background image

-12-

LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER AND 

MEASURING   TOOL PRODUCTS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all Bosch 
lasers and measuring tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one 
(1) year from date of purchase.  Bosch will extend warranty coverage to two (2) years when you 
register your product within eight (8) weeks after date of purchase.  Product registration card must 
be complete and mailed to Bosch (postmarked within eight weeks after date of purchase), or you 
may register on-line at www.boschtools.com/Service/ProductRegistration. If you choose not to 
register your product, a one (1) year limited warranty will apply to your product.
  

30 Day Money Back Refund or Replacement -

If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for 
any reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a 
full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be 
accompanied by the original receipt for purchase of the laser or optical instrument product.  A 
maximum of 2 returns per customer will be permitted.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty 
and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair 
or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and 
which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller 
or Authorized Service Center. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the 
complete Bosch laser or measuring tool, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service 
Center or Authorized Service Center. Please include a dated proof of purchase with your tool. For 
locations of nearby service centers, please use our on-line service locator or call 1-877-267-2499.

THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS.  Robert Bosch 
Tool Corporation (“Seller”) warrants tripods and leveling rods for a period of one (1) year from date 
of purchase.  

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO OTHER ACCESSORY ITEMS AND 
RELATED ITEMS. THESE ITEMS RECEIVE A 90 DAY LIMITED WARRANTY. 

To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete product, transportation 
prepaid. For details to make a claim under this Limited Warranty please visit www.boschtools.com 
or call 1-877-267-2499.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE 
OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT 
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING 
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S., AND SOME 
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO 
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., OR PROVINCE 
TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED 
STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR 
WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH 
DEALER OR IMPORTER.

Summary of Contents for GLL 3-15

Page 1: ...English Version Version française Versión en español See page 6 Voir page 13 Ver la página 21 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GLL 3 1...

Page 2: ... 2 2 5 3 4 1 8 7 6 1 19 18 17 20 9 ...

Page 3: ... 3 9 12 16 14 15 13 10 11 X X X D C B A ...

Page 4: ... 4 G H I J F E ...

Page 5: ...ted before operation Assurez vous que cet appareil et l outil sont solidement assujettis avant de les utiliser Asegúrese de que este dispositivo y la herramienta estén montados de manera segura antes de su utilización WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA N K L M N ...

Page 6: ...stare into the laser beam intentionally or unintentionally Serious eye injury could result ALWAYS position the laser tool securely Damage to the laser tool and or serious injury to the user could result if the laser tool fails ALWAYS use only the accessories that are recommended by the manufacturer of your laser tool Use of accessories that have been designed for use with other laser tools could r...

Page 7: ...ent The effect of the magnets 14 can lead to irreversible data loss Use and care Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer Do not use the tool if the switch does not turn it on and off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Store idle tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar...

Page 8: ...70 C Relative air humidity max 90 Laser class 2 Laser type 635 nm 1mW Mount threading 1 4 20 Batteries 4 x AA 1 5V Operating lifetime approx 15 h Weight 1 lb 0 5 kg Dimensions 3 8 x 2 6 x 4 7 97 x 65 x 120 mm The tool can be clearly identified with the serial number 8 on the type plate Technical Data Preparation Inserting Replacing the Battery Use only alkaline batteries To open the battery lid 7 ...

Page 9: ... front and a vertical laser line at a 90 angle on the side Horizontal operation Produces a horizontal laser line in the front Vertical operation Produces a vertical laser line in the front After switching on the tool is in cross line operating mode with self leveling To change the operating mode press the On Off button operating mode button 3 as often as required until the requested operating mode...

Page 10: ...rews For this insert screws with a minimum length of 2 into the screw holes 16 of the positioning device as shown in figure K Mount the positioning device 9 on floor by extending the retractable fee 15 as shown in figure L The positioning device 9 can also be attached to ceiling grid channels in the walls using the clip 13 as shown in figure N The fine adjustment knob 12 can be turned to move the ...

Page 11: ... care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool For repairs only send in the tool in the belt pouch 20 ENVIRONMENT PROTECTION Recycle raw materials batteries instead of d...

Page 12: ... complete Bosch laser or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods and...

Page 13: ...et n effacez pas des étiquettes d avertissement ou de mise en garde Le retrait de telles étiquettes augmente le risque d exposition aux rayonnements laser ASSUREZ VOUS TOUJOURS que les personnes présentes aux environs de l endroit où vous employez cet instrument sont au courant des dangers résultant de l observation directe du faisceau laser NE PLACEZ PAS l instrument dans une position telle que c...

Page 14: ...tes fatigué e ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant que vous vous servez d un outil risquerait de causer de graves blessures personnelles ou de produire des résultats de mesures imprécis Utilisez des équipements de sécurité Portez toujours une protection des yeux Des équipements tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antid...

Page 15: ...r à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l intérieur du compartiment à piles Toujours remplacer toutes les piles en même temps N utiliser que des piles de la même marque avec la même capacité AVERTISSEMENT Sortir les piles de l appareil de mesure au cas oĚ l appareil ne serait pas utilisé pour une période assez longue En cas de stockage long les piles peuvent...

Page 16: ...euglement des personnes affectées Pour mettre l instrument hors tension appuyez sur le bouton de marche arrêt 3 jusqu à ce que l indicateur de nivellement automatique 2 s éteigne Appuyez sur le commutateur pour mettre la fonction de nivellement automatique 4 dans la position de verrouillage Ne pas laisser sans surveillance l appareil de mesure allumé et éteindre l appareil de mesure après l utilis...

Page 17: ...mmutateur de nivellement automatique 4 pour le mettre dans la position de déverrouillage L indicateur de nivellement automatique 2 s allume en vert Si la fonction de nivellement automatique n est pas possible p ex parce que la surface sur laquelle l outil de mesure est placé dévie du plan horizontal de plus de 4 les faisceaux laser clignotent lentement L indicateur de nivellement 2 s éclaire en ro...

Page 18: ...support de mesure stable à hauteur réglable Placez l appareil de mesure avec le raccord du trépied 5 sur le filet 1 4 du trépied et serrez le au moyen de la vis de blocage du trépied Travailler avec la platine de mesure accessoire A l aide de la platine de mesure 19 il est possible de reporter le marquage du faisceau laser sur le sol ou de reporter la hauteur du laser sur le mur Le champ zéro et l...

Page 19: ...au contrôle de l appareil de mesure celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service aprèsvente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro d article à dix chiffres de l appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Au cas où l appareil devrait être rép...

Page 20: ...h en port payé à un Centre de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au 1 877 267 2499 CE PROGRAMME DE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX TRÉPIEDS OU AUX MIRES DE N...

Page 21: ...as se aumenta el riesgo de exposición a radiación láser La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados en este manual puede causar exposición a radiación peligrosa Asegúrese SIEMPRE de que todas las personas que se encuentren en la vecindad del lugar de uso conozcan los peligros de mirar directamente al láser NO coloque la herramienta en una ...

Page 22: ...mo una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección de la audición utilizado para las condiciones apropiadas reducirá las lesiones corporales Dispositivo de posicionamiento No coloque la dispositivo de posicionamiento cerca de personas que utilicen un marcapasos El campo magnético que produce la Dispositivo de posicionamiento 14 puede perturbar el funcionamiento de los...

Page 23: ...parte interior del alojamiento de las pilas Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad ADVERTENCIA Saque las pilas del aparato de medida si pretende no utilizarlo durante largo tiempo Tras un tiempo de almacenaje prolongado las pilas se puede llegar a corroer y autodescargar La herramienta está diseñada para determinar y comprobar la nive...

Page 24: ... hasta que el indicador de nivelación automática 2 se apague Empuje el interruptor de nivelación automática 4 hasta la posición de No deje desatendido el aparato de medición estando conectado y desconéctelo después de cada uso El rayo láser podría llegar a deslumbrar a otras personas Desactive siempre la herramienta después de utilizarla Modos de operación El aparato de medición dispone de 3 modos...

Page 25: ... 2 hasta la posición de El indicador de nivelación automática 6 se enciende en color verde símbolo de verde Si la función de nivelación automática no es posible por ej debido a que la superficie sobre la cual se encuentra la herramienta de medición se desvía más de 4 del plano horizontal los rayos láser parpadearán lentamente El indicador de nivelación 2 se ilumina de color rojo y suena una señal ...

Page 26: ...esorio especial Con la placa de medición 19 puede Vd transferir la posición del ayo láser contra el suelo o bien el nivel de altura del láser sobre una pared Con el espacio existente en el punto de cero más la escala puede medirse la diferencia existente respecto a la altura deseada y transferirse así a otro punto Ello hace innecesario el ajuste exacto del aparato de medida a la altura deseada La ...

Page 27: ...s incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o un Centro de Servicio Autorizado Para presentar un reclamo bajo esta Garantía Limitada usted debe devolver la herramienta láser o de medición Bosch completa con el transporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averi...

Page 28: ...ion 1800 W Central Road Mt Prospect IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 ...

Reviews: