background image

 Polski | 

73

Bosch Power Tools

1 619 929 K79 | (12.4.12)

f

Radioodbiornik i zasilacz należy utrzymywać 
w czystości. 

Zanieczyszczenia mogą spowodować 

porażenie prądem.

f

Przed każdym użyciem radia należy je skontrolować, 
jak również zasilacz, przewody i wtyczki. W razie 
stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować 
radioodbiornika. Nie należy otwierać własnoręcznie 
radia ani zasilacza, a naprawę tych urządzeń należy 
zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi, 
z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. 

Uszkodzone radioodbiorniki, zasilacze, przewody i wtyki 
zwiększają zagrożenie porażenia prądem.

f

Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. 

Tylko 

w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one 
bawiły radioodbiornikiem.

f

Dzieci i osoby niepełnosprawne fizycznie, emocjonal-
nie, lub psychicznie, a także inne osoby, których 
doświadczenie i/lub wiedza jest niewystarczająca, aby 
posługiwać się radioodbiornikiem przy zachowaniu 
wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny go ob-
sługiwać bez nadzoru sprawowanego przez odpowie-
dzialną osobę. 

W przeciwnym wypadku istnieje niebez-

pieczeństwo niewłaściwego zastosowania tych urządzeń, 
a także ryzyko możliwych urazów.

f

Nie otwierać akumulatora. 

Istnieje niebezpieczeństwo 

zwarcia.

Akumulator należy chronić przed wysokimi 
temperaturami, np. przed stałym 
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą 
i wilgocią. 

Istnieje zagrożenie wybuchem.

f

Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala 
od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub oraz innych 
drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby 
spowodować zwarcie styków akumulatora. 

Zwarcie 

styków akumulatora może spowodować oparzenia lub 
doprowadzić do pożaru.

f

Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się 
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, 
a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się 
z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. 
Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo 
skonsultować się z lekarzem. 

Elektrolit może doprowadzić 

do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia.

f

W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego 
użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia 
się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie 
dolegliwości skonsultować się z lekarzem. 

Gazy mogą 

uszkodzić drogi oddechowe.

f

Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, 
zalecanych przez producenta. 

W przypadku  użycia 

ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego 
rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przezna-
czeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

f

Akumulator należy używać tylko w połączeniu z radiem 
i/lub elektronarzędziem firmy Bosch. 

Tylko w ten 

sposób można ochronić akumulator przed 
niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.

f

Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory 
litowo-jonowe o napięciu 10,8 V. 

Użycie innych 

akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub 
akumulatorów innych producentów, może stać się 
przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych 
spowodowanych eksplozją akumulatorów.

f

Należy dokładnie przeczytać i przestrzegać zasad 
bezpieczeństwa i higieny pracy zawartych w instrukcji 
obsługi urządzeń podłączanych do radia budowlanego.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki 
i przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie 
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Proszę otworzyć rozkładaną stronę przedstawiającą rysunki 
radia budowlanego i pozostawić ją rozłożoną podczas 
czytania instrukcji obsługi.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi 
się do rysunku radia, umieszczonego na stronie graficznej.

1

Uchwyt transportowy

2

Głośnik

3

Wyłącznik urządzenia

4

Przycisk do ręcznego ustawiania dźwięku 

Equalizer

5

Przycisk redukowania głośności/basów 

Vol

–“

6

Przycisk zwiększania głośności/basów 

Vol +

7

Antena prętowa

8

Wyświetlacz

9

Przyciski programowania stacji

10

Przycisk do nastawiania czasu

11

Szukanie stacji do tyłu skali

12

Szukanie stacji do przodu skali

13

Przycisk do wyłączania dźwięku 

Mute

14

Przycisk do przełączania źródła sygnału 

Source

15

Akumulator*

16

Przycisk odblokowujący akumulator

17

Wnęka na akumulator

18

Śruba pokrywy wnęki na baterie

19

Pokrywa wnęki na baterie

20

Pokrywka wnęki do przechowywania

21

Zamknięcie wnęki do przechowywania

22

Gniazdo 

AUX IN

23

Gniazdo przyłączeniowe 12 V

24

Zasilacz sieciowy

25

Wtyczka przyrządowa 

26

Przewód AUX

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji 
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia 
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia 
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

OBJ_BUCH-1619-001.book  Page 73  Thursday, April 12, 2012  11:56 AM

Summary of Contents for GML 10,8 V-LI Professional

Page 1: ...sinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne u...

Page 2: ...Sivu 57 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 61 Türkçe Sayfa 67 Polski Strona 72 Česky Strana 77 Slovensky Strana 82 Magyar Oldal 87 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 93 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 99 Română Pagina 104 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 109 Srpski Strana 115 Slovensko Stran 120 Hrvatski Stranica 124 Eesti Lehekülg 129 Latviešu Lappuse 134 Lietuviškai Puslapis 139 145 150 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1619 001 book Page 2 Thursday A...

Page 3: ... Power Tools 10 8 V 2 607 336 014 AL 1130 CV 10 8 V 2 607 225 134 EU 2 607 225 136 UK Far East 2 607 225 138 AUS AL 1115 CV 3 6 10 8 V 2 607 225 514 EU 2 607 225 516 UK OBJ_BUCH 1619 001 book Page 3 Thursday April 12 2012 11 43 AM ...

Page 4: ...1 619 929 K79 12 4 12 Bosch Power Tools 4 7 8 6 5 4 3 14 13 9 12 11 10 1 15 16 2 2 1 GML 10 8 V LI e a c b d f OBJ_BUCH 1619 001 book Page 4 Thursday April 12 2012 11 43 AM ...

Page 5: ...5 1 619 929 K79 12 4 12 Bosch Power Tools 18 18 19 19 17 22 23 21 20 24 25 26 OBJ_BUCH 1619 001 book Page 5 Thursday April 12 2012 11 43 AM ...

Page 6: ...t wird sichergestellt dass Kinder nicht mit dem Baustellenradio spielen f Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un erfahrenheitoderUnkenntnisnichtinderLagesind das Baustellenradio sicher zu bedienen dürfen dieses Bau stellenradio nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Andernfalls be steht die Gefa...

Page 7: ... Spannung von 10 8 V Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Hinweis Der Gebrauch von nicht für das Baustellenradio geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi gung des Baustellenradios führen Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ers ten Einsatz den Akku vollständig im Lad...

Page 8: ...ur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität f Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Baustellenra dio wennSieeslängereZeitnichtbenutzen DiePuffer batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen Betrieb f Schützen Sie das Baustellenradio vor Nässe und direk ter Sonneneinstrahlung Das Baustellenradio ist nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet A...

Page 9: ... Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu eingestellten Radiosender überschrieben wird Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie kurz die entsprechende Programmspeichertaste 9 In der An zeige e erscheinen für wenige Sekunden PR sowie die Spei chernummer des Programms Externe Audioquellen anschließen Neben dem integrierten Radio können verschiedene externe Audioquellen wiedergege...

Page 10: ...rkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden BeimVersanddurchDritte z B LufttransportoderSpeditio...

Page 11: ...ovingparts Damagedor entangled cords increase the risk of electric shock f Completely unwind the connection cable of the power supply plug when operating the construction site radio via mains supply Otherwise the connection cable can heat up f Takecarethatthemainsplugcanbepulledatanytime The mains plug is the only possibility to disconnect the construction site radio from the mains supply Protect ...

Page 12: ...izer button for manual sound adjustment 5 Vol button for reducing the volume treble bass setting 6 Vol button for increasing the volume treble bass setting 7 Rod antenna 8 Display 9 Preset buttons 10 button for setting the time 11 seek button 12 seek button 13 Mute button 14 Source button for selecting an audio source 15 Battery pack 16 Battery unlocking button 17 Battery port 18 Screw for battery...

Page 13: ... supply plug intend ed for your construction site radio This measure will en sure proper operation of the construction site radio After removing the plug in connector reattach the protective cap of the 12 V connection socket 23 to protect against dirt debris When not using the power supply plug 24 it can be stored in the storage compartment of the construction site radio For this disengagethelocki...

Page 14: ...wninindicatoraonthe display To scan for radio stations with a high signal strength press and briefly hold the seek button 12 or the seek button 11 The frequency of the found radio station is shown in indicator a on the display When the reception of a suitable signal is sufficiently strong the construction site radio automatically switches to stereo reception Theindicatorforstereoreceptioncappearso...

Page 15: ...n 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Cause Corrective M...

Page 16: ...elam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 46 83 25 22 Fax 62 21 46 82 86 45 68 23 E Mail sales multimayaka co id www bosch pt co id Philippines Robert Bosch Inc 28th Floor Fort Legend Towers 3rd Avenue corner 31st Street Fort Bonifacio Global City 1634 Taguig City Philippines Tel 63 2 870 3871 Fax 63 2 870 3870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Ka...

Page 17: ... de sécurité Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins tructions également ceux se trouvant sur la face arrière de la radio de chantier Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incen die et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement Le terme radi...

Page 18: ...cumulateurpeutengendrerunrisque d incendie lorsqu il est utilisé avec d autres accumulateurs f N utiliser l accu qu avec la radio de chantier et ou un outil électrique Bosch Ceci protège l accu contre une surcharge dangereuse f N utiliser que des accus Professional à ions lithium d origine Bosch dont la tension est de 10 8 V En cas d utilisation d autres accus par ex de contrefaçons d ac cus trafi...

Page 19: ...tat de charge actuel de l accumulateur Si le voyant lu mineuxindiquantl étatdechargedel accuclignote l accumu lateur doit être chargé Pour retirer l accumulateur 15 appuyez sur les touches de déverrouillage 16 de l accumulateur et retirez ce dernier du compartiment à accu 17 Utilisation avec bloc d alimentation f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant du bloc d ali...

Page 20: ... de changer une station réglez le volume sur une valeur basse avant d activer une source audio externe réglez le volume sur une valeur moyenne Pour arrêter le son appuyez sur la touche Mute 13 Pour remettre en marche le son appuyez soit à nouveau sur la tou che Mute 13ousurunedestouchesdevolume Vol 6 ou Vol 5 Réglage du son Un égalisateur est intégré dans la radio de chantier pour une retransmissi...

Page 21: ...sélection vers le bas 11 jusqu à ce que l heure correcte soit affichée Appuyez à nouveau sur la touche 10 les chiffres des minutes dans l affichage e clignotent Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu à ce que les minutes correctes soient affichées Appuyez pour la troisième fois sur la touche 10 pour mémoriser l heure Instruc...

Page 22: ...5 52 Autres pays Pouravoirdesrenseignementsconcernantlagarantie lestra vaux d entretien ou de réparation ou les pièces de rechange veuillez contacter votre détaillant spécialisé Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut trans porter les batteries par voie routière sans mesures supplé mentaires Lors d une expédition par...

Page 23: ... niños y personas que por sus condiciones físicas sensoriales o mentales o por su falta de experiencia o conocimientos no estén en disposición de manejar la radio de obra de forma segura no deberán utilizar la misma sin ser supervisados o instruidos por una perso na responsable En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión f No intente abrir el acumulador Podría provocar u...

Page 24: ... de litio Bosch Professional originales de una tensión de 10 8 V El uso de otro tipo de acumuladores puede aca rrear lesiones e incluso un incendio Observación La utilización de acumuladores inapropiados para esta radio de obra puede hacer que ésta funcione inco rrectamente o incluso dañarla Observación Elacumuladorsesuministraparcialmentecarga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumul...

Page 25: ...a corroer y autodescargar Operación f Protejalaradiodeobradelahumedadydelaexposición directa al sol La radio de obra profesional únicamente es apta para su uso en el interior en recintos secos Sistema de audio Conexión desconexión Para conectar la radio de obra pulse la tecla de conexión desconexión 3 El display 8 se enciende y se reproduce la fuente de audio seleccionada laúltima vez que se desco...

Page 26: ...nossegundos PR yelnúmerodela memoria activada Conexión de fuentes de audio externas Además de la radio integrada es posible reproducir diversas fuentes de audio externas Desmonte la tapa protectora del conector hembra AUX IN 22 Introduzcaelconectoracodadode3 5 mmdelcableAUX 26 en el conector hembra ver figura en página ilustrada Co necte el otro extremo del cable AUX a una fuente de audio adecuada...

Page 27: ...obert Bosch S A C Av Republica de Panama 4045 Buzón Postal Lima 34 Surquillo Lima Tel 51 1706 1100 Chile Robert Bosch S A Calle San Eugênio 40 Ñuñoa Santiago Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser...

Page 28: ...chas adapta doras com os rádios para estaleiros de obras Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico f Nãousarocabodoconectordefontedealimentaçãode forma indevida como para por exemplo transportar o rádio para estaleiros de obras para pendurá lo ou para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de ca lor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em mo v...

Page 29: ...ência e todas as instruções O desres peitodasadvertênciaseinstruçõesapresenta das abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página de esquemas contendo a apresentação do rá dio para estaleiros de obras e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo as instruções de serviço Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados se refere à apresen tação do ...

Page 30: ...clasde destravamento 16noacumuladorepuxá loparaforadocom partimento para o acumulador 17 Funcionamento com o conector de fonte de alimentação f Observaratensãoderede Atensãodafontedecorrente eléctrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de características do conector de fonte de alimentação Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 23 Enfiar a ficha do ...

Page 31: ... quando a indicação emuda de volta para a indicação da hora apenas alguns segundos após a última pressão de tecla Seleccionar a fonte Audio Para seleccionar uma fonte Audio é necessário premir repetir a tecla Source 14 até aparecer no display a indicação f pa raafonteAudiointernadesejada veja Sintonizar memorizar emissoras de rádio página 31 ou fonte Audio externa veja Conectar fontes Audio extern...

Page 32: ... solução mencionadas não eliminarem o erro entre em contacto com uma oficina de serviços pós venda autorizada da Bosch Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Manterorádioparaestaleirosdeobraslimpo paraquepossa funcionar bem e de forma segura Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilizar produtos de limpeza nem solventes Causa Solução O rádio para estaleiros de obras não funciona Nenh...

Page 33: ... gastos e conduzí los a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Transporte Página 33 Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Leggere tutte le indicazioni di sicu rezza e le istruzioni anche le infor mazioni riportate sul retro della radio da cantiere In caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle istru zioni op...

Page 34: ...teria ricaricabile f Utilizzare la batteria ricaricabile solamente insieme al la radio da cantiere e o un elettroutensile Bosch Solo inquestomodolabatteriaricaricabilevieneprotettadaso vraccarico pericoloso f Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di 10 8 V In caso di impiego di altre batterie ricaricabili p es imitazioni ba...

Page 35: ...24 L indicatoredellostatodicaricadellabatteriabindicalostato attualedellabatteriaricaricabile Sel indicatoredellostatodi carica della batteria lampeggia significa che la batteria ricari cabile deve essere ricaricata Per rimuovere la batteria ricaricabile 15 premere i tasti di sbloccaggio 16 sulla batteria e toglierla dal vano batteria 17 Funzionamento con alimentatore f Osservare la tensione di re...

Page 36: ...o Mute 13 oppure premere uno dei tasti del volume Vol 6 o Vol 5 Regolazione del suono Perunariproduzioneottimaledeltono nellaradiodacantiere è integrato un equalizzatore Per modificare manualmente il livello dei toni bassi premere una volta il tasto Equalizer 4 Sul display compaiono BA e nella visualizzazione e il valore memorizzato del livello dei toni bassi Per il livello dei toni alti premere d...

Page 37: ...per la terza volta il tasto 10 per memorizzare l ora Indicazioni operative Indicazioni per l uso ottimale della batteria ricaricabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da 0 C fino a 50 C Non lasciare la batteria ricaricabile p es in estate nell automobile Una batteria che non sia stata utilizzata per ...

Page 38: ...parazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo va nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na zionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettos...

Page 39: ...osiegevaar f Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met pa perclips munten sleutels spijkers schroeven en ande re kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de ac cucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoorzien con tact met water ...

Page 40: ...NTC die opladenalleeninhettemperatuurbereiktussen0 Cen45 C toelaat Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt Zet een accu zodanig in de accuschacht 17 dat de aansluitin gen in de accuschacht 17 liggen en laat de accu in de accu schacht vastklikken De oplaadindicatie b verschijnt in het display zodra een accu metvoldoendespanningisgeplaatstendebouwradionietvia de netstroomadapter 24 m...

Page 41: ... toets Vol 5 De geluidssterkte instelling VL verschijnt met de waarde tussen 0 en 20gedurende enkele seconden in de indicatie e in het display Stel het geluidsvolume op een lage waarde in voordat u een radiozender instelt of van zender wisselt Stel het op een ge middelde waarde in voordat u een externe audiobron start Als u het geluid wilt uitschakelen kunt u de toets Mute 13 indrukken Als u het g...

Page 42: ...uk de toets voor voorwaarts zoeken 12 of de toets voor achterwaarts zoeken 11 zo vaak in tot het juiste aantal uren wordt weergegeven Druk de toets 10 opnieuw in zodat het aantal minuten in de indicatie e knippert Druk de toets voor voorwaarts zoeken 12 of de toets voor achterwaarts zoeken 11 zo vaak in tot het juiste aantal minuten wordt weergegeven Druk de toets 10 voor de derde keer in om de ti...

Page 43: ... netstroomadapters accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG moeten niet meer bruikbare elektrische ap paraten en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EGmoetendefecteoflegeaccu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen...

Page 44: ...yttes akkuen mod farlig overbelastning f Anvend kun originale Bosch Professional Li ion akku ermedenspændingpå10 8 V Brugesandreakkuersom f eks efterligninger istandsatte akkuer eller fremmede fa brikater er der fare for kvæstelser samt tingskader da ak kuerne kan eksplodere f Læs og følg nøje sikkerheds og arbejdsinstrukserne i apparaternes brugsanvisning som du tilslutter til byg gepladsradioen ...

Page 45: ...ivelserne på netdelens typeskilt Åbn beskyttelseskappen på 12 V tilslutningsbøsningen 23 Sæt stikket 25 fra 12 V netdelen med stik i tilslutningsbøs ningen 23 Tilslut netdelen til strømnettet f Brug udelukkende den originale netdel med stik fra Bosch der er beregnet til din radio Kun på denne måde sikres en korrekt brug af radioen Tilslut beskyttelseskappen til 12 V tilslutningsbøsningen 23 igen f...

Page 46: ...ringen Sving i radiofunktion stavantennen i den retning hvor du har den bedste modtagelse Er en tilstrækkelig modtagelse ikke mulig stilles byggeplads radioen et sted hvor modtagelsen er noget bedre Bemærk Bruges radioen i umiddelbar nærhed af radioan læg radioapparater eller andre elektroniske apparater kan radiomodtagelsen forringes Indstilling lagring af radiosender Tryk på tasten til valg af a...

Page 47: ...spørgsmål vedr køb anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f ...

Page 48: ...sradion och stickproppsnätaggregatet rena Risk finns att förorening leder till elstöt f Kontrollera alltid byggplatsradion stickproppsnätag gregatet nätsladden och stickproppen innan de tas i bruk Använd inte en skadad byggplatsradio Du får själv aldrig öppna byggplatsradion och inte heller stickproppsnätaggregatet låt dem om så behövs repareras av en kvalificerad fackman och endast med originalre...

Page 49: ...funktionsdisplay f Indikering av ljudkälla Tekniska data Montage Elförsörjning till byggplatsradio Byggplatsradion kan försörjas med elström via stickpropps nätaggregatet 24 eller via ett litiumjonbatteri 15 Användning med sekundärbatterier f Använd endast original Bosch Professional litiumjon batterier med en spänning på 10 8 V Om andra batte rier används finns risk för personskada och brand Anvi...

Page 50: ...ur byggplatsradion om radion inte används under en längre period Risk finns att buffertbatterierna vid långtidslagring korroderar och självurladdas Drift f Skydda byggplatsradion mot väta och direkt solljus Byggplatsradion får endast användas i torra rum Ljud In och urkoppling För inkoppling av byggplatsradion tryck På Av knappen 3 Displayen 8 aktiveras och den ljudkälla återges som vid senaste ur...

Page 51: ...abelns stickkontakt Tidsindikering Byggplatsradion har en tidsindikering med separat elförsörj ning När buffertbatterierna som placerats i batterifacket har tillräcklig kapacitet se Insättning och byte av buffertbatte rier sidan 50 kan tiden sparas även om byggplatsradion inte försörjs med ström från nätet eller batterimodulen Inställning av tid För tidsindikering tryck knappen för tidsinställning...

Page 52: ... 96 EG måste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felak tiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport sida 52 Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Les alle sikkerhetsinformasjonene og instruksene også informasjonene på bakside...

Page 53: ...l lege hvis det oppstår helseproblemer Dampene kan irritere ånde drettsorganene f Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten Det oppstår brannfare hvis et ladeappa rat som er egnet til en bestemt type batterier brukes med andre batterier f Bruk batteriet kun i forbindelse med byggeplassradio en og eller et Bosch elektroverktøy Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overb...

Page 54: ... V kontakten 23 Sett støpse let 25 på 12 V støpselstrømdelen inn i kontakten 23 Støp selstrømdelen koples til strømnettet f Bruk kun den originale Bosch støpselstrømdelen som er beregnet til byggeplassradioen Kun slik er en feilfri drift av byggeplassradioen mulig Til beskyttelse mot smuss må du lukke smussdekselet til 12 V kontakten 23 igjen når du fjerner støpselet Støpselstrømdelen 24 kan oppbe...

Page 55: ...vantennen Byggeplassradioen leveres med montert stavantenne 7 I ra diodrift svinger du stavantennen i den retningen som gir best mottaking Dersomettilstrekkeligmottakikkeermulig plassererdubyg geplassradioen på et sted med bedre mottak Merk Ved drift av byggeplassradioen i nærheten av radio styrte anlegg hhv apparater eller andre elektroniske appara ter kan radiomottakingen innskrenkes Innstilling...

Page 56: ...ed spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 64 87 89 50 Faks 47 64 87 89 55 Transport Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse gjennom tredje personer f eks lufttran sport eller spedisjon må det oppfylles spesielle ...

Page 57: ...verkkolaite johto ja pis totulppa ennen jokaista käyttöä Älä käytä työmaara diota jos huomaat siinä olevan vaurioita Älä avaa työ maaradiota tai pistokeverkkolaitetta itse ja anna ainoastaan ammattitaitoisten henkilöiden korjata sitä vain alkuperäisiä varaosia käyttäen Vahingoittuneet työmaaradiot pistokeverkkolaitteet johdottaipistotulpat kasvattavat sähköiskun vaaraa f Pidä lapsia silmällä Täten...

Page 58: ...kistyksen näyttö e Monitoiminäyttö f Audiolähteen näyttö Tekniset tiedot Asennus Työmaaradion energiahuolto Työmaaradion energia voitulla pistokeverkkolaitteesta24 tai litiumioniakusta 15 Akkukäyttö f Käytä vain alkuperäisiä Bosch Professional litiumio niakkuja joiden jännite on 10 8 V Muiden akkujen käyt tö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Huomio Akkujen käyttö jotka eivät sovellu ty...

Page 59: ...maaradio kosteudelta ja suoralta auringon paisteelta Työmaaradio on tarkoitettu käytettäväksi vain kuivassa sisätilassa Audiokäyttö Käynnistys ja pysäytys Käynnistä työmaaradio painamalla käynnistyspainiketta 3 Näyttö 8 aktivoituu ja ennen edellistä työmaaradion sammu tusta kytkettyä audiolähdettä toistetaan Huomio Kun työmaaradiota käytetään ensimmäistä kertaa akun kanssa tai kun sitä ei ole käyt...

Page 60: ... suojaksi lialta AUX IN hylsyn 22 suojakansi takaisin paikoilleen kun irrotat AUX johdon pistokkeen Kelloajan näyttö Työmaaradiossa on kelloajan näyttö omalla energiahuollolla Jos paristokoteloon on asennettu riittävän kapasiteetin omaavia puskuriparistoja katso Puskuriparistojen asen nus vaihto sivu 59 tallentuu kelloaika myös kun työmaa radio irrotetaan sähköverkosta tai akku poistetaan Kelloaja...

Page 61: ...vin 2002 96 EY mukaan käyttökelvottomat sähkölaitteet ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 61 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ...

Page 62: ...ßìåíá ðïõ ìðïñåß íá âñá õêëþóïõí ôéò åðáöÝò ôïõò Ôï âñá õêýêëùìá ôùí åðáöþí ìéáò ìðáôáñßáò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé åãêáýìáôá Þ êáé öùôéÜ f Ìéá ôõ üí åóöáëìÝíç ñçóéìïðïßçóç ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå äéáññïÞ õãñþí áðü ôçí ìðáôáñßá Áðïöåýãåôå êÜèå åðáöÞ ì áõôÜ Óå ðåñßðôùóç ôõ áßáò åðáöÞò îåðëýíåôå êáëÜ ìå íåñü Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôá õãñÜ èá Ýñèïõí óå åðáöÞ ìå ôá ìÜôéá ðñÝðåé íá æçôÞóåôå åðßóçò êáé éáôñéêÞ âïÞè...

Page 63: ... Ìüíï áõôïß ïé öïñôéóôÝò åßíáé óõíôïíéóìÝíïé ìå ôéò ìðáôáñßåò éüíôùí ëéèßïõ ðïõ åßíáé åãêñéìÝíåò ãéá ôï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí ÇìðáôáñßáéüíôùíëéèßïõìðïñåßíáöïñôéóôåßáíÜðÜóáóôéãìÞ Ç äéáêïðÞ ôçò öüñôéóçò äåí âëÜðôåé ôçí ìðáôáñßá Ç ìðáôáñßá åßíáé åîïðëéóìÝíç ìå ìéá äéÜôáîç åðéôÞñçóçò ôçò èåñìïêñáóßáò ìå áéóèçôÞñá NTC ç ïðïßá ðåñéïñßæåé ôçí öüñôéóç ôçò ìðáôáñßáò åíôüò ìéáò ðåñéï Þò èåñìïêñáóßáò áðü 0 CÝù...

Page 64: ...áôáñßåò ìðïñåß íá äéáâñùèïýí êáé áõôïåêöïñôéóôïýí Ëåéôïõñãßá f Íá ðñïóôáôåýåôå ôï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí áðü ôçí õãñáóßá êáé ôçí Üìåóç çëéáêÞ áêôéíïâïëßá Ôï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí ðñïïñßæåôáé ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò óôåãíïýò þñïõò ÁêïõóôéêÞ ëåéôïõñãßá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï 3 Óôçí ïèüíç 8 åíåñãïðïéåßôáé êáé áíáðá...

Page 65: ...õìÝíïò äéáãñÜöåôáé Ãéá ôçí áíáðáñáãùãÞ åíüò áðïèçêåõìÝíïõ ñáäéïöùíéêïý óôáèìïý ðáôÞóôå ãéá ëßãï ôï áíôßóôïé ï ðëÞêôñï áðïèÞêåõóçò ðñïãñáììÜôùí 9 Óôçí Ýíäåéîç e åìöáíßæïíôáé ãéá ëßãá äåõôåñüëåðôá PR êáé ï áñéèìüò áðïèÞêåõóçò ôïõ ðñïãñÜììáôïò Óýíäåóç åîùôåñéêþí áêïõóôéêþí ðçãþí ÐáñÜëëçëá ìå ôï åíóùìáôùìÝíï ñáäéüöùíï ìðïñåßôå íá óõíäÝóåôå êáé ìéá óåéñÜ áðü åîùôåñéêÝò áêïõóôéêÝò ðçãÝò ÁöáéñÝóôå ôï ðñï...

Page 66: ...êïý ãéá åðéêßíäõíá áãáèÜ Íá áðïóôÝëëåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï üôáí ôï ðåñßâëçìá åßíáé Üèéêôï Íá êïëëÜôå ôéò ãõìíÝò åðáöÝò ìå êïëëçôéêÞ ôáéíßá êáé íá óõóêåõÜæåôå ôçí ìðáôáñßá êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï þóôå áõôÞ íá ìçí êïõíéÝôáé ìÝóá óôç óõóêåõáóßá Ðáñáêáëïýìå íá ëáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò êáé ôõ üí ðéï áõóôçñÝò åèíéêÝò äéáôÜîåéò Áéôßá Èåñáðåßá Ôï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí äå ëåéôïõñãåß Äåí õðÜñ åé ôñïöïäïóßá Ôïðïèå...

Page 67: ...lebilecek durumda olmas na dikkat edin Şebeke bağlant fişi şantiye radyosunun ak m şebekesinden ayr lmas için tek seçenektir Şantiye radyosunu ve güç kaynağ n yağmurdan ve nemden uzak tutun Şantiye radyosunun veya güç kaynağ n n içine su s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r f Şantiye radyosunu ve güç kaynağ n temiz tutun Kirlenme elektrik çarpmas tehlikesi doğurur f Her kullan mdan önce şant...

Page 68: ...vas 18 Batarya gözü kapağ vidas 19 Batarya gözü kapağ 20 Saklama gözü kapağ 21 Saklama gözü kilitleme kolu 22 AUX IN Soketi 23 12 V bağlant yuvas 24 Güç kaynağ fişi 25 Cihaz fişi 26 AUX Kablosu Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam ndadeğildir Aksesuar ntümünüaksesuarprogram m zda bulabilirsiniz Gösterge elemanlar a Radyo frekans göstergesi b Akü şarj durumu göstergesi...

Page 69: ... kapağ n 19al n Tamponbataryalar yerleştirin Bataryagözü kapağ n n d ş taraf ndaki şekle bakarak doğru kutuplama yap n Batarya gözü kapağ n 19 tekrar tak n ve vida 18 ile tespit edin Zaman göstergesi e yan p sönmeye başlad ğ nda ve şantiye radyosunda saat ayar yap lamad ğ nda tampon bataryalar değiştirin Daima bataryalar n hepsini birden değiştirin Ayn üreticinin ayn kapasitedeki bataryalar n kull...

Page 70: ...bas n Göstergede e birkaç saniye süre ile PR ve program n bellek numaras görünür Harici ses kaynaklar n n bağlanmas Bu cihazda entegre radyo yan nda daha başka harici ses kaynaklar da çal nabilir AUX IN Soketi 22 koruyucu kapağ n ç kar n AUX Kablosunun 26 aç l 3 5 mm fişini sokete tak n grafik sayfas ndakişekil AUX Kablosunundiğerfişiniuygunbirses kaynağ na tak n Bağlananseskaynağ n görmekiçinsesk...

Page 71: ...s No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 341 51 42 Tel 0312 341 02 03 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 346 58 76 Tel 0242 346 28 85 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No 21 Denizli Tel 0258 262 06 66 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karş s Elaz ğ Tel 0424 218 35 59 Körfez Elektrik Sanayi Çarş s 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 223 09 59 Ege Elektrik İnönü Bul...

Page 72: ...zeństwa Należy w całości przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i in strukcje a także informacje zawarte na tylnej ściance radioodbiornika Nieprzestrzeganie wskazówek bezpie czeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa należy przechowywać do ewentualnego dalszego zastosowania Użyta w wskazówka...

Page 73: ...zić drogi oddechowe f Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach zalecanych przez producenta W przypadku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niezgodny z przezna czeniem istnieje niebezpieczeństwo pożaru f Akumulatornależyużywaćtylkowpołączeniuzradiem i lub elektronarzędziem firmy Bosch Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezp...

Page 74: ...wystarczającym napięciu a radio budowlane nie jest podłączone do sieci poprzez zasilacz 24 Wskaźnik ładowania b ukazuje aktualny stan naładowania akumulatora Gdy wskaźnik ładowania akumulatora miga akumulator należy naładować Aby wyjąć akumulator 15 należy wcisnąć przyciski odbloko wujące 16 umieszczone na akumulatorze a następnie wyciągnąć akumulator z wnęki 17 Praca z zasilaczem sieciowym f Nale...

Page 75: ...y włączyć dźwięk należy ponownie wcisnąć przycisk Mute 13lubjedenzprzyciskównatężeniadźwięku Vol 6 lub Vol 5 Ustawianie barwy dźwięku Dlaoptymalnegoodtwarzaniadźwięku odbiornikradiowyma wbudowany equalizer korektor graficzny Aby ręcznie podregulować poziom tonów niskich basów należy raz wcisnąć przycisk Equalizer 4 Na wyświetlaczu pojawi się symbol BA a także zapamiętany poziom tonów niskichnawska...

Page 76: ... dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od 0 C do 50 C Nie wolno pozostawiać akumulatora np latem w samochodzie Nowy lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po ok 5 cyklach ładowania i wyładowania Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu...

Page 77: ...możnawysyłaćtylkowówczas gdyichobudowa nie jest uszkodzona Odsłonięte styki należy zakleić a aku mulator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego Usuwanie odpadów Radioodbiornik części zasilacza osprzęt i opako wanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakre...

Page 78: ...nebo popáleniny f Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat páry Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Páry mohou dráždit dýchací cesty f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory f Akumulátor používejte pouze...

Page 79: ...ít Pro odejmutí akumulátoru 15 stlačte odjišťovací tlačítka 16 na akumulátoru a vytáhněte jej z akumulátorové šachty 17 Provoz se síťovým zdrojem f Dbejte síťového napětí Napětí zdroje proudu pro síťový zdroj musí souhlasit s údaji na typovém štítku síťového zdroje Otevřete ochranné víčko připojovací zdířky 12 V 23 Zastrčte přístrojovou zástrčku 25 síťového zdroje 12 V do připojovací zdířky 23 Síť...

Page 80: ...notystisknětetlačítko Vol 6 pro snížení tlačítko Vol 5 Změněné hodnoty se automaticky uloží když se ukazatel e několik sekund po posledním stisku tlačítka změní zpátky na zobrazení času Volba audio zdroje Pro volbu audio zdroje stiskněte tlačítko Source 14 tolikrát až se na displeji objeví ukazatel f požadovaného interního audio zdroje viz Naladění uložení rozhlasových stanic strana 80 resp extern...

Page 81: ...dné čistící prostředky a rozpouštědla Pokud by u staveništního rádia přes pečlivé výrobní a zkušeb ní postupy někdy došlo k výpadku svěřte provedení opravy autorizovanémuservisnímustřediskuproelektronářadífirmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku staveništního rádia Zákaznická a poradenská služba Zákaznick...

Page 82: ...orovou batériou bez zástrčkového sieťového adaptéra f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy f Zástrčka zástrčkového sieťového adaptéra musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípade nesmiete nejakým spôsobom upravovať So stavebnými rádiami nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Používanie ...

Page 83: ...8 V V prípade používania iných akumulátorov napríklad rôznych napodobnenín upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd následkom výbuchu akumulátorov f Dôkladne si prečítajte a striktne dodržiavajte bezpečnostné a pracovné pokyny uvedené v Návodoch na používania ručného elektrického náradia ktoré pripájate k stavebnému rádiu Popis p...

Page 84: ...ty 17 Prevádzka so zástrčkovým sieťovým napájačom f Prekontrolujte napätie elektrickej siete Zdroj prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku zástrčkového sieťového adaptéra Otvorte ochranný kryt prípájacieho konektora 12 V 23 Zasuňte zástrčku 25 zástrčkového sieťového adaptéra 12 V do pripájacieho konektora 23 Pripojte zástrčkový sieťový adaptér na elektrickú sieť f Používajte výluč...

Page 85: ...zobrazenú hodnotu zvýšiť stlačte vždy tlačidlo Vol 6 na zníženie nastavenej hodnoty tlačidlo Vol 5 Tieto zmenené hodnoty sa automaticky ulo žia do pamäte keď sa indikácia e niekoľko sekúnd po posled nom stlačení tlačidla zmení späť na indikáciu hodinového času Voľba audiozdroja Ak chcete vybrať audiozdroj stláčajte tlačidlo Source 14 dovtedy kým sa na displeji zobrazí indikácia f pre požado vaný i...

Page 86: ...om Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 C do 50 C Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v automobile Nový akumulátor alebo akumulátor ktorý sa dlhší čas nepouží val dávaplnývýkonažpocca 5nabíjacíchavybíjacíchcykloch Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití signalizuje žeakumulátorjeopotrebovanýatrebahovymeniť za nový...

Page 87: ...čkové sieťové adaptéry ani akumulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2002 96 ES sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spotrebiče a podľa európskej smernice 2006 66 ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory batérie Li Ion Všimnite ...

Page 88: ... az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá torfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat f Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése eset...

Page 89: ...gas akkumulátor élettartamot biztosít Tegyen be úgy egy akkumulátort a 17 akkumulátor kosárba hogy az akkumulátor csatlakozói a 17 akkumulátor kosáron belül legyenek majd pattintsa be az akkumulátort az akkumulátor kosárba Akijelzőnabakkumulátor feltöltésiszintjelződisplayazonnal megjelenik mihelyt egy kielégítő feszültségű akkumulátort behelyeznekakészülékbeésaz építkezésiterületirádiónincs a 24 ...

Page 90: ...lásához nyomja meg ismét a 3 be kikapcsolót Az audió forrás aktuális beállítása tárolásra kerül Ha nem használja az építkezési területi rádiót kapcsolja azt ki hogy takarékoskodjon az energiával A hangerő beállítása A bekapcsolás után az építkezési területi rádión mindig egy közepes hangerő értéke 10 van beállítva A hangerő növeléséhez nyomja meg a Vol 6 gombot a hangerő csökkentéséhez pedig a Vol...

Page 91: ...ési területi rádió egy külön energiaellátással ellátott órávalisfelvanszerelve Haazelemtartóbabevannakhelyezve kielégítő kapacitású pufferelemek lásd A pufferelemek behelyezése kicserélése a 90 oldalon az időt továbbra is tárolni lehet akkor is ha az építkezési területi rádió hálózati vagy akkumulátoros energiaellátása megszakad vagy kikapcsolásra kerül Az időpont beállítása Az időpont beállításáh...

Page 92: ...e mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az építkezési területi rádiókat a dugaszolható hálózati tápegységeket az akkumulátorokot a tartozékokat és a csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Ne dobja ki a építkezési területi rádiókat a dugaszolható hálózati tápegysége...

Page 93: ...ì f Ïåðåä êàæäûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðÿéòå ðàäèî ïðèåìíèêäëÿñòðîèòåëüíûõïëîùàäîê áëîêïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé øíóð è øòåïñåëüíóþ âèëêó Íå èñïîëüçóéòå ðàäèîïðèåìíèê äëÿ ñòðîèòåëüíûõ ïëîùàäîê åñëè Âû îáíàðóæèëè ïîâðåæäåíèÿ Íå âñêðûâàéòå ðàäèîïðèåìíèê äëÿ ñòðîèòåëüíûõ ïëîùàäîê è áëîê ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé ñàìîñòîÿòåëüíî èõ ðåìîíò ðàçðåøàåòñÿ âûïîëíÿòü òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó ...

Page 94: ...ðåìåíè 11 Êíîïêà íèñõîäÿùåãî ïîèñêà 12 Êíîïêà âîñõîäÿùåãî ïîèñêà 13 Êíîïêà âûêëþ åíèÿ çâóêà Mute 14 Êíîïêà âûáîðà àóäèîèñòî íèêà Source 15 Àêêóìóëÿòîð 16 Êíîïêà ðàçáëîêèðîâêè àêêóìóëÿòîðà 17 Àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê 18 Âèíò êðûøêè áàòàðåéíîãî îòñåêà 19 Êðûøêà áàòàðåéíîãî îòñåêà 20 Êðûøêà îòñåêà äëÿ ïðèíàäëåæíîñòåé 21 Ðû àã ôèêñàöèè êðûøêè îòñåêà äëÿ ïðèíàäëåæíîñòåé 22 Ãíåçäî AUX IN 23 Ãíåçäî íà 12 Â 2...

Page 95: ...ÿòîðíóþ áàòàðåþ 15 íàæìèòå íà êíîïêè ðàçáëîêèðîâêè 16 íà àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåå è âûíüòå åå èç àêêóìóëÿòîðíîãî îòñåêà 17 Ýêñïëóàòàöèÿ îò áëîêà ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé f Ïðèìèòå âî âíèìàíèå íàïðÿæåíèå â ñåòè Íàïðÿæåíèåèñòî íèêàïèòàíèÿäîëæíîñîîòâåòñòâîâàòü äàííûì íà çàâîäñêîé òàáëè êå áëîêà ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé Îòêðîéòå çàùèòíóþ êðûøêó ãíåçäà íà 12 Â 23 Âîòêíèòå øòåêåð 25 áëîêà ïèòàíè...

Page 96: ...òî íèêà ñì Íàñòðîéêà ñîõðàíåíèå ðàäèîñòàíöèé â ïàìÿòè ñòð 96 èëèâíåøíåãîàóäèîèñòî íèêà ñì Ïîäêëþ åíèåâíåøíèõ àóäèîèñòî íèêîâ ñòð 96 FM ðàäèî ñ ïðèåìîì ÓÊÂ AM ðàäèî ñ ïðèåìîì ÑÂ AUX âíåøíèé àóäèîèñòî íèê íàïð CD ïëååð åðåç 3 5 ìì ãíåçäî 22 Íàïðàâëåíèå øòûðåâîé àíòåííû Ðàäèîïðèåìíèêäëÿñòðîèòåëüíûõïëîùàäîêïîñòàâëÿåòñÿñ ìîíòèðîâàííîé øòûðåâîé àíòåííîé 7 Ïîâåðíèòå â ðåæèìå ðàäèî øòûðåâóþ àíòåííó â íàïð...

Page 97: ...òêà Äëÿ êà åñòâåííîé è íàäåæíîé ðàáîòû ïîääåðæèâàéòå ðàäèîïðèåìíèê äëÿ ñòðîèòåëüíûõ ïëîùàäîê â èñòîòå Âûòèðàéòåçàãðÿçíåíèÿñóõîéèìÿãêîéòðÿïêîé Íåèñïîëü çóéòå íèêàêèõ î èùàþùèõ ñðåäñòâ èëè ðàñòâîðèòåëåé Ïðè èíà Óñòðàíåíèå Ðàäèîïðèåìíèê äëÿ ñòðîèòåëüíûõ ïëîùàäîê íå ðàáîòàåò Íå ïîñòóïàåò ýëåêòðè åñêèé òîê Ïðàâèëüíî è õîðîøî âñòàâüòå áëîê ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé è øòåêåð èëè çàðÿæåííóþ àêêóìóëÿòî...

Page 98: ... 220035 ã Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë 375 17 254 78 71 Òåë 375 17 254 79 15 16 Ôàêñ 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Îôèöèàëüíûé ñàéò www bosch pt by Êàçàõñòàí ÒÎÎ Ðîáåðò Áîø Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïð Ðàéûìáåêà óë Êîììóíàëüíàÿ 169 1 050050 ã Àëìàòû Êàçàõñòàí Òåë 7 727 232 37 07 Ôàêñ 7 727 233 07 87 E Mail pt service ka bosch com Îôèöèàëüíûé ñàéò www bosch pt kz Òð...

Page 99: ...óð òà øòåïñåëü Íå âèêîðèñòîâóéòå ðàä îïðèéìà äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â ÿêùî Âè âèÿâèëè ïîøêîäæåííÿ Íå ðîçêðèâàéòå ðàä îïðèéìà äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â áëîê æèâëåííÿ ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ ñàìîñò éíî õ ðåìîíò äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå êâàë ô êîâàíîìó ïåðñîíàëó ëèøå ç âèêîðèñòàííÿì îðèã íàëüíèõ çàï àñòèí Bosch Ïîøêîäæåí ðàä î ïðèéìà äëÿáóä âåëüíèõìàéäàí èê â áëîêèæèâëåííÿç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ ø...

Page 100: ...Êðèøêà ñåêö äëÿ ïðèëàääÿ 21 Âàæ ëü ô êñàö êðèøêè ñåêö äëÿ ïðèëàääÿ 22 Ãí çäî AUX IN 23 Ãí çäî íà 12 Â 24 Áëîê æèâëåííÿ ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ 25 Øòåêåð 26 Êàáåëü AUX Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé îáñÿã ïîñòàâêè Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â íàø é ïðîãðàì ïðèëàääÿ Åëåìåíòè íäèêàö a íäèêàòîð ðàä î àñòîòè b íäèêàòîð çàðÿäæåíîñò àêóìóëÿòîðíî áàòàðå c íäèêàòîð ñòåðåîï...

Page 101: ... íà 12 Â 23 Âñòàâòå øòåïñåëü 25 áëîêà æèâëåííÿ ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ íà 12 Â ó ãí çäî 23 Óâ ìêí òü áëîê æèâëåííÿ ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ â ìåðåæó æèâëåííÿ f Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã íàëüíèé áëîê æèâëåííÿ ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ Bosch ïåðåäáà åíèé äëÿ ðàä îïðèéìà à äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â Ëèøå òàê ìîæíà ãàðàíòóâàòè áåçäîãàííó åêñïëóàòàö þ ðàä îïðèéìà à äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â Äëÿ çàõèñòó â ä çàáðó...

Page 102: ...ðåñòàâòå ðàä îïðèéìà äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â ó ì ñöå ç êðàùèì ïðèéîìîì Âêàç âêà Ïðèåêñïëóàòàö ðàä îïðèéìà àäëÿáóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â â áåçïîñåðåäí é áëèçüêîñò â ä ðàä îñòàíö é ðàä îïðèëàä â àáî íøèõ åëåêòðîïðèëàä â ïðèéîì ðàä îñòàíö é ìîæå ïîã ðøèòèñÿ Íàñòðîþâàííÿ çáåðåæåííÿ ðàä îñòàíö é â ïàì ÿò Íàòèñêóéòå êíîïêó âèáîðó àóä îäæåðåëà Source 14 äî òèõ ï ð ïîêè íà äèñïëå íà íäèêàòîð f íå ç ÿâèò...

Page 103: ...çíà àéòå 10 çíà íèé íîìåð äëÿ çàìîâëåííÿ ùî ñòî òü íà çàâîäñüê é òàáëè ö ðàä îïðèéìà à äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â Ïðè èíà Ùî ðîáèòè Ðàä îïðèéìà äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â íå ïðàöþº Íå ïîñòóïຠåëåêòðè íèé ñòðóì Ïðàâèëüíî òà äîáðå âñòàâòå áëîê æèâëåííÿ ç øòåïñåëü íîþ âèëêîþ øòåêåð àáî çàðÿäæåíó àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ Ðàä îïðèéìà äëÿ áóä âåëü íèõ ìàéäàí èê â çàíàäòî ãàðÿ èé àáî õîëîäíèé Çà åêàéòå ïî...

Page 104: ...àâàòè íà åêîëîã íî èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó Íå âèêèäàéòå ðàä îïðèéìà äëÿ áóä âåëüíèõ ìàéäàí èê â áëîêè æèâëåííÿ ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ òà àêóìóëÿòîðí áàòàðå áàòàðåéêè â ïîáóòîâå ñì òòÿ Ëèøå äëÿ êðà í ªÑ Â äïîâ äíî äî ºâðîïåéñüêî äèðåêòèâè 2002 96 EÑ òà ºâðîïåéñüêî äèðåêòèâè 2006 66 EÑ â äïðàöüîâàí åëåêòðî í ñòðóìåíòè ïîøêîäæåí àêóìóëÿòîðí áàòàðå áàòàðåéêè àáî àêóìóëÿòîðí áàòàðå áàòàðåéêè ùî â äïðàöþâ...

Page 105: ...vi se face rău consultaţi un medic Vaporii pot irita căile respiratorii f Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandatedeproducător Dacăunîncărcătordestinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el există pericol de incendiu f Folosiţi acumulatorul numai împreună cu aparatul dumneavoastră radio de şantier şi sau...

Page 106: ...cărcarealacumulatoruluibaparepe displayimediatceînaparatafostintrodusunacumulatorcuo tensiune suficientă iar radioul de şantier nu este legat la reţeaua de curent prin intermdiul alimentatorului 24 Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului b arată starea curentă a acumulatorului Dacă Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului clipeşte înseamnă cuă acumula torul trebuie încărca...

Page 107: ...13 Pentru a reactiva sunetul apăsaţi din nou tasta Mute 13 sau una din tastele de volum sonor Vol 6 respectiv Vol 5 Setări ale sunetului Pentruoredareoptimăasunetuluiînaparatulradiodeşantier este integrat un egalizator Pentruamodificamanualnivelul sunetelor joase apăsaţi o dată tasta Equalizer 4 Pe display apare BA iar pe afişajul e va loareamemoratăanivelululuisunetelorjoase Pentrunivelulsu netel...

Page 108: ...latorului Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură de la 0 C la 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exemplu pe timpul verii Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată atinge capacitatea maximă numai după aprox 5 cicluri de încărcare descărcare Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare in...

Page 109: ...iacumulatoriinumaiîncazulîncarecarcasaacestora esteintactă Acoperiţicubandădelipitcontacteledeschiseşi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare Eliminare Radiourile de şantier alimentatoarele acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Nu ...

Page 110: ...îíåòè êëþ îâå ïèðîíè âèíòîâå èëè äðóãè ìàëêè ìåòàëíè ïðåäìåòè êîèòî ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò êúñî ñúåäèíåíèå Ïîñëåäñòâèÿòà îò êúñî ñúåäèíåíèå ìåæäó êëåìèòå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ìîãàò äà áúäàò íàðàíÿâàíèÿ è èëè ïîæàð f Ïðè íåïðàâèëíî èçïîëçâàíå îò àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ îò íåÿ ìîæå äà èçòå å åëåêòðîëèò Èçáÿãâàéòå êîíòàêòà ñ íåãî Àêî âúïðåêè òîâà íà êîæàòà Âè ïîïàäíå åëåêòðîëèò èçïëàêíåòå ìÿñòîòî îáè...

Page 111: ...àòîðíà áàòåðèÿ 15 Ðàáîòà ñ àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ f Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè ëèòèåâî éîííè áàòåðèè íà Áîø îò ïðîôåñèîíàëíàòà ñåðèÿ ñ íîìèíàëíîíàïðåæåíèå10 8 V Èçïîëçâàíåòîíàäðóãè àêóìóëàòîðíè áàòåðèè ìîæå äà ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ è ïîæàð Óïúòâàíå Èçïîëçâàíåòî íà àêóìóëàòîðíè áàòåðèè êîèòî íå ñà ïîäõîäÿùè çà ðàäèîàïàðàòà çà ñòðîèòåëíè ïëîùàäêè ìîæå äà ïðåäèçâèêà íåïðàâèëíîòî ìó ôóíêöèîíèðàíå èëè ...

Page 112: ...çâàäåòå êàïàêà 19 Ïîñòàâåòå áàòåðèè Ïðè òîâà âíèìàâàéòå çà ïðàâèëíàòà èì ïîëÿðíîñò èçîáðàçåíà îò âúíøíàòà ñòðàíà íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè Îòíîâî ïîñòàâåòå êàïàêà íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè 19 è ãî çàõâàíåòå ñ âèíòà 18 Àêî öèôðèòå çà àñà e çàïî íàò äà ìèãàò è àñúò íå ñå çàïàìåòÿâà îò ðàäèîàïàðàòà çàìåíåòå áàòåðèèòå Âèíàãè çàìåíÿéòå âñè êè áàòåðèè åäíîâðåìåííî Èçïîëçâàéòå ñàìî áàòåðèè îò åäèí è ...

Page 113: ...òà ðàäèîñòàíöèÿ ñå èçîáðàçÿâà â ïîëåòî a íà äèñïëåÿ Ïðè äîñòàòú íî ñèëåí ñèãíàë íà ïðèåìàíå ðàäèîàïàðàòúò çà ñòðîèòåëíè ïëîùàäêè ñå ïðåâêëþ âà àâòîìàòè íî íà ñòåðåîïðèåìàíå àêî èçëú âàíåòî å òàêîâà Íà äèñïëåÿ ñå ïîÿâÿâà ñèìâîëúò çà ñòåðåîïðèåìàíå c Çà çàïàìåòÿâàíå íà òåêóùî èçáðàíàòà ðàäèîñòàíöèÿ íàòèñíåòå è çàäðúæòå çà 3 s åäèí îò áóòîíèòå 9 Êîãàòî â ïîëåòî e íà äèñïëåÿ ñå ïîÿâÿò èíäèêàòîðúò PR è...

Page 114: ... 79 Ôàêñ 359 02 962 53 02 www bosch bg Ïðè èíà Îòñòðàíÿâàíå Ðàäèîàïàðàòúò çà ñòðîèòåëíè ïëîùàäêè íå ðàáîòè Íÿìà çàõðàíâàùî íàïðåæåíèå Âêàðàéòå äîêðàé çàõðàí âàùèÿ àäàïòåð â êîíòàêòà è ùåêåðà â ãíåçäîòî ðåñï çàðåäåíà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ Ðàäèîàïàðàòúò çà ñòðîè òåëíè ïëîùàäêè å òâúðäå íà ãîðåùåí èëè òâúðäå ñòóäåí Èç àêàéòå äîêàòî òåìïåðà òóðàòà íà ðàäèîàïàðàòà çà ñòðîèòåëíè ïëîùàäêè äîñòèãíå äîïóñòè...

Page 115: ... nesrećama f Mrežni utikač mora odgovarati utičnoj kutiji Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa radiom na gradilištu Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utične kutije smanjuju rizhik od električnog udara f Neuklanjajtekablodmrežnogdelautičnice dabinosili radio na gradilištu vešali ili da bi izvlačili utikač iz utične kutije Držite kabl dalje od toplote ulja...

Page 116: ...rijemnika za gradilište na strani sa slikama 1 Hvataljka za nošenje 2 Zvučnik 3 Taster za uključivanje isključivanje 4 Taster za ručno podešavanje zvuka Equalizer 5 Taster za smanjivanje glasnoće dubine visine Vol 6 Taster za povećavanj glasnoće dubine visine Vol 7 Štapna antena 8 Displej 9 Tasteri za memorisanje programa 10 Taster za podešavanje vremena 11 Taster za potragu nadole 12 Taster za po...

Page 117: ... tako je moguć besprekoran rad radija na gradilištu Ponovo zatvorite radi zaštite od prljanja zaštitni poklopac 12 V priključnice 23 kada uklanjate utikač uredjaja Mrežni utikački deo 24 može da se čuva u prostoru za čuvanje radija na gradilištu kada se ne upotrebljava Otvorite za to polu guzadeblokadu21izatvoritepoklopac20prostorazačuvanje Stavljanje zamena pufernih baterija Za memorisanje vremen...

Page 118: ...ispleja Kod dovoljno jakog prijema podesnog signala radio prijemnik za gradilište će automatski da se prebaci na stereo prijem Na displeju se pojavljuje indikator za stereo prijem c Za memorisanje nekog podešenog odašiljača pritisnite tastere za memorisanje programa 9 3 s Čim se pojavi pokazivač e PR kaoibrojizabranog tastera za memorisanje programa odašiljač je memorisan Možete memorisati 5 UKW o...

Page 119: ...edine Ne bacajte radio sa gradilišta mrežne delove utikača i akumulatore baterije u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2002 96 EG ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006 66 EG ne moraju akumulatori baterije u kvaru ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akku baterije Li jons...

Page 120: ...ojih psihičnih senzoričnih ali umskih sposobnosti ali njihove neizkušenosti ter nepoznavanja niso sposobne da bi pravilno uporabljale radio za gradbišča tega radia za gradbišča ne smejo uporabljati brez nadzora ali navodila s strani odgovorne osebe V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb f Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika Zaščitite akumulatorsk...

Page 121: ...Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi do poškodb in nevarnosti požara Opozorilo Uporaba akumulatorskih baterij ki niso namenjene za radio za gradbišča lahko povzroči napačno delovanje ali poškodbe radia za gradbišča Opozorilo Akumulatorska baterija je pri dobavi delno napolnjena Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost jo morate pred prvo uporabo v celoti napol...

Page 122: ...je lahko pri daljšem skladiščenju korodirajo in se samostojno izpraznejo Delovanje f Zaščitite radio za gradbišča pred mokroto in direktnim vpadom sonca Radio za gradbišča je primeren samo za uporabo v suhih notranjih prostorih Avdio obratovanje Vklop izklop Za vklop radia za gradbišča pritisnite vklopno izklopno tipko 3 Displej 8 se aktivira in vklopi se tisti avdio vir ki je bil nastavljen pri z...

Page 123: ...IN doze 22 Prikaz časa Radio za gradbišča ima prikaz časa z ločenim oskrbovanjem z energijo Če ste v predalček za baterije vstavili izravnalne bate rije z zadostno veliko kapaciteto glejte Namestitev zamenja va izravnalnih baterij stran 122 se lahko čas shrani tudi če se radio za gradbišča loči od energetske oskrbe Nastavitev časa Za nastavitevčasapritisnitetipkoza nastavitevčasa 10 tolikokrat da ...

Page 124: ...rije priborinembalažomoratereciklirativ skladu z varstvom okolja Radiev za gradbišča vtičnih napajalnikov in akumulatorskih baterij baterij ne smete odvreči med hišne odpadke Samo za države EU VskladuzDirektivo2002 96 ESsemorajo električnenaprave kinisovečvuporabiter v skladu z Direktivo 2006 66 ES se morajo okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije baterije zbirati ločeno in jih okolju prij...

Page 125: ...dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka i ostalih sitnih predmeta koji mogu uzrokovati premoštenje kontakata Kratki spoj između kontakata aku baterije može dovesti do opeklina ili požara f Kod pogrešne primjene iz aku baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom Ako bi ova tekućina dospjela u oči ...

Page 126: ...a između 0 C i 45 C Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku baterije Stavite aku bateriju u pretinac aku baterije 17 tako da priključci aku baterije leže na priključcima u pretincu aku baterije 17 i pustite da aku baterija uskoči u pretinac aku baterije Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije b pojavit će se na displeju ako se za električno napajanje koristi aku baterija zadovoljavaj...

Page 127: ...lektrične energije Namještanje jačine zvuka Nakon uključivanja gradilišnog radioaparata uvijek je namještena srednja jakost zvuka vrijednost 10 Za povećanje jakosti zvuka pritisnite tipku Vol 6 a za smanjenje jakosti zvuka pritisnite tipku Vol 5 Namješta nje jakosti zvuka VL u trajanju nekoliko sekundi na pokazi vaču e displeja pojavljuje se s vrijednošću između 0 i 20 Prije podešavanja ili promje...

Page 128: ... dugo pritišćite tipku za namještanje vremena 10 dok na pokazivaču e ne zatreperi broj sati Tipkuzatraženjenaviše 12 odnosnotipkuzatraženje na niže 11 pritišćite toliko često dok se ne pokaže točan broj sati Ponovno pritisnite tipku 10 tako da na pokazivaču e zatreperi broj minuta Tipkuzatraženjenaviše 12 odnosnotipkuzatraženje na niže 11 pritišćite toliko često dok se ne pokaže točan broj minuta ...

Page 129: ... radioaparat utikački mrežni adapter aku bateriju pribor i ambalaža moraju se dovesti na ekološki prihvatljivo zbrinjavanje u otpad Gradilišni radioaparat utikački mrežni adapter i aku bateriju baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema europskim smjernicama 2002 96 EGneuporabivielektričniuređaji i prema europskim smjernicama 2006 66 EG neispravne ili istrošene aku baterije moraju s...

Page 130: ...l ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure Õhutage ruumi halva enesetunde korral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamisteid f Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega Akulaadija missobibteatudtüüpiakudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akudega f Kasutage akut ainult ehitusplatsiraadios ja või Boschi elektrilises tööriistas Ainult nii on a...

Page 131: ...ginaalvõrguadapterit mison ette nähtud ehitusplatsiraadio jaoks Vaid sel juhul on tagatud ehitusplatsiraadio veatu töö Seadme pistiku eemaldamise korral asetage kaitseks mustuse eest tagasi kohale 12 V ühenduspesa 23 kaitsekate Võrguadapterit 24 saab kasutusvälisel ajal hoida ehitusplatsiraadiohoidikus Selleksavagelukustushoob21ja tehke lahti hoidiku kate 20 Puhverpatareide paigaldamine vahetamine...

Page 132: ... mm sisendit 22 Antenni reguleerimine Ehitusplatsiraadio tarnitakse koos külgemonteeritud antenniga 7 Raadiovastuvõtu puhul keerake antenni suunas mis tagab kõige parema vastuvõtu Kui vastuvõtt ei ole hea asetage ehitusplatsiraadio parema vastuvõtuga kohta Märkus Ehitusplatsiraadiokasutamiselraadiosideseadmete jm elektroonikaseadmete vahetus läheduses võib raadiovastuvõtt olla häiritud Raadiojaama...

Page 133: ...mise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Faks 372 0679 1129 Transport Komplektis sisalduvate liitium ioon akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu Kolmanda...

Page 134: ...iena risku f Ja būvvietu radio tiek darbināts no elektrotīkla pilnīgi attiniet tā adaptera savienojošo kabeli Pretējā gadījumā savienojošais kabelis var sakarst f Nodrošiniet lai elektrotīkla adaptera kontaktdakšu jebkurā brīdī varētu atvienot no elektrotīkla Elektrotīkla adaptera kontaktdakšas atvienošana ir vienīgais veids kā atvienot būvvietu radio no elektrotīkla Sargājiet būvvietu radio un el...

Page 135: ...u līmeņa samazināšanai Vol 6 Taustiņš skaļuma zemo toņu augsto toņu līmeņa palielināšanai Vol 7 Stieņveida antena 8 Displejs 9 Radiostaciju fiksētās noskaņošanas taustiņi 10 Taustiņš pulksteņa iestādīšanai 11 Taustiņš radiostaciju meklēšanai atpakaļvirzienā 12 Taustiņš radiostaciju meklēšanai virzienā uz priekšu 13 Taustiņš skaņas izslēgšanai Mute 14 Taustiņš audioprogrammu avota izvēlei Source 15...

Page 136: ...dapteru kas paredzēts izmantošanai kopā ar būvvietu radio Tikai tā ir iespējams panākt būvvietu radio nevainojamu darbību Pēc kontaktspraudņa atvienošanas no jauna nosedziet 12 V kontaktligzdu 23 ar aizsargvāciņu Ja elektrotīkla adapters 24 netiek lietots to var uzglabāt būvvietu radio piederumu nodalījumā Šim nolūkam atveriet aizdari 21 un paceliet piederumu nodalījuma vāciņu 20 Bufera bateriju i...

Page 137: ...u radio tiek lietots radioiekārtu vai citu elektroniskuiekārtutiešātuvumā tasvarnelabvēlīgiietekmēt radiouztveršanas kvalitāti Noskaņošanās uz radiostaciju un radiostacijas piesaiste fiksētās noskaņošanas atmiņai Atkārtoti nospiediet taustiņu audioprogrammu avota izvēlei Source 14 līdz displeja indikatorā f parādās apzīmējums FM kas norāda ka notiek radiostaciju uztveršana ultraīso viļņu UĪV diapa...

Page 138: ...lnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Veicot saraksti un pasūtot rezerves daļas lūdzam noteikti norādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz būvvietu radio marķējuma plāksnītes Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāci...

Page 139: ...a statybų aikštelės radijas apibūdina iš tinklo maitinamą statybų aikštelės radiją su tinklo adapteriu ir akumuliatorinį statybų aikštelės radiją be tinklo adapterio f Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi f Tinklo adapterio kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu nega...

Page 140: ...paisysitežemiaupateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Prašomeatlenktinaudojimoinstrukcijosatlenkiamąjįpuslapį kuriame pavaizduotas statybų aikštelės radijas ir skaitant laikyti jį atverstą Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka statybų aikštelės radijo schemos...

Page 141: ...nurodytais duomenimis Atidarykite 12 V jungiamosios įvorės 23 apsauginį dangtelį 12 V tinklo adapterio kištuką 25 įstatykite į jungiamąją įvorę 23 Įjunkite tinklo adapterį į elektros tinklą f Naudokite tik originalų Bosch tinklo adapterį skirtą jūsų statybų aikštelės radijui Tik taip galėsite užtikrinti nepriekaištingą statybų aikštelės radijo veikimą Kai ištraukiate prietaiso kištuką kad apsaugot...

Page 142: ...i kuriayrageriausiasbangųpriėmimas Jei bangų priėmimas nepakankamai geras statybų aikštelės radiją pastatykite kitoje vietoje kurioje yra geresnis bangų priėmimas Nuoroda Statybų aikštelės radiją naudojant netoli radijo stočių radijo aparatų ar kitų elektroninių prietaisų gali pasitaikyti radijo bangų priėmimo trikdžių Radijo stoties nustatymas ir išsaugojimas Pakartotinai spauskite garso šaltinio...

Page 143: ...ūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch pt com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klausimais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 0...

Page 144: ... Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Statybų aikštelės radijas tinklo adapteriai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Statybų aikštelės radijų tinklo adapterių ir akumuliatorių baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės įra...

Page 145: ...ﻦ اﺳﺘﺸﺎرﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎت ﺘ اﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍاء ﺑﺼﺪد ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ اﳌﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﻨﻘﻞ ﻳﺴﻤﺢ اﳋﻄﲑة اﳌﻮاد ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻷﺣﻜﺎﻡ اﳌﺮﻛﺒﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮاﻛﻢ ﲣﻀﻊ ﴍﻭط ﺑﺄﻳﺔ اﻟﺘﻘﻴﺪ دﻭﻥ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻋﻠﯽ اﳌﺮاﻛﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﻳﻘﻮﻡ أﻥ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﴍﻛﺔ أﻭ اﳉﻮﻱ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺜﻼ آﺧﺮ ﻃﺮﻑ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ إرﺳﺎﳍﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻭاﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺼﺪد ﺧﺎﺻﺔ ﺑﴩﻭط اﻟﺘﻘﻴﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺷﺤﻦ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺑﺘ...

Page 146: ... ﻏﻄﺎء رﻛﺐ اﻻﺗﺴﺎخ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ AUX اﻟـ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﺮض ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺧﺎص اﻣﺪاد ذﻭ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻌﺮض ﺑﻤﺆﴍ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻳﻤﺘﺎز ﺣﺠﺮة ﰲ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺻﺎدة ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ إﻥ اﻟﻮﻗﺖ ﺣﻔﻆ ﻳﻤﻜﻦ 147 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺼﺎدة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ راﺟﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﱪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﻣﺪاد ﻋﻦ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻓﺼﻞ ﺗﻢ ﻟﻮ ﺣﺘﯽ اﳌﺮﻛﻢ أﻭ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ﳜﻔﻖ أﻥ إﻟﯽ 10 اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ زر ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﻜﺮر اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻀﺒﻂ e ﺑﺎﳌﺆﴍ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻋﺪد ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺚ زر ﻋﻠﯽ أﻭ 12...

Page 147: ...ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﻢ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ اﻟﺬﻱ اﻷﺧﲑ اﻟﺼﻮت ﻣﺼﺪر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺘﻢ 8 اﻟﺸﺎﺷﺔ إدارة ﻳﺘﻢ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع إﻃﻔﺎء ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻄﻪ ﻣﺬﻳﺎع اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻳﺘﻢ ﱂ إﻥ أﻭ اﻷﻭﻟﯽ ﻟﻠﻤﺮة ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﺗﻀﻐﻂ أﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﻘﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﻟﻮرﺷﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة أﻭ ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺮات 3 اﻷزرار أﺣﺪ ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ ﺛﻮاﻥ ﻟﻌﺪة 8 اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ إﻧﺎرة ﻳﺘﻢ ﻣﺮة ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع إﻃ...

Page 148: ...ﲑ ﻣﻴﲇ 1500 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ EPTA Procedure 01 2003 ﻛﻎ 0 2 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ II اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع اﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة ﲢﻮﻳﻞ ﻭﺣﺪة ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع اﻣﺪاد ﻳﺘﻢ أﻥ ﻳﻤﻜﻦ 15 اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ أﻭ 24 ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﳌﺮﻛﻢ ﻣﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺠﻬﺪ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺑﺄﻳﻮﻧﺎت ﺑﺮﻭﻓﻴﺸﻨﻞ ﺑﻮش ﻣﺮاﻛﻢ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪﻡ e إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﳌﺮاﻛﻢ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻡ إﻥ ﻓﻮﻟﻂ 10 8 ﻳﺒﻠﻎ اﳊﺮاﺋﻖ اﻧﺪﻻع ﳐﺎﻃﺮ ﻭإﻟﯽ اﻹﺻﺎﺑﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ...

Page 149: ...ﻷﻃﻔﺎﻝ إﻥ e ﺑﺴﺒﺐ أﻭ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أﻭ اﳊﺴﻴﺔ أﻭ اﳉﺴﺪﻳﺔ ﻣﻘﺪراﲥﻢ ﺑﺴﺒﺐ ﺑﺄﻣﺎﻥ اﻟﻮرﺷﺎت ﺑﻼ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮا أﻥ ﳍﻢ ﻳﺴﻤﺢ ﻻ ﺧﱪﲥﻢ ﻗﻠﺔ أﻭ ﺟﻬﻠﻬﻢ ﻓﻘﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﺘﻘﻴﺪ ﱂ إﻥ ﻣﺴﺆﻭﻝ ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﲈت أﻭ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻭاﻹﺻﺎﺑﺎت اﳋﺎﻃﺊ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪارة ﺗﻘﺼﲑ ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ اﳌﺮﻛﻢ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ e اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻓﻴﻪ ﺑﲈ اﳊﺮارة ﻣﻦ اﳌﺮﻛﻢ اﺣﻢ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ ﻭاﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻭاﳌﺎء اﻟﻨﺎر ﻭﻣﻦ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻭﻗﻄﻊ اﻟﻮرﻕ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪا اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ...

Page 150: ... ﺪ ﺑﺴﭙﺎ ﺑﻮ ﻓﻨ ﺷﻤﺎ ﺣﺘﻤﺎ ﺪ ﻟﻮ ﺳﻔﺎ ﺎ ﺳﺆ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺪ ﻫ ﻃ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺎ ﻗﻤ ﺎ ﻣﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺎ ﻓﺮ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺲ ﺳﺮ ت ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ت ﺳﺌﻮ ﺑﻪ ﻓﺮ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻓﺘﺮ ﺮ ﺗﺼﺎ ﻫﺪ ﺧﻮ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﻧﺎﻣﺒﺮ ﺖ ﺳﺎ ﺪ ﻧ ﺘﻮ ﻣ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎ ﻋﺎت ﻃ ﺪ ﳕﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻞ www bosch pt com ﺑﻪ ﻞ ﻣ ﻤﺎ ﺑﺎ ﺑﻮ ﺖ ﺷﺮ ﻓﺮ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎ ﻢ ﺗ ت ﻣﺤﺼﻮ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺳﺘﻔﺎ ﻃﺮ ﺪ ﺧﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ت ﺳﺌﻮ ﺪﻫﺪ ﻣ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛ ﺑﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻧﺘ ﮔﺎ ﺳ...

Page 151: ...ت ﺻﻮ ﻪ ﺷﻮ ﻣ ﺷﻐﺎ ﺷﺪ ﺮ ﺧ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﺑﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺮ ﺧ ﻤﻪ ﺷﺪ ﺮ ﺧ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺑﺮ ﺮ ﺧ ﺷﻤﺎ ﺰ ﻧ PR ﻪ ﺛﺎﻧ ﭼﻨﺪ ﺑﺮ e ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺪ ﻫ ﻓﺸﺎ 9 ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ ﺟ ﺧﺎ ﺻﻮﺗ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺼﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣ ﭘﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﻢ ﺟ ﺧﺎ ﺻﻮﺗ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺑﺮ ﻋ ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 3 5 ﺶ ﻓ ﺪ ﺑﺮ 22 ﺶ ﺟﺎﻓ AUX IN ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺶ ﺗﺎﺷﻮ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺪ ﻨ ﺟﻮ ﺪ ﻫ ﻗﺮ ﺶ ﺟﺎﻓ 26 AUX ﺎﺑﻞ ﺪ ﻨ ﺻﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺻﻮﺗ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ AUX ﺎﺑﻞ ﺶ ﻓ ﻧﻄﺮ ﺻﻮﺗ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﺨﺎ ﻤﻪ ﺷﺪ ﺻﻞ ﺻﻮﺗ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ ﺟﻬﺖ ﺶ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ f ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺗﺎ ﺪ ...

Page 152: ...ﺎﻃﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺎﻟ ﻓﺎﺳﺪ ﻣﺪت ﻧ ﻃﻮ ﺳﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﺎ ﻧﺤﻮ ﺪ ﺷ ﺧﻮ ﻧﻮ ﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﺗﺎﺑﺶ ﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺿﺒﻂ ﻮ e ﺎﻧﻬﺎ ﻣ ﺳﺘﻔﺎ ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺪ ﺑﺪ ﻣﺤﻔﻮظ ﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﺸ ﺧﻠ ﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﺷﻦ ﻧﺤﻮ ﺪ ﻫ ﻓﺸﺎ 3 ﺷﻦ ﺧﺎﻣﻮ ﻤﻪ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺮ ﺷﻦ ﺑﺮ ﻫﻨﮕﺎ ﺷﺪ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺻﻮﺗ ﻣﻨﺒﻊ ﺷﻮ ﻣ ﻓﻌﺎ 8 ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻮ ﻣ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﻦ ﺧﺮ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻧ ﻃﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻋﺪ ﭘﺲ ﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺎ ﻪ ﻟ ﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎ ﺗﻮﺟﻪ 3 ﺷﻦ ﺧﺎﻣﻮ ﻤﻪ ﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺖ ﻦ ﳑ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺪ ﻫ ﻓﺸﺎ ﺸﺘﺮ ﺑ ﻣﺪت ﺎ ﻓﻌﺎت ﺑﻪ ﺮ ﺷﻦ ﺟﻬﺖ ﺷﻦ ﻪ ﺛﺎﻧ ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﻤ...

Page 153: ...ﻨ ﺷﻤﺎ 1 600 A00 0 ﻟﺘﺎژ V 100 240 ﺎﻧﺲ ﻓﺮ Hz 50 60 ﻣﭙﺮ mA 500 ﺟ ﺧﺮ ﻟﺘﺎژ V 12 ﺟ ﺧﺮ ﻣﭙﺮ mA 1500 ﺳﺘﺎﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ EPTA Procedure 01 2003 kg 0 2 ﻤﻨ II ﻧﺼﺐ ﺿﺒﻂ ﻮ ﻧﺮژ ﻦ ﺗﺎﻣ ﻮﻧ ﻮ ﺘ ﻟ ﺑﺎﺗﺮ ﺎ 24 ﺷﺎﺧﻪ ﻠﻪ ﺑﻮﺳ ﺗﻮ ﻣ ﺿﺒﻂ ﻮ ﻧﺮژ ﺮ ﻦ ﺗﺄﻣ 15 ژ ﺷﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺎ ﻧﺪ ﺳﺘﻔﺎ 10 8 ﻟﺘﺎژ ﺑﺎ ﺻﻞ ﻮﻧ ﻮ ﺘ ﻟ ﻬﺎ ﺑﺎﻃﺮ ﺗﻨﻬﺎ e ﺗﺶ ﺧﻄﺮ ﺎ ﺣﺖ ﺟﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪ ﺗﻮ ﻣ ﻬﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺮ ﺳﺎ ﺑﺮ ﺎ ﺪ ﳕﺎ ﮔﺮ ﺳﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺑﺮ ﻪ ﮕﺮ ﻬﺎ ﺑﺎﻃﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺐ ﺳ ﺎ ﺿﺒﻂ ﻮ ﺎ ﺧﺘ ﺑﻪ ...

Page 154: ... ﺧﻄﺮ ﺪ ﻧﻜﻨ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮ e ﻣﺪ ﺗﺎﺑﺶ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺟﻤﻠﻪ ت ﺣﺮ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﺗﺮ ﻣﺤﻔﻮظ ﻃﻮﺑﺖ ﺗﺶ ﺑﺮ ﺑﺮ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﺪ ﺷ ﺧﻮ ﺟﻮ ﻧﻔﺠﺎ ﺧﻄﺮ ﺪ ﺑﺪ ﺪ ﻠ ﻪ ﺳ ﺎﻏﺬ ﺮ ﮔ ﺳﺘﻔﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺮ ﻏ ﻬﺎ ﺑﺎﻃﺮ e ﻣ ﺖ ﻨﺘﺎ ﺠﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻪ ﻓﻠﺰ ﺎ ﺷ ﺮ ﺳﺎ ﺎ ﭻ ﭘ ﺦ ﻣ ﻣ ﺑﺎﻃﺮ ﺘﻬﺎ ﻨﺘﺎ ﻦ ﺑ ﻮﺗﺎ ﺗﺼﺎ ﺪ ﻧﮕﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﻮ ﺳﻮ ﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﮕ ﺑﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﺪ ﺗﻮ ﺧﻞ ﻌﺎت ﻣﺎ ج ﺧﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪ ﺘﻮ ﻣ ﺑﺎﺗﺮ ﻪ ﺑ ﺳﺘﻔﺎ e ﺧﻮ ﻌﺎت ﻣﺎ ﺑﺎ ﲤﺎ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺳﺖ ﺷﻮ ﲤﺎ ﻣﺤﻞ ﺎ ﺧﻮ ﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻗ ﲤﺎ ت ﺻﻮ ﺪ ﻨ ﻦ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺷﺪ ﻟﻮ ت ﺻﻮ ﺪ ﺑﺸﻮﺋ ﺑﺎ ﻌﺎت ﻣﺎ...

Reviews: