fortes também podem levar a divergências Portanto deverá controlar a precisão do instru m...

Page 52: ...neira dmax distância dupla das paredes x 0 3 mm m Exemplo A uma distância de 5 m entre as pare des a divergência máxima dmax só pode ser 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Portanto só deve haver no máximo a uma dis tância de 3 mm entre as marcações Controlar a exactidão do nivelamento da linha horizontal Para o controlo é necessária uma superfície livre de obstáculos de aprox 5 x 5 m Colocar o instrumento de...

Page 53: ...ermitir que o instrumento de medição se ni vele no funcionamento de linhas cruzadas e aponte as linhas de laser para o vão da porta Marcar o centro da linha de laser vertical no chão do vão de porta ponto I numa distân cia de 5 m do outro lado do vão de porta ponto II como também no canto superior do vão de porta ponto III Colocar o instrumento de medição no outro lado do vão de porta directamente...

Page 54: ...altura regulável Colocar o instrumento de medi ção com a admissão do tripé 6 sobre a rosca de 1 4 do tripé e atarraxar com o parafuso de fixa ção do tripé Trabalhar com receptor de laser acessório veja figura G Sob condições de iluminação desfavoráveis ambiente claro raios solares directos e maio res distâncias deverá usar um receptor de laser 21 para encontrar as linhas de laser com maior facilid...

Page 55: ... em especial as super fícies em volta da abertura de saída do laser e verificar que não hajam pêlos Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste a reparação deverá ser executada por uma ofi cina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch Não abrir pessoalmente o instrumento de medição Para todas as questões e encomendas de peças sobressale...

Page 56: ...lectrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais os instrumentos de medição que não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser recolhidos reciclados ou eliminados de forma ecológica Apenas países ...

Page 57: ...abbagliare altre persone f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser ...

Page 58: ...35 nm 1 mW C6 3 33 durata di impulsi più breve 1 1600 Hz Attacco treppiede 1 4 Batterie 3 x 1 5 V LR6 AA Autonomia ca 12 h Disinserimento automatico dopo ca 30 min Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Misure 118 x 57 x 89 mm Tipo di protezione IP 54 protezione contro la polvere e contro gli spruzzi dell acqua Si prega di tener presente il codice prodotto applicato sulla targhetta ...

Page 59: ...cendo attenzione alla corretta polarizzazione elettrica basandosi sull illustrazione riportata sul lato in terno del vano delle batterie Quando l indicazione dello stato della batteria 5 lampeggia in rosso significa che le batterie de vono essere sostituite Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la ...

Page 60: ...ntale Modo operativo verticale l sviluppa un raggio lineare verticale Modo operativo a linee incrociate squa dro sviluppa un raggio lineare orizzon tale ed uno verticale Dopo l accensione lo strumento di misura si tro va nell modo operativo squadro Per cambiare il modo operativo premere il tasto per la selezio ne del modo operativo 4 Tutti e tre i modi operativi possono essere sele zionati con o s...

Page 61: ...i raccomanda di montare sempre lo strumento di misura su un treppiede a partire dai 20 m di misurazione Inoltre cercare possibilmente di mettere lo strumento di misura al centro del luogo di lavoro Oltre ad effetti esterni vi possono essere anche influenze legate allo strumento come p es ca dute violente oppure urti che possono compor tare divergenze Per questo motivo prima di ini ziare a lavorare...

Page 62: ... come segue dmax doppia distanza delle pareti x 0 3 mm m Esempio di calcolo In caso di distanza di 5 m delle pareti la deviazione massima può essere dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Quindi le marcature possono avere una distanza reci proca massima di 3 mm Controllo della precisione di livellamento della linea orizzontale Per il controllo è richiesta una superficie libera di ca 5 x 5 m Posare lo strume...

Page 63: ...lo strumento di misura in funzionamento squa dro e dirigere le linee laser sull apertura della porta Marcare il centro della linea laser verticale sul pavimento dell apertura della porta punto I alla distanza di 5 m sull altro lato dell apertura della porta punto II e al margine superiore dell apertura della porta punto III Posizionare lo strumento di misura sull altro lato dell apertura della por...

Page 64: ...n treppiede permette di avere una base di misu razione stabile e regolabile in altezza Posizionare lo strumento di misura con l attacco treppiede 6 sulla filettatura da 1 4 del treppiede e serrarlo con la vite di arresto del treppiede stesso Lavorare con ricevitore laser accessori vedi figura G In caso di condizioni di luce sfavorevoli am biente luminoso irradiazione solare diretta e su grandi dis...

Page 65: ...tura Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi Pulire regolarmente specialmente le superfici dell uscita del raggio laser prestando partico lare attenzione alla presenza di peluria Se nonostante gli accurati procedimenti di pro duzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi la riparazione deve esser...

Page 66: ...e ed elettroniche RAEE ed all attua zione del recepimento nel diritto nazionale gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere raccolti separatamente per un corretto smaltimento Batterie ricaricabili Batterie Qualunque sia il tipo di batteria esaurita essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure...

Page 67: ...f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal maar biedt geen bescher ming tegen de laserstralen f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultraviolet stralen en vermindert de waarneming van kleuren f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakk...

Page 68: ...tvochtigheid max 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW C6 3 33 kortste impulsduur 1 1600 Hz Statiefopname 1 4 Batterijen 3 x 1 5 V LR6 AA Gebruiksduur ca 12 h Automatische uitschakeling na ca 30 min Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Afmetingen 118 x 57 x 89 mm Beschermingsklasse IP 54 stof en spatwaterbescherming Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap De han...

Page 69: ...binnenzijde van het batterijvak Als de batterij indicatie 5 rood knippert moet u de batterijen vervangen Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Ge bruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit f Neem de batterijen uit het meetgereed schap als u het langdurig niet gebruikt Als de batterijen lang worden bewaard kunnen deze gaan roesten en leegraken Gebruik Ingebruiknemi...

Page 70: ...t meetgereed schap zich in de snijlijnfunctie Als u van functie wilt wisselen drukt u op de functietoets 4 Alle drie functies kunt u met of zonder automa tisch waterpassen kiezen Pulsfunctie Voor werkzaamheden met de laserontvanger 21 moet onafhankelijk van de gekozen functie de pulsfunctie worden geactiveerd In de pulsfunctie knipperen de laserlijnen met een zeer hoge frequentie en kunnen daardoo...

Page 71: ...unnen ook appa raatspecifieke invloeden zoals een val of een hevige schok tot afwijkingen leden Controleer daarom altijd voor het begin van de werkzaam heden de nauwkeurigheid van het meetgereed schap Controleer altijd eerst de hoogte en water pasnauwkeurigheid van de horizontale laserlijn en vervolgens de waterpasnauwkeurigheid van de verticale laserlijn Als het meetgereedschap bij een van de con...

Page 72: ...x berekent u als volgt dmax dubbele afstand van de muren x 0 3 mm m Voorbeeld Bij een afstand van de muren van 5 meter mag de maximale afwijking dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm bedragen De markeringen mogen daarom hoogstens 3 mm uit elkaar liggen Waterpasnauwkeurigheid van de horizontale lijn controleren Voor de controle heeft u een vrij oppervlak van ca 5 x 5 meter nodig Stel het meetgereedschap op ...

Page 73: ...rgrond neer niet op een sta tief Laat het meetgereedschap in de snijlijn functie waterpassen en richt de laserlijnen op de deuropening Markeer het midden van de verticale laserlijn onderaan de deuropening punt I op 5 me ter afstand aan de andere kant van de deur opening punt II en bovenaan de deurope ning punt III Plaats het meetgereedschap aan de andere zijde van de deuropening vlak achter punt I...

Page 74: ...ebruikt u de laserontvanger 21 om de laserlijnen beter te kunnen vinden Schakel bij werkzaamheden met de laserontvanger de pulsfunctie in zie Pulsfunctie pagina 70 Laserbril toebehoren De laserbril filtert het omgevingslicht uit Daar door lijkt het rode licht van de laser voor het oog helderder f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laser...

Page 75: ...sele houder BM 1 0 601 015 A00 Telescoopstang BT 350 0 601 015 B00 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice ad viseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en ...

Page 76: ...personer f Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen de beskyt ter dog ikke mod laserstråler f Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken Laserbrillerne be skytter ikke 100 mod ultraviolette UV stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver f Sørg for at måleværktøjet kun ...

Page 77: ...ratur 20 C 70 C Relativ luftfugtighed max 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW C6 3 33 korteste impulsvarighed 1 1600 Hz Stativholder 1 4 Batterier 3 x 1 5 V LR6 AA Driftstid ca 12 h Frakoblingsautomatik efter ca 30 min Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Mål 118 x 57 x 89 mm Tæthedsgrad IP 54 støv og sprøjtevandsbeskyttet Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer på typeskiltet ha...

Page 78: ...rierne ud af måleværktøjet hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterierne kan korrodere og aflade sig selv hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid Drift Ibrugtagning f Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger Lad det f eks ikke ligge i bilen i længere tid Sørg altid for at ...

Page 79: ...på tasten 3 en gang til Når pulsfunktionen er sluk ket slukker visningen 2 Automatisk nivellering Arbejde med nivelleringsautomatik se Fig C Stil måleværktøjet på et vandret fast underlag eller fastgør det på et almindeligt fotostativ Skub Til arbejde med nivelleringsautomatik skub start stop kontakten 7 i position on Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ujævnheder i selvnivelleringsområde...

Page 80: ...en på væggen punkt I Drej måleværktøjet 180 lad det nivellere og markér krydsningspunktet for laserlinjerne på den modsatliggende væg B punkt II Placér måleværktøjet uden at dreje det i nærheden af væg B tænd for det og lad det indnivellere Indstil måleværktøjet i højden på en sådan måde ved hjælp af stativet eller i givet fald ved at lægge noget ind under at krydnings punktet for laserlinjerne nø...

Page 81: ...er eller under punktet I Forskellen d mellem de to markerede punk ter I og III på væggen A er måleværktøjets faktiske afvigelse fra den vandrette linje Den max tilladte afvigelse dmax beregnes på følgende måde dmax dobbelt afstand til væggene x 0 3 mm m Eksempel Er afstanden mellem væggene 5 m må den max afvigelse være dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Markerin gerne må som følge heraf max ligge 3 mm f...

Page 82: ...bejde med målepladen tilbehør se Fig E F Ved hjælp af målepladen 20 kan du overføre la sermarkeringen på gulvet jorden og laserhøjden på en væg Med nulfeltet og skalaen kan du måle forskyd ningen til den ønskede højde og overføre den til et andet sted Dermed bortfalder den nøjagtige indstilling af måleværktøjet til den højde der skal overføres Målepladen 20 har en refleksbelægning som gør det nemm...

Page 83: ...det overførte lod punkt Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Opbevar og transporter kun måleværktøjet i beskyttelsestasken 17 hhv kufferten 18 Renhold måleværtøjet Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker Tør snavs af værktøjet med en fugtig blød klud Anvend ikke rengørings eller opløsningsmidler Rengør især fladerne ved laserens udgangsåb ning med regelmæssige mellemrum...

Page 84: ...elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret måleværktøj indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Gamle akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaf fald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer batterier skal indsamles genbruges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifter Gælder kun i EU lande Iht direktivet 91 157 EØ...

Page 85: ... Risk finns att strålen bländar personer f Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon Lasersiktglasögonen för bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning f Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken Lasersiktglas ögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg f Låt endast kvalificerad fac...

Page 86: ...agringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfuktighet max 90 Laserklass 2 Lasertyp 635 nm 1 mW C6 3 33 kortaste impulstid 1 1600 Hz Stativfäste 1 4 Batterier 3 x 1 5 V LR6 AA Batterikapacitet ca 12 h Automatisk frånkoppling efter ca 30 min Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Mått 118 x 57 x 89 mm Kapslingsklass IP 54 damm och spolsäker Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typsky...

Page 87: ...pacitet f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring Drift Driftstart f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus f Utsätt inte mätverktyget för extrema tem peraturer eller temperaturväxlingar Lämna inte mätverktyget under en längre tid t ex i bilen Om mätverktyget varit utsatt för större temperat...

Page 88: ...nom att på nytt trycka ned knappen 3 Vid frånslagen pulsfunktion slocknar indike ringen 2 Nivelleringsautomatik Användning med nivelleringsautomatik se bild C Ställ upp mätverktyget på en vågrät stadig yta eller spänn fast det på ett gängse kamerastativ Skjut för arbeten med nivelleringsautomatik strömställaren Till Från 7 till läget on Nivelleringsautomatiken kompenserar automa tiskt ojämnheter i...

Page 89: ...Sätt ett mär ke i mitten på den punkt där laserlinjerna korsar varandra på väggen punkt I Vrid nu mätverktyget 180 låt det nivelleras och märk ut laserlinjernas korsningspunkt på motsatta väggen B punkt II Placera mätverktyget utan att vrida det nära väggen B koppla på och låt verktyget nivelleras Rikta upp mätverktyget i höjdläge med hjälp av stativet eller eventuellt med underlägg så att laserli...

Page 90: ...an de båda punkterna I och III på väggen A anger mätverktygets faktiska avvikelse från horisontalplanet Den högsta tillåtna avvikelsen dmax beräknas så här dmax dubbelt avstånd mellan väggarna gånger 0 3 mm m Exempel Vid ett avstånd mellan väggarna på 5 m får maximal avvikelse dmax uppgå till 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Märkningarna får sålunda ligga högst 3 mm från varandra Kontroll av den lodräta li...

Page 91: ...acera det på riktskivan så att den lodräta laserlinjen i önskad vinkel går genom centrum på inriktningshjälpen 13 14 eller 15 Rikta in riktskivan 12 med motsvarande inrikt ningshjälp 13 14 eller 15 mot önskad riktlinje Användning med mätplatta tillbehör se bilder E F Med hjälp av mätplattan 20 kan lasermarkering en projiceras mot golvet resp laserhöjden mot väggen Med nollfältet och skalan kan avv...

Page 92: ... på riktskivan så att den lodräta laserlinjen går genom centrum på inriktnings hjälpen 13 eller 14 Välj vertikalfunktionen och rita i innertaket in mitten på den linje som går över mätverktyget Vrid mätverktyget på riktskivan 90 Se till att riktskivan inte förskjuts Märk efter nivellering upp den lodräta laserlinjens korsningspunkt på redan inritad linje De båda linjernas korsnings punkt motsvarar...

Page 93: ...g Mätverktyg tillbehör och förpackning ska om händertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte mätverktyg i hushålls avfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primär...

Page 94: ...25 1 Du kan da blende personer f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses briller Laser brillene er til bedre registrering av laserstrålen men den beskytter ikke mot laserstrålingen f Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken Laser brillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeregistre ringen f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale o...

Page 95: ...70 C Relativ luftfuktighet max 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW C6 3 33 korteste impulstid 1 1600 Hz Stativfeste 1 4 Batterier 3 x 1 5 V LR6 AA Driftstid ca 12 h Automatisk utkopling etter ca 30 min Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Mål 118 x 57 x 89 mm Beskyttelsestype IP 54 støv og sprutvannbeskyttet Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til måleverktøyet ditt handels...

Page 96: ... med samme kapasitet f Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke bruker det over lengre tid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk Bruk Igangsetting f Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger La det f eks ikke ligge i bilen over lengre tid La måleverktøyet først ...

Page 97: ... derfor ut pulsfunksjonen ved å trykke på tasten 3 igjen Ved utkoplet pulsfunksjon slokner meldingen 2 Automatisk nivellering Arbeid med automatisk nivellering se bilde C Sett måleverktøyet på et vannrett fast underlag eller fest det på et vanlig fotostativ Til arbeid med automatisk nivellering setter du på av bryteren 7 i posisjon on Automatisk nivellering utlikner ujevnheter innenfor selvnivelle...

Page 98: ...dten av punktet der laserlinjene krysser hverandre på veggen punkt I Drei måleverktøyet 180 la det nivellere og marker kryssingspunktet til laserlinjene på motsatt vegg B punkt II Plasser måleverktøyet uten å dreie det nær veggen B slå det på og la det nivellere Rett måleverktøyet opp i høyden ved hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge noe under slik at kryssingspunktet til laserlinjene tre...

Page 99: ... I Differansen d mellom de to markerte punk tene I og III på veggen A gir det virkelige avvi ket for måleverktøyet fra vannrett posisjon Det maksimalt godkjente avviket dmax beregner du slik dmax dobbel avstand for veggene x 0 3 mm m Eksempel Ved en avstand på veggene på 5 m kan det maksimale avviket være dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Markerin gene må ligge maksimalt 3 mm fra hverandre Kontroll av ...

Page 100: ... Plasser det slik på opp rettingsskiven at den loddrette laserlinjen av hengig av ønsket vinkel går midt gjennom opp rettingshjelpen 13 14 eller 15 Rett opprettingsskiven 12 opp til ønsket refe ranselinje ved hjelp av korresponderende opp rettingshjelp 13 14 eller 15 Arbeid med måleplaten tilbehør se bildene E F Ved hjelp av måleplaten 20 kan lasermarkerin gen overføres til gulvet hhv laserhøyden ...

Page 101: ...ytre forhøyningene til opprettingsskiven at den loddrette laserlinjen går midt gjennom opprettingshjelpen 13 eller 14 Velg vertikaldrift og avmerk midten på linjen som går over måle verktøyet på taket Drei måleverktøyet på opprettingsskiven 90 Pass på at opprettingsskiven ikke forskyves Etter nivelleringen avmerker du kryssingspunk tet til loddrett laserlinje med allerede avmerket linje Kryssingsp...

Page 102: ...ponering Måleverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Ikke kast måleverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektris ke og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt måleverktøy som ikke lenger kan bru kes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare b...

Page 103: ... voit tahattomasti sokaista ihmisiä f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkola seina tai tieliikenteessä Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä UV suojaa ja ne alen tavat värien erotuskykyä f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen kilöiden korjat...

Page 104: ...suhteellinen kosteus maks 90 Laserluokka 2 Lasertyyppi 635 nm 1 mW C6 3 33 impulssin lyhyin kesto 1 1600 Hz Jalustan kiinnityskierre 1 4 Paristot 3 x 1 5 V LR6 AA Käyttöaika n 12 h Poiskytkentäautomatiikka n 30 min Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Mitat 118 x 57 x 89 mm Kotelointi IP 54 pöly ja roiskevesisuojattu Ota huomioon mittauslaitteesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero yksittäiste...

Page 105: ... Poista paristot mittaustyökalusta ellet käy tä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat ha pettua tai purkautua itsestään pitkäaikaises sa varastoinnissa Käyttö Käyttöönotto f Suojaa mittauslaite kosteudelta ja suoralta auringonvalolta f Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärim mäisille lämpötiloille tai lämpötilan vaihte luille Älä esim jätä sitä pitkäksi aikaa au toon Anna suurten lämpötilavaiht...

Page 106: ...eä pulssitoimino pois painamalla painiketta 3 uu delleen Poiskytketyllä pulssitoiminnolla näytön valo 2 sammuu Vaaitusautomatiikka Työskentely automaattisen vaaituksen kanssa katso kuva C Aseta mittaustyökalu vaakasuoralle tukevalle alustalle tai kiinnitä se yleismalliseen valokuva usjalustaan Työnnä vaaitusautomatiikan kanssa tehtäviä töitä varten käynnistyskytkin 7 asentoon on Vaaitusautomatiikk...

Page 107: ... vaaitus Merkitse sen pisteen keskipiste jossa laserlinjat risteävät seinässä piste I Kierrä mittaustyökalu 180 anna sen vaait tua ja merkitse laserlinjojen risteyspiste vastakkaiselle seinälle B piste II Aseta mittaustyökalu sitä kiertämättä lähelle seinää B käynnistä se ja anna sen vaaittua Suuntaa mittaustyökalu korkeustasolla niin että jalustan avulla tai asettamalla jotain mittaustyökalun all...

Page 108: ...sa pisteen I ala tai yläpuolella Kahden merkityn pisteen I ja III erotus d seinässä A on mittaustyökalun todellinen korkeuspoikkeama Suurimman sallitun poikkeaman dmax lasket seuraavasti dmax seinien kaksinkertainen etäisyys x 0 3 mm m Esimerkki Seinien välisen etäisyyden ollessa 5 m suurin sallittu poikkeama dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m saa olla 3 mm Merkit saavat olla korkeintaan 3 mm toisistaan Pyst...

Page 109: ...katso kuvat E F Mittauslaatan 20 avulla voidaan siirtää lasermer kintä lattiaan tai laserkorkeus seinään Nollakentän ja asteikon avulla voidaan halutun korkuinen siirtymä mitata ja sitten merkitä eri kohtaan Tällöin jää mittaustyökalun täsmällinen asetus siirrettävälle korkeudelle pois Mittauslaatassa 20 on heijastava pinnoite joka edistää lasersäteen näkyvyyttä suurella etäisyy dellä tai voimakka...

Page 110: ... yli kattoon Kierrä mittaustyökalu suuntauslevyssä 90 Varo liikuttamasta suuntauslevyä Merkitse vaaituk sen jälkeen pystysuoran laserlinjan risteyspiste jo merkityn linjan kanssa Kahden linjan risteys piste on siirretty kantapiste Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Säilytä ja kuljeta mittaustyökalu ainoastaan suojataskussa 17 tai laukussa 18 Pidä aina mittaustyökalu puhtaana Älä koskaan upota mit...

Page 111: ...vitys Toimita mittaustyökalut lisätarvikkeet ja pak kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättä miseen Vain EU maita varten Älä heitä mittaustyökaluja talous jätteisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002 96 EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat mittaustyö kalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä välliseen u...

Page 112: ...ρ σαν προστατευτικά γυαλιά Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ χωρίς όμως να προστατεύουν από την ακτινο βολία λέιζερ f Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλο φορία Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία UV και μειώνουν την αναγνώ ριση των χρωμάτων f Να δίνετε ...

Page 113: ...ία λέιζερ 2 Τύπος λέιζερ 635 nm 1 mW C6 3 33 ελάχιστη διάρκεια εμβολισμού 1 1600 Hz Υποδοχή τριπόδου 1 4 Μπαταρίες 3 x 1 5 V LR6 AA Διάρκεια λειτουργίας περίπου 12 h Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από περίπου 30 min Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Διαστάσεις 118 x 57 x 89 mm Βαθμός προστασίας IP 54 προστασία από σκόνη και ψεκασμό με νερό Σας παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετη...

Page 114: ...χέδιο στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών Όταν η ένδειξη μπαταρίας 5 αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα πρέπει να αλλάξετε τις μπαταρίες Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες μαζί Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα f Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης όταν πρόκειται να μην το χρησιμο ποιήσετε για αρκετό καιρό Οι μπαταρίες μπορεί να δ...

Page 115: ... από τη μια λειτουργία στην άλλη Οριζόντια λειτουργία παράγει μια οριζόν τια γραμμή λέιζερ Κάθετη λειτουργία l παράγει μια κάθετη γραμμή λέιζερ Λειτουργία σταυρωτών γραμμών παράγει μια οριζόντια και μια κάθετη γραμμή λέιζερ Μετά από τη θέση του σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης βρίσκεται στη λειτουργία με σταυρωτές γραμμές Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας πατήστε το πλήκτρο τρόπων λειτουργία...

Page 116: ...τά στην επιφάνεια του εδά φους καλό θα ήταν σε μετρήσεις αποστάσεων μεγαλύτερων από 20 m να συναρμολογείτε το εργαλείο μέτρησης πάντοτε επάνω σ ένα τρί ποδο Αν είναι δυνατό να τοποθετείτε επίσης το εργαλείο μέτρησης στο κέντρο της υπό μέτρησης επιφάνειας Εκτός από τις περιβαλλοντικές επιδράσεις σε σφάλματα και αποκλίσεις μπορεί να οδηγήσει και η ίδια η συσκευή π χ λόγω πτώσης ή ισχυρών κρούσεων Γι...

Page 117: ...ίζεται ως εξής dmax Διπλή απόσταση των τοίχων x 0 3 mm m Παράδειγμα Η μέγιστη απόκλιση dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm όταν η από σταση μεταξύ των τοίχων είναι 5 m Έτσι η από σταση ανάμεσα στα σημάδια δεν επιτρέπεται να ξεπερνά τα 3 mm Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμισης της οριζόντιας γραμμής Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη επιφά νεια περίπου 5 x 5 m Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης στο κέν τ...

Page 118: ...ηστεί στη λειτουργία σταυρωτών γραμμών και κατευθύντε τις γραμμές λέιζερ επάνω στο άνοιγμα της πόρτας Σημαδέψτε το κέντρο της κάθετης γραμμής λέιζερ στο δάπεδο του ανοίγματος της πόρτας σημείο I κατόπιν σε απόσταση 5 m από την άλλη πλευρά του ανοίγματος της πόρτας σημείο II και τέλος στην επάνω ακμή του ανοίγματος της πόρτας σημείο III Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης στην άλλη πλευρά του ανοίγματ...

Page 119: ...ερή καθ ύψος ρυθμιζόμενη βάση μέτρησης Θέστε το εργαλείο μέτρησης με την υποδοχή τριπόδου 6 στο σπείρωμα 1 4 του τριπόδου και βιδώστε το καλά με τη βίδα στερέωσης του τριπόδου Εργασία με δέκτη λέιζερ ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνα G Για την ευκολότερη ανεύρεση των γραμμών λέιζερ υπό δυσμενείς συνθήκες φωτισμού φωτεινό περιβάλλον άμεση ηλιακή ακτινοβο λία καθώς και σε μεγάλες αποστάσεις να χρησι μοπο...

Page 120: ...ά στην έξοδο της ακτίνας λέιζερ και να προσ έχετε να μη δημιουργούνται χνούδια Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατα σκευής και ελέγχου το εργαλείο μέτρησης σταμα τήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Μην ανοίξετε ο ίδιος η ίδια το εργαλείο μέτρησης Παρακαλούμε όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή σεις καθώ...

Page 121: ... είναι πλέον απαραίτητο τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μη ρίχνετε τις μπαταρίες τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας στη φωτιά ή στο νερό Οι μπαταρίες οι επαναφορτι ζόμενες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φι...

Page 122: ...nü kamaşt rabilirsiniz f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmay n Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ş n ndan korumaz ancak lazer ş n n n daha iyi görülmesini sağlar f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmay n Lazer gözlüğü mor ötesi ş nlar na UV karş tam olarak koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r f Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça ...

Page 123: ...aksimum nispi hava nemi 90 Lazer s n f 2 Lazer tipi 635 nm 1 mW C6 3 33 en k sa impuls süresi 1 1600 Hz Sehpa girişi 1 4 Bataryalar 3 x 1 5 V LR6 AA İşletme süresi yak 12 h Kapama otomatiği yaklaş k 30 dak Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 45 kg Ölçüleri 118 x 57 x 89 mm Koruma türü IP 54 Toza ve püsküren suya karş korunmal Lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin tek...

Page 124: ...irin Ayn üreticinin ayn kapasitedeki bataryalar n kullan n f Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar cihazdan ç kar n Uzun süre kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve ken diliğinden boşal r İşletme Çal şt rma f Ölçme cihaz n z nemden slakl ktan ve doğrudan güneş ş n ndan koruyun f Ölçme cihaz n aş r s cakl klara ve büyük s cakl k değişikliklerine maruz b rakmay n Örneğin cihaz uzun süre ...

Page 125: ...ksiyonunu tuşa 3 yeniden basarak kapat n İmpuls fonksiyonu kapal iken gösterge 2 söner Nivelman otomatiği Nivelman otomatiği ile çal şmak Bak n z Şekil C Ölçme cihaz n sağlam yatay bir zemine yerleş tirin veya piyasada bulunan bir fotoğraf makinesi sehpas na tespit edin Nivelman otomatiği ile çal şmak için açma kapama şalterini 7 on pozisyonuna itin Otomatik nivelman işlevi otomatik nivelman alan ...

Page 126: ...göster diğiniz noktan n ortas n işaretleyin Nokta I Ölçme cihaz n 180 döndürün nivelmana b rak n ve karş taraftaki B duvar ndaki noktay işaretleyin Nokta II Ölçme cihaz n döndürmeden B duvar n n yak n na yerleştirin ve nivelmana b rak n Ölçme cihaz n n yüksekliğini öyle ayarlay n ki sehpa yard m ile veya alt n besleyerek lazer ş nlar n n kesişme noktas B duvar üzerinde daha önce işaretlenmiş bulun...

Page 127: ... işaretlenmiş d bulunan I ve III noktalar aras daki d fark ölçme cihaz n n yatayl ktan gösterdiği gerçek sapmay verir Müsaade edilen maksimum d sapmas n şöyle hesaplayabilirsiniz dmax duvarlar aras ndaki mesafenin iki kat x 0 3 mm m Örnek Duvarlar aras ndaki mesafe 5 m ise maksimum sapma dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm olmal d r Buna göre işaretler birbirinden en fazla 3 mm uzakl kta olmal d r Dikey ...

Page 128: ...sini bir referans noktas ndan 45 veya 90 sapma ile gösterebilirsiniz Ölçme cihaz n sehpa girişi 6 ile birlikte doğrultma diskindeki pime 16 yerleştirin Cihaz öyle konumland r n ki dikey lazer hatt istenen aç ya göre doğrultma yard mc lar 13 14 veya 15 ile merkezi olarak ayn doğrultuda olsun Doğrulta diskini 12 doğrultma yard mc lar 13 14 veya 15 ile istediğiniz referans çizgisine doğrultun Ölçme l...

Page 129: ...rin ve doğrultma yard mc lar 13 ve 14 ile kesişme noktas na doğrultun Ölçme cihaz n sehpa girişi 6 ile birlikte doğrult ma diskindeki pime 16 yerleştirin Cihaz doğ rultma diskinin d ş ndaki iki ç k nt ya öyle yerleş tirin ki merkezi lazer hatt ilgili doğrultma yard mc lar 13 veya 14 ile ayn doğrultuda olsun Dikey işletimi seçin ve ölçme cihaz üstünde seyreden çizginin ortas n tavanda işaretleyin Ö...

Page 130: ...is Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Tarama cihaz aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazan m merkezine yollanmal d r Sadece AB üyesi ülkeler için Tarama cihaz n evsel çöplerin içine atmay n Kullan m ömrünü tamamlam ş elektronik aletlere ilişkin 2002 96 AT Avrupa yönetmeliği ve bunun ulusal mevzuata çevril miş hali uyar nca aletler ayr ayr toplanmak ve yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorun...

Page 131: ... spowodo wać oślepienie innych osób f Nie należy używać okularów do pracy z lase rem jako okularów ochronnych Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym f Nie należy stosować okularów do pracy z la serem jako okularów słonecznych ani uży wać ich w ruchu drogowym Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowi...

Page 132: ...ra 2 Typ lasera 635 nm 1 mW C6 3 33 najkrótszy czas trwania impulsu 1 1600 Hz Przyłącze statywu 1 4 Baterie 3 x 1 5 V LR6 AA Czas pracy ok 12 h Automatyczne wyłączanie po ok 30 min Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Wymiary 118 x 57 x 89 mm Stopień ochrony IP 54 ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej Państwa narzęd...

Page 133: ...rawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki Jeżeli wskaźnik naładowania baterii 5 miga czer wonym światłem baterie trzeba wymienić Należy wymieniać wszystkie baterie równocześ nie Stosować tylko baterie pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojem ności f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z niego baterie Mogą one przy dłuższym...

Page 134: ...na dokonywać wyboru Poziomy emisja poziomej linii lasera Pionowy l emisja pionowej linii lasera Krzyżowo liniowy emisja jednej poziomej i jednej pionowej linii lasera Po włączeniu urządzenie pomiarowe znajduje się w trybie krzyżowym Aby dokonać zmiany trybu pracy należy wcisnąć przycisk 4 Każdy z trzech trybów pracy może być wybrany zarówno z włączoną jak i z wyłączoną funkcją automatycznej niwela...

Page 135: ... na statywie Oprócz tego należy sta rać się ustawić urządzenie pomiarowe w miarę możliwości pośrodku płaszczyzny roboczej Oprócz czynników zewnętrznych także i czynniki specyficzne dla danego urządzenia np upadki lub silne uderzenia mogą być przyczyną zakłó ceń w pomiarach Dlatego za każdym razem przed przystąpieniem do pracy należy skontro lować dokładność urządzenia pomiarowego Należy skontrolow...

Page 136: ...odwójna odległość między ścianami x 0 3 mm m Przykład W przypadku odległości między ścia nami wynoszącej 5 m maksymalnie dopuszczal ne odchylenie może wynosić dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Oznacza to że zaznaczone punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm Dokładność poziomowania poziomej linii lasera Do przeprowadzenia kontroli dokładności poziomowania linii poziomej potrzebna jest wolna p...

Page 137: ... podłożu nie na statywie Odczekać samowypoziomowanie się urządzenia pomia rowego w trybie pracy krzyżowym i skiero wać linie lasera na otwór drzwiowy Zaznaczyć środek poziomej linii lasera na podłodze w otworze drzwiowym punkt I w odległości 5 m po drugiej stonie otworu drzwiowego punkt II jak również na górnej framudze otworu drzwiowego punkt III Ustawić urządzenie pomiarowe po drugiej stronie ot...

Page 138: ... zapewnia lepszą widoczność pro mienia lasera przy większej odległości bądź przy silnym świetle słonecznym Zwiększona widocz ność promienia jest zauważalna tylko gdy się patrzy na płytkę równolegle do emitowanej wiązki lasera Praca ze statywem osprzęt Aby zapewnić stabilną podstawę pomiaru z usta loną wysokością zaleca się użycie statywu Urzą dzenie pomiarowe wraz z wbudowanym przyłą czem 6 przykr...

Page 139: ...ądzenie pomiarowe na podstawie o 90 uważając przy tym aby podstawa się nie przesunęła Po wypoziomowaniu zaznaczyć punkt przecięcia linii pionowej z wykreśloną uprzednią linią Punkt przecięcia obu tych linii jest właśnie poszukiwanym punktem znajdują cym się dokładnie pionowo ponad punktem na podłodze Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transpor...

Page 140: ...osch com www bosch pl Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domo wych Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego i jej stosowania w prawie krajowym w...

Page 141: ...nit f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprs ku ale nechrání před laserovým paprskem f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním provozu Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev f Měřící přístroj nechte opravit kvalifiko...

Page 142: ... vlhkost vzduchu max 90 Třída laseru 2 Typ laseru 635 nm 1 mW C6 3 33 nejkratší délka impulzu 1 1600 Hz Otvor stativu 1 4 Baterie 3 x 1 5 V LR6 AA Provozní doba ca 12 h Vypínací automatika po ca 30 min Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Rozměry 118 x 57 x 89 mm Stupeň krytí IP 54 ochrana proti prachu a stříkající vodě Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího pří...

Page 143: ...erie současně Pou žijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity f Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží váte vyjměte z něj baterie Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít Provoz Uvedení do provozu f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a pří mým slunečním zářením f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrém ním teplotám nebo teplotním výkyvům Nenechávejte jej např d...

Page 144: ...seru 21 Pro zapnutí pulzní funkce stlačte tlačítko 3 Při zapnuté pulzní funkci svítí ukazatel 2 zeleně Pro lidské oko je viditelnost laserových přímek při zapnuté pulzní funkci snížena Proto pro práce bez přijímače laseru pulzní funkci novým stlačením tlačítka 3 vypněte Při vypnuté pulzní funkci zhasne ukazatel 2 Nivelační automatika Práce s nivelační automatikou viz obr C Měřící přístroj postavte...

Page 145: ...potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma stěnami A a B Namontujte měřící přístroj blízko stěny A na stativ nebo jej položte na pevný rovný pod klad Měřící přístroj zapněte Zvolte provoz křížových přímek s nivelační automatikou Nasměrujte laser na blízkou stěnu A a nechte měřící přístroj znivelovat Označte střed bodu na němž se přímky laseru na stěně kříží bod I Otoč...

Page 146: ...zasáhl před tím označený bod II na stěně B Označte na stěně A střed přímky laseru jako bod III svisle nad příp pod bodem I Rozdíl d obou označených bodů I a III na stěně A udává skutečnou odchylku měřícího přístroje od vodorovné roviny Maximální dovolenou odchylku dmax vypočítáte následovně dmax dvojnásobná vzdálenost stěn x 0 3 mm m Příklad při vzdálenosti stěn 5 m smí činit maxi mální odchylka d...

Page 147: ...viz obrázky E F S pomocí měřící desky 20 můžete přenést ozna čení laseru na podlahu příp výšku laseru na stěnu Pomocí nulového pole a stupnice můžete změřit přesazení k požadované výšce a na jiném místě je opět nanést Tím odpadá přesné nastavení měřícího přístroje na přenášenou výšku Měřící deska 20 má reflexní vrstvu která zlepšu je viditelnost laserového paprsku ve velké vzdá lenosti ev za silné...

Page 148: ...ervis Údržba a čištění Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce 17 příp v kufru 18 Udržujte měřící přístroj vždy čistý Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin Nečistoty otřete vlhkým měkkým hadříkem Nepoužívejte žádné čistící prostředky a roz pouštědla Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dbejte přitom na smotky Pokud by doš...

Page 149: ...c kých a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních záko nech musí být neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Nevyhazujte akumulátory baterie do domovního odpadu do ohně nebo vody Akumulátory bate rie by se měly shromažďovat recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat Pouze pro země EU Po...

Page 150: ... osôb f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran né okuliare Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča pred laserovým žiarením však nechránia f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest nej doprave Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb f Merací prístroj nechávajte opravo...

Page 151: ... vlhkosť vzduchu max 90 Laserová trieda 2 Typ lasera 635 nm 1 mW C6 3 33 minimálna doba impulzu 1 1600 Hz Statívové uchytenie 1 4 Batérie 3 x 1 5 V LR6 AA Doba prevádzky cca 12 h Vypínacia automatika po cca 30 min Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Rozmery 118 x 57 x 89 mm Druh ochrany IP 54 ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku...

Page 152: ...rie jedného vý robcu a vždy také ktoré majú rovnakú kapacitu f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas pou žívať vyberte z neho batérie Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť Používanie Uvedenie do prevádzky f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísa...

Page 153: ...Pre prácu bez laserového prijímača vypnite preto pulzovú funkciu opätovným stlačením tlačidla 3 Keď je pulzová funkcia vypnutá indikácia 2 zhasne Nivelačná automatika Práca s nivelačnou automatikou pozri obrázok C Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku alebo ho upevnite na nejaký bežný fotografický statív Pri práci s nivelačnou automatikou posuňte vypí nač 7 do polohy on Nivelačná ...

Page 154: ... sa niveloval Označte stred bodu na ktorom sa laserové línie na stene križujú bod I Otočte merací prístroj o 180 nechajte ho aby sa niveloval a označte bod prekríženia laserových línií na protiľahlej stene B bod II Umiestnite merací prístroj do blízkosti steny B bez toho aby ste ho otáčali zapnite ho a nechajte merací prístroj aby sa naniveloval Prístroj vyrovnajte výškovo tak pomocou statívu aleb...

Page 155: ... Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja od vodorovnej roviny Maximálna prípustná odchýlka dmax sa vypočíta nasledovne dmax dvojnásobok vzdialenosti stien x 0 3 mm m Príklad Pri vzdialenosti stien 5 m smie byť maxi málna dovolená odchýlka dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Spomínané značky smú ležať od seba vo vzdialenosti maximálne 3 mm Kontrola pr...

Page 156: ... položte statívovým uchytením 6 na kolík 16 na nastavovacej podložke Umiest nite ho na nastavovacej podložke tak aby zvislá laserová línia podľa požadovaného uhla pre chádzala stredom nastavovacej pomôcky 13 14 alebo 15 Vyrovnajte nastavovaciu podložku 12 pomocou korešpondujúcich nastavovacích pomôcok 13 14 alebo 15 na požadovanú referenčnú líniu Práca s meracou platničkou Príslušenstvo pozri obrá...

Page 157: ...ej línii Vyrovnajte dolné platničky k tejto línii Prenášanie bodu podlahy zvislice na strop pozri obrázok K Nakreslite dve línie križujúce sa v pravom uhle cez bod ktorý chcete preniesť na strop Položte nastavovaciu podložku 12 na prekríženie línií a pomocou nastavovacích pomôcok 13 ako aj 14 ju na prekrížení línií nastavte Merací nástroj položte statívovým uchytením 6 na kolík 16 Umiestnite ho na...

Page 158: ...ránke www bosch pt com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Výrobok príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte meracie prístroje...

Page 159: ...ás személyeket f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként A lézerpontkereső sze müveg a lézersugár felismerésének meg könnyítésére szolgál de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra ibolya sugárzással szemben és cs...

Page 160: ...agasabb nedvességtartalma 90 Lézerosztály 2 Lézertípus 635 nm 1 mW C6 3 33 legrövidebb impulzus időtartam 1 1600 Hz Műszerállványcsatlakozó 1 4 Elemek 3 x 1 5 V LR6 AA Üzemidő kb 12 óra Automatikus kikapcsolás kb 30 perc Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint 0 45 kg Méretek 118 x 57 x 89 mm Védettségi osztály IP 54 por és fröccsenő víz ellen védett kivitel Kérem ügyeljen a mé...

Page 161: ...lított elemeket Ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes polarítás betartására Ha a 5 elem kijelző piros színben villog cserélje ki az elemeket Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket használjon f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből ha azt hosszabb ideig nem használja Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálha...

Page 162: ... üzemmód megváltoztatásához nyomja meg az 4 üzemmód billentyűt Mind a három üzemmódot mind szintezési auto matikával mind anélkül is lehet használni Impulzusfunkció A 21 lézer vevőkészülékkel vágzett munkákhoz az impulzusfunkciót a kijelölt üzemmódtól függetlenül aktiválni kell Az impulzusfunkció során a lézervonalak igen magas frekvenciával villognak és így azokat a 21 lézer vevőkészülék megtalál...

Page 163: ...és előtt ellenőrizni kell Először ellenőrizze a vízszintes lézervonal magas sági és szintezési pontosságát majd a függőleges lézervonal szintezési pontosságát Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést javíttassa meg egy Bosch vevőszolgálattal a mérőműszert A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal kö...

Page 164: ...ek megfelelően leg feljebb 3 mm lehet A vízszintes vonal szintezési pontosságának ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy kb 5 x 5 m es szabad területre van szükség Állítsa fel a mérőműszert egy szilárd sík alapra az A és B faltól azonos távolságra Várja meg amíg a mérőműszer vízszintes üzemben végrehajtja az automatikus szin tezést Jelölje be a mérőműszertől 2 5 m távolságra mindkét falon a lézervonal k...

Page 165: ... ajtónyílásra Jelölje be a függőleges lézervonal közepét az ajtónyílás alatti padlón I pont 5 m távol ságban az ajtónyílás másik oldalán II pont valamint az ajtónyílás felső szélén III pont Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílás másik oldalán közvetlenül a II pont mögé Várja meg amíg a mérőműszer végrehajtja az auto matikus szintezést és állítsa úgy be a függőle ges lézervonalat hogy annak közepe...

Page 166: ...egy szilárd beállítható magasságú mérési alapot nyújt Tegye fel a mérőműszert a 6 műszerállvűny 1 4 os menetére és a műszerállvány rögzítőcsavar jával rögzítse Munkavégzés a lézer vevőkészülékkel külön tartozék lásd a G ábrát Hátrányos megvilágítási feltételek esetén világos környezet közvetlen napsugárzás és nagyobb távolságok mérése esetén a lézervona lak helyzetének könnyebb meghatározására has...

Page 167: ...el törölje le Ne használjon tisztító vagy oldósze reket Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a lézer kilépési nyilását és ügyeljen arra hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szálak Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőr zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibá sodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ne nyissa fel saját maga a...

Page 168: ...ának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszá mokat külön össze kell gyűjteni és a környezet védelmi szempontból megfelelő újra felhasz nálásra le kell adni Akkumulátorok elemek Sohase dobja ki az akkumulátorokat elemeket a háztartási szemétbe tűzbe vagy vízbe Az akku mulátorokat elemeket össze kell gyűjteni újra fel kell használni vagy a környezetvédelmi előí rásoknak megfelelően ...

Page 169: ...ожете непреднамеренно ослепить людей f Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков Лазерные очки служат для лучшего распознавания лазерного луча однако они не защищают от лазерного излучения f Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движе нии Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудша ют восприятие красок f Ремонт Вашего измер...

Page 170: ...ность воздуха не более 90 Класс лазера 2 Тип лазера 635 нм 1 мВт C6 3 33 минимальная длительность импульса 1 1600 Гц Резьба для штатива 1 4 Батарейки 3 x 1 5 В LR6 AA Продолжительность работы ок 12 ч Автоматическое выключение прибл через 30 мин Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 0 45 кг Размеры 118 x 57 x 89 мм Степень защиты IP 54 защита от пыли и брызг воды Учитывайте товарный номер на заводско...

Page 171: ...расположением полюсов в соответст вии с изображением на внутренней стенке отсека Мигает индикатор батарей 5 красным светом то следует заменить батареи Всегда заменяйте все батарейки одновремен но Применяйте только батарейки одного из готовителя и с одинаковой емкостью f Если Вы не пользуйтесь продолжительное время измерительным инструментом то батарейки должны быть вынуты из инструмента При продол...

Page 172: ... лучом Чтобы активировать автоматическое отключе ние выключите измерительный инструмент и снова включите его не нажимая на кнопку режимов работы 4 Режимы работы см рис А D Измерительный инструмент имеет три режима работы которые Вы можете переключать в любое время Горизонтальный режим строит гори зонтальную лазерную линию Вертикальный режим l строит вертикаль ную линию Режим перекрещивающихся лини...

Page 173: ...ического самонивели рования передвиньте выключатель 7 в поло жение on При выключенном автомати ческом самонивелировании лазерные лучи постоянно мигают При выключенном автоматическом нивелиро вании Вы можете свободно держать инстру мент в руке или поставить на подходящую поверхность В режиме перекрещивающихся линий лазерные линии не обязательно нахо дятся под прямым углом по отношению друг к другу ...

Page 174: ...зи стены В включи те его и дайте ему время нивелироваться Установите измерительный инструмент по высоте с помощью штатива или подкладок так чтобы точка перекрещивания лазер ных линий точно совпала с ранее отмечен ной точкой II на стене В Поверните измерительный инструмент на 180 не изменяя высоты Направьте ин струмент на стену А так чтобы вертикаль ная лазерная линия проходила через уже отмеченную...

Page 175: ...азница d между обеими отмеченными точ ками I и III на стене А является действитель ным отклонением по высоте измеритель ного инструмента Максимальное допустимое отклонение dmax рассчитывают следующим образом dmax двойное расстояние между стенами x 0 3 мм м Пример При расстоянии между стенами 5 м максимальное отклонение не должно превышать dmax 2 x 5 м x 0 3 мм м 3 мм Таким обра зом расстояние межд...

Page 176: ...тельный ин струмент следует расположить на пластинке так чтобы вертикальная лазерная линия в за висимости от необходимого угла проходила в середине устройства наводки 13 14 или 15 Установите пластинку выверки 12 с помощью соответствующих элементов выверки 13 14 или 15 или на желаемую опорную линию Работа с измерительным шаблоном принадлежности см рис Е F С помощью измерительного шаблона 20 Вы може...

Page 177: ...ний Установите измерительный инструмент гнез дом для крепления на штативе 6 на штифт 16 на пластинке выверки Измерительный ин струмент следует расположить на наружном завышении пластинки выверки так чтобы вер тикальная лазерная линия проходила через середину соответствующего элемента вывер ки 13 или 14 Включите вертикальный режим и отбейте середину линии которая проходит над измерительным инструме...

Page 178: ...ов и принадлежностей Россия ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Академика Королева 13 строение 5 129515 Москва Тел 7 495 9 35 88 06 Факс 7 495 9 35 88 07 E Mail rbru_pt_asa_mk ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Швецова 41 198095 Санкт Петербург Тел 7 812 4 49 97 11 Факс 7 812 4 49 97 11 E Mail rbru_pt_asa_spb ru bosch ...

Page 179: ...ктронных инстру ментах и ее претворению в национальное право отслужившие свой срок измеритель ные инструменты должны собираться отдельно и быть переданы на эколически чистую рекуперацию отходов Аккумуляторы батареи Не выбрасывайте аккумуляторы батареи в бытовой мусор не бросайте их в огонь или в воду Аккумуляторы батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи чески чистую утилиза...

Page 180: ...і пити інших людей f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів Оку ляри для роботи з лазером призначені для кращого розпізнавання лазерного проме ня але вони не захищають від лазерного проміння f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кер мом Окуляри для роботи з лазером не за хищають повністю від УФ проміння і погір шують розпізна...

Page 181: ... повітря макс 90 Клас лазера 2 Тип лазера 635 нм 1 мВт C6 3 33 найкоротша тривалість імпульсу 1 1600 Гц Гніздо під штатив 1 4 Батарейки 3 x 1 5 В LR6 AA Робочий ресурс прибл 12 год Автоматичне вимикання прибл через 30 хвил Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 0 45 кг Розмір 118 x 57 x 89 мм Ступінь захисту IP 54 захист від пилу та бризок води Будь ласка зважайте на товарний номер що зазначени...

Page 182: ...ом батарейки треба поміняти Завжди міняйте одночасно всі батарейки Ви користовуйте лише батарейки одного вироб ника і однакової ємності f Виймайте батарейки якщо Ви тривалий час не будете користуватися вимірюваль ним приладом При тривалому зберіганні батарейки можуть кородувати і самороз ряджатися Експлуатація Початок роботи f Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів f Не допу...

Page 183: ...ри режими роботи можна вмикати як з автоматичним нівелюванням так і без нього Імпульсна функція Для роботи з лазерним приймачем 21 неза лежно від обраного режиму роботи має бути активована імпульсна функція З імпульсною функцією лазерні промені мигають з дуже великою частотою і їх бачить лазерний приймач 21 Щоб увімкнути імпульсну функцію натисніть на кнопку 3 При увімкнутій імпульсній функції інд...

Page 184: ...лянки Крім зовнішніх факторів також і фактори що полягають у самому приладі напр падіння або сильні поштовхи можуть спричиняти відхилення З цієї причини треба кожний раз перед початком роботи перевіряти точність вимірювального приладу Перевіряйте спочатку точність висоти і нівелю вання горизонтальної лазерної лінії і потім точ ність нівелювання вертикальної лазерної лінії Якщо при одній з перевіро...

Page 185: ...име відхилення dmax роз раховується таким чином dmax подвійна відстань між стінами x 0 3 мм м Приклад При відстані між стінами 5 м макси мальне відхилення може становити dmax 2 x 5 м x 0 3 мм м 3 мм Таким чи ном максимальна відстань між позначками не може перебільшувати 3 мм Перевірка точності нівелювання горизон тальної лінії Для перевірки Вам потрібна вільна ділянка прибл 5 x 5 м Встановіть вимі...

Page 186: ... вальному приладу нівелюватися в режимі з перехресними лініями і направте лазерні промені на дверний проріз Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі точка I на відстані 5 м з іншого боку дверного про різу точка II а також з верхнього краю дверного прорізу точка III Встановіть вимірювальний прилад з іншого боку дверного прорізу безпосередньо за точкою II Дайте вим...

Page 187: ...езпечує стабільну підставку для вимірювання висоту якої можна регулювати Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 6 на різьбу 1 4 штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива Робота з лазерним приймачем приладдя див мал G За несприятливих умов світле середовище пряме сонячне світло та на великих відстанях щоб легше було знайти лазерні лінії користуйтесь лазерним приймачем 21 При робо...

Page 188: ...гайте і переносьте вимірювальний при лад лише в доданій захисній сумці 17 або у футлярі 18 Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини Витирайте забруднення вологою м якою ган чіркою Не користуйтеся мийними засобами і розчинниками Зокрема регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим щоб не залиша...

Page 189: ... майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Утилізація Вимірювальні прилади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Лише для країн ЄС Не викидайте вимірювальні при лади в побутове сміття Відповідно до європейської ди рективи 2002 96 EG про відпра цьовані електро і електронні прилади і її перетворення в на ціональному законодавстві вимірювальні при лад...

Page 190: ...tru laser drept ochelari de protecţie Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor f Nu permiteţi reparar...

Page 191: ...635 nm 1 mW C6 3 33 durată minimă impuls 1 1600 Hz Orificiu de prindere pentru stativ 1 4 Baterii 3 x 1 5 V LR6 AA Durată de funcţionare aprox 12 h Deconectare automată după aprox 30 min Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Dimensiuni 118 x 57 x 89 mm Tip de protecţie IP 54 protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe p...

Page 192: ...espectaţi polaritatatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a compartimen tului de baterii Dacă indicatorul de baterii 5 luminează intermi tent în roşu trebuie să schimbaţi bateriile Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu l veţi folosi un timp mai î...

Page 193: ...ncrucişată Pentru a schimba modul de funcţionare apăsaţi tasta modurilor de funcoţionare 4 Toate cele trei moduri de funcţionare pot fi selectate atât cu funcţia de nivelare automată activată cât şi dezactivată Funcţie de laser pulsat Pentru a putea lucra cu receptorul laser 21 indiferent de modul de funcţionare selectat trebuie activată funcţia de laser pulsat În funcţia de laser pulsat liniile l...

Page 194: ...fluenţelor exterioare şi influenţe spe cifice aparatului ca de ex căderi sau şocuri puternice ar putea provoca abateri De aceea întotdeauna înainte de a începe lucrul verificaţi precizia aparatului de măsură Verificaţi întotdeauna mai întâi precizia cotei de înălţime şi precizia de nivelare a razei laser ori zontale apoi precizia de nivelare a liniei laser verticale Dacă la una dintre verificări a...

Page 195: ...max se calculează după cum urmează dmax dublul distanţei dintre pereţi x 0 3 mm m Exemplu pentru o distanţă între pereţi de 5 m abaterea maximă poate fi dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Prin urmare distanţa dintre marcaje poate fi de maximum 3 mm Verificarea preciziei de nivelare a liniei orizontale Pentru verificare aveţi nevoie de o suprafaţă liberă de aprox 5 x 5 m Aşezaţi aparatul de măsură pe o f...

Page 196: ...nie încrucişată şi îndreptaţi liniile laser asupra deschiderii uşii Marcaţi centrul liniei laser verticale pe podea în golul de uşă punctul I la o distanţă de 5 m în celealtă parte a golului de uşă punctul II cât şi pe marginea superioară a golului de uşă punctul III Aşezaţi aparatul de măsură în cealalaltă parte a golului de uşă direct în spatele punctului II Lăsaţi aparatul de măsură să se nivel...

Page 197: ...aţi cu receptorul laser activaţi funcţia de laser pulsat vezi Funcţie de laser pulsat pagina 193 Ochelari optici pentru laser accesoriu Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina am biantă În acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser dar...

Page 198: ...02 195 Receptor laser 21 0 601 069 100 Stativ pentru construcţii BS 150 0 601 096 974 Suport universal BM 1 0 601 015 A00 Bară telescopică BT 350 0 601 015 B00 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vân zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsului dum neavoastră cât şi privitor la piesel...

Page 199: ...илата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила Тези очила служат за по доброто наблюдаване на лазерния лъч те не пред пазват от него f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и ограничават възприемането на цветовете f Доп...

Page 200: ...сителна влажност на въздуха макс 90 Клас лазер 2 Тип лазер 635 nm 1 mW C6 3 33 най малка продължителност на импулса 1 1600 Hz Отвор за монтиране към статив 1 4 Батерии 3 x 1 5 V LR6 AA Продължителност на работа прибл 12 h Автоматично изключване след прибл 30 min Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Габаритни размери 118 x 57 x 89 mm Вид защита IP 54 защитен от проникване на прах и на вода ...

Page 201: ...а на измерва телния уред батерии При това внимавайте за правилната полярност на батериите както е показано на вътрешната страна на капака Ако светодиодът за батерия 5 мига с червена светлина батериите трябва да бъдат заме нени Винаги заменяйте всички батерии едновре менно Използвайте само батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет f Ако продължително време няма да из ползвате уреда и...

Page 202: ...д включване измервателният уред е в режим на кръстообразна линия За да сме ните режима на работа натиснете бутона 4 И трите режима могат да бъдат използвани както с така и без автоматично нивелиране Функция Плюс За работа с лазерния приемник 21 незави симо от избрания режим на работа трябва да се включи и функцията Плюс При включена функция Плюс лазерните лъчи мигат с много висока честота с което ...

Page 203: ...ения на резултатите могат да предизвикат и причини свързани с уреда напр ако бъде изтърван или претърпи силни удари Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността му Винаги първо проверявайте точността на ви сочината и на нивелиране на хоризонталната лазерна линия след това точността на нив елиране на вертикалната лазерна линия Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвъ...

Page 204: ... изчислява по следния начин dmax двойното разстояние между x 0 3 mm m Пример при разстояние между стените 5 m отклонението трябва да бъде не по голямо от dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Следователно двете маркирани точки трябва да са една от друга на разстояние най много 3 mm Проверка на точността на нивелиране на хоризонталната линия За проверката се нуждаете от свободна площ от прибл 5 x 5 m Постав...

Page 205: ...ния уред да се нивелира в режим на кръсто образна линия и насочете лазерните лъчи към отвора на вратата Маркирайте средата на вертикалната лазер на линия на пода на отвора на вратата точка I на разстояние 5 m от другата стра на на отвора на вратата точка II както и на горния ръб на отвора на вратата точка III Поставете измервателния уред на другата страна на отвора на вратата непосредст вено зад т...

Page 206: ...испособление Стативът предлага стабилно монтиране с въз можност за регулиране на височината Навий те винта с резба 1 4 в резбовия отвор 6 и го фиксирайте със застопоряващия винт на статива Работа с лазерен приемник допълнително приспособление вижте фигура G При неблагоприятни светлинни условия свет ла среда непосредствено греещи слънчеви лъчи и на големи разстояния за по добра видимост на лазернит...

Page 207: ...ители Почиствайте редовно специално повърхнос тите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване измервателният уред се повреди ремонтът трябва да бъде извър шен в оторизиран сервиз за електроинстру менти на Бош Не се опитвайте да отваряте измервателния уред Моля когато се обръщате към представители те на Бош с въпроси и ко...

Page 208: ... национален закон електроинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Акумулаторни или обикновени батерии Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъ ци или във водохранилища не ги изгаряйте Обикновени или акумулаторни батерии трябва да бъдат събирани рецикли...

Page 209: ...laserske naočare za posma tranje kao zaštitne naočare Laserske naoča re za posmatranje služe za bolje prepozna vanje laserskog zraka one ne štite od laser skog zračenja f Ne upotrebljavajte laserske naočare za po smatranje kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja f Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje ...

Page 210: ...0 C 70 C Relativna vlaga vazduha max 90 Klasa lasera 2 Tip lasera 635 nm 1 mW C6 3 33 najkraće trajanje impulsa 1 1600 Hz Prihvat za stativ 1 4 Baterije 3 x 1 5 V LR6 AA Trajanje rada ca 12 h Automatika za isključivanje posle ca 30 min Težina prema EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Dimenzije 118 x 57 x 89 mm Vrsta zaštite IP 54 zaštićeno od prašine i prskanja vode Molimo obratite pažnju na broj predm...

Page 211: ...erije istovremeno Upo trebljavajte samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom f Izvadite baterije iz mernog alata ako ih ne koristite duže vremena Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti Rad Puštanje u rad f Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja f Ne izlažite merni alat ekstremnim tempera turama ili temperaturnim kolebanjima Ne ostavlja...

Page 212: ...nkcije pulsa svetli pokazivač zeleno 2 Za ljudsko oko je vidljivost laserskih linija pri uključenoj funkciji pulsa smanjena Za radove bez laserskog prijemnika isključite stoga funkciju pulsa ponovnim pritiskivanjem tastera 3 Kod isključene funkcije pulsa gasi se pokazivač 2 Automatika niveliranja Radovi sa automatikom za nivelisanje pogledajte sliku C Stavite merni alat na neku horizontalnu čvrstu...

Page 213: ...i alat pri jednoj od kontrola pre koračio maksimalno odstupanje onda neka ga popravi neki Bosch servis Kontrola tačnosti po visini horizontalne linije Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na čvrstoj podlozi izmedju dva zida A i B Montirajte merni alat blizu zida A na stativ ili postavite ga na čvrstu ravnu podlogu Uklju čite merni alat Birajte rad sa ukrštenim linijama i automa...

Page 214: ... alat na čvrstu ravnu zemlju u sredini izmedju zidova A i B Nivelišite merni alat za horizontalan rad Označite na 2 5 m rastojanja od mernog alata na oba zida sredinu laserske linije tačka I na zidu A i tačka II na zidu B Postavite merni alat okrenut za 180 nedos taje stepen na 5 m rastojanja i nivelišite ga Postavite merni alat po visini tako pomoću stativa ili u datom slučaju putem podmeta ča da...

Page 215: ... sredinu laserske linije za markiranje Širina laserske linije se menja sa odstojanjem Radovi sa pločom za postavljanje Pomoću ploče za postavljanje 12 možete merni alat postaviti na jednu referentnu liniju ili da verti kalna laserska linija pokazuje pod uglom od 45 ili 90 nedostaju stepeni prema referentnoj liniji Postavite merni alat sa prihvatom stativa 6 na čivijicu 16 ploče za centriranje Name...

Page 216: ... tla vertikale na tavanicu pogledajte sliku K Označite dve pod pravim ulgom ukrštene linije kroz tačku koju želite na tavanicu da prenesete Centrirajte ploču za postavljanje 12 na krst od linija i centrirajte je sa potporom za centriranje 13 kao i 14 na krstu ukrštenih linija Postavite merni alat sa prihvatom stativa 6 na čivijicu 16 ploče za centriranje Namestite je tako na oba krajnja uzvišenja ...

Page 217: ...ibora Srpski Bosch Service Dimitrija Tucoviça 59 11000 Beograd Tel Fax 381 011 244 85 45 E Mail asboschz EUnet yu Uklanjanje djubreta Merni alati pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekove okoline Samo za EU zemlje Ne bacajte merne alate u kućno djubre Prema evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovom pretvaranju...

Page 218: ...jajte namesto zaščitnih očal Očala za vi dnost laserskega žarka so namenjena bolj šemu razpoznavanju laserskega žarka vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporab ljajte namesto sončnih očal oziroma med vož njo v cestnem prometu Očala za vidnost laser skega žarka ne zagotavljajo popolne UV zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja barv f Merilno or...

Page 219: ...tivna zračna vlaga maks 90 Laserski razred 2 Tip laserja 635 nm 1 mW C6 3 33 najkrajše trajanje impulza 1 1600 Hz Prijemalo za stativ 1 4 Bateriji 3 x 1 5 V LR6 AA Trajanje obratovanja pribl 12 h Izklopna avtomatika po približno 30 min Teža po EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Mere 118 x 57 x 89 mm Vrsta zaščite IP 54 zaščita pred prahom in vodnimi curki Prosimo upoštevajte številko artikla na tipski...

Page 220: ...teriji istega proizvajalca in enake kapa citete f Če merilnega orodja dalj časa ne boste upo rabljali odstranite iz njega bateriji Med dol gim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita Delovanje Zagon f Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem f Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstrem nim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature Poskrbite...

Page 221: ...kciji pulziranja sveti prikaz 2 zeleno Človeško oko pri vklopljeni funkciji pulziranja zazna zmanjšanje vidljivosti laserskih linij Za delo brez laserskega sprejemnika zaradi tega izklopite funkcijo pulziranja s ponovnim pri tiskom tipke 3 Pri izklopljeni funkciji pulziranja ugasne prikaz 2 Avtomatika niveliranja Delo z avtomatiko niveliranja glejte sliko C Postavite merilno orodje na vodoravno tr...

Page 222: ... orodje pri preverjanju prekorači maksimalno odstopanje ga mora popraviti servis podjetja Bosch Preverjanje točnosti višine vodoravne laserske črte Za preverjanje potrebujete prosto merilno ob močje dolžine 5 m na trdni podlagi med dvema stenama A in B Merilno orodje blizu stene A montirajte na stativ ali pa ga postavite na trdno ravno podlago Vklopite merilno orodje Izberite križno delovanje z av...

Page 223: ...postavite na trdno ravno pod lago v sredino med steno A in B Počakajte da se merilno orodje nivelira v vodoravnem načinu delovanja V razdalji 2 5 m od merilnega orodja na obeh stenah označite sredino laserske črte točka I na stani A in točka II na steni B Obrnite merilno orodje za 180 in ga posta vite 5 m stran od stene ter počakajte da se nivelira Naravnajte višino merilnega orodja tako s pomočjo...

Page 224: ...rata 2 m lahko maksimalno odstopanje dmax 2 x 2 m x 0 3 mm m znaša 1 2 mm Oz naki sta lahko zato oddaljeni največ 1 2 mm ena od druge Navodila za delo f Za označevanje uporabljajte vedno samo sredino laserske črte Širina laserske črte se z oddaljenostjo spreminja Delo z naravnalno ploščo S pomočjo naravnalne plošče 12 lahko merilno orodje poravnate z referenčno črto ali pa nav pično lasersko črto ...

Page 225: ...avpič na laserska črta na tleh kot 45 glede na refe renčno črto Talne plošče poravnajte po tej črti Prenos točke na tleh svinčnica na strop glejte sliko K Narišite dve pravokotno prekrižani črti preko toč ke ki jo želite prenesti na strop Naravnalno plo ščo 12 namestite na križ in jo z naravnalno zarezo 13 oziroma 14 poravnajte s prekrižanima črtama Postavite merilno orodje s prijemalom za stativ ...

Page 226: ...pa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Merilna orodja pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo Samo za države EU Merilnega orodja ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 ES o odsluženih električ nih in elektronskih apar...

Page 227: ...je lasera ne koristite kao zaštitne naočale Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake međutim one ne mogu zaštititi od laserskog zračenja f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lasera ne služe za pot punu zaštitu od ultraljubičastih zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja f Popravak mjernog ala...

Page 228: ...ativna vlažnost max 90 Klasa lasera 2 Tip lasera 635 nm 1 mW C6 3 33 najkraće trajanje impulsa 1 1600 Hz Pričvršćenje stativa 1 4 Baterije 3 x 1 5 V LR6 AA Trajanje rada cca 12 h Automatika isključivanja nakon cca 30 min Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Dimenzije 118 x 57 x 89 mm Vrsta zaštite IP 54 zaštićen od prašine i prskanja vode Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipsko...

Page 229: ...e samo baterije jednog proizvođača i istog kapaciteta f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti Rad Puštanje u rad f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim tempera turama ili oscilacijama temperature Ne ostavljajte ga npr dulje vrijeme u...

Page 230: ...jučene impulsne funkcije pokazivač 2 svijetli kao zeleni Za ljudsko oko je vidljivost linije lasera umanjena kod uključene impulsne funkcije Za radove bez prijemnika lasera zbog toga isključite impulsnu funkciju ponovnim pritiskom na tipku 3 Kod isključene impulsne funkcije ugasit će se poka zivač 2 Nivelacijska automatika Radovi s nivelacijskom automatikom vidjeti sliku C Stavite mjerni alat na v...

Page 231: ...ra Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstupanje tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu Provjera visinske točnosti vodoravne linije Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B Mjerni alat montirajte blizu zida A na stativ ili ga postavite na čvrstu ravnu podlogu Uklju čite mjerni alat Odaberite križni rad sa niv...

Page 232: ...lat na čvrstu ravnu pod logu na sredini između zidova A i B Mjerni alat iznivelirajte u horizontalnom radu Na razmaku 2 5 m od mjernog alata na oba zida označite središte linije lasera točka I na zidu A i točka II na zidu B Postavite mjerni alat zaokrenut za 180 na razmaku od 5 m i iznivelirajte ga Mjerni alat izravnajte po visini tako pomoću stativa ili u danom slučaju podlaganjem da središte lin...

Page 233: ...nje koristite samo uvijek središte linije lasera Širina linije lasera mijenja se sa udaljenošću Radovi sa pločom za izravnavanje Pomoću pločice za izravnavanje 12 možete mjerni alat izravnati na referentnoj liniji ili oko mitu liniju lasera pokazati pod kutom od 45 ili 90 u odnosu na referentnu liniju Postavite mjerni alat sa pričvršćenjem stativa 6 na zatik 16 na ploči za izravnavanje Postavite t...

Page 234: ...nje podne točke vertikale na strop vidjeti sliku K Ucrtajte dvije linije koje se križaju pod pravim kutom kroz točku koju želite prenijeti na strop Postavite ploču za izravnavanje 12 na linijski križ i izravnajte sa pomoći za izravnavanje 13 kao i 14 na linijskom križu Postavite mjerni alat sa pričvršćenjem stativa 6 na zatik 16 na ploči za izravnavanje Postavite tako na jedan od oba vanjska izdan...

Page 235: ...riti na vaša pitanja o kupnji primjeni i podešavanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 100 40 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Zbrinjavanje Mjerne alate pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje Samo za zemlje EU Ne bacajte mjerne alate u kućni otpad Prema Europskoj smjernici 2002 96 EG za električne i elektro ničke star...

Page 236: ...tage laserkiire nähtavust paran davaid prille kaitseprillidena Prillid muuda vad laserkiire paremini nähtavaks kuid ei kaitse laserkiirguse eest f Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli dena mootorsõidukit juhtides Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet f Laske mõõtes...

Page 237: ... 10 C 50 C Hoiutemperatuur 20 C 70 C Suhteline õhuniiskus max 90 Laseri klass 2 Laseri tüüp 635 nm 1 mW C6 3 33 lühim impulsi aeg 1 1600 Hz Statiivi keere 1 4 Patareid 3 x 1 5 V LR6 AA Tööaeg ca 12 h Automaatne väljalülitus ca 30 min Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi 0 45 kg Mõõtmed 118 x 57 x 89 mm Kaitseaste IP 54 tolmu ja pritsmekindel Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile mõõteseadm...

Page 238: ...ah tuvusega patareisid f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta võtke patareid seadmest välja Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda Kasutamine Kasutuselevõtt f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päi kesekiirguse eest f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel samuti vältige temperatuurikõikumisi Ärge jätke seadet näiteks pi...

Page 239: ...elleks vajutage uuesti nupule 3 Väljalülitatud pulsifunktsiooni puhul näit 2 kustub Automaatne loodimine Automaatne nivelleerumine vt joonist C Asetage mõõteseade tasasele stabiilsele aluspinnale või kinnitage standardsele statiivile Automaatse loodimisega tehtavate tööde korral lükake lüliti sisse välja 7 asendisse on Automaatne nivelleerumine tasakaalustab kõrvalekalded automaatse nivelleerumise...

Page 240: ... laserjooned ristuvad punkt I Pöörake seadet 180 laske seadmel nivel leeruda ja märkige laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B punkt II Asetage seade ilma seda pööramata seina B lähedale lülitage sisse ja laske sead mel nivelleeruda Rihtige seadme kõrgus välja nii statiivi abil või vajadusel midagi seadme alla asetades et laserjoonte ristumispunkt ühtiks eelnevalt seinale B märgitud pun...

Page 241: ...hale või alla Vahe d seinale A märgitud punktide I ja III vahel annab seadme tegeliku kõrvalekalde horisontaalist Maksimaalse lubatud kõrvalekalde dmax saate arvutada järgmiselt dmax seinte kahekordne vahekaugus x 0 3 mm m Näide Kui seinte vahekaugus on 5 m siis tohib maksimaalne kõrvalekalle olla dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Märgistu sed tohivad järelikult olla üksteisest kõige rohkem 3 mm kaugus...

Page 242: ...aserkiirt maapinnale ja laserkiire kõrgust seinale üle kanda Nullvälja ja skaalaga saab mõõta nihet soovitud kõrguseni ja seda teises kohas uuesti ära mär kida Sellega jääb ära seadme täpne seadista mine ülekantavale kõrgusele Mõõteplaat 20 on kaetud peegelduva kattega mis teeb laserkiire suurema vahemaa tagant või tugeva päikesekiirguse käes paremini nähta vaks Suurem heledus on näha vaid siis ku...

Page 243: ...dus Hooldus ja puhastus Hoidke ja transportige mõõteseadet üksnes kaitsekotis 17 või kohvris 18 Hoidke mõõteseade alati puhas Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse Pühkige seade puhtaks niiske pehme lapiga Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda ja eemaldage ebemed Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud K...

Page 244: ...jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Akud patareid Ärge visake akusid patareisid olmejäätmete hulka tulle või vette Akud patareid tuleb kokku koguda ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul viisil hävitada Üksnes EL liikmesriikidele Vastava...

Page 245: ...1 Ar to var nejauši apžilbināt citas personas f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsarg brilles Lāzera skatbrilles kalpo lai uzlabotu lāzera stara redzamību taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saules brilles un kā aizsargbrilles vadot satik smes līdzekļus Lāzera skatbrilles neno drošina pilnvērtīgu acu aizsardzību no ultra violetā starojuma taču pasli...

Page 246: ... 70 C Maks relatīvais gaisa mitrums 90 Lāzera klase 2 Lāzera starojums 635 nm 1 mW C6 3 33 mazākais impulsa ilgums 1 1600 Hz Vītne stiprināšanai uz statīva 1 4 Baterijas 3 x 1 5 V LR6 AA Darbības ilgums apt 12 st Automātiskā izslēgšanās pēc apt 30 min Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Izmēri 118 x 57 x 89 mm Aizsardzības tips IP 54 aizsargāts pret lietu un ūdens šļakatām Lūdzam vadīt...

Page 247: ...ts izņemiet no tā bateriju Ilgstoši uzgla bājot mērinstrumentu tajā ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties Lietošana Uzsākot lietošanu f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas iedarbības f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai un straujām temperatūras izmaiņām Piemē ram neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku laiku automašīnā Pie stra...

Page 248: ...go ar visai augstu frekvenci un tāpēc ir daudz vieglāk atklājami ar lāzera starojuma uztvērēja 21 palīdzību Lai ieslēgtu impulsu funkciju nospiediet tausti ņu 3 Ja ir ieslēgta impulsu funkcija indikators 2 mirdz zaļā krāsā Pie ieslēgtas impulsu funkcijas lāzera staru veidotās līnijas cilvēka acīm kļūst sliktāk saskatāmas Tāpēc laikā kad netiek izmantots lāzera starojuma uztvērējs izslēdziet impuls...

Page 249: ...a nolieci var izraisīt arī citi faktori kas saistīti ar pašu mērinstrumentu piemēram kritiens vai spēcīgs trieciens Tāpēc ik reizi pirms darba jāpārbauda mērinstrumenta precizitāte Vispirms jāpārbauda horizontālās lāzera stara veidotās līnijas augstuma un izlīdzinājuma precizitāte un pēc tam vertikālās lāzera stara veidotās līnijas izlīdzinājuma precizitāte Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek k...

Page 250: ...mās nolieces vērtība dmax ir aprēķināma šādi dmax divkāršs attālums starp sienām x 0 3 mm m Piemērs Ja attālums starp sienām ir 5 m tad maksimālā pieļaujamā noliece dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Tas nozīmē ka attālums starp atzīmētajiem punktiem nedrīkst pārsniegt 3 mm Horizontālās līnijas izlīdzinājuma precizitātes pārbaude Pārbaudei nepieciešama brīva telpa kuras izmēri ir aptuveni 5 x 5 m Noviet...

Page 251: ...instrumenta pašiz līdzināšanās process krustlīniju režīmā un tad novirziet lāzera starus uz durvju atvērumu Atzīmējiet lāzera stara veidotās vertikālās līnijas viduspunktu uz durvju atvēruma grīdas punkts I 5 m attālumā durvju atvēruma otrā pusē punkts II kā arī uz durvju atvēruma augšējās malas punkts III Novietojiet mērinstrumentu durvju atvēruma otrā pusē tieši aiz punkta II Nogaidiet līdz beid...

Page 252: ...amu augstumu mēr instrumenta stabilai nostiprināšanai Novietojiet mērinstrumentu uz statīva tā lai tā vītne 6 atrastos pret statīva 1 4 skrūvi un ar to stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva Darbs ar lāzera starojuma uztvērēju papildpiederums skatīt attēlu G Lai atvieglotu lāzera staru atklāšanu nelabvēlī gos apgaismojuma apstākļos piemēram gaišās telpās vai tiešos saules staros kā arī l...

Page 253: ...īkstu lupatiņu Nelietojiet izstrādājumu apkopei ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķīdinā tājus Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvad lūku virsmas un sekojiet lai uz tām neveidotos nosēdumi Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi mērinstru ments tomēr sabojājas tas jāremontē Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnī cā...

Page 254: ...oguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie mērinstrumenti jāsavāc jāizjauc un jānodod pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā lai tos sagatavotu otrreizējai izmantošanai Akumulatori un baterijas Neizmetiet akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē nemēģiniet no tiem atbrīvo ties sadedzinot vai nogremdējot ūdenskrātuvē Akumulatori un baterijas jāsavāc un jānodod otrreiz...

Page 255: ...pakinti kitus žmones f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami Lazerio matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir apsunk...

Page 256: ...C 70 C Maks santykinis oro drėgnumas 90 Lazerio klasė 2 Lazerio tipas 635 nm 1 mW C6 3 33 mažiausia impulso trukmė 1 1600 Hz Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1 4 Baterijos 3 x 1 5 V LR6 AA Veikimo laikas apie 12 val Automatinis išsijungimas po maždaug 30 min Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Matmenys 118 x 57 x 89 mm Apsaugos tipas IP 54 apsaugota nuo dulkių ir nuo aptaškymo Atkre...

Page 257: ...amas baterijas Įdėdami bate rijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus viduje nurodytus baterijų polius Jei baterijų įkrovos indikatorius 5 mirksi raudo nai turite pakeisti baterijas Visada kartu pakeiskite visas baterijas Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso išimkite iš jo baterijas Ilgiau sandėliuojant prietaisą baterijas gali paveik...

Page 258: ...veikti kryžminių linijų režimu Norėdami veikimo režimą pakeisti paspauskite veikimo režimų mygtuką 4 Visus tris režimus galima pasirinkti ir su automa tiniu niveliavimo įtaisu ir be jo Pulsavimo funkcija Norint dirbti su lazerio spindulio imtuvu 21 nepriklausomai nuo pasirinkto darbo režimo reikia įjungti pulsavimo funkciją Pasirinkus pulsavimo funkciją lazerio linijos mirksi labai dideliu dažniu ...

Page 259: ...ecifinės savybės pvz prietaisui nukritus ar jį stipriai sutrenkus Todėl kiekvieną kartą prieš pradėdami dirbti patikrinkite mata vimo prietaiso tikslumą Kiekvieną kartą pirmiausia patikrinkite horizon talios lazerio linijos aukščio ir niveliavimo tikslumą o po to vertikalios lazerio linijos niveliavimo tikslumą Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietai sas nors vieną kartą viršijo didžiaus...

Page 260: ...ią formulę dmax dvigubas atstumas tarp sienų x 0 3 mm m Pavyzdžiui kai atstumas tarp sienų 5 m didžiau sia leistina nuokrypa yra dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Pažymėti taškai vienas nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 3 mm atstumu Horizontalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą reikia apie 5 x 5 m laisvo ploto Pastatykite matavimo prietaisą ant tvirto lygau...

Page 261: ... do ne ant stovo Palaukite kol matavimo prietaisas esant kryžminių linijų režimui susiniveliuos ir nukreipkite lazerio linijas į durų angą Vertikalios lazerio linijos vidurį pažymėkite ant durų angos grindų taškas I 5 m atstu mu kitoje durų angos pusėje taškas II bei ant viršutinio durų angos krašto taškas III Pastatykite matavimo prietaisą kitoje durų angos pusėje tiesiai po tašku II Palaukite ko...

Page 262: ...Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prietaiso aukštį Matavimo prietaiso jungtį skirtą prietaisui prie stovo tvirtinti 6 įstatykite ant stovo 1 4 sriegio ir tvirtai užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu Darbas su lazerio spindulio imtuvu pap įranga žr pav G Esant nepalankioms oro sąlygoms šviesi aplinka tiesioginiai saulės spinduliai ir jei reikia matuoti didesniu atstumu ...

Page 263: ...liu Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir skiediklių Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valy kite reguliariai Atkreipkite dėmesį kad po valymo neliktų prilipusių siūlelių Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrini mo matavimo prietaisas sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Patys neatidarykite matavimo prietaiso T...

Page 264: ...ų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus naudoti nebetinkami matavimo prietaisai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai baterijos Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių at liekų konteinerius ugnį ar vandenį Akumuliato riai ir baterijos turi būti surenkami ir perdirbami arba šalinami nekenksmingu aplinkai būdu Tik ES šalims Susid...

Page 265: ...前 先把附带的贴纸 以贵国语言书写 的贴纸 贴在英文标示上 不可以把激光光束指向人或动物 本身 也不要直视激光光束 本测量仪投射的 是符合 IEC 60825 1 标准的 2 级激光 它会扰乱旁人的视觉能力 f 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜 之后 可以帮助您辨识激光 它并不能保护您免受 激光辐射伤害 f 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴 着激光辨识镜上街 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能 并且会减弱您对颜色的识别能力 f 本仪器只能交给合格的专业人员修理 而且只能使 用原厂的备件 如此才能够确保仪器的安全性能 f 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线 f 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环 境下操作测量仪器 测量仪器内可能产生火花并点 燃粉尘和气体 功能解说 请翻开标示了仪器图解的折叠页 阅读本说明书时必须 ...

Page 266: ...米 找平精度 0 3 毫米 米 一般的自动找平范围 4 一般的找平时间 4 秒 工作温度范围 10 C 50 C 储藏温度范围 20 C 70 C 最大相对空气湿度 90 激光等级 2 激光种类 635 纳诺米 1 毫瓦 C6 3 33 最短的脉冲时间 1 1600 赫兹 三脚架接头 1 4 电池 3 x 1 5 伏特 LR6 AA 操作时间 约 12 小时 约几分钟后自动切断电源 30 分钟 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 45 公斤 尺寸 118 x 57 x 89 毫米 保护种类 IP 54 防尘埃和防水花 请认清仪器铭牌上的物品代码 仪器在销售市场上没有统一的商品名称 仪器铭牌上的序列号码 仪器详解上标示著 9 的位置 便是仪器的识别码 ...

Page 267: ...之后 电池会腐蚀或自行放电 正式操作 正式操作仪器 f 不可以让湿气渗入仪器中 也不可以让阳光直接照 射在仪器上 f 仪器不可以曝露在极端的气候下 也不可以把仪器 放在温差相当大的环境中 仪器不可以长期放置在 汽车中 如果仪器先后曝露在温差相当大的环境中 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器 如果 仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境中 会影响仪器的测量准确度 f 避免强烈撞击测量仪器 勿让仪器掉落地面 如果 测量仪曾经遭受强烈的外来冲撞 必须在使用仪器 之前先检查仪器的测量精度 参考 找平精度 f 搬运仪器之前必须先关闭仪器 关机后摆动零件会 被锁定 否则摆动零件可能因为强烈的震动而受损 开动 关闭 开动 测量仪器 把起停开关 7 推移到 on 位置 不使用自动找平功能操作仪器时 或 on 位置 使用自动找平功能操作仪器时 开机后测量仪器马 上从激光放射口 1 投射出激光线段 f ...

Page 268: ...在一般的三脚架上 使用自动找平功能测量时必须把起停开关 7 推到 on 的位置 自动找平功能能够校平小的起伏 它的校平范围在 4 度之间 只要激光束不再闪烁 则表示测量仪已经完成 找平的工作 如果仪器无法自动找平 例如仪器的放置位置的水平倾 斜度超过 4 度 激光束会持续闪烁 此时必须把仪器移 动到平坦的水平的位置上 并且静待仪器自动找平 如果在测量中途碰了仪器或移动了仪器 仪器会重新自 动找平 此时 最好拿一个基准点重新检查水平激光束 和垂直激光束的位置 以避免测量错误 不使用自动找平功能时的测量工作 参考插图 D 不使用自动找平功能测量时必须把起停开关 7 推移到 on 的位置 测量时如果不使用自动找平功能 激 光束会保持在闪烁的状态 关闭了自动找平功能后 便可以把测量仪拿在手上 或 者放在合适的底垫上操作 进行交叉测量时 水平激光 束和垂直激光束的交叉角便不会被强制成 90 度 找平...

Page 269: ...动测量 仪 并让仪器找平 调整测量仪的高度 借助三脚架 必要时得使用垫 块 让激光束的交叉点 准确地投射在墙 B 的点 II 上 把测量仪旋转 180 度 但是不可改变测量仪的高度 调整测量仪 让垂直方向的激光束穿过墙 A 的点 I 让测量仪找平 并且在墙 A 的激光束交叉点上做记 号 点 III 墙 A 上点 I 和点 III 的差距 d 便是测量仪的实际高度 偏差 您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 dmax dmax 两倍的墙壁间距 x 0 3 毫米 米 范例 如果墙壁的间距为 5 米 那麽最大的许可偏差 dmax 2 x 5 米 x 0 3 毫米 米 3 毫米 所以记号之间的 距离 不可以超过 3 毫米 检查水平方向的激光束的找平精度 针对这项检验 您需要一个无障碍物的 5 x 5 米空旷场 地 把测量仪摆放在坚固 平坦 而且到墙 A 和墙 B 等距 的位置上 让测量仪在水平方...

Page 270: ...米 米 3 毫米 所以记号之间的 距离 不可以超过 3 毫米 检查垂直方向的激光束的找平精度 针对这项检验 您必须寻找一处有门孔而且地板坚实的 场地 此外 门孔的左右两侧至少要有 2 5 米的空间 把测量仪放置在距离门孔 2 5 米处的坚实 平坦的地 面上 不可以使用三脚架 让测量仪在交叉测量 的功能上找平 并且把激光束朝向门孔 找出投射在门孔地板上的垂直激光束的中心点 并 在该中心点打上记号 点 I 在门孔的另一侧约 5 米远处再做一个记号 点 II 在门孔的上缘做第 三个记号 点 III 把测量仪移动到门孔的另一侧 并将它放置在点 II 的后面 让仪器找平 并且调整好激光束 垂直激 光束的中心必须穿过点 I 和点 II 投射在门孔上缘的激光束的中心点和点 III 之间的距 离 d 便是测量仪在垂直方向的实际偏差 测量门孔的高度 您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 dmax dmax...

Page 271: ...接收器 附件 参考插图 G 在光线不利操作的环境中 操作环境太亮 直接日照 以及测量距离 很远时 为了容易辨识激光可以使用激光 接收器 21 使用激光接收器时得开动脉冲功能 参考 脉冲功能 页数 268 激光辨识镜 附件 激光辨识镜会过滤周围环境的光线 因此激光束的红光 会显得更亮 f 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜 之后 可以帮助您辨识激光 它并不能保护您免受 激光辐射伤害 f 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴 着激光辨识镜上街 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能 并且会减弱您对颜色的识别能力 工作范例 参考插图 H K 以 45 度角铺地板砖 参考插图 J 把三角架接头 6 拧入找准片上的销钉 16 中 把仪器移 动到找准片 12 中央的凸起上 并让垂直激光准确地通 过找准缺口 15 接著再移动找准片让找准缺口 13 或 14 对准 辅助线 使用交叉测量或垂直...

Page 272: ...015 B00 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维 护和备件的问题 以下的网页中有爆炸图和备件的资料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买 使用和 设定本公司产品及附件的问题 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查 询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 800 820 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com 电话 86 571 8777 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務...

Page 273: ...先把附帶的貼紙 以貴國語言書寫的 貼紙 貼在英文標示上 不可以把激光光束指向人或動物 本身 也不要直視激光光束 本測量儀投射的 是符合 IEC 60825 1 標準的 2 級激光 它會擾亂旁人的視覺能力 f 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡 戴上激光辨識鏡 之后 可以幫助您辨識激光 它並不能保護您免受 激光輻射傷害 f 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡 也不可以戴 著激光辨識鏡上街 激光辨識鏡不具備防止紫外線 功能 而且會減弱您對顏色的辨識能力 f 本測量儀只能交給合格的專業人員修理 而且只能 使用原廠的備件 如此才能夠確保儀器的安全性能 f 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線 f 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環 境下操作測量儀器 測量儀器內可能產生火花並點 燃粉塵和氣體 功能解說 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁 閱讀本說明書時必須 翻...

Page 274: ... 米 找平精度 0 3 毫米 米 一般自動測平範圍 4 典型的找平時間 4 秒 工作溫度範圍 10 C 50 C 儲藏溫度範圍 20 C 70 C 最大相對空氣濕度 90 激光等級 2 激光種類 635 納米 1 豪瓦 C6 3 33 最短的脈沖時間 1 1600 赫茲 三腳架接頭 1 4 電池 3 x 1 5 伏特 LR6 AA 操作時間約 12 小時 約幾分鐘後自動切斷電源 30 分 鐘 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 45 公斤 尺寸 118 x 57 x 89 毫米 保護種類 IP 54 防灰塵和防水花 請認清儀器銘牌上的物品代碼 儀器在銷售市場上沒有統一的商品名稱 儀器銘牌上的序列號碼 儀器詳解圖上標示 9 的位置 便是儀器的識別碼 ...

Page 275: ...長期擱置 電池會腐蝕或自行放電 正式操作 操作 f 不可以讓濕氣滲入儀器中 也不可以讓陽光直接照 射在儀器上 f 儀器不可以曝露在極端的氣候下 也不可以把儀器 放在溫差相當大的環境中 例如儀器不可以長期放 置在汽車中 如果儀器先后曝露在溫差相當大的環 境中 必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀 器 如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的 環境中 會影響儀器的測量準確度 f 避免強烈撞擊測量儀器 勿讓儀器掉落地面 如果 測量儀曾經遭受強烈的外來沖撞 必須在使用儀器 之前先檢查儀器的 測量精度 參考 找平精度 f 搬運儀器之前必須先關閉儀器 關機後擺動零件會 被鎖定 否則擺動零件可能因為強烈的震動而受損 開動 關閉 開動 測量儀器 把起停開關 7 推移到 on 位置 不使用自動找平功能操作儀器時 或 on 位置 使用自動找平功能操作儀器時 開機後測量儀器馬 上從激光放射口 1 投射出激光線...

Page 276: ...儀器固 定在一般的三腳架上 使用自動找平功能測量時必須把起停開關 7 推到 on 的位置 自動找平功能能夠校平小的起伏 它的校平範圍在 4 度之間 只要激光束不再閃爍 則表示測量儀已經完成 找平的工作 如果儀器無法自動找平 例如儀器的放置位置的水平傾 斜度超過 4 度 激光束會持續閃爍 此時必須把儀器移 動到平坦的水平的位置上 並且靜待儀器自動找平 如果在測量中途踫了儀器或移動了儀器 儀器會重新自 動找平 此時 最好拿一個基準點重新檢查水平激光束 和垂直激光束的位置 以避免測量錯誤 不使用自動找平功能時的測量工作 參考插圖 D 不使用自動找平功能測量時必須把起停開關 7 推移到 on 的位置 測量時如果不使用自動找平功能 激 光束會保持在閃爍的狀態 關閉了自動找平功能後 便可以把測量儀拿在手上 或 者放在合適的底墊上操作 進行交叉測量時 水平激光 束和垂直激光束的交叉角便不會被強制成 90...

Page 277: ...測量儀 並讓儀器找平 調整測量儀的高度 借助三腳架 必要時得使用墊 塊 讓激光束的交叉點 準確地投射在牆 B 的點 II 上 把測量儀旋轉 180 度 但是不可改變測量儀的高 度 調整測量儀 讓垂直方向的激光束穿過牆 A 的 點 I 讓測量儀找平 並且在牆 A 的激光束交叉點上 做記號 點 III 牆 A 上點 I 和點 III 的差距 d 便是測量儀的實際高 度偏差 您可以使用以下的公式計算最大的許可偏差 dmax dmax 兩倍的牆壁間距 x 0 3 毫米 米 範例 如果牆壁的間距為 5 米 那麼最大的許可偏差 dmax 2 x 5 米 x 0 3 毫米 米 3 毫米 所以記號之間 的距離 不可以超過 3 毫米 檢查水平方向的激光束的找平精度 針對這項檢驗 您需要一個無障礙物的 5 x 5 米空曠場 地 把測量儀擺放在堅固 平坦 而且到牆 A 和牆 B 等 距的位置上 讓測量儀在水平方...

Page 278: ... 米 3 毫米 所以記號之間 的距離 不可以超過 3 毫米 檢查垂直方向的激光束的找平精度 針對這項檢驗 您必須尋找一處有門孔而且地板堅實的 場地 此外 門孔的前后兩側至少要有 2 5 米的空間 把測量儀放置在距離門孔 2 5 米處的堅實 平坦的 地面上 不可以使用三腳架 讓測量儀在交叉測 量的功能上找平 並且把激光束朝向門孔 找出投射在門孔地板上的垂直激光束的中心點 並 在該中心點打上記號 點 I 在門孔的另一側約 5 米遠處再做一個記號 點 II 在門孔的上緣做第 三個記號 點 III 把測量儀移動到門孔的另一側 並將它放置在點 II 的后面 讓儀器找平 並且調整好激光束 垂直激 光束的中心必須穿過點 I 和點 II 投射在門孔上緣的激光束的中心點和點 III 之間的距 離 d 便是測量儀在垂直方向的實際偏差 測量門孔的高度 您可以使用以下的公式計算最大的許可偏差 d max dmax...

Page 279: ...會顯得更亮 f 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡 戴上激光辨識鏡 之后 可以幫助您辨識激光 它並不能保護您免受 激光輻射傷害 f 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡 也不可以戴 著激光辨識鏡上街 激光辨識鏡不具備防止紫外線 功能 而且會減弱您對顏色的辨識能力 操作範例 參考插圖 H K 以 45 度角鋪地板磚 參考插圖 J 把三腳架接頭 6 擰入找準片上的銷釘 16 中 把儀器 移 動到找準片 12 中央的凸起上 並讓垂直激光準確地通 過 找準缺口 15 接著再移動找準片讓找準缺口 13 或 14 對準輔助線 使用交叉測量或垂直測量時 投射在地板的垂直激光束 會和參考線段成 45 度角 您可以根據這道激光束鋪地 板磚 把地板上的點 鉛垂線 轉載到天花板上 參考插圖 K 以即將轉載到天花板的點為中心畫一個十字 把找準片 12 放在畫好的十字上 讓找準缺口 13 及找準缺 14 對準 十字線 把三腳...

Page 280: ...關本公司產品的修理 維 護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關購買 使用和 設定本公司產品及附件的問題 台灣 德商美最時貿易股份有限公司 台灣分公司 台北市 10454 林森北路 380 號 9 樓 電話 886 2 2551 3264 傳真 886 2 2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 886 3 386 0534 www bosch pt com tw 制造商地址 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 Deutschland 德國 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 附 件和包裝材料 蓄電池 一般電池 不可以把...

Page 281: ... IEC 60825 1 규격 레 이저 등급 2 에 해당하는 레이저빔을 발사 합니다 이로 인해 일시적으로 타인의 눈을 안 보이게 할 수 있습니다 f 레이저용 안경을 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저 용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 f 레이저용 안경을 선글라스 착용하거나 운전할 때 사용하 지 마십시오 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니다 f 측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으 로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 f 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시 오 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 ...

Page 282: ...4 레벨링 시간 평균 4 s 운전 온도 10 C 50 C 저장 온도 20 C 70 C 상대 습도 최대 90 레이저 등급 2 레이저 유형 635 nm 1 mW C6 3 33 최단 펄스 지속기간 1 1600 Hz 삼각대 연결 부위 1 4 배터리 3 x 1 5 V LR6 AA 작동 시간 약 12 h 자동 꺼짐 기능 경과 후 약 30 min EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 0 45 kg 크기 118 x 57 x 89 mm 보호 등급 IP 54 분진 및 튀기는 물에 안전함 귀하의 측정공구 타입 표시판에 나와있는 제품 번호를 확인하십시오 각각 측정공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 9 를 확인하십시오 ...

Page 283: ...리를 교환해야 합니다 항상 배터리를 모두 동시에 교환해 주십시오 반드시 제조사 의 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 f 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측 정공구에서 빼십시오 오래 저장할 경우 배터리가 부식 하거나 저절로 방전될 수 있습니다 작동 기계 시동 f 측정공구가 물에 젖거나 직사 광선에 노출되지 않도록 하 십시오 f 측정공구를 극심한 온도에서 혹은 온도 변화가 심한 곳에 서 사용하지 마십시오 예를 들면 측정공구를 자동차 안 에 장기간 두지 마십시오 온도 변화가 심한 경우 측정공 구를 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록 하십시 오 극심한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용 하면 측정공구의 정확도가 떨어질 수 있습니다 f 측정공구에 심하게 충격을 가하거나 떨어뜨리지 마...

Page 284: ... 표시기 2 가 꺼집니다 자동 레벨링 기능 자동 레벨링 기능으로 작업하기 그림 C 참조 측정공구를 평평하고 단단한 바닥에 놓거나 시중에서 판매하 는 카메라 삼각대에 고정하십시오 자동 레벨링 기능으로 작업하려면 전원 스위치 7을 on 위치로 밉니다 자동 레벨링 기능은 자동 레벨링 범위 4 내에서 평평하지 않은 상태를 자동으로 조정합니다 레이저 선이 더 이상 움직 이지 않으면 측정공구가 보정된 상태입니다 측정공구가 놓여있는 면이 수평 상태에서 4 이상으로 차이 가 있어서 자동 레벨링이 불가능한 경우 레이저 선이 깜박입 니다 이러한 경우 측정공구를 수평이 되게 놓고 자동 레벨링 이 될 때까지 기다리십시오 사용 중에 흔들림이 있거나 위치가 바뀌게 되면 측정공구가 다시 자동으로 레벨링 보정됩니다 새로 보정된 후에 에...

Page 285: ...B 에 레이저 선의 교차하는 점을 표시하십시오 점 II 측정공구를 돌리지 않은 상태로 벽 B 에 가까이 두고 스위치를 켠 후 레벨링이 되도록 합니다 삼각대를 사용하거나 혹은 받침대를 사용하여 측정공 구의 레이저 선 교차점이 벽 B 에 이전에 표시했던 점 II 와 정확히 일치하도록 하여 그 높이를 맞춥니다 높이를 변경하지말고 측정공구를 180 돌리십시오 측정 공구를 수직 레이저 선이 이미 표시된 점 I 을 통과하도록 하여 벽 A 에 맞추십시오 측정공구를 레벨링하게 한 후 벽 A 에 레이저 선의 교차점을 표시하십시오 점 III 벽 A 에 표시된 점 I 과 III 의 차이 d 가 측정공구의 실제 높 이 편차입니다 최대 허용 편차 dmax 는 다음과 같이 계산할 수 있습니다 dmax 벽 사이 간격의 2 배 x 0 ...

Page 286: ...벽 A에 레이저 선의 중심을 점 III을 표시하십시오 점 I과 수직으로 하여 위나 아래로 벽 A 에 표시된 이 두 점 I 과 III 의 차이 d 가 측정공구의 실 제 수평 편차입니다 최대 허용 편차 dmax 는 다음과 같이 계산할 수 있습니다 dmax 벽 사이 간격의 2 배 x 0 3 mm m 실례 벽 사이의 간격이 5 m 인 경우 최대 편차는 dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm 입니다 그러므로 표시된 점의 간격은 반드시 3 mm 이하이어야 합니다 수직선의 레벨링 정확도 확인하기 이 테스트를 하려면 단단한 바닥에 문의 양쪽으로 최소한 2 5 m 의 자리가 있는 곳이 필요합니다 측정공구를 문에서 2 5 m 거리에 단단하고 평평한 바닥 이 있는 곳에 삼각대에 세우지 말고 놓으십시오 측정 공구를 ...

Page 287: ...판 12 를 원하는 기준선에 맞추십시오 측정판을 사용한 작업 별매 액세서리 그림 E F 참조 측정판 20 을 사용하면 바닥에 레이저 표시를 하거나 벽에 레 이저 높이를 투영할 수 있습니다 제로 부위와 눈금으로 원하는 높이에 대한 차이를 측정할 수 있 으며 다른 위치에서 다시 투영될 수 있습니다 그러므로 표시 하려는 높이에서 측정공구를 정확히 설정하지 않아도 됩니다 측정판 20 에는 반사 코팅이 되어 있어 먼 거리에서 혹은 강 한 태양 광선에서도 레이저빔을 잘 볼 수 있습니다 레이저빔 과 평행하게 측정판을 볼 경우에만 명암의 강도가 개선된 것 을 확인할 수 있습니다 삼각대를 사용한 작업 별매 액세서리 삼각대를 사용하면 바닥이 안정되고 높이를 조절할 수 있는 장점이 있습니다 삼각대 연결 부위 6 이 있는 측정공...

Page 288: ... 사용하지 마십시오 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라 기가 없도록 하십시오 세심한 제작과 검사에도 불구하고 측정공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 수리를 의뢰하십 시오 측정공구를 분해하지 마십시오 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 측정공구 의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 측정공구를 수리해야 할 경우 안전 케이스 17 이나 운반 케이 스 18 에 넣어 보내 주십시오 별매 액세서리 안전 케이스 17 1 609 203 X77 운반 케이스 18 2 605 438 682 레이저용 안경 19 2 607 990 031 스탠드가 있는 측정판 20 2 607 002 195 레이저 리시버 21 0 601 069 100 건축용 삼...

Page 289: ...0825 1 รังสีนี สามารถทำให คนตาบอดได f อย าใช แว นสำหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นนิรภัย แว น สำหรับมองแสงเลเซอร ใช สำหรับมองลำแสงเลเซอร ให เห น ชัดเจนขึ น แต ไม ได ช วยป องกันรังสีจากลำแสงเลเซอร f อย าใช แว นสำหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นกันแดดหรือ ใส ขับรถยนต แว นสำหรับมองแสงเลเซอร ไม สามารถป องกัน รังสีอัลตราไวโอเลต UV ได อย างสมบูรณ และยังทำให มอง เห นแสงสีไม ชัดเจน f การซ อมแซมเครื องมือวัดควรทำโดยผู ...

Page 290: ...ก บรักษา 20 C 70 C ความชื นสัมพัทธ สูงสุด 90 ระดับเลเซอร 2 ชนิดเลเซอร 635 nm 1 mW C6 3 33 ช วงส งคลื นสั นที สุด 1 1600 เฮิรตซ ช องประกอบกับขาตั งแบบสามขา 1 4 แบตเตอรี 3 x 1 5 โวลท LR6 AA ระยะเวลาทำงาน โดยประมาณ 12 ชั วโมง ปิดสวิทช อัตโนมัติ หลังประมาณ 30 นาที น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 0 45 กก ขนาด 118 x 57 x 89 มม ระดับการคุ มกัน IP 54 ป องกันฝุ นและน ำกระเด นเปียก เครื องแต ละเ...

Page 291: ...าไปในช อง ขณะใส ให สังเกตว าขั วแบตเตอรี อยู ในตำแหน งที ถูกต อง ตามที กำหนดไว ที ช องใส แบตเตอรี เมื อสัญลักษณ สถานะของแบตเตอรี 5 กะพริบขึ นสีแดง ต องเปลี ยน แบตเตอรี ใหม เปลี ยนแบตเตอรี ทุกก อนพร อมกันเสมอ โดยใช แบตเตอรี ยี ห อ เดียวกันทั งหมดและมีความจุเท ากันทุกก อน f เมื อไม ใช งานเป นเวลานาน ให นำแบตเตอรี ออกจาก เครื องมือวัด หากใส แบตเตอรี ทิ งไว นานๆ แบตเตอรี จะเกิด การกัดกร อนและปล อยประจ...

Page 292: ...ับอัตโนมัติกับทั งสามรูปแบบการทำงาน ฟังชั นการยิงแสงเป นช วงสั น pulse เมื อทำงานกับอุปกรณ รับแสงเลเซอร 21 ต องเรียกใช งานฟังชั น การยิงแสงเป นช วงสั น ไม ว าจะเลือกรูปแบบการทำงานใดก ตาม ในฟังชั นการยิงแสงเป นช วงสั น เส นเลเซอร จะกะพริบที ความถี สูง มาก และด วยเหตุนี อุปกรณ รับแสงเลเซอร 21 จึงสามารถค นพบเส น เลเซอร เมื อต องการเปิดสวิทช ฟังชั นการยิงแสงเป นช วงสั น ให กดปุ ม 3 เมื อ ฟังชั นการยิง...

Page 293: ...ามแม นยำของเครื องมือ วัดทุกครั งก อนเริ มทำงาน ในขั นแรกให ตรวจสอบความแม นยำการทำระดับความสูงและการทำ ระดับของเส นเลเซอร แนวนอน จากนั นจึงตรวจสอบความแม นยำ การทำระดับของเส นเลเซอร แนวตั ง หากเครื องมือวัดมีความเบี ยงเบนมากกว าความเบี ยงเบนสูงสุดใน ขณะทำการทดสอบครั งใดครั งหนึ ง กรุณาส งเครื องให ศูนย บริการ หลังการขาย บ อช ซ อมแซม การตรวจสอบความแม นยำความสูงของเส นแนวนอน สำหรับการตรวจสอบ ต องใช ร...

Page 294: ... นคงและราบเสมอกันระหว างผนัง A และ B ปล อยให เครื องมือวัดทำระดับขณะอยู ในการทำงานแบบ แนวนอน ที ระยะ 2 5 เมตรห างจากเครื องมือวัด ให ทำเครื องหมาย ตรงกลางเส นเลเซอร บนผนังทั งสองด าน จุด I บนผนัง A และ จุด II บนผนัง B ตั งเครื องมือวัดห างออกไป 5 เมตรและหมุนเครื องไป 180 และ ปล อยให เครื องมือวัดทำระดับ วางแนวความสูงของเครื องมือวัด โดยปรับที ขาตั งแบบสามขา หรือใช สิ งของรองข างใต หากจำเป น ในลักษ...

Page 295: ...ี ยงเบนสูงสุดต อง ไม มากกว า dmax 2 x 2 ม x 0 3 มม ม 1 2 มม ดังนั นจุดเครื องหมายต อง ห างจากกันไม มากกว า 1 2 มม ข อแนะนำในการทำงาน f ทำเครื องหมายตรงกลางเส นเลเซอร เสมอ ความกว างของ เส นเลเซอร เปลี ยนไปตามระยะทาง การทำงานกับแผ นปรับแนว ท านสามารถใช แผ นปรับแนว 12 เพื อปรับแนวเครื องมือวัดที เส น อ างอิงหรือเพื อแสดงเส นเลเซอร แนวตั งที ทำมุม 45 หรือ 90 กับเส น อ างอิง สวมเครื องมือวัดผ านช องประ...

Page 296: ...บาทหรือแบบแนวตั ง เส นเลเซอร แนวตั ง ที อยู บนพื นจะแสดงมุม 45 กับเส นอ างอิง จัดแผ นปูพื นให เป นแถว ตรงตามเส นแสดงมุมนี การคัดลอกจุดดิ งไปที เพดาน ดูภาพประกอบ K วาดเส นสองเส นไขว กันให ได มุมฉากผ านจุดที ท านต องการคัดลอก ไปที เพดาน วางแผ นปรับแนว 12 ให อยู บนเส นไขว และจัดตำแหน ง ร องช วยปรับแนว 13 และ 14 ไว บนเส นไขว สวมเครื องมือวัดผ านช องประกอบกับขาตั งแบบสามขา 6 เข าบน หมุด 16 ของแผ นปรับแ...

Page 297: ...ือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต อผู ขายที ได รับแต งตั งเท านั น ประเทศไทย สำนักงาน บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม กรุงเทพฯ 10500 โทรศัพท 66 0 2 6 31 18 79 18 88 10 หมายเลข โทรสาร 66 0 2 2 38 47 83 ตู ไปรษณีย บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด แผนกเครื องมือไฟฟ า ตู ปณ 20 54 กรุงเทพฯ 10501 ประเทศไทย ศูนย บริการซ อมและฝึกอบรม ศูนย บริการซ อมและฝึกอบรมบ อช 2869 2869 1 ซอ...

Page 298: ...uk melihat sinar laser sebagai kaca mata pelin dung Kaca mata ini berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas akan tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser f Janganlah memakai kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata hitam atau jika sedang mengendarai kendaraan Kaca mata untuk melihat sinar laser tidak melindungi mata terhadap sinar ultra violet dan membuat mata tida...

Page 299: ...elembaban udara relatif maks 90 Kelas laser 2 Jenis laser 635 nm 1 mW C6 3 33 lama pulsa yang terpendek 1 1600 Hz Ulir untuk tripod 1 4 Baterai 3 x 1 5 V LR6 AA Kemampuan baterai kira kira 12 h Pemadaman otomatis setelah kira kira 30 min Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2003 0 45 kg Ukuran 118 x 57 x 89 mm Jenis keamanan IP 54 lindungan terhadap debu dan air penyiraman Perhatikanlah nomor mod...

Page 300: ...baterai baterai yang sama mereknya dan dengan kapasitas yang sama f Keluarkanlah baterai baterai dari alat peng ukur jika alat pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama baterai bisa berkorosi dan mengosong sendiri Penggunaan Cara penggunaan f Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar matahari yang langsung f Jagalah supaya alat pengukur ti...

Page 301: ...unaan bisa disetelkan dengan dan juga tanpa penyetelan otomatis Fungsi pulsa Untuk penggunaan dengan alat penerima laser 21 harus dihidupkan fungsi pulsa tidak ter gantung dari jenis penggunaan yang dipilih Pada fungsi pulsa garis garis laser berkedip ke dip dengan frekuensi yang sangat tinggi sehing ga bisa diterima oleh alat penerima laser 21 Untuk menghidupkan fungsi pulsa tekan tombol 3 Jika f...

Page 302: ... ran yang kuat bisa mengakibatkan ketidak tepa tan Oleh sebab itu periksalah selalu ketepatan pengukuran dari alat pengukur setiap kali sebe lum menggunakannya Periksalah selalu pertama tama ketelitian ke tinggian serta ketelitian pengukuran garis laser mendatar setelah itu ketelitian pengukuran garis laser tegak lurus Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran alat pengukur tidak ...

Page 303: ...isih d di antara kedua titik titik I dan III yang ditandakan pada dinding A adalah selisih ketinggian yang sebenarnya dari alat pengukur Ketidak tepatan maksimal yang diizinkan dmax dihitungkan sebagai berikut dmax dua kali jarak antara dinding dinding x 0 3 mm m Contoh Jika jarak antara dinding dinding 5 m ketidak tepatan maksimal yang diizinkan dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Ini berarti jarak anta...

Page 304: ...tara dinding dinding 5 m ketidak tepatan maksimal yang diizinkan dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Ini berarti jarak antara titik titik yang ditandakan maksimal boleh sebesar 3 mm Memeriksa ketelitian pengukuran garis tegak lurus Untuk melakukan pemeriksaan ini dibutuhkan lubang tempat pintu di dinding yang terbuka dan pada setiap sisi dari pintu pada alas yang keras paling sedikit harus ada jarak 2 5 ...

Page 305: ...udut yang dikehendaki melampaui tengah tengah dari pedoman 13 14 atau 15 Cocokkan kedudukan piringan pedoman 12 dengan bantuan pedoman pedoman 13 14 atau 15 yang bersangkutan pada garis patokan yang dikehendaki Bekerja dengan pelat ukur aksesori lihat gambar gambar E F Dengan bantuan pelat ukur 20 Anda bisa memin dahkan tanda tanda laser pada lantai atau ke tinggian laser pada dinding Dengan medan...

Page 306: ...pada titik potong Pasangkan alat pengukur dengan ulir untuk tripod 6 pada pin 16 dari piringan pedoman Tempatkan alat pengukur sedemikian pada salah satu tempat yang menonjol di sebelah luar pada piringan pedoman sehingga garis laser tegak lurus melampaui tengah tengah dari pedoman 13 atau 14 yang bersangkutan Setelkan penggunaan tegak lurus dan gambarkan tengah tengah dari garis yang melampaui al...

Page 307: ...si tentang suku cadang bisa Anda lihat di www bosch pt com Tim konsultan Bosch dengan senang hati membantu Anda pada pembelian penggunaan dan penyetelan produk ini dan aksesorinya Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 4 60 12 28 Fax 62 21 46 82 68 23 E Mail sales multitehaka co id www multitehaka co id Cara membuang Alat p...

Page 308: ... t ra tia laze cß c p é böc x laze 2 dúa tr n ti u chu n IEC 60825 1 iÖu nμy cß thÚ dÿn øn vi c gÉy mñ làa cho ngõìi kh c f Khäng õïc s dông kflnh nh n laze nhõ lμ kflnh bΩo hé lao éng Kflnh nh n laze õïc s dông Ú cΩi thi n sú quan s t lu ng laze nhõng chÏng khäng bΩo v chång l i tia böc x laze f Khäng õïc s dông kflnh nh n laze nhõ kflnh m t hay dñng trong giao thäng Kflnh nh n laze khäng ò khΩ n...

Page 309: ...kho 20 C 70 C é m khäng khfl tõêng åi tåi a 90 C p é laze 2 Lo i laze 635 nm 1 mW C6 3 33 thìi gian ngÄn nh t còa xung éng 1 1600 Hz Ph n gÄn gi î 1 4 Pin 3 x 1 5 V LR6 AA Thìi gian ho t éng khoΩng 12 h Tú éng ngÄt m ch sau khoΩng 30 min Trãng lõïng theo Qui tr nh EPTA Procedure 01 2003 chu n EPTA 01 2003 0 45 kg Kflch thõëc 118 x 57 x 89 mm Möc é bΩo v IP 54 ngæn õïc bôi vμ nõëc væng vμo Xin vui ...

Page 310: ...kû hi u ghi b n trong khoang lÄp pin Khi În chÜ b o còa pin 5 lße s ng á phΩi thay pin ra Luän luän thay t t cΩ pin cñng mét l n ChÜ s dông pin cñng mét hi u vμ cß cñng mét i n dung f Th o pin ra khái dông cô o khi khäng s dông trong mét thìi gian khäng x c Ônh Khi c t lõu kho trong mét thìi gian khäng x c Ônh pin cß thÚ bÔ æn màn vμ tú phßng høt i n VŸn Hμnh VŸn hμnh Ban u f BΩo v dông cô o tr nh...

Page 311: ...o t éng cß ho c khäng cß chöc næng l y cåt thòy chu n tú éng Chöc Næng Xung Tfln Hi u Khi vŸn hμnh vëi thiøt bÔ thu laze 21 phΩi cho chöc næng xung tfln hi u ho t éng éc lŸp vëi chø é ho t éng õïc lúa chãn Trong chöc næng xung tfln hi u õìng chiøu laze nh p nh y í t n så r t cao vμ v thø n n bé thu laze 21 cß thÚ nhŸn biøt õïc Ú chöc næng xung tfln hi u ho t éng nh n nÏm 3 Khi chöc næng xung tfln ...

Page 312: ... lμm vi c Ngoμi nhùng t c éng t b n ngoμi nhùng t c éng t bi t vμo thiøt bÔ nhõ bÔ va Ÿp m nh hay bÔ rêi cß thÚ dÿn øn sú ch ch hõëng V thø h y kiÚm tra é chflnh x c còa dông cô o trõëc mèi l n khíi sú cäng vi c Trõëc ti n kiÚm tra chiÖu cao vμ cΩ cåt thòy chu n chflnh x c còa õìng laze ngang sau ß lμ cåt thòy chu n chflnh x c còa õìng laze th ng öng Nøu giΩ nhõ dông cô o ch ch hõëng võït möc tåi ...

Page 313: ...dmax õïc tflnh to n nhõ sau dmax g p äi khoΩng c ch còa hai tõìng x 0 3 mm m Vfl dô KhoΩng c ch giùa hai tõìng lμ 5 m t é tr ch hõëng tåi a khäng õïc võït qu dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm V vŸy c c iÚm nh d u khäng õïc c ch nhau qu 3 mm KiÚm Tra Cåt Thòy Chu n Chflnh x c còa Múc Ngang åi vëi kiÚm tra lo i nμy c n cß bÖ m t trång khoΩng 5 x 5 m t Dμn t dông cô o l n tr n mét bÖ m t bÅng vμ çn Ônh gi...

Page 314: ...phfla b n kia khung c a trång vëi khoΩng c ch lμ 5 m t iÚm II vμ ngay t i c nh tr n còa khung c a trång iÚm III t dông cô o phfla b n kia khung c a trång ngay Ång sau iÚm II Cho dông cô o l y múc vμ cÉn chÜnh õìng laze th ng öng c ch sao cho tÉm iÚm còa nß i chflnh x c qua c c iÚm I vμ II Sú sai bi t d giùa iÚm III vμ tÉm iÚm còa õìng laze t i c nh tr n còa khung c a trång phΩn Ωnh sú tr ch hõëng ...

Page 315: ...t bÔ Thu Laze phô tñng xem h nh G Trong iÖu ki n nh s ng khäng thuŸn lïi khu vúc s ng chßi nh s ng m t trìi chiøu trúc tiøp hay lμ í mét khoΩng c ch lën h y s dông thiøt bÔ thu laze Ú cΩi thi n sú nhŸn biøt õìng chiøu laze 21 Khi vŸn hμnh vëi thiøt bÔ thu laze mí chöc næng xung tfln hi u l n xem Chöc Næng Xung Tfln Hi u trang 311 Kflnh nh n laze phô tñng Kflnh nh n laze lãc bá nh s ng xung quanh C...

Page 316: ...r nh sΩn xu t vμ qua ch y kiÚm tra sú s a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh bΩo tr dông cô i n c m tay Bosch òy nhi m thúc hi n B n khäng õïc tú û th o mí dông cô o ra Trong mãi thõ t giao dÔch vμ ên t hμng phô tñng thay thø xin vui làng ghi ò m så bao g m 10 con så õïc ghi tr n nh n lo i còa dông cô o Ú s a chùa chÜ g i dông cô o úng trong tÏi x ch bΩo v 17 hay trong hép úng 18 Phô ki n TÏi x ch bΩ...

Page 317: ... ﺣﺎﻓﻆ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ أﻭ اﳌﺎء ﰲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻐﻄﺲ ﻻ ﻣﻮاد ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﻭرﻃﺒﺔ ﻃﺮﻳﺔ ﻧﺴﻴﺞ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻭﺳﺎخ اﻣﺴﺢ اﳌﺤﻠﺔ اﳌﻮاد أﻭ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻠﻨﺴﺎﻟﺔ ﻭاﻧﺘﺒﻪ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﺮﻭج ﻓﺘﺤﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺴﻄﻮح ﺧﺎﺻﺔ ﻧﻈﻒ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪ أﳖﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﺧﻠﻞ أﻱ ﺣﺪﻭث ﻋﻨﺪ ﴍﻛﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪة اﺧﺘﺒﺎرات ﻭاﺟﺘﺎزت ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻔﺘﺢ ﻻ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪد ﺑﻮش ﻃﺮاز ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮاﺗﺐ اﻟﺼﻨﻒ ر...

Page 318: ... ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﻘﻞ أﻥ 20 اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﳉﺪار إﻟﯽ اﻟﻠﻴﺰر ارﺗﻔﺎع أﻭ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﺮﻕ ﺗﻘﻴﺲ أﻥ اﳌﻘﻴﺎس ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻔﺮ ﺣﻘﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﴐﻭرة ﻋﺪﻡ إﻟﯽ ذﻟﻚ ﻭﻳﺆدﻱ آﺧﺮ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﺗﻀﻴﻔﻪ ﻭأﻥ ﻣﺮﻏﻮب ﻻرﺗﻔﺎع ﻧﻘﻠﻪ اﳌﺮﻏﻮب اﻻرﺗﻔﺎع ﻋﻠﯽ دﻗﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺿﺒﻂ إﻋﺎدة ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﳛﺴﻦ ﻭﻫﻮ ﻋﺎﻛﺲ ﺑﻄﻼء ﻣﺰﻭدة 20 اﻟﻘﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ إﻥ ﺗﻼﺣﻆ أﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻘﻮة اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﺗﺸﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻭ ﻛﺒﲑ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر إﻟﯽ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ إﻟﯽ ﻧﻈﺮ...

Page 319: ... ﻓﻮﻕ III ﻛﻨﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ A اﳉﺪار ﻋﻠﯽ ﻢ ﹼ ﻠ ﻋ ﻋﺎﻣﻮدﻳﺎ I ﺗﻔﺎﻭت ﻳﺸﻜﻞ A اﳉﺪار ﻋﻠﯽ اﳌﻌﻠﻤﺘﲔ III ﻭ I اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ ﺑﲔ d اﻟﻔﺮﻕ إﻥ اﻷﻓﻖ ﻋﻦ اﳊﻘﻴﻘﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﳌﺴﻤﻮح dmax اﻷﻗﺼﯽ اﻟﺘﻔﺎﻭت ﳛﺴﺐ ﻡ ﻣﻢ 0 3 x اﳉﺪارﻳﻦ ﺑﲔ اﻟﺒﻌﺪ ﺿﻌﻒ dmax ﻡ 5 اﳉﺪارﻳﻦ ﺑﲔ اﻟﺒﻌﺪ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳌﺴﻤﻮح اﻷﻗﺼﯽ اﻟﺘﻔﺎﻭت ﻳﺒﻠﻎ ﻣﺜﺎﻝ اﻟﺒﻌﺪ ﻳﺒﻠﻎ أﻥ ﳚﻮز أﻧﻪ أﻱ ﻣﻢ 3 ﻡ ﻣﻢ 0 3 x ﻡ 5 x 2 dmax ﻣﻢ 3 اﻟﻌﻼﻣﺘﲔ ﺑﲔ اﻷﻗﺼﯽ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ ﺑﺎﳋﻂ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ دﻗﺔ ﺗﻔﺤ...

Page 320: ...ﺼﻒ أﻥ ﳍﺎ ﻭاﺳﻤﺢ ﺷﻐﻠﻬﺎ B اﳉﺪار ﺑﻘﺮب ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ دﻭﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﻛﻦ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺗﻘﻮﻡ A B ﻣﻦ أﻭ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﺗﻔﺎع ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ اﺑﺪأ ﺗﺼﺎﻟﺐ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺼﻴﺐ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﴬﻭرة ﻋﻨﺪ ﲢﺘﻬﺎ ﻣﺎ ﳾء ﻭﺿﻊ ﺧﻼﻝ B اﳉﺪار ﻋﲆ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻭﺗﻢ ﺳﺒﻖ اﻟﺘﻲ II اﻟﻨﻘﻄﺔ ﺑﺪﻗﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻲ d 180 A B ﻭﺟﻬﻬﺎ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﺗﻐﲑ أﻥ دﻭﻥ درﺟﺔ 180 ﺑﻤﻘﺪار اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺑﺮﻡ ﺳﺒﻖ اﻟﺘﻲ I اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻋﱪ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﻳﻤﺮ ﺑﺤﻴﺚ A اﳉﺪار ﻋﲆ ﺧﻄﻲ ﺗﺼﺎﻟﺐ ﻧﻘﻄﺔ ﻢ ﹼ ...

Page 321: ...ﻳﻜﻮﻥ آﱄ ﺑﺸﻜﻞ 4 اﳋﻔﻘﺎﻥ أﻛﺜﺮ اﻷﻓﻖ ﻋﻦ ﺗﺘﻔﺎﻭت اﻷرﺿﻴﺔ ﻷﻥ ﻣﺜﻼ ﳑﻜﻨﺔ اﻵﻟﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺗﻜﻦ ﱂ إﻥ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ اﳊﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﰲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﻛﻦ ﲣﻔﻖ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻮط ﻓﺈﻥ 4 ﻣﻦ اﻟﺬاﺗﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻟﺘﻘﻮﻡ ﻭاﻧﺘﻈﺮ أﻓﻘﻴﺔ ﺗﻐﻴﲑ ﻋﻨﺪ أﻭ اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت ﻋﻨﺪ آﱄ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺴﻮﻳﺔ إﻋﺎدة ﻳﺘﻢ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ أﻭ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻮط ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻔﺤﺺ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ اﻷﺧﻄﺎء ﲡﻨﺐ أﺟﻞ ﻣﻦ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ اﻟﻨﻘﻂ إﻟﯽ ﻧﻈﺮا اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ إﻋﺎدة ﺑﻌﺪ D اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ آﻟﻴﺔ دﻭﻥ اﻟﻌﻤ...

Page 322: ...ﻴﻞ ﺑﺪء اﳌﺒﺎﴍة اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﻭﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺣﻢ e اﳊﺮارﻳﺔ ﻟﻠﺘﻘﻠﺒﺎت أﻭ اﻟﻘﺼﻮی اﳊﺮارة ﻟﺪرﺟﺎت اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻌﺮض ﻻ e ﺗﺘﻮﺻﻞ أﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻌﺪة اﺳﻤﺢ ﻣﺜﻼ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﺗﱰﻛﻬﺎ ﻻ اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت ﺗﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ إﻟﯽ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت أﻭ اﻟﻘﺼﻮی اﳊﺮارة درﺟﺎت ﲣﻞ ﻗﺪ اﳊﺮارة ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺪﻗﺔ اﳊﺮارة ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻷرض ﻋﻠﯽ ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ أﻭ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺼﺪﻣﺎت ﲡﻨﺐ e اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻌﻮاﻣ...

Page 323: ...ارة درﺟﺔ 20 C 70 C اﻟﻘﺼﻮی اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ اﳉﻮﻳﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ 90 اﻟﻠﻴﺰر درﺟﺔ 2 اﻟﻠﻴﺰر ﻃﺮاز ﻣﻴﻠﻴﻮاط 1 ﻧﺎﻧﻮﻣﱰ 635 C6 3 33 ﻧﺒﻀﺔ أﻗﴫ ﻣﺪة ﻫﺮﺗﺰ 1600 1 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ 1 4 ﺑﻄﺎرﻳﺎت AA LR6 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 3 اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة ﺳﺎﻋﺔ 12 ﺣﻮاﱄ ﺑﻌﺪ إﻃﻔﺎء آﻟﻴﺔ دﻗﻴﻘﺔ 30 EPTA Procedure 01 2003 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ ﻛﻎ 0 45 اﳌﻘﺎﺳﺎت ﻣﻢ 89 x 57 x 118 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮع اﳌﺎء ﻭرذاذ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ ﻭﻗﺎﻳﺔ IP 54 اﳌﻔﺮدة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ...

Page 324: ...ﺎت ﻫﺬﻩ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﴫ إﻋﲈء ﻳﻤﻜﻦ IEC 60825 1 ﺑﺬﻟﻚ ﻧﻈﺎرات ﻏﺮض ﻭاﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e ﻣﻦ ﲢﻤﻲ ﻻ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺴﲔ ﻫﻮ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت اﳌﺮﻭر ﻧﻈﺎﻡ ﰲ أﻭ ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ اﻟﻔﻮﻕ اﻷﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻗﺎﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺆﻣﻦ ﻻ اﻷﻟﻮاﻥ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮﻑ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲣﻔﺾ ﻭﻫﻲ ﻭاﳌﺘﺨﺼﺼﲔ اﳌﺆﻫﻠﲔ اﻟﻌﲈﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ اﺳﻤﺢ e ﻋﺪة أﻣﺎﻥ ﻋﻠﯽ اﳌﺤﺎ...

Page 325: ...ﺮز ُ ﭘ ﺑﺪون دﺳﺘﻤﺎل از ﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ راﺑﻄﻪ ﻦ ا در ﻪ ﺎر ﺑﺴ دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار اﻓﺘﺎدن ﺎر از درﺻﻮرت ﺑﻪ آن ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺮا ﺪ ﺑﺎ اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ آﻧﺼﻮرت ﺶ آزﻣﺎ و ﺪ ﺗﻮﻟ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺮﻗ اﺑﺰارآﻻت ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺰ ﻣﺮا و ﻣﺠﺎز ﻫﺎ ﺮﮔﺎه ﺗﻌﻤ از ﺪ ﻨ ﻧ ﺑﺎز ﺷﺨﺼﻪ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﺰ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﻨ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻮش ً ﺎ ﺣﺘﻤ ً ﺎ ﻟﻄﻔ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﺎ و ﺳﺌﻮال ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮا ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار رو ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﺎﻻ رﻗﻤ ده ﻓﻨ ﺷﻤﺎره...

Page 326: ...و ﺮ ﺗﻐ ﺖ ﻗﺎﺑﻠ ﺑﺎ ﻢ ﻣﺤ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺮارﮔﺎه ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ از را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺳﺎزد ﻣ ﻓﺮاﻫﻢ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﺑﺮا ﻠﻪ ﺑﻮﺳ آﻧﺮا و ﺪ ﺑﺪﻫ ﻗﺮار ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﻨﭻ ا 1 4 رزوه رو ﺑﺮ 6 ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺪ ﻨ ﻢ ﻣﺤ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺖ ﺗﺜﺒ ﭻ ﭘ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺰر ﻟ ﺘﻮر ِ ﺘ د ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺑﺎ ﻛﺎر ﻧﺤﻮه G ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﺗﺎﺑﺶ روﺷﻦ ﻠ ﺧ ﻂ ﻣﺤ ﻧﻮر ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﻂ ﺷﺮا ﲢﺖ از ﺰر ﻟ ﺧﻄﻮط ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮدن ﺪا ﭘ ﺑﺮا ﺎد ز ﻓﻮاﺻﻞ در و ﺪ ﻧﻮرﺧﻮرﺷ ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺑﺎ ﻛﺎر در ﺪ ﻛﻨ اﺳ...

Page 327: ... ﺪ ﺑﺪﻫ ﻗﺮار ﻣﺴﻄﺢ و ﻢ ﻣﺤ ﺧﻄﻮط و ﺑﺸﻮد ﺗﺮاز ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺮد ﻋﻤﻠ در ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﺑﮕﺬار ﺪ ﻨ ﻢ ﺗﻨﻈ ر َ د ﺑﺎزﺷﻮ ﺑﻄﺮف را ﺰر ﻟ 2 5 m 2 5 m ر َ د ﺑﺎزﺷﻮ ﻒ ﻦ زﻣ رو ﺑﺮ را ﻋﻤﻮد ﺰر ﻟ ﺧﻂ ﺰ ﻣﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﮕﺮ د ﻃﺮف از ﻣﺘﺮ 5 ﻓﺎﺻﻠﻪ در I ﻧﻘﻄﻪ ﺪ ﻨ ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار را III ﻧﻘﻄﻪ ر َ د ﺑﺎزﺷﻮ ﺑﺎﻻ ﻪ ﺣﺎﺷ در ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و را II ﻧﻘﻄﻪ ر َ د ﺪ ﻨ ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار 2 m d ﭘﺸﺖ در ً ﺎ ﻤ ﻣﺴﺘﻘ ر َ د ﺑﺎزﺷﻮ ﮕﺮ د ﻃﺮف در را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺰر ﻟ ﺧﻂ و ﺑﺸﻮد ﺗﺮاز ﺮ ﮔ ...

Page 328: ...max ﻣﺠﺎز اﺧﺘﻼف ﺰان ﻣ ﺜﺮ ﺣﺪا ﻮارﻫﺎ د ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮاﺑﺮ دو x 0 3 mm m dmax ﺰان ﻣ ﺜﺮ ﺣﺪا ﻣﺘﺮ 5 m اﻧﺪازه ﺑﻪ ﻮار د دو ﻦ ﻣﺎﺑ ﻓﺎﺻﻠﻪ در ﻣﺜﺎل ﺑﻄﻮر ﻣﻌﺎدل ﺗﻮاﻧﺪ ﻣ ﻣﺠﺎز اﺧﺘﻼف ﺠﻪ ﻧﺘ در ﺑﺎﺷﺪ dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm آن از ﺶ ﺑ ﻧﻪ و ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 3 mm ﺜﺮ ﺣﺪا ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣ ﻫﺎ ﮔﺬار ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ داﺷﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﻢ از اﻓﻘ ﺧﻂ ﺗﺮاز دﻗﺖ ﻨﺘﺮل ﻧﺤﻮه ﺎز ﻧ ﻣﺘﺮ 5 x 5 m ﻣﻌﺎدل ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻨﺘﺮل ﺑﺮا اﺳﺖ و ﻢ ﻣﺤ ﺛﺎﺑﺖ ﻨﻪ زﻣ ﺎء اﺗ ﺳﻄﺢ رو ﺑﺮ را ...

Page 329: ...ﺮ ﺗﺎﺛ ﻋﻮاﻣﻞ ﻛﻨﺎر در ﺿﺮﺑﻪ ﺎ اﻓﺘﺎدن ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮان دارﻧﺪ وﺟﻮد ﺰ ﻧ دﺳﺘﮕﺎه ِ د ﺧﻮ ﺑﺎ راﺑﻄﻪ ﺑﺸﻮﻧﺪ اﺧﺘﻼل ﺠﺎد ا و ﺮ ﮔ اﻧﺪازه در ﺧﻄﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣ ﻪ ﺪ ﺷﺪ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻋﻤﻞ ِ دﻗﺖ ﻛﺎر ﺑﻪ ﺷﺮوع از ﻗﺒﻞ ﺑﺎر ﻫﺮ ﺪ ﺑﺎ ﻞ دﻟ ﻦ ا ﺑﻪ ﺪ ﻛﻨ ﻛﻨﺘﺮل را ﺰر ﻟ ﺧﻂ ﺗﺮاز دﻗﺖ ﺳﭙﺲ و اﻓﻘ ﺰر ﻟ ﺧﻂ ﺗﺮاز دﻗﺖ و ﻫﺎ ارﺗﻔﺎع ﻧﺨﺴﺖ ﺪ ﻨ ﻨﺘﺮل را ﻋﻤﻮد از ﻫﺎ ﺶ آزﻣﺎ از ﻃ در ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺧﻄﺎ ﺰان ﻣ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﺑﺎ آﻧﮕﺎه رود ﻓﺮاﺗﺮ...

Page 330: ... ﺮدن روﺷﻦ از ﭘﺲ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر را 4 ﺮد ﻋﻤﻠ اﻧﺘﺨﺎب ﻤﻪ د ﺮد ﻋﻤﻠ ﻧﻮع ﺮ ﺗﻐ ﺑﺮا دارد ﺗﺮاز ﺑﺪون ﻫﻢ و اﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮاز ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻮان ﻣ را ﺮد ﻋﻤﻠ ﻧﻮع ﺳﻪ ﻫﺮ ﳕﻮد اﻧﺘﺨﺎب اﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﭙﺶ ﺿﺮﺑﺎن ﺮد ﻋﻤﻠ روﺷﻦ ﺿﺮﺑﺎن ﺮد ﻋﻤﻠ ﺪ ﺑﺎ 21 ﺰر ﻟ ﺮﻧﺪه ﮔ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺑﺎ ﺎر ﺑﺮا ﻧﺪارد ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﺮد ﻋﻤﻠ ﻧﻮع ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕ اﻣﺮ ﻦ ا و ﺑﺸﻮد زن ﭼﺸﻤ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻻ ﺎر ﺑﺴ ﺎﻧﺲ ﻓﺮ ﺑﺎ ﺰر ﻟ ﺧﻄﻮط ﺿﺮﺑﺎن ﺮد ﻋﻤﻠ در ﺎﻓﱳ ﻗﺎﺑﻞ 21 ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺑﺮا ﻖ ﻃﺮ ﻦ ا از و ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﻇﺎﻫﺮ ﺷ...

Page 331: ...ﺬار ﻃﺒﻖ ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﻄﺐ روﺷﻦ ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ﺑﻪ زن ﭼﺸﻤ ﺑﺼﻮرت 5 ﺑﺎﺗﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺪ ﻨ ﺾ ﺗﻌﻮ را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﺑﺎ آﻧﮕﺎه ﺑﺸﻮد از ً ا ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺪ ﻨ ﺾ ﺗﻌﻮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎن را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﻫﻤﻪ ﻫﻤﻮاره ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺎ ﺖ ﻇﺮﻓ ﺑﺎ و ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار از ﻃﻮﻻﻧ زﻣﺎن ﻣﺪت ﺑﺮا ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ e ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﻨ ﺧﺎرج دﺳﺘﮕﺎه داﺧﻞ از را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﻨ ﳕ زﻧﮓ و ﻓﺮﺳﻮدﮔ دﭼﺎر ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧ ﺮدن اﻧﺒﺎر ﺻﻮرت در اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻪ ﺗﺨﻠ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد و ...

Page 332: ... رﻃﻮﺑﺖ ﺜﺮ ﺣﺪا 90 ﺰر ﻟ ﻼس 2 ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﺸﺨﺼﺎت 635 nm 1 mW C6 3 33 ﺗﭙﺶ ﺿﺮﺑﺎن ﻣﺪت ﻦ ﻮﺗﺎﻫﺘﺮ 1 1600 Hz ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ رزوه 1 4 ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ 3 x 1 5 V LR6 AA ﺑﺎﺗﺮ ﺮد ﺎر ﺒ ﺗﻘﺮ زﻣﺎن ﻣﺪت 12 h ً ﺎ ﺒ ﺗﻘﺮ از ﭘﺲ اﺗﻮﻣﺎﺗ ﻨﻨﺪه ﻗﻄﻊ 30 min ﻘﻪ دﻗ EPTA Procedure 01 2003 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻄﺎﺑﻖ وزن 0 45 kg اﺑﻌﺎد 118 x 57 x 89 mm ﻤﻨ ا ﻧﻮع آب ﻧﻔﻮذ و ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﺑﺮاﺑﺮ در ﻤﻨ ا IP 54 ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎوت دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺮ ﺳﺎ ﺑﺎ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﺮ ﮔ اﻧﺪاز...

Page 333: ...ﺳﺎﻧﺪ ﺐ آﺳ اﺷﺨﺎص ﻨﺎﺋ ﺑ و اﺳﺘﻔﺎده ﻤﻨ ا ﻨ ﻋ ﺑﻌﻨﻮان ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ از e ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺺ ﺗﺸﺨ ﺑﺮا ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ ﺪ ﻨ ﻧ ﻨﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺮاﺑﺮ در ﺷﻤﺎ ﭼﺸﻢ از ﺗﻮاﻧﺪ ﳕ ﻦ وﻟ اﺳﺖ ﺎ و آﻓﺘﺎﺑ ﻨ ﻋ ﺑﻌﻨﻮان ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ از e ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ ﺪ ﻨ ﻧ اﺳﺘﻔﺎده راﻧﻨﺪﮔ در اراﺋﻪ ﺑﻨﻔﺶ ﻣﺎورا ﺗﺸﻌﺸﺎت ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺎﻣﻞ ﻤﻨ ا و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ دﻫﺪ ﻣ ﺎﻫﺶ ﺰ ﻧ را رﻧﮓ ﺺ ﺗﺸﺨ درﺟﻪ ﻗﺪرت و دﻫﺪ ﳕ اﻓﺮاد ﺗﻮﺳﻂ ً ﻣ...

Reviews: