background image

 Deutsch | 

7

Bosch Power Tools

1 609 92A 3PX | (2.6.17)

Deutsch

Sicherheitshinweise

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und 
zu beachten, um mit dem Messwerkzeug 
gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das 
Messwerkzeug nicht entsprechend den vor-
liegenden Anweisungen verwendet wird, 

können die integrierten Schutzvorkehrungen im Mess-
werkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warnschil-
der am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN 
SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE 
BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.

Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Be-
dienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder an-
dere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies 
zu gefährlicher Strahlungsexposition führen. 

Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausge-
liefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der 
Grafikseite mit Nummer 20 gekennzeichnet).

Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landes-
sprache, dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbe-
triebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer 
Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf 
Personen oder Tiere und blicken Sie 
nicht selbst in den direkten oder reflek-
tierten Laserstrahl. 

Dadurch können Sie 

Personen blenden, Unfälle verursachen 
oder das Auge schädigen.

Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be-
wusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl 
zu bewegen.

Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrich-
tung vor.

Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutz-
brille. 

Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen 

des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laser-
strahlung.

Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen-
brille oder im Straßenverkehr. 

Die Laser-Sichtbrille bie-

tet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die 
Farbwahrnehmung.

Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach-
personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess-
werkzeuges erhalten bleibt.

Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe-
aufsichtigt benutzen. 

Sie könnten unbeabsichtigt Perso-

nen blenden.

Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Im Mess-

werkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub 
oder die Dämpfe entzünden.

Beim Betrieb des Messwerkzeugs ertönen unter be-
stimmten Bedingungen laute Signaltöne. Halten Sie 
deshalb das Messwerkzeug vom Ohr bzw. von anderen 
Personen fern. 

Der laute Ton kann das Gehör schädigen.

Bringen Sie das Messwerkzeug, die Laser-
Zieltafel 27 und die universelle Halterung 
24 nicht in die Nähe von Herzschrittma-
chern. 

Durch die Magnete des Messwerk-

zeugs, der Laser-Zieltafel und der universellen 
Halterung wird ein Feld erzeugt, das die Funk-
tion von Herzschrittmachern beeinträchtigen 
kann.

Halten Sie das Messwerkzeug, die Laser-Zieltafel 27 
und die universelle Halterung 24 fern von magneti-
schen Datenträgern und magnetisch empfindlichen 
Geräten. 

Durch die Wirkung der Magnete des Messwerk-

zeugs, der Laser-Zieltafel und der universellen Halterung 
kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.

Bitte beachten Sie, dass das Messwerkzeug mit einer 
Knopfzelle betrieben wird. Schlucken Sie niemals 
Knopfzellen. 

Ein Verschlucken der Knopfzelle kann inner-

halb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen 
und zum Tod führen.

Stellen Sie sicher, dass die Knopfzelle nicht 
in die Hände von Kindern gelangt. 

Wenn der 

Verdacht besteht, dass die Knopfzelle ver-
schluckt oder in eine andere Körperöffnung 
eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen 
Arzt auf.

Benutzen Sie das Messwerkzeug nicht mehr, wenn sich 
die Knopfzellen-Halterung 22 nicht mehr schließen lässt. 

Entfernen Sie die Knopfzelle und lassen Sie es reparieren.

Achten Sie beim Batteriewechsel auf den sachgemäßen 
Austausch der Batterie. 

Es besteht Explosionsgefahr.

Versuchen Sie nicht, die Knopfzellen wieder aufzu-
laden, und schließen Sie die Knopfzelle nicht kurz. 

Die 

Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen 
und Personen verletzen.

Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzellen 
ordnungsgemäß. 

Entladene Knopfzellen können undicht 

werden und dadurch das Messwerkzeug beschädigen oder 
Personen verletzen.

Überhitzen Sie die Knopfzelle nicht und werfen Sie sie 
nicht ins Feuer. 

Die Knopfzelle kann undicht werden, 

explodieren, brennen und Personen verletzen.

Beschädigen Sie die Knopfzelle nicht und nehmen Sie 
die Knopfzelle nicht auseinander. 

Die Knopfzelle kann 

undicht werden, explodieren, brennen und Personen ver-
letzen. 

GLL 3-80 CG

GLL 3-80 C

OBJ_BUCH-3106-001.book  Page 7  Friday, June 2, 2017  10:18 AM

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Summary of Contents for GLL Professional 3-80 C

Page 1: ......

Page 2: ...6 17 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 16 17 18 19 20 11 15 12 14 13 13 1 1 GLL 3 80 C GLL 3 80 CG OBJ_BUCH 3106 001 book Page 3 Friday June 2 2017 10 18 AM Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 3: ...1 609 92A 3PX 2 6 17 Bosch Power Tools 4 F E D C B A OBJ_BUCH 3106 001 book Page 4 Friday June 2 2017 10 18 AM Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 4: ...A 3PX 2 6 17 Bosch Power Tools GBA 12V GBA 10 8V AA1 1 608 M00 C1B GAL 12 CV AL 11 CV 21 22 23 G OBJ_BUCH 3106 001 book Page 5 Friday June 2 2017 10 18 AM Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 5: ...9 J00 LR 6 0 601 069 H00 33 24 BM 1 0 601 015 A01 31 BT 350 0 601 015 B00 26 1 608 M00 C1W GLL 3 80 C CG 1 608 M00 C1X GLL Accessories 27 25 RM 3 0 601 015 D00 32 L Boxx 136 1 600 A00 1RR 33 1 608 M00 C20 32 1 608 M00 C1Y OBJ_BUCH 3106 001 book Page 6 Friday June 2 2017 10 18 AM Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 6: ...nden Im Mess werkzeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Beim Betrieb des Messwerkzeugs ertönen unter be stimmten Bedingungen laute Signaltöne Halten Sie deshalb das Messwerkzeug vom Ohr bzw von anderen Personen fern Der laute Ton kann das Gehör schädigen Bringen Sie das Messwerkzeug die Laser Zieltafel 27 und die universelle Halterung 24 nicht in die Nähe von Her...

Page 7: ...n Vorsicht Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth kann eine Störung anderer Geräte und An lagen Flugzeuge und medizinischer Geräte z B Herz schrittmacher Hörgeräte auftreten Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittel barer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth nicht in der Nähe von medizinischen Geräten Tank stell...

Page 8: ... iOS 7 und höher Bluetooth 4 0 Low Energy 3 Android 4 3 und höher iOS 7 und höher Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 mit Akku mit Batterien 0 90 kg 0 86 kg 0 90 kg 0 86 kg Maße Länge x Breite x Höhe 162 x 84 x 148 mm 162 x 84 x 148 mm Schutzart IP 54 staub und spritzwassergeschützt IP 54 staub und spritzwassergeschützt erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb5 bei Lagerung 0 C...

Page 9: ... Entriegelungstasten 13 der Verschlusskappe 14 undziehendieVerschlusskappeab AchtenSieda bei darauf dass die Batterien nicht herausfallen Halten Sie das Messwerkzeug dazu mit dem Akku schacht 10 nach oben gerichtet Entnehmen Sie die Batterien Um die innen liegende Hülle 11 aus dem Akku schacht 10 zu entfernen greifen Sie in die Hülle und ziehen diese bei leichtem Druck auf die Seitenwand aus dem M...

Page 10: ...Position Off schieben und das Mess werkzeug dann wieder einschalten oder Sie drücken einmal die Taste Laser Betriebsart 7 oder die Taste Empfänger modus 5 Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren halten Sie bei eingeschaltetem Messwerkzeug die Taste Laser Betriebsart 7 mindestens 3 s lang gedrückt Ist die Abschaltautomatik deaktiviert blinken die Laserstrahlen kurz zur Bestätigung Um die automatis...

Page 11: ...chtet Die Bluetooth Verbindung kann wegen zu großer Distanz oder Hindernissen zwischen Messwerkzeug und mobilem Endgerät sowie durch elektromagnetische Störquellen unter brochen werden In diesem Fall blinkt die Bluetooth Anzeige Bluetooth ausschalten UmBluetooth fürdieFernsteuerungauszuschalten drücken Sie die Bluetooth Taste 9 oder schalten Sie das Messwerk zeug aus Kalibrierwarnung CAL guard Die...

Page 12: ...B Punkt II Platzieren Sie das Messwerkzeug ohne es zu drehen nahe der Wand B schalten Sie es ein und lassen Sie es ein nivellieren RichtenSiedasMesswerkzeuginderHöhesoaus mithilfe des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen dass der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor mar kierten Punkt II auf der Wand B trifft Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 ohne die Höhe zu verändern Richten Si...

Page 13: ...Zieltafel27verbessertdie Sichtbarkeit der Laserlinie durch die transparente Hälfte ist die Laserlinie auch von der Rückseite der Laser Zieltafel er kennbar Arbeiten mit dem Stativ Zubehör Ein Stativ bietet eine stabile höheneinstellbare Messunter lage Setzen Sie das Messwerkzeug mit der 1 4 Stativauf nahme 17 auf das Gewinde des Stativs 30 oder eines han delsüblichen Fotostativs Für die Befestigun...

Page 14: ... Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport DieverwendbarenLi Ionen Akkusunterliegend...

Page 15: ...ol Therefore keep the measuring tool away from your ear or other per sons The loud audio signal can cause hearing damage Keep the measuring tool the laser target plate 27 and the universal holder 24 away from cardiac pacemakers The magnets in side the measuring tool the laser target plate and the universal holder generate a field that can impair the function of cardiac pacemakers Keep the measurin...

Page 16: ...cannot be completely excluded Do not use the measuring tool with Bluetooth in the vicinity of medi cal devices petrol stations chemical plants areas where there is danger of explosion and areas subject to blasting Do not use the measuring tool with Blue tooth inairplanes Avoidoperationindirectvicinityof the body over longer periods Product Description and Specifications Pleaseunfoldthefold outpage...

Page 17: ...bove iOS 7 and above Bluetooth 4 0 Low Energy 3 Android 4 3 and above iOS 7 and above Weight according to EPTA Procedure 01 2014 with battery pack with batteries 0 90 kg 0 86 kg 0 90 kg 0 86 kg Dimensions length x width x height 162 x 84 x 148 mm 162 x 84 x 148 mm Degree of protection IP 54 dust and splash water protected IP 54 dust and splash water protected Permitted ambient temperature during c...

Page 18: ...ith the bat tery port 10 facing upward Remove the batteries To remove the inside cover 11 from the battery port 10 reach into the cover and pull it out of the measuring tool by applying light pressure to the side wall Always replace all batteries at the same time Only use batter ies from one brand and with the identical capacity Removethebatteriesfromthemeasuringtoolwhennot using it for extended p...

Page 19: ...ceiver mode button 5 and hold them down for at least 3 s The audio signal activation and deactivation are both con firmed by three short beeps Operating Modes The measuring tool has several operating modes between which you can switch at any time These are for Generating a horizontal laser plane Generating a vertical laser plane Generating two vertical laser planes Generating a horizontal laser pl...

Page 20: ...ange Themeasuringtoolsufferedasevereshock e g impacton the floor after a fall You can refer to the Levelling Remote App to see which of the three events triggered the calibration warning Without the app the cause cannot be identified as the CAL guard indi cator the CAL guard indicator 3 lighting up indicates merely that the levelling accuracy needs to be checked Oncethewarninghasbeentriggered theC...

Page 21: ...tical Lines For this check a door opening is required with at least 2 5 m of space on a firm surface to each side of the door Position the measuring tool on a firm level surface not on atripod 2 5 mawayfromthedooropening Switchonthe measuring tool to operation with automatic levelling Se lect an operating mode in which a vertical laser plane is generated in front of the measuring tool Mark the cen...

Page 22: ...Receiver mode page 20 Laser Viewing Glasses Accessory The laser viewing glasses filter out ambient light This enhanc es the laser visibility for the eye Do not use the laser viewing glasses as safety goggles The laser viewing glasses are used for improved visualisa tionofthelaserbeam buttheydonotprotectagainstlaser radiation Donotusethelaserviewingglassesassunglassesorin traffic The laser viewing ...

Reviews: