background image

Français | 

13

(24)

Trépied 5/8"

a)

a)

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris
dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets
dans notre gamme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Laser lignes

GLL 3-15 X

Référence

3 601 K63 E..

Portée

A)

– Lignes laser

15 m

– Point d’aplomb

5 m

Précision de nivellement des
lignes laser

B)C)D)

±0,2 mm/m

Plage d’auto-nivellement

±3°

Durée de nivellement

< 4 s

Températures de fonctionne-
ment

–10 °C … +45 °C

Températures de stockage

–20 °C … +70 °C

Altitude d’utilisation maxi

2 000 m

Humidité d’air relative maxi

90 %

Degré d’encrassement selon
CEI 61010-1

2

E)

Classe laser

2

Type de laser

< 1 mW, 630−650 nm

C

6

1

Divergence

– Ligne laser

1,5 mrad

– Point d’aplomb

1,5 mrad

Raccord de trépied

F)

5/8"

Piles

4 × 1,5 V LR6 (AA)

Autonomie approx.

C)

– Avec 1 ligne laser

24 h

– Avec 2 lignes laser

14 h

– Avec 3 lignes laser

10 h

Poids selon
EPTA‑Procedure 01:2014

0,54 kg

Dimensions (longueur × largeur × hauteur)

– Sans plateforme pivotante

122 × 83 × 129 mm

– Avec plateforme pivotante

Ø 151 × 203 mm

Laser lignes

GLL 3-15 X

Indice de protection (à l’excep-
tion du compartiment à piles)

IP 54 (protection contre

la poussière et les projec-

tions d’eau)

A) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par

ex. exposition directe au soleil).

B) départ usine
C) à 

20–25

 °C

D) Les valeurs indiquées s’appliquent dans des conditions am-

biantes normales à favorables (par ex. pas de vibrations, pas de
brouillard, pas de fumée, pas d’ensoleillement direct). Après de
fortes variations de températures, la précision peut différer de
la valeur indiquée.

E) N’est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices

mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phé-
nomènes de condensation.

F) seulement disponible en combinaison avec la plateforme pivo-

tante

Pour une identification précise de votre appareil de réception, servez-
vous du numéro de série 

(4)

 inscrit sur la plaque signalétique.

Montage

Mise en place/remplacement des piles

Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines au manga-
nèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 

(3)

, ap-

puyez sur le verrouillage 

(2)

 et retirez le couvercle du com-

partiment à piles. Insérez les piles.
Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui
se trouve à l’intérieur du compartiment à piles.
Quand la LED d’état 

(15)

 se met à clignoter, il faut remplacer

les piles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utili-
sez que des piles de la même marque et de même capacité.

u

Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez
qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolon-
gée.

 Les piles risquent de se corroder et de se décharger

quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une
longue durée.

Utilisation de la plateforme pivotante
(voir figure A)

La plateforme pivotante 

(12)

 permet de tourner l’appareil de

mesure de 360° autour d’un point d’aplomb central toujours
visible. Cela permet d’ajuster la position des lignes laser de
manière précise sans avoir à modifier la position de l’appa-
reil de mesure.
Positionnez l’appareil de mesure sur la plateforme
pivotante 

(12)

 de façon à ce que les rainures de

fixation 

(13)

 de la plateforme pivotante viennent se loger

entre les rainures de fixation 

(6)

 placées sous l’appareil de

mesure. Tournez l’appareil de mesure dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il se verrouille sur la plateforme pivotante.
Dévissez les pieds de la plateforme pivotante 

(12)

 à l’aide

des vis de réglage de hauteur 

(10)

.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4HL | (27.11.2020)

Summary of Contents for GLL 3-15 X Professional

Page 1: ...ale es Manual original pt Manual original tr Orijinal işletme talimatı ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 4HL GLL 3 15 X Professional ...

Page 2: ...age 11 Español Página 18 Português Página 25 Türkçe Sayfa 31 Русский Страница 37 Українська Сторінка 45 Қазақ Бет 51 Македонски Страница 58 Srpski Strana 65 عربي الصفحة 71 فارسی صفحه 78 1 609 92A 4HL 27 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 GLL 3 15 X 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 13 1 1 14 15 16 17 12 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HL 27 11 2020 ...

Page 4: ...4 2 1 A B C D E 13 10 8 12 11 1 609 92A 4HL 27 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 F 9 19 18 1 4 20 1 608 M00 05B 22 21 1 608 M00 05C 23 24 0 601 091 400 BT 300 HD 18 1 618 C01 42A BT 150 0 601 096 B00 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HL 27 11 2020 ...

Page 6: ...fety of the measuring tool is main tained u Do not let children use the laser measuring tool unsu pervised They could unintentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmo spheres which contain flammable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignite dust or fumes Keep the measuring tool and the magnetic accesso...

Page 7: ...r 4 on the type plate is used to clearly identify your measuring tool Assembly Inserting changing the batteries It is recommended that you use alkaline manganese batter ies to operate the measuring tool To open the battery compartment cover 3 press on the locking mechanism 2 and remove the battery compart ment cover Insert the batteries When inserting the batteries ensure that the polarity is cor ...

Page 8: ...atic shut off function switch the meas uring tool off and on again without holding down a button Operating Modes The measuring tool has several operating modes which you can switch between at any time The horizontal and vertical modes can be switched on and off independently of each other After switching on the measuring tool is in horizontal mode All operating modes can be selected with both auto...

Page 9: ... and allow the measuring tool to level in Mark the middle of the point at which the laser lines cross on the wall point I 180 A B Turn the measuring tool 180 allow it to level in and mark the point where the laser lines cross on the opposite wall B point Ⅱ Position the measuring tool without rotating it close to wall B switch it on and allow it to level in B A Align the height of the measuring too...

Page 10: ... door open ing on a firm flat surface not on the rotating platform 12 or a tripod Switch on the measuring tool in the mode with automatic levelling Switch on vertical mode with a vertical laser line forwards and aim the ver tical laser line at the door opening Allow the measuring tool to level in 2 5 m 2 5 m Mark the centre of the vertical laser line on the floor of the door opening point Ⅰ 5 m aw...

Page 11: ...ean at all times Never immerse the measuring tool in water or other liquids Wipe off any dirt using a damp soft cloth Do not use any de tergents or solvents The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a regular basis Make sure to check for lint when doing this Only store and transport the measuring tool in the protective pouch 23 If the measuring tool needs...

Page 12: ...tres per sonnes par inadvertance u Ne faites pas fonctionner l appareil de mesure en at mosphère explosive en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d enflammer les poussières ou les vapeurs N approchez pas l appareil de mesure et les accessoires magnétiques de personnes por teuses d implants chirurgicaux ou d autres dispo...

Page 13: ...nnellement la conductivité due aux phé nomènes de condensation F seulement disponible en combinaison avec la plateforme pivo tante Pour une identification précise de votre appareil de réception servez vous du numéro de série 4 inscrit sur la plaque signalétique Montage Mise en place remplacement des piles Il est recommandé d utiliser des piles alcalines au manga nèse Pour ouvrir le couvercle du co...

Page 14: ...ion D autres personnes pourraient être éblouies par le fais ceau laser Lorsque la température de service maximale admissible de 45 C est dépassée l appareil s éteint automatiquement afin de protéger la diode laser Une fois qu il a refroidi l appareil de mesure est de nouveau opérationnel il peut être remis en marche Désactivation de la fonction d arrêt automatique L appareil de mesure s éteint aut...

Page 15: ... de température sont les plus importants il convient dans la mesure du pos sible de monter l appareil de mesure sur un trépied et de placer ce dernier au centre de la surface de travail Étant donné que les résultats de mesure peuvent être altérés à la fois par des facteurs extérieurs températures extrêmes fortes variations de température etc et par des facteurs mécaniques par ex chutes ou chocs vi...

Page 16: ...II sur le mur B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A Placez l appareil de mesure tourné de 180 à une distance de 5 m et laissez le se mettre à nouveau Ajustez la hauteur de appareil de mesure à l aide du tré pied ou le cas échéant avec des cales appropriées de sorte que le milieu de la ligne laser passe par le point II tracé auparavant sur le mur B Marquez le milieu de la ligne laser sur le mur A point I...

Page 17: ...ilisation sur trépied accessoire voir figure F Un trépied constitue un support de mesure stable et réglable en hauteur Pour le montage de l appareil de mesure sur un trépied placez l appareil de mesure sur la plateforme pivotante 12 Montage sur un trépied de 5 8 Vissez le filetage d un tré pied de 5 8 24 ou d un trépied de chantier dans le rac cord de trépied 5 8 9 de la plateforme pivotante Serre...

Page 18: ...ropéenne 2012 19 UE les appareils de mesure hors d usage et conformément à la di rective européenne 2006 66 CE les accus piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recy clés en respectant l environnement Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones pa ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara to de medición Si el aparato de medición no se u...

Page 19: ...xión desconexión 8 Nivel de burbuja de la plataforma giratoria 9 Alojamiento de trípode de 5 8 de la plataforma gira toria 10 Tornillo de ajuste de la altura de la plataforma girato ria 11 Tornillo de ajuste fino de la plataforma giratoria 12 Plataforma giratoria 13 Ranuras de fijación de la plataforma giratoria 14 Indicador de bloqueo del péndulo 15 Indicación de estado 16 Tecla de modo de operac...

Page 20: ... 8 Si el aparato de medición está montado en la plataforma giratoria 12 puede alinear las líneas láser verticales exac tamente en los puntos de referencia con el tornillo de ajuste fino 11 Operación Puesta en marcha u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol u No exponga el aparato de medición a temperaturas ex tremas o fluctuaciones de temperatura No lo deje ...

Page 21: ...el aparato de medición se encuentra dentro del margen de la autonivela ción de 3 se encienden permanentemente los rayos láser En el caso de vibraciones o modificaciones de posición du rante el servicio el aparato de medición se nivela de nuevo automáticamente Tras la nivelación verifique nuevamente la posición de los rayos láser respecto a los puntos de referen cia para evitar errores debido al de...

Page 22: ...dición y marque la inter sección de las líneas láser en la pared A punto Ⅲ La diferencia d de ambos puntos Ⅰ y Ⅲ marcados sobre la pared A es la desviación de altura real del aparato de me dición En un recorrido de medición de 2 5 m 10 m la divergen cia máxima admisible asciende a 10 m 0 2 mm m 2 mm La diferencia d entre los pun tos Ⅰ y Ⅲ debe ascender por consiguiente a como máximo 2 mm Comprobac...

Page 23: ...do de operación vertical con una línea láser vertical hacia delante y oriente la línea láser hacia la abertura de la puerta Deje que se ni vele el aparato de medición 2 5 m 2 5 m Marque el centro de la línea láser vertical en el piso de la abertura de puerta punto Ⅰ a 5 m de distancia al otro la do de la abertura de puerta punto Ⅱ así como en el mar gen superior de la abertura de puerta punto Ⅲ 2 ...

Page 24: ...ntrará en las páginas ilustradas Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líqui dos Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave No utilice ningún detergente o disolvente Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la aber tura de salida del láser cuidando que no queden motas Alm...

Page 25: ...ança do instrumento de medição u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição laser sem vigilância Elas podem encandear sem querer outras pessoas ou elas mesmas u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão onde se encontram líquidos gases ou pó inflamáveis No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas que podem inflamar pós ou vapores Não coloque o in...

Page 26: ...de temporária causada por condensação F disponível apenas em combinação com a plataforma rotativa Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição consulte o número de série 4 na placa de identificação Montagem Colocar trocar pilhas Para a operação do instrumento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino Para abrir a tampa do compartimento das pilha 3 prima o tra...

Page 27: ... automático O instrumento de medição desliga se automaticamente após 30 min de funcionamento Para desativar o dispositivo de desligamento automático ao ligar o instrumento de medição prima a tecla do modo vertical 16 ou a tecla do modo horizontal 17 durante 3 s Se o dispositivo de desligamento automático estiver desativado os raios laser piscam brevemente após 3 s Para ativar o desligamento automá...

Page 28: ...a laser horizontal e depois a precisão de nivelamento da linha laser vertical Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos deverá ser reparado por um serviço pós venda Bosch Verificar exatidão da altura da linha horizontal Para o controlo é necessária uma distância de 5 m livre de obstáculos sobre solo firme entre duas paredes A e B Monte o instrumento de medição ...

Page 29: ...rtical por cima ou por baixo do ponto Ⅰ Da diferença d dos dois pontos marcados Ⅰ e Ⅲ na parede A resulta o desvio de real do instrumento de medição Com um trajeto de medição de 2 5 m 10 m o desvio máximo permitido é de 10 m 0 2 mm m 2 mm A diferença d entre os pontos Ⅰ e Ⅲ só pode ser no máximo de 2 mm Verificar a precisão de nivelamento da linha vertical Para o nivelamento é necessário um vão de...

Page 30: ...a laser acessório como óculos de proteção Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser mas não protegem contra radiação laser u Não use os óculos para laser acessório como óculos de sol ou no trânsito Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores Exemplos de trabalho ver figura B E Pode ver exemplos para possibilidades de ...

Page 31: ... personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız u Çocukların kontrolünüz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin İstemeden de olsa kendi gözlerinizin veya başkalarının gözlerinin kamaşmasına neden olabilirsiniz u Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamla...

Page 32: ...bilmesine rağmen sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar F sadece döner platform ile birlikte mevcut Tip etiketi üzerindeki seri numarası 4 ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar Montaj Pillerin takılması değiştirilmesi Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur Batarya gözü kapağını 3 açmak için kilide 2 basın ve batarya gözü kapağını çıkarın P...

Page 33: ...şlevini etkin duruma getirmek için ölçüm aletini kapatın ve tekrar açın tuşa basılı olmadan İşletim türleri Bu ölçüm aletinin birçok işletim türü vardır ve bunlar arasında istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz Yatay ve dikey modlar birbirinden bağımsız olarak açılabilir ve kapatılabilir Açıldıktan sonra ölçüm aleti yatay moddadır Bütün işletme türleri hem nivelman otomatiği ile hem de salını...

Page 34: ... duvarına yakın olarak doğrultun ve ölçme cihazının nivelman yapmasını bekleyin Lazer ışınlarının duvarda kesiştiği noktanın ortasını işaretleyin Nokta Ⅰ 180 A B Ölçme cihazını 180 çevirin nivelman yapmasını bekleyin ve karşı duvarda B lazer ışınlarının kesiştiği noktayı işaretleyin Nokta Ⅱ Ölçme cihazını çevirmeden B duvarının yakınına yerleştirin cihazı açın ve nivelman yapmasını bekleyin B A Öl...

Page 35: ...rma 12 veya tripoda değil Ölçüm aletini nivelman otomatikli işletmede açın Dikey modu öne doğru dikey lazer çizgileri ile açın ve lazer çizgilerini kapı aralığına yönlendirin Ölçüm aletinin nivelman yapmasını bekleyin 2 5 m 2 5 m Kapı aralığı zeminindeki dikey lazer çizgisinin ortasını işaretleyin Nokta I kapı aralığının diğer tarafında 5 m mesafedeki noktayı Nokta II ve kapı aralığı üst kenarında...

Page 36: ...mayın Kirleri nemli yumuşak bir bezle silin Deterjan veya çözücü madde kullanmayın Özellikle çıkış deliği yakınındaki yüzeyi düzenli aralıklarla temizleyin ve bunu yaparken tüylenme olmamasına dikkat edin Ölçüm aletini sadece koruma çantası 23 içinde saklayın ve taşıyın Onarım gerektiğinde ölçme cihazını koruyucu çanta 23 içinde gönderin Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ...

Page 37: ...gsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Ölçme cihazını ve ...

Page 38: ...ию заклейте ее наклей кой на Вашем родном языке которая входит в объем поставки Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера Этот луч мо жет слепить людей стать причиной не счастного случая или повредить глаза u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвер нуться от луча u Не меняйте ничего в лаз...

Page 39: ...15 м Отвес вниз 5 м Линейный лазерный нивелир GLL 3 15 X Точность нивелирования ла зерной линииB C D 0 2 мм м Типичный диапазон автомати ческого нивелирования 3 Типичное время нивелирова ния 4 с Рабочая температура 10 C 45 C Температура хранения 20 C 70 C Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Относительная влажность воз духа не более 90 Степень загрязненности со гласно IEC 61010 1 2E ...

Page 40: ...де чем продолжать работать с инструментом всегда проверяйте его точность см Контроль точно сти измерительного инструмента Страница 41 Экстремальные температуры и температурные пере пады могут отрицательно влиять на точность измери тельного инструмента u Избегайте сильных толчков и падения измеритель ного инструмента После сильных внешних воздей ствий на измерительный инструмент рекомендуется прове...

Page 41: ...титься При сотрясениях или изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически само нивелируется После нивелирования проверьте положе ние лазерных лучей по отношению к реперным точкам чтобы избежать ошибок в результате смещения измери тельного инструмента Работа с блокировкой маятника Для работы с блокировкой маятника передвиньте выключатель 7 в положение On Индикатор блоки...

Page 42: ...ока инструмент не закончит самонивелирование и отметьте точку перекрещивания лазерных линий на стене A точ ка Ⅲ Расстояние d между двумя обозначенными точками Ⅰ и Ⅲ на стене А отражает фактическое отклонение изме рительного инструмента по высоте На участке 2 5 м 10 м максимально допустимое от клонение составляет 10 м 0 2 мм м 2 мм Таким образом расстояние d между точками Ⅰ и Ⅲ не должно превышать ...

Page 43: ...измерительный инструмент для работы с ав томатическим нивелированием Включите вертикаль ный режим работы с проекцией вертикальной лазер ной линии вперед и направьте лазерный луч на двер ной проем Дайте измерительному инструменту само нивелироваться 2 5 m 2 5 m Отметьте середину вертикальной линии на полу в проеме двери точка I на расстоянии в 5 м с другой стороны проема двери точка II а также по в...

Page 44: ...иятию Примеры возможных видов работы см рис B E Примеры возможных применений измерительного инструмента приведены на страницах с рисунками Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чи стоте Никогда не погружайте измерительный инструмент в во ду или другие жидкости Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой Не ис пользуйте какие либо чистящи...

Page 45: ...ляння лазерного променя в око навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя u Нічого не міняйте в лазерному пристрої u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером приладдя як захисні окуляри Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю однак не захищають від лазерного випромінювання u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером приладдя як сонце...

Page 46: ...відно до IEC 61010 1 2E Клас лазера 2 Тип лазера 1 мВт 630 650 нм C6 1 Розходження Лазерна лінія 1 5 мрад Точка виска 1 5 мрад Гніздо під штативF 5 8 Батарейки 4 1 5 В LR6 AA Робочий ресурс прибл C З 1 лазерною лінією 24 год З 2 лазерними лініями 14 год З 3 лазерними лініями 10 год Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 0 54 кг Розміри довжина x ширина x висота Без поворотної платформи 122 83 1...

Page 47: ...рінка 48 u Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів Вмикання вимикання Щоб увімкнути вимірювальний інструмент посуньте вимикач 7 у положення On для роботи з блокуванням маятника або у положення On для роботи з автоматичним нівелюванням Індикатор стану 15 увімкнеться Одразу піс...

Page 48: ...ор блокування маятника 14 світиться червоним і лазерні лінії постійно блимають у повільному темпі Під час робіт з блокуванням маятника автоматичне нівелювання вимкнене Вимірювальний інструмент можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню Лазерні промені більше не нівелюються і необов язково проходять перпендикулярно один до одного Перевірка точності вимірювального інструмента Фактори що в...

Page 49: ... d між точками Ⅰ і Ⅲ може складати максимум 2 мм Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії Для перевірки потрібна вільна ділянка прибл 5 5 м Встановіть вимірювальний інструмент посередині між стінами А і В на поворотній платформі 12 чи на штативі 24 або поставте його на тверду рівну поверхню Увімкніть вимірювальний інструмент для роботи з автоматичним нівелюванням Увімкніть горизонтальни...

Page 50: ...дати 2 2 м 0 2 мм м 0 8 мм Точки Ⅲ і Ⅳ повинні таким чином знаходитись на максимальній відстані 0 8 мм одна від одної Вказівки щодо роботи u Для позначення завжди використовуйте середину лазерної точки або лазерної лінії Розмір лазерної точки лазерної лінії змінюється в залежності від відстані Роботи з візирною маркою Візирний щит 22 покращує видимість лазерного променю при несприятливих умовах та...

Page 51: ...и для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному г...

Page 52: ...ары қарату керек u Лазер құрылғысында ешқандай өзгерту орындамаңыз u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады алайда лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін ...

Page 53: ...кг Өлшемдері ұзындығы ені биіктігі Айналма платформасыз 122 83 129 мм Айналма платформамен Ø 151 203 мм Қорғаныс дәрежесі батарея бөлімінен тыс IP 54 шаң мен шашыранды судан қорғалған A Жұмыс аймағын қолайсыз қоршау шарттарында мысалы тікелей күн сәулелерінде қысқарту мүмкін B зауыттан C 20 25 C D Көрсетілген мәндер қалыпты және жағымды қоршаған орта шарттарын мысалы дірілсіз тұмансыз түтінсіз тік...

Page 54: ...аңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз Өлшеу құралын өшіру үшін ажыратқышты 7 Off күйіне жылжытыңыз Күй индикаторы 15 сөнеді Өшіру кезінде тербелу блогы бұғатталады u Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз қалдырмаңыз және өлшеу құралын пайдаланудан соң өшіріңіз Лазер сәулесімен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін 45 C шамасындағы рұқсат етілген макс жұмыс температурасынан асы...

Page 55: ...емпература өзгерістері лазер сәулесін ауытқуы мүмкін Температура айырмашылығы еденге жақын аймақта үлкен болғаны үшін өлшеу құралын мүмкіндігінше штативке орнатып жұмыс аймағының ортасына орналастыру қажет Сыртқы әсерлерден тыс аспаптық әсерлер де мысалы қағылыс немесе қатты соққылар ауытқуларға алып келуі мүмкін Сол үшін әр жұмыстан алдын нивелирлеу дәлдігін тексеріңіз Алдымен көлденең лазерлік с...

Page 56: ... А қабырғасында Ⅰ нүкте В қабырғасында Ⅱ нүкте 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A Өлшеу құралын 180 қа бұрап 5 м арақашықтықта орнатыңыз және нивелирлеңіз Өлшеу құралының биіктігін штатив немесе қажет болса тіреуіш көмегімен лазерлік сызық ортасы В қабырғасында алдын ала белгіленген Ⅱ нүктеге сәйкес болатындай туралаңыз A қабырғасында лазерлік сызық ортасын Ⅲ нүкте ретінде белгілеңіз Ⅰ нүктенің үстінде...

Page 57: ...регін ұсынады Өлшеу құралын штативке монтаждау үшін оны айналма платформаға 12 қойыңыз 5 8 дюймдік штативке монтаждау айналма платформаны 5 8 дюймдік штатив бекіткішімен 9 5 8 дюймдік штативтің 24 немесе әдеттегі құрылыстық штативтің ирек оймасына орнатыңыз Айналма платформаны штативтің бекіткіш бұрандасымен бұрап бекітіңіз 1 4 дюймдік штативке монтаждау F суретін қараңыз штатив адаптерін 18 керек...

Page 58: ...ен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Қлшеу құралдарын не батареяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз өлшеу құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочи...

Page 59: ...омпоненти се однесува на приказот на мерниот уред на графичката страница 1 Излезен отвор за ласерскиот зрак 2 Фиксирање на капакот од преградата за батерии 3 Капак на преградата за батерии 4 Сериски број 5 Натпис за предупредување на ласерот 6 Жлебови за прицврстување на мерниот уред 7 Прекинувач за вклучување исклучување 8 Либела на ротирачката платформа 9 Прифат на стативот 5 8 на ротирачката пл...

Page 60: ...поставуваат ласерските линии без да ја промените позицијата на мерниот уред Поставете го мерниот уред на ротирачката платформа 12 така што жлебовите за прицврстување 13 на ротирачката платформа ќе се вклопат во соодветните жлебови за прицврстување 6 на долната страна на мерниот уред Вртете го мерниот уред во правец на стрелките на часовникот за да се блокира на ротирачката платформа Одвртете ги но...

Page 61: ...бота Автоматика за нивелирање Работење со автоматика за нивелирање Поставете го мерниот уред на хоризонтална цврста подлога или прицврстете го на ротирачката платформа 12 За работење со автоматика за нивелирање притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 7 во позиција On Автоматиката за нивелирање автоматски ги израмнува нерамнините во полето на самонивелирање од 3 Нивелирањето е завршено...

Page 62: ...го и оставете го да се нивелира B A Поставете го мерниот уред по висина со помош на стативот или евентуално со подлогата така што точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја погоди претходно означената точка Ⅱ на ѕидот B d 180 A B Свртете го мерниот уред за 180 без да ја промените висината Насочете го на ѕидот A така што вертикалната ласерска линија проаѓа низ веќе означената точка Ⅰ Ост...

Page 63: ...стојание од отворот на вратата на цврста рамна подлога не на ротирачка платформа 12 или статив Вклучете го мерниот уред во режим со автоматика за нивелирање Вклучете го вертикалниот режим со вертикална ласерска линија и израмнете ја кон отворот на вратата Оставете го мерниот уред да се нивелира 2 5 m 2 5 m Означете ја средината на вертикалната ласерска линија на подот од отворот на вратата точка Ⅰ...

Page 64: ...штитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат препознавањето на бои Примери за работа види слики B E Примери за можностите на примена на мерниот уред ќе најдете на графичките страници Одржување и сервис Одржување и чистење Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред Не го потопувајте мерниот уред во в...

Page 65: ...te laserski merni alat bez nadzora Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U mernom alatu mogu nastati varnice koje bi zapalite prašinu ili isparenja Merni alat i magnetni pribor ne približavajte implantatima i drugim medicinskim uređajima kao što su pejsmejkeri ili insul...

Page 66: ...tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije Ako prikaz statusa 15 treperi morate da promenite baterije Sve baterije uvek zamenite istovremeno Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvođača i sa istim kapacitetom u Iz alata za merenje izvadite baterije ako ga ne koristite duže vreme U slučaju dužeg skladištenja baterije u mernom alatu bi mogle da k...

Page 67: ...a laserska linija ka napred i ka desno U vertikalnom režimu rada se uvek dodatno projektuje tačka normale ka dole Za uključivanje odn isključivanje vertikalnog režima rada kao i promenu vertikalnog režima rada pritiskajte taster za vertikalni režim rada 16 sve dok ne dođete do željenog režima rada Automatsko nivelisanje Rad sa automatskim nivelisanjem Postavite merni alat na vodoravnu čvrstu podlo...

Page 68: ...gađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B d 180 A B Merni alat okrenite za 180 a da ne pomerate visinu Usmerite ga prema zidu A tako da vertikalna laserska linija prolazi kroz već označenu tačku Ⅰ Pustite merni alat da se niveliše i označite tačku ukrštanja laserskih linija na zidu A tačka Ⅲ Razlika d između dve označene tačke Ⅰ i Ⅲ na zidu A predstavlja stvarno odstupanje visine mernog alata Na m...

Page 69: ...gu stranu otvora za vrata direktno iza tačke Ⅱ Pustite merni alat da se niveliše i vertikalnu lasersku liniju usmerite tako da njena sredina tačno kroz tačke Ⅰ i Ⅱ Označite sredinu laserske linije na gornjoj ivici otvora za vrata kao tačku Ⅳ Razlika d između dve označene tačke Ⅲ i Ⅳ predstavlja stvarno odstupanje mernog alata od vertikale Merite visinu otvora vrata Maksimalno dozvoljeno odstupanje...

Page 70: ...voru lasera i pazite pritom na dlačice Čuvajte i transportujte merni pribor samo u zaštitnoj torbi 23 U slučaju popravke merni alat uvek šaljite u zaštitnoj torbi 23 Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com B...

Page 71: ...اس عدة أمان t القياس عدة يستخدمون األطفال تدع ال مراقبة دون بالليزر أو لنفسك عمى تسبب قد قصد دون آخرين ألشخاص t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس والتوابع القياس عدة بتقريب تقم ال الطبية األجهزة من المغناطيسية مثل األخرى الطبية واألجهزة المزروعة مضخة أو القلب ضربات م...

Page 72: ...ي الكبيرة التقلبات حالة في المباشرة الشمس الدقة درجة في اختالفات في ذلك يتسبب قد الحرارة E األحيان بعض في ولكن للكهرباء موصل اتساخ يحدث ال للكهرباء موصل اتساخ وجود في التكثيف يتسبب قد مؤقتة بصورة F الدوارة المنصة مع فقط متوفر لتمييز عدة القياس بوضوح ارجع إلی الرقم المتسلسل 4 علی لوحة الصنع التركيب البطاريات استبدال تركيب بطاريات باستخدام ُنصح ي القياس عدة لتشغيل القلوية المنجنيز البطاريات حجرة غطا...

Page 73: ...وان قصيرة عدة بإطفاء قم األوتوماتيكي اإليقاف آلية لتشغيل يكون أن دون ذلك بعد تشغيلها أعد ثم القياس ا ً مضغوط الزر التشغيل طرق ويمكن للتشغيل طرق بعدة القياس عدة تمتاز يمكن وقت أي في أخرى إلى طريقة من االنتقال وإطفاؤها والرأسي األفقي التشغيل طريقة تشغيل بطريقة القياس عدة توجد ببعضهم ارتباط دون تشغيلها عند األفقية بالخطوط التشغيل أو التسوية آلية مع التشغيل أنواع جميع اختيار يمكن البندولي القفل مع الص...

Page 74: ... بالقرب القياس عدة بتركيب قم A على الدوارة المنصة 12 ثالثي الحامل أو القوائم 24 ومستوية ثابتة أرضية على ضعها أو مع التشغيل طريقة في القياس عدة بتشغيل قم األفقي التشغيل طريقة بتشغيل قم التسوية آلية إلى عمودي ليزر خط مع الرأسي التشغيل وطريقة األمام A B 5 m القريب الجدار إلى الليزر بتوجيه قم A عدة ودع منتصف بتمييز قم استوائها ضبط ليتم القياس الجدار علی الليزر خطوط فيها تتعامد التي النقطة النقطة I 180...

Page 75: ...الفرق يشكل d النقطتين بين I و III علی المعلمتين الجدار A الوضع من القياس بعدة حقيقيا تفاوت األفقي القياس مسافة في 2 5 م 10 التفاوت يبلغ م به المسموح األقصى 10 م 0 2 م مم 2 يكون أن يجب وبالتالي مم الفرق d النقطتين بين I و Ⅲ حوالي 2 أقصى على مم تقدير العامودي بالخط التسوية دقة تفحص أدنى بحد باب لفتحة ستحتاج الفحص يتم لكي 2 5 م الباب جوانب من جانب كل على ثابتة أرضية علی مسافة على القياس عدة أوقف 2 5 ...

Page 76: ...ط لولب غير بشكل القوائم الثالثي المنصب بتسوية باشر القياس عدة تشغل أن قبل دقيق التوابع الليزر رؤية نظارات المحيط الضوء بترشيح تقوم الليزر رؤية نظارات إن للعين سطوعا أكثر األحمر الليزر ضوء يبدو وبذلك t الملحقات الليزر رؤية نظارة استخدم ال حماية كنظارة تستخدم الليزر رؤية فنظارة تحمي ال أنها إال أفضل بشكل الليزر شعاع الستقبال الليزر إشعاع من t كنظارة توابع الليزر رؤية نظارة تستخدم ال الحركة أثناء لال...

Page 77: ...التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق Bosch Power Tools 1 609 92A 4HL 27 11 2020 األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب وحسب لالستعمال الصالحة غير القياس أجهزة جمع ...

Page 78: ...ایمنی ترتیب این به شود می تضمین گیری اندازه ابزار t ابزار از نظارت بدون کودکان ندهید اجازه کنند استفاده لیزری گیری اندازه است ممکن خیرگی دچار خودتان یا دیگران چشم ناخواسته شود t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل غبارهای تولید امکان که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط هایی جرقه بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال به منجر تواند می بشود هوا د...

Page 79: ...یی شدید گردد E دیده شدن هادی قابلیت بدون آلودگی تنها زیرنویس موقت طور به شبنم وجود پیشبینی با که شود می میرود انتظار شدن هادی قابلیت F است موجود گردان صفحه با ترکیب در فقط برای شناسایی ابزار اندازه گیریتان از شماره ی فنی 4 روی برچسب کاال استفاده نمایید نصب باتری تعویض قراردادن باتریهای از استفاده گیری اندازه ابزار کار برای شود می توصیه منیزیوم آلکالین باتری محفظه درپوش کردن باز جهت 3 قفل کننده 2 ه...

Page 80: ...ای بیشترین از تجاوز صورت در C 45 خاموش لیزر دیود از حفاظت جهت دستگاه گیری اندازه ابزار شدن خنک از پس شود می باشد می کار آماده ً مجددا قطع ساختن فعال غیر کردن خاموش نحوه اتوماتیک از پس گیری اندازه ابزار 30 طور به کارکرد دقیقه شود می خاموش اتوماتیک روشن هنگام اتوماتیک قطع نمودن فعال غیر جهت عمودی عملکرد دکمه گیری اندازه ابزار کردن 16 افقی عملکرد دکمه یا 17 برای را 3 s نگه فشرده اتوماتیک قطع بودن فعا...

Page 81: ... سطح دستگاه به مربوط تأثیرات بیرونی تأثیرات کنار در باعث توانند می شدید تکانهای یا افتادن مانند شروع هر از قبل منظور همین به شوند خطا بروز کنید کنترل را تراز دقت کار و افقی لیزر خط تراز و ارتفاع دقت ابتدا در همواره کنید کنترل را عمودی لیزر خط تراز دقت بعد از یکی طی در گیری اندازه ابزار خطای میزان چنانچه رود فراتر اختالف خطا میزان حداکثر از ها آزمایش از پس خدمات توسط را گیری اندازه ابزار باید آنگاه...

Page 82: ...قطه Ⅱ دیوار روی B کنید عالمتگذاری را 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A مقدار به را گیری اندازه ابزار 180 در چرخانده فاصله 5 شود تراز بگذارید و دهید قرار متری کنید تنظیم طوری ارتفاع نظر از را اندازهگیری ابزار آن زیر چیزی دادن قرار با یا سهپایه یک کمک به نقطه روی دقیقا لیزر خط وسط نقطه تا شده عالمتگذاری Ⅱ دیوار روی قبلی B بیافتد دیوار روی A نقطه عنوان به را لیزر خط وسط Ⅲ نقطه زیر یا روی عمود Ⅰ کنید عالم...

Page 83: ... یک ابزار نصب برای کند می عرضه گیری اندازه جهت صفحه روی را آن پایه سه روی گیری اندازه گردان 12 دهید قرار پایه سه روی نصب 5 8 اتصال محل با گردان صفحه پایه سه 5 8 9 پایه سه رزوه روی را 5 8 24 یا را گردان صفحه دهید قرار بازار در رایج پایه سه یک کنید سفت پایه سه تثبیت پیچ با پایه سه روی نصب 1 4 تصویر به کنید رجوع F پایه سه آداپتور 18 اتصال محل در را متعلقات پایه سه 5 8 9 سه آداپتور بپیچانید گردان صفحه...

Page 84: ...ا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از به باید ها بندی بسته و متعلقات گیری اندازه ابزار و خارج رده از ...

Reviews: