background image

 Hrvatski | 

125

Bosch Power Tools

1 619 929 L56 | (6.12.12)

Tehnički podaci

Montaža

Električno napajanja gradilišnog radioaparata

Električno napajanje gradilišnog radioaparata može se prove-
sti preko utikačkog mrežnog adaptera 

20

 ili preko Li-ionske 

aku-baterije 

19

.

Rad s aku-baterijom

Koristite samo originalne Bosch-Professional Li-ionske 

aku-baterije sa naponom od 14,4 V ili 18 V. 

Uporaba ne-

kih drugih aku-baterija može rezultirati ozljedama i opa-
snošću od požara.

Napomena: 

Uporaba aku-baterija koje nisu prikladne za gra-

dilišni radioaparat može dovesti do pogrešnih funkcija ili do 
oštećenja gradilišnog radioaparata.

Napomena: 

Aku-baterija se isporučuje djelomično napunje-

na. Kako bi se zajamčila potpuna snaga aku-baterije, prije pr-
ve primjene aku-bateriju napunite do kraja u punjaču.

Koristite samo punjače navedene na stranici sa pribo-

rom. 

Samo su ovi punjači prilagođeni Li-ionskim aku-bate-

rijama koje su dopuštene za vaš gradilišni radioaparat.

Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez 
skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja 
neće oštetiti aku-bateriju.

Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja 
dopušta punjenje samo u području temperatura između 0 °C 
i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-bate-
rije.

Stavite aku-bateriju u pretinac aku-baterije 

15

, tako da pri-

ključci aku-baterije leže na priključcima u pretincu aku-bateri-
je 

15

 i pustite da aku-baterija uskoči u pretinac aku-baterije.

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije 

b

 pojavit će se na 

displeju ako se za električno napajanje koristi aku-baterija za-
dovoljavajućeg napona i ako gradilišni radioaparat nije priklju-
čen na električnu mrežu preko utikačkog mrežnog adaptera 

20

.

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije 

b

 pokazuje trenu-

tačno stanje napunjenosti aku-baterije. Ako bi pokazivač sta-
nja napunjenosti aku-baterije treperio, znači da se aku-bateri-
ja mora napuniti.

Za vađenje aku-baterije 

19

 pritisnite tipku za deblokiranje na 

aku-bateriji i izvadite je iz pretinca za aku-bateriju 

15

.

Rad s utikačkim mrežnim adapterom

Pridržavajte se mrežnog napona! 

Napon izvora struje za 

utikački mrežni adapter mora se podudarati s podacima na 
identifikacijskoj naljepnici utikačkog mrežnog adaptera.

Otvorite zaštitnu kapicu 12 V priključne utičnice 

24

. Utikač 

uređaja 

21

 12 V utikačkog mrežnog adaptera utaknite u pri-

ključnu utičnicu 

24

. Na električnu mrežu priključite utikački 

mrežni adapter.

Koristite isključivo originalni Bosch utikački mrežni 

adapter koji je predviđen za vaš gradilišni radioaparat. 

Samo tako je moguć besprijekoran rad gradilišnog radioa-
parata.

Za zaštitu od zaprljanja, nakon vađenja utikača uređaja po-
novno zatvorite zaštitnu kapicu 12 V priključne utičnice 

24

.

Stavljanje/zamjena pufernih baterija

Za memoriranje vremena na satu gradilišnog radioaparata 
moraju se ugraditi puferne baterije. U tu svrhu se preporučuje 
primjena alkalnih manganskih baterija.

Za otvaranje pretinca za bateriju otpustite vijak 

22

 i skinite 

poklopac pretinca za bateriju 

23

. Stavite puferne baterije. Pri 

tome pazite na ispravan polaritet prema shemi na vanjskoj 
strani pretinca za baterije.

Ponovno ugradite poklopac pretinca za baterije 

23

 i stegnite 

ga s vijkom 

22

.

Gradilišni radioaparat

GML SoundBoxx

Kataloški br.

3 601 D29 9..

Puferne baterije

2 x 1,5 V

(LR03/AAA)

Aku-baterija

V

14,4/18

Radna temperatura

°C

–10...+40

Temperatura uskladištenja

°C

–20...+70

Težina odgovara 
EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,6

Rad audio uređaja/radija

Radni napon
– pri radu s utikačkim mrežnim 

adapterom

– pri radu s aku-baterijom

V
V

12

14,4/18

Nazivna snaga pojačala 
(pri radu s utikačkim mrežnim 
adapterom)

2 x 5 W

Područje prijema
– UKV
– SV

MHz

kHz

87,5 –108

531 –1602

Utikački mrežni adapter

Kataloški br.

1 600 A00 0..

Ulazni napon

V~

100 –240

Frekvencija

Hz

50/60

Ulazna struja

mA

500

Izlazni napon

V=

12

Izlazna struja

mA

1500

Težina odgovara 
EPTA-Procedure 01/2003

kg

0,2

Klasa zaštite

/

II

Pokazivač

Kapacitet

2/3

1/3

<1/3

Rezerva

Prazna aku-baterija

OBJ_BUCH-1777-001.book  Page 125  Thursday, December 6, 2012  1:42 PM

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for GML SoundBox Professional

Page 1: ...t el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальноеруководствопоэк сплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane ka...

Page 2: ...λίδα 60 Türkçe Sayfa 66 Polski Strona 71 Česky Strana 76 Slovensky Strana 81 Magyar Oldal 86 Русский Страница 91 Українська Сторінка 97 Română Pagina 103 Български Страница 108 Srpski Strana 114 Slovensko Stran 118 Hrvatski Stranica 123 Eesti Lehekülg 128 Latviešu Lappuse 133 Lietuviškai Puslapis 138 143 150 OBJ_BUCH 1777 001 book Page 2 Thursday December 6 2012 1 42 PM Т а ш е в Г а л в и н г О О...

Page 3: ...ls 1 619 929 L56 6 12 12 6 5 4 3 2 1 12 11 7 10 9 8 13 14 14 13 GML SoundBoxx e a c b d f OBJ_BUCH 1777 001 book Page 3 Thursday December 6 2012 1 42 PM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 4: ...ols 4 AUX IN AUX IN AUX IN DC IN 12V DC IN 12V DC IN 12V 2xAAA 2xAAA 2xAAA 16 23 22 7 15 24 19 18 17 20 21 OBJ_BUCH 1777 001 book Page 4 Thursday December 6 2012 1 42 PM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 5: ...n Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt wer den sofern sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Umgangs mit dem Baustellenradio eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verste hen Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder Damit wird sichergeste...

Page 6: ...eten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi gung des Baustellenradios führen Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ers ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ ten Ladegeräte Nur diese Ladegeräte sind auf die bei Ihrem Baustellenradio zulässigen Li Ionen ...

Page 7: ...irek ter Sonneneinstrahlung Das Baustellenradio ist nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet Audiobetrieb Ein Ausschalten Zum Einschalten des Baustellenradios drücken Sie die Ein Aus Taste 2 Das Display 1 wird aktiviert und die beim letzten Ausschalten des Baustellenradios eingestellte Audioquelle wiedergegeben Hinweis Beim erstmaligen Betrieb mit Akku oder nach länge rem Nichtgebrauch...

Page 8: ...n PR sowie die Spei chernummer des Programms Externe Audioquellen anschließen Neben dem integrierten Radio können verschiedene externe Audioquellen wiedergegeben werden Nehmen Sie die Schutzkappe der AUX IN Buchse 16 ab Stecken Sie den abgewinkelten 3 5 mm Stecker des AUX Ka bels 17 in die Buchse siehe Abbildung auf der Grafikseite Schließen Sie den anderen Stecker des AUX Kabels an eine passende ...

Page 9: ... gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden BeimVersanddurchDritte z B LufttransportoderSpedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich nungzubeachten HiermussbeiderVorbereitungdesVersand stückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Si...

Page 10: ...eases the risk of elec tric shock Keep the construction site radio and the power supply plug clean Contamination may result in danger of electric shock Check the construction site radio power supply plug cable and plug each time before using If damage is de tected do not use the construction site radio Never open the construction site radio or the power supply plug yourself and have repairs carrie...

Page 11: ... lid 24 12 V connection socket Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Display Elements a Radio frequency indicator b Battery charge control indicator c Stereo indicator d Mute indicator e Multi function indicator f Audio source indicator Technical Data Assembly Power Suppl...

Page 12: ...orrect polarity according to the representation on the outside of the battery lid Mount the battery lid 23 again and tighten it with screw 22 Replace the back up batteries when the time indication e be comes weaker and the construction site radio no longer stores the time Always replace all batteries at the same time Only use batter ies from one brand and with the identical capacity Remove the bac...

Page 13: ...stored station briefly press the respectivepresetbutton6 PR aswellasthepresetnumber of the station are indicated in display element e for a few sec onds Connecting External Audio Sources Apart from the integrated radio various external audio sourc es can be played Remove the protective cap of the AUX IN socket 16 Insert the angled 3 5 mm plug of the AUX cable 17 into the socket see illustration on...

Page 14: ... Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc...

Page 15: ...99091 Fax 02 8976432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A Sdn Bhd No 8A Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 03 79663194 Fax 03 79583838 cheehoe on my bosch com Toll Free 1800 880188 www bosch pt com my Thailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 02 6311879 1888 10 lines Fax 02 2384783 R...

Page 16: ...doit être adaptée au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs avec des ra dios de chantier Des fiches d origine non modifiées et des prises électriques adaptées réduisent le risque de choc électrique Veiller à ne pas endommager le cordon du bloc d ali mentation Ne jamais utiliser le cordon pour porter ac crocher ou débrancher la radio de chant...

Page 17: ...fiqués ou de fabri cants inconnus il y a danger de blessures et risques de dommages matériels causés par l explosion des accumula teurs Lire et respecter scrupuleusement les avertissements de sécurité et les indications de travail se trouvant dans les instruction d utilisation des appareils connec tés à la radio de chantier Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les...

Page 18: ...iment à accu 15 Utilisation avec bloc d alimentation Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant du bloc d alimentation doit être conforme aux indications se trouvant sur la plaque signalé tique du bloc d alimentation Ouvrez le capot de protection de la douille de raccordement 12 V 24 Introduisez la fiche 21 du bloc d alimentation 12 V dans la douille de raccordement 24...

Page 19: ...s sont automatiquement mé morisées une fois que l affichage e retourne à l affichage de l heure quelques secondes après le dernier appui sur la touche Sélection de la source audio Pour sélectionner une source audio appuyez sur la touche Source 11 jusqu à ce que l affichage f de la source audio interne souhaitée voir Réglage mémorisation de stations radio page 19 ou la source audio externe voir Rac...

Page 20: ...e prolongée n atteint sa pleine puissance qu après envi ron cinq cycles de charge et de décharge Si l autonomie de l accu diminue considérablement après les rechargeseffectuées celasignifiequel accuestusagéetqu il doit être remplacé Respectez les indications concernant l élimination Défaut Causes et remèdes Sileserreursnepeuventpasêtrerésoluesparlesremèdesin diqués contactez un Service Après Vente...

Page 21: ...z contacter votre détaillant spécialisé Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut trans porter les batteries par voie routière sans mesures supplé mentaires Lors d une expédition par tiers par ex transport aérien ou entreprisedetransport lesmesuresàprendrespécifiquesà l emballage et au marquage doivent être observées D...

Page 22: ...manejosegurodelaradiodeobrayque seanconscientesdelospeligrosqueelloalberga Enca so contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión Vigile a los niños Así podrá evitar que los niños jueguen con la radio de obra Losniñosnodeberánrealizartrabajosdelimpiezanide mantenimiento en la radio de obra sin la debida vigilan cia No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito Pr...

Page 23: ...l uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio Observación La utilización de acumuladores inapropiados para esta radio de obra puede hacer que ésta funcione inco rrectamente o incluso dañarla Observación El acumulador se suministra parcialmente car gado Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga...

Page 24: ...sol Laradiodeobraprofesionalúnicamen te es apta para su uso en el interior en recintos secos Sistema de audio Conexión desconexión Paraconectarlaradiodeobrapulselatecladeconexión des conexión 2 El display 1 se enciende y se reproduce la fuente de audio seleccionada la última vez que se desconectó la ra dio de obra Observación Al operar la radio de obra por primera vez con el acumulador o en caso d...

Page 25: ...exión de fuentes de audio externas Además de la radio integrada es posible reproducir diversas fuentes de audio externas Desmonte la tapa protectora del conector hembra AUX IN 16 Introduzcaelconectoracodadode3 5 mmdelcableAUX 17 en el conector hembra verfigura en página ilustrada Co necte el otro extremo del cable AUX a una fuente de audio adecuada Parareproducirlafuentedeaudioconectadapulseelsele...

Page 26: ...a 34 Surquillo Lima Tel 01 7061100 Chile Robert Bosch S A Calle San Eugênio 40 Ñuñoa Santiago Buzón Postal 7750000 Tel 02 5203100 E Mail emasa emasa cl Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones En...

Page 27: ...modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico Nãousarocabodoconectordefontedealimentaçãode forma indevida como para por exemplo transportar o rádio para estaleiros de obras para pendurá lo ou para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de ca lor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em mo vimento Cabosdanificadosouemaranhadosaumentamo risco de um choque eléct...

Page 28: ...icações de ad vertência e todas as instruções O desres peitodasadvertênciaseinstruçõesapresenta das abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados se refere à apre sentação do rádio para estaleiros de obras na página de gráfi cos 1 Display 2 Tecla de ligar desligar 3 Tecla para reduzir o volume de som graves agudos Vol ...

Page 29: ...to para o acumulador 15 Funcionamento com o conector de fonte de alimentação Observaratensãoderede Atensãodafontedecorrente eléctrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de características do conector de fonte de alimentação Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 24 Enfiar a ficha do aparelho 21 do conector de fonte de ali mentação na tomada de conex...

Page 30: ... mm 16 Direccionar a antena de haste O rádio para estaleiros de obras é fornecido com uma antena dehaste7montada Viraraantenadehaste nofuncionamen to de rádio para a direcção que possibilita a melhor recep ção Se não for possível uma recepção suficientemente boa deve rá colocar o rádio para estaleiros de obras num lugar que te nha uma recepção melhor Nota Seorádioparaestaleirosdeobrasforoperadonas...

Page 31: ...menda de peças sobres salentes é impressindível indicar o número de produto de 10 dígitos conforme indicado na placa de características do seu rádio para estaleiros de obras Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto Causa Solução O rádio para estaleiros de obras não funciona Nenhuma...

Page 32: ...i esigenza futura Il termine utilizzato nelle istruzioni di sicurezza radio da can tiere si riferisce a radio da cantiere alimentate dalla rete elet trica con alimentatore ed a radio da cantiere alimentate a batteria ricaricabile senza alimentatore Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu minata Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro non illuminate possono essere causa di inci...

Page 33: ...nte insieme al la radio da cantiere e o un elettroutensile Bosch Solo inquestomodolabatteriaricaricabilevieneprotettadaso vraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di 14 4 V o 18 V In caso di impiego di altre batterie ricarica bili p es imitazioni batterie ricaricabili rigenerate oppu reprodottiditerzi esi...

Page 34: ...icaricadellabatteriabindicalostato attualedellabatteriaricaricabile Sel indicatoredellostatodi carica della batteria lampeggia significa che la batteria ricari cabile deve essere ricaricata Per rimuovere la batteria ricaricabile 19 premere il tasto di sbloccaggio sulla batteria e toglierla dal vano batteria 15 Funzionamento con alimentatore Osservare la tensione di rete La tensione della rete elet...

Page 35: ...tore Per modificare manualmente il livello dei toni bassi premere una volta il tasto Equalizer 4 Sul display compaiono BA e nella visualizzazione e il valore memorizzato del livello dei toni bassi Per il livello dei toni alti premere di nuovo il tasto Equalizer 4 nella visualizzazione e compaiono TR ed il valore memorizzato del livello dei toni alti Il livello dei toni bassi ed il livello dei toni...

Page 36: ...ttimale della batteria ricaricabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da 0 C fino a 50 C Non lasciare la batteria ricaricabile p es in estate nell automobile Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo ca 5 cicli di ricari...

Page 37: ...e è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo va nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na zionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente ra dio da can...

Page 38: ...eschermdeaccutegenhitte bijvoorbeeldook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met pa perclips munten sleutels spijkers schroeven en an dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben Bij verkeerd gebruik ...

Page 39: ...C toelaat Daardoorwordteenlangelevensduurvandeaccube reikt Zet een accu zodanig in de accuschacht 15 dat de aansluitin gen in de accuschacht 15 liggen en laat de accu in de accu schacht vastklikken De oplaadindicatie b verschijnt in het display zodra een accu metvoldoendespanningisgeplaatstendebouwradionietvia de netstroomadapter 20 met het stroomnet verbonden is De batterij indicator b geeft de e...

Page 40: ... of van zender wisselt Stel het op een ge middelde waarde in voordat u een externe audiobron start Als u het geluid wilt uitschakelen kunt u de toets Mute 12 indrukken Als u het geluid opnieuw wilt inschakelen drukt u opnieuw op de toets Mute 12 of een van de geluidssterkte toetsen Vol 5 of Vol 3 Klank instellen Voor een optimale geluidsweergave is een equalizer in de bouwradio geïntegreerd Alsuhe...

Page 41: ...Druk de toets 10 opnieuw in zodat het aantal minuten in de indicatie e knippert Druk de toets voor voorwaarts zoeken 9 of de toets voor achterwaarts zoeken 8 zo vaak in tot het juiste aantal minuten wordt weergegeven Druk de toets 10 voor de derde keer in om de tijd op te slaan Tips voor de werkzaamheden Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water Bewaar ...

Page 42: ...antwoorde wijze worden hergebruikt Gooi bouwradio s netstroomadapters accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG moeten niet meer bruikbare elektrische ap paraten en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EGmoetendefecteoflegeaccu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycl...

Page 43: ...an irritere luftvejene Oplad kun akku er i ladeaggregater dereranbefaletaf fabrikanten Et ladeaggregat der er egnet til en bestemt type batterier må ikke benyttes med andre batterier brandfare Brug kun akkuen i forbindelse med din byggepladsra dio og eller et Bosch el værktøj Kun på denne måde be skyttes akkuen mod farlig overbelastning Anvend kun originale Bosch Professional Li ion akku er med en...

Page 44: ...lseskappen på 12 V tilslutningsbøsningen 24 Sæt stikket 21 fra 12 V netdelen med stik i tilslutningsbøs ningen 24 Tilslut netdelen til strømnettet Brug udelukkende den originale netdel med stik fra Bosch der er beregnet til din radio Kun på denne måde sikres en korrekt brug af radioen Tilslut beskyttelseskappen til 12 V tilslutningsbøsningen 24 igen for at beskytte mod snavs hvis du fjerner stikke...

Page 45: ...nnen i den retning hvor du har den bedste modtagelse Er en tilstrækkelig modtagelse ikke mulig stilles byggeplads radioen et sted hvor modtagelsen er noget bedre Bemærk Bruges radioen i umiddelbar nærhed af radioan læg radioapparater eller andre elektroniske apparater kan radiomodtagelsen forringes Indstilling lagring af radiosender Tryk på tasten til valg af audiokilden Source 11 igen og igen til...

Page 46: ...dukter og deres tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav v...

Page 47: ...n i byggplatsradion eller stickproppsnätaggregatet ökar risken för en elstöt Håll byggplatsradion och stickproppsnätaggregatet rena Risk finns att förorening leder till elstöt Kontrollera alltid byggplatsradion stickproppsnätag gregatet nätsladden och stickproppen innan de tas i bruk Använd inte en skadad byggplatsradio Du får själv aldrig öppna byggplatsradion och inte heller stickproppsnätaggreg...

Page 48: ...teriets laddningstillstånd c Indikering av stereomottagning d Indikering av stumkoppling e Multifunktionsdisplay f Indikering av ljudkälla Tekniska data Montage Elförsörjning till byggplatsradio Byggplatsradion kan försörjas med elström via stickpropps nätaggregatet 20 eller via ett litiumjonbatteri 19 Användning med sekundärbatterier Använd endast original Bosch Professional litiumjon batterier m...

Page 49: ...v samma fabrikat och med samma kapacitet Ta bort buffertbatterierna ur byggplatsradion om radion inte används under en längre period Risk finns att buffertbatterierna vid långtidslagring korroderar och självurladdas Drift Skydda byggplatsradion mot väta och direkt solljus Byggplatsradion får endast användas i torra rum Ljud In och urkoppling För inkoppling av byggplatsradion tryck På Av knappen 2 ...

Page 50: ...ls indikeringen f AUX visas på displayen Sätt som skydd mot smuts och förorening åter på AUX IN kontaktdonets 16 dammskydd när du tagit bort AUX kabelns stickkontakt Tidsindikering Byggplatsradion har en tidsindikering med separat elförsörj ning När buffertbatterierna som placerats i batterifacket har tillräcklig kapacitet se Insättning och byte av buffertbatte rier sidan 49 kan tiden sparas även ...

Page 51: ...ste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felak tiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt läm nas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport sida 51 Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Les alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser ogsåinformasjonenepåsi deflaten til bygg...

Page 52: ... må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øy nene må du i tillegg oppsøke en lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrennin ger Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer Dampene kan irritere ånde drettsorganene Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av...

Page 53: ... stemme overens med angi velsene på støpselstrømdelens typeskilt Åpne beskyttelseskappen til 12 V kontakten 24 Sett støpse let 21 på 12 V støpselstrømdelen inn i kontakten 24 Støp selstrømdelen koples til strømnettet Bruk kun den originale Bosch støpselstrømdelen som er beregnet til byggeplassradioen Kun slik er en feilfri drift av byggeplassradioen mulig Til beskyttelse mot smuss må du lukke smus...

Page 54: ...res med montert stavantenne 7 I ra diodrift svinger du stavantennen i den retningen som gir best mottaking Dersomettilstrekkeligmottakikkeermulig plassererdubyg geplassradioen på et sted med bedre mottak Merk Ved drift av byggeplassradioen i nærheten av radio styrte anlegg hhv apparater eller andre elektroniske appara ter kan radiomottakingen innskrenkes Innstilling lagring av radiostasjoner Trykk...

Page 55: ...ernevedspørsmålan gående våre produkter og deres tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Transport Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse gjennom tredje personer f eks lufttran sport eller spedisjon må det oppfylles spesielle krav til em b...

Page 56: ...n työmaaradion tai pistokeverkkolaitteen sisään kasvattaa sähköis kun riskiä Pidä työmaaradio ja pistokeverkkolaite puhtaana Li kaantuminen lisää sähköiskun vaaraa Tarkista työmaaradio pistokeverkkolaite johto ja pis totulppa ennen jokaista käyttöä Älä käytä työmaara diota jos huomaat siinä olevan vaurioita Älä avaa työ maaradiota tai pistokeverkkolaitetta itse ja anna ainoastaan ammattitaitoisten...

Page 57: ...kolaite 21 Laitepistoke 22 Paristokotelon kannen ruuvi 23 Paristokotelon kansi 24 12 V n liitäntähylsy Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Näyttöelementit a Radiotaajuuden näyttö b Akun latausvalvontanäyttö c Stereovastaanoton näyttö d Mykistyksen näyttö e Monitoiminäyttö f Audiolähteen näyttö Teknise...

Page 58: ...anaikaisesti Käytä yksin omaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja Poista puskuriparistot työmaaradiosta jos työmaara diota ei käytetä pitkään aikaan Puskuriparistot saatta vat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varas toinnissa Käyttö Suojaa työmaaradio kosteudelta ja suoralta auringon paisteelta Työmaaradio on tarkoitettu käytettäväksi vain kuivassa sisätilassa Audiokäyttö Kä...

Page 59: ...a grafiikkasivussa Liitä AUX johdon toinen pisto ke sopivaan audiolähteeseen Liitetyn audiolähteen toistamiseksi painat audiolähteen valin tapainiketta Source 11 niin monta kertaa että näyttöön f tulee AUX Aseta suojaksi lialta AUX IN hylsyn 16 suojakansi takaisin paikoilleen kun irrotat AUX johdon pistokkeen Kelloajan näyttö Työmaaradiossa on kelloajan näyttö omalla energiahuollolla Jos paristoko...

Page 60: ...aita varten Eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EY mukaan käyttökelvottomat sähkölaitteet ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toi mittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk seen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 60 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάσ...

Page 61: ...νοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυ κλώματος Ναπροστατεύετετηνμπαταρίααπόυπερβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλια κή ακτινοβολία φωτιά νερό και υγρασία Υπάρ χει κίνδυνος έκρηξης Να κρατάτε τις μπαταρίες που δεν χρησιμοποιείτε μα κριά από συνδετήρες γραφείου νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή και από άλλα μεταλλικά μικροαντικεί μενα που μπορεί να βραχυκλώσουν τις επαφές τους Τ...

Page 62: ...ι εγκριμένες για το ραδιόφωνο οικοδομών Ημπαταρίαιόντωνλιθίουμπορείναφορτιστείανάπάσαστιγμή Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας με αισθητήρα NTC η οποία περιορίζει την φόρ τισητηςμπαταρίαςεντόςμιαςπεριοχήςθερμοκρασίαςαπό0 C έως 45 C Μ αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται η αύξηση της δι άρκειας ζωής της μπαταρίας Τοποθετή...

Page 63: ...η κατά την απενεργο ποίηση του ραδιόφωνου οικοδομών Υπόδειξη Κατά την πρώτη λειτουργία με μπαταρία ή όταν το ραδιόφωνοοικοδομώνδενείχεχρησιμοποιηθείγιαπολύκαιρό τότεμπορείναχρειαστείναπατήσετετοπλήκτροON OFF2για περισσότερο χρόνο ήπερισσότερες από μια φορά Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο φωτίζεται για μερικά δευτε ρόλεπτα η οθόνη 1 Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ραδιόφωνο οικοδομών πατήστε πάλ...

Page 64: ...καπάκι της υποδοχής AUX IN 16 Εισάγετε το γωνιασμένο βύσμα 3 5 mm του καλωδίου AUX 17στηνυποδοχή βλέπετηνεικόναστησελίδαμεταγραφικά Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου AUX σε μια κατάλληλη ακουστική πηγή Για την αναπαραγωγή της συνδεμένης ακουστικής πηγής πατή στε αλλεπάλληλα το πλήκτρο επιλογής ακουστικής πηγής Source 11 μέχρι στην ένδειξη f στην οθόνη να εμφανιστεί AUX Μόλις αφαιρέσετε το φις το...

Page 65: ...σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις Απόσυρση Τα ραδιόφωνα οικοδομών τα εμβυσματώσιμα τροφο δοτικά και οι συσκευασίες τους πρέπει να ανακυκλώνο νται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ραδιόφωνα οικοδομών τα εμβυσματώσιμα τρο φοδοτικά και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις άχρηστες ηλε ...

Page 66: ...kullanmasını bilen birisinin denetimi olmadan veya şantiye radyosunun güvenli bi çimde kullanılmasını ve olası tehlikelerin neler olabile ceğini bilmeyen 8 yaşından büyük çocuklar ile fiziksel duyusal veya zihni yetenekleri sınırlı veya yeterli dene yim ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılamaz Aksi takdirde hatalı kullanım ve yarlanma tehlikesi vardır Çocuklaragözkulakolun Buyollaçocukla...

Page 67: ...am performansına ulaşabilmesi için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihazları şantiye radyonuzda kul lanılmaya müsaadeli lityum iyon akülerin şarjına uygundur Li Ionen aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Akü bir NTC...

Page 68: ... etmek için radyoyu kapatın Ses şiddetinin ayarlanması Şantiye radyosu açıldığında daima orta bir ses şiddeti değer 10 ayarlanır Ses şiddetini yükseltmek için Vol 5 tuşuna azaltmak için Vol 3 tuşuna basın Ses şiddeti ayarı VL 0 ile 20 değer leri arasında birkaç saniye Display deki göstergede e görünür Ses şiddetini bir radyo vericisini ayarlamadan veya değiştir meden önce düşük bir değere harici b...

Page 69: ...a 8 basın Tuşa 10 göstergede e dakika sayısı yanıp sönmeye baş layacak ölçüde yeniden basın Doğru dakika sayısı gösterilinceye kadar yukarı doğru ara ma tuşuna 9 veya aşağı doğru arama tuşuna 8 ba sın Saat ayarını belleğe almak için tuşa 10 üçüncü kez ba sın Çalışırken dikkat edilecek hususlar Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Aküyü nemden ve sudan koruyun Aküyü 0 50 derece...

Page 70: ...ktrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gazia...

Page 71: ...zy użyciu przyłącza sieciowego przewódsieciowynależycałkowicierozwi nąć W przeciwnym wypadku przewód może się rozgrzać Należy przy tym zabezpieczyć swobodny dostęp do wtyczki tak aby można ją było w każdej chwili wyciąg nąćzgniazdka Wyciągnięciewtyczkizgniazdkatojedyna możliwość odłączenia radia od źródła prądu Radio i zasilacz sieciowy należy chronić przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wod...

Page 72: ...onego na stronie graficznej 1 Wyświetlacz 2 Wyłącznik urządzenia 3 Przycisk redukowania głośności basów Vol 4 Przycisk do ręcznego ustawiania dźwięku Equalizer 5 Przycisk zwiększania głośności basów Vol 6 Przyciski programowania stacji 7 Antena prętowa 8 Szukanie stacji do tyłu skali 9 Szukanie stacji do przodu skali 10 Przycisk do nastawiania czasu 11 Przycisk do przełączania źródła sygnału Sourc...

Page 73: ...elektrycznej Należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz siecio wy firmy Bosch przewidziany do danego typu radia bu dowlanego Tylko w ten sposób można zagwarantować niezawodne funkcjonowanie radioodbiornika Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem należy po usunięciu wtyczki ponownie zamknąć pokrywkę gniazdka przyłącza 12 V 24 Wkładanie wymiana baterii buforowych Aby w odbiorniku radiowym zap...

Page 74: ...uźródłasygnału Source 11należynacisnąć tyle razy aby ukazał się wskaźnik f FM dla odbioru fal ultra krótkich UKF względnie AM do odbioru fal średnich ŚR Aby ustawić określoną częstotliwość radiową należy wcis nąć przycisk szukania do przodu 9 aby zwiększyć często tliwość lubprzyciskszukaniadotyłu 8 abyczęstotliwość zmniejszyć Aktualna częstotliwość ukazywana jest na wskaź niku a wyświetlacza Abyzn...

Page 75: ...yczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów nież pod adresem www bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącegoużytkowaniaodpowiena wszystkiepytaniazwiązanezproduktamifirmyBoschorazich osprzętem Przyczyna Usuwanie błędu Radioodbiornik nie działa Nie ma zasilania prądem Wsunąć całkowicie do radioodbiornika zasilacz i wtyczkę względnie nał...

Page 76: ...zornění a pokyny do budoucna uschovejte V bezpečnostních upozorněních použitý pojem stavební rá dio sevztahujenastavebnírádiaprovozovanánael síti sesí ťovým zdrojem a na stavební rádia provozovaná na akumulá toru bez síťového zdroje Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům Síťová zástrčka síťového zdroje musí lícovat se zá...

Page 77: ...jů které připojujete na stavební rádio Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky ny Zanedbání při dodržování varovných upo zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká po ranění Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení stavebního rádia na obrázkové straně 1 Displej 2 Tlačítko zapnutí vypnutí 3 Tla...

Page 78: ...čený pro Vaše stavební rádio Jen tak je možný bezporuchový provoz stavebního rádia Pokud odstraníte přístrojovou zástrčku pak kvůli ochraně před znečištěním zase uzavřete ochranné víčko připojovací zdířky 12 V 24 Vložení výměna vyrovnávacích baterií Aby bylo možné na stavebním rádiu uložit čas hodin musejí být vloženy vyrovnávací baterie K tomu je doporučeno použi tí alkalicko manganových baterií ...

Page 79: ...rekvence snižovala Aktuální frekvence se zobrazuje v ukazateli a na displeji Pro hledání rozhlasových stanic s vysokou intenzitou sig nálustisknětetlačítkovyhledávánínahoru 9resp tlačítko vyhledávání dolů 8 a podržte je krátce stlačené Frekven ce nalezené rozhlasové stanice se objeví v ukazateli a na dis pleji Při dostatečně silném příjmu vhodného signálu přepne sta vební rádio automaticky na ster...

Page 80: ... tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů Zpracování odpadů Stavební rádia síťové zdroje akumulátory příslušen ství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnoce ní nepoškozujícímu životní prostředí Nevyhazujte stavební rádia síťové zdroje a akumulátory ba terie do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2002 96 ES mu sejí bý...

Page 81: ...ajte v čistote Následkom znečistenia hrozí nebezpečen stvo zásahu elektrickým prúdom Pred každým použitím prekontrolujte stavebné rádio sieťový napájač prívodnú šnúru a zástrčku V takom prípade ak ste zistili nejaké poškodenie stavebné rá dio nepoužívajte Stavebné rádio ani zástrčkový sieťo vý napájač sami neotvárajte a dávajte ich opravovať lenkvalifikovanémupersonáluavýlučneibaspoužitím originál...

Page 82: ...N vstup 17 Šnúra AUX 18 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 19 Akumulátor 20 Zástrčkový sieťový adaptér 21 Zástrčka prístroja 22 Skrutka viečka priehradky na batérie 23 Viečko priehradky na batérie 24 Zdierka na pripojenie napätia 12 V Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ nej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Zobrazovacie in...

Page 83: ...ložené záložné batérie Na tento účel od porúčame používanie alkalicko mangánových batérií Na otvorenie priehradky na batérie uvoľnite skrutkue 22 a viečko priehradky na batérie 23 odoberte Vložte záložné ba térie Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa vyobra zenia na vnútornej strane viečka priehradky na batérie Viečko priehradky na batérie 23 opäť založte a priskrutkujte ho pomocou skrutky...

Page 84: ...ho rozhlasového signálu dostatočne in tenzívny stavebné rádio sa automaticky prepne na stereo príjem Na displeji sa objaví indikácia pre stereopríjem c Ak chcete uložiť nastavený vysielač do pamäte stlačte nie ktoré tlačidlo na ukladanie programov 6 na dobu 3 sekundy Len čo sa zobrazí v indikácii e PR a takisto číslo zvoleného tlačidla na ukladanie programov je vysielač uložený v pamäti Do pamäte ...

Page 85: ...ený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy Likvidácia Stavebné rádiá zástrčkové sieťové adaptéry akumu látory príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte opotrebované Stavebné rádiá zástrčkové sie ťové adaptéry ani akumulátory batérie do komu...

Page 86: ...ség Tartsatávolazépítkezésiterületirádiótésadu gaszolható hálózati tápegységet az esőtől vagy nedvességtől A víz behatolása az építkezési terü leti rádióba vagy a dugaszolható hálózati tápegy ségbe megnöveli az áramütés veszélyét Tartsa tisztán az építkezési területi rádiót és a duga szolható hálózati tápegységet Elszennyeződés esetén megnövekedik az áramütés veszélye Az építkezési területi rádiót...

Page 87: ...áskép beállító gomb 5 Vol hangerő mély magas növelő gomb 6 Program tároló gombok 7 Rúdantenna 8 lefelé kereső gomb 9 felfelé kereső gomb 10 időbeállító gomb 11 Source audió forrás kijelölő gomb 12 Mute Némítás gomb 13 Tartófogantyú 14 Hangszóró 15 Akkumulátor kosár 16 AUX IN hüvely 17 AUX kábel 18 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 19 Akkumulátor 20 Dugaszolható hálózati tápegység 21 Készülék dug...

Page 88: ...zolható hálózati tápegység típustábláján feltüntetett adatokkal Nyissa ki a 24 12 V os csatlakozó hüvely védősapkáját Csat lakoztassa a 12 V os dugaszolható hálózati tápegység 21 ké szülék csatlakozódugóját a 24 csatlakozó hüvelyhez Csatla koztassa a dugaszolható hálózati tápegységet a villamos háló zathoz Az építkezési területi rádióhoz kizárólag eredeti Bosch dugaszolható hálózati tápegységet ha...

Page 89: ... rádiót rádióállomások rádiókészülékek vagy más elektronikus berendezések közvet len környezetében üzemeltetik a vételében zavarok léphet nek fel A rádióadók beállítása tárolása Nyomja meg annyiszor a 11 Source audió forrás kijelölő gombot amígazfkijelzőna FM azultrarövidhullámúvételi tartomány URH illetve az AM középhullámú vételi tartomány KH megjelenik Egy meghatározott rádiófrekvencia beállítá...

Page 90: ...adás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A hiba oka Elhárítás módja Az építkezési területi rádió nem működik Nincs energiaellátás A dugaszolható hálózati táp egységet és a készülék csatla kozódugójá...

Page 91: ...CC CN ME77 B08120 Срок действия сертификата о соответствии по 27 11 2015 OOO Элмаш 141400 Химки Московской области ул Ленинградская 29 Указания по безопасности Прочитайтевсеуказания по технике безопасно сти атакжеинформациюнабоковойстенкерадиопри емника для строительных площадок Игнорирование указаний по технике безопасности и инструкций может привести к электрическому удару пожару и или тяжелым т...

Page 92: ... аккумулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкоснове ния с ней При случайном контакте промойте водой Если эта жидкость попадет в глаза то допол нительно обратитесь за помощью к врачу Вытекаю щая аккумуляторная жидкость может привести к раз дражению кожи или к ожогам При повреждении и ненадлежащем использовании ...

Page 93: ...м использо ванием измерительного инструмента Используйте только зарядные устройства перечи сленные на странице с принадлежностями Только эти зарядные устройства рассчитаны на литиево ион ную аккумуляторную батарею используемую в Вашем музыкальном центре для строительных площадок Литий ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы Прекращение про цесса зарядки не н...

Page 94: ...ррозия и саморазрядка буфер ных батареек Работа с инструментом Защищайте радиоприемник для строительных пло щадок от влаги и прямых солнечных лучей Радио приемник для строительных площадок предназначен только для эксплуатации в сухих помещениях Аудиорежим Включение выключение Для включения радиоприемника для строительных пло щадок нажмите на выключатель 2 Включается дисплей 1 и активируется аудиои...

Page 95: ... радиостанций и 5 СВ радио станций Примите во внимание что при повторном выбо ре уже занятой ячейки памяти ранее сохраненная радио станция вытесняется новой радиостанцией Для воспроизведения сохраненной в памяти радио станции коротко нажмите соответствующую кнопку пред варительно настроенных станций 6 На несколько секунд на индикаторе e отобразится PR вместе с номером со храненной радиостанции Под...

Page 96: ...лную информацию о расположении сервисных цен тров Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок бесплатный Причина Устранение Радиоприемник для строительных площадок не работает Не поступает электриче ский ток Правильно и хорошо вставьте блок питания со штепсельной вилкой и ште кер или заряженную акку муляторную бата...

Page 97: ...ользованные аккуму ляторы батарейки нужно собирать от дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию Аккумуляторы батареи Li Ion Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспортировка стр 97 Возможны изменения Українська Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції а також інформацію що міститься збоку радіоприймача для будівельних майданчиків Невиконан...

Page 98: ...ок монет гвинтів та інших невеликих металевих предметів що можуть спричиняти перемкнення контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може призводити до опіку або пожежі При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до л...

Page 99: ...ся лише зарядними пристроями що перелічені на сторінці з приладдям Лише ці зарядні пристрої розраховані на літієво іонну акумуляторну батарею що використовується у Вашому радіоприймачі для будівельних майданчиків Літієво іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно це не скорочує його експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Акумулятор обладнаний датчиком те...

Page 100: ...зберіганні можлива корозія і саморозряджання буферних батарейок Експлуатація Захищайте радіоприймач для будівельних майдан чиків від вологи та прямих сонячних променів Радіоприймач для будівельних майданчиків призначено лише для використання у сухих приміщеннях Аудіорежим Вмикання вимикання Щоб увімкнути радіоприймач для будівельних майданчиків натиснітьвимикач2 Дисплей1активується і вмикається ау...

Page 101: ...х радіостанцій радіостанція буде збережена у пам яті Ви можете зберегти 5 УКХ станцій і 5 СХ станцій Зверніть увагу на те що при повторному виборі вже зайнятої комірки пам яті раніше збережена радіостанція витісняється новою радіостанцією Для відтворення збереженої в пам яті радіостанції коротко натисніть кнопку попередньо налаштованих радіостанцій 6 На декілька секунд на індикаторі e з явиться PR...

Page 102: ...ому гарантійному талоні Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом Причина Що робити Радіоприймач для будівельних майданчиків не працює Не поступає електричний струм Правильнотадобревставте блок живлення зі штепсель ною вилкою і штекер ...

Page 103: ...osiţi adaptoare de şte chere împreună cu aparate radio de şantier Ştecherele nemodificte şi prizele de curent potrivite reduc riscul de elecrocutare Nu folosiţi cablul alimentatorului în alte scopuri decât acela căruia îi este destinat pentru a transporta sus penda radioul de şantier sau pentru a trage ştecherul a fară din priza de curent Feriţi cablul de căldură ulei muchiiascuţitesaucomponentede...

Page 104: ...produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in strucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa apa ratului radio de şantier de la pagina grafică 1 Display 2 Tastă pornit oprit 3 Tastă pentru diminuarea volumului...

Page 105: ...i extrageţi l din compartmentul pentru acumulator 15 Funcţionare cu alimentator Respectaţitensiuneadelareţea Tensiuneasurseidecu rentpentrualimentatortrebuiesăcoincidăcudateledepe plăcuţa indicatoare a tipului alimentatorului Deschideţi capacul de protecţie al prizei de alimentare de 12 V24 Introduceţiconectorul21 alimentatoruluide12 Vîn priza de alimentare 24 Racordaţi alimentatorul la reţeaua de...

Page 106: ...paratul radio de şantier se livrează cu antena vergea 7 mon tată Înmodulradio orientaţiantenavergeaîndirecţiaîncare obţineţi recepţia cea mai bună Dacă nu este posibilă o recepţie corespunzătoare atunci am plasaţi aparatul de şantier într un loc cu o recepţie mai bună Indicaţie În cazul utilizării radioului de şantier în imediata ve cinătate a instalaţiilor aparatelor de emisie sau a altor apara t...

Page 107: ... service şi asistenţă tehnică post vânzări autorizat pentru scule electrice Bosch În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm săindicaţineapăratnumăruldeidentificarecompusdin10ci fre de plăcuţa indicatoare a tipului aparatului radio de şantier Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind reparareaşiîntreţinereap...

Page 108: ...о апарата Пропуски при спазването на указанията за безо пасна работа и за работа с уреда могат да предизвикат то ков удар пожар и или тежки травми Съхранявайте указанията за безопасна работа и за ра бота с уреда за ползване в бъдеще Ползваният в указанията за безопасна работа термин Ра диоапарат за строителни площадки се отнася до захран вани от електрическата мрежа радиоапарато със захран ващ ада...

Page 109: ...производителя Когато използвате зарядни устрой ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате рии съществува опасност от възникване на пожар Използвайте акумулаторната батерия само за Ва шия радиоапарат за строителни площадки и или електроинструмент на Бош Само така акумулаторна та батерия се предпазва от опасно прегряване Използвайте само оригиналнипрофесионалнилити ево йонни акумулаторни бат...

Page 110: ...контактитенабатериятададопиратконтактитенагнездото 15 и вкарайте акумулаторната батерия докато усетите прещракване Индикаторът за състоянието на акумулаторната батерия b на дисплея угасва когато бъде поставена акумулаторна батерия с достатъчно напрежение и радиоапаратът не е включен към захранващата мрежа чрез адаптора 20 Индикаторът b показва текущото състояние на акумула торната батерия Ако инди...

Page 111: ...вява средна стойност на усилването на звука стойност 10 За увеличаване на силата на звука натиснете бутона Vol 5 занамаляване бутона Vol 3 Индикаторът VL и текущата стойност на усилването между 0 и 20 се появяват за няколко секунди в полето e на дисплея Прединастройванеилисмянакъмрадиостанцияизберете ниска степен на силата на звука преди включване на вън шен източник на звук средна степен на силат...

Page 112: ...дки разполага с вгра ден часовник с отделно захранване Когато в гнездото са поставени батерии с достатъчен капацитет вижте Поста вяне замяна на батериите за часовника страница 111 може да бъде запазено текущото време също и ако ради оапаратът за строителни площадки е без акумулаторна ба терия и без захранване от мрежата Настройване на часа Занастройваненачасанатиснетеизадръжтебутона 10 докато в по...

Page 113: ...ни клеми с ле пящилентииопаковайтеакумулаторнитебатериитака че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални пред писания Бракуване С оглед опазване на околната реда радиоапарати те захранващите адаптори акумулаторните бате рии допълнителните принадлежности и опаковки тетрябвадасепредаватзаоползотворяваненасъ държащите се в тях суровини Не изхвърляйте ра...

Page 114: ...adilištumogukoristitidecaod8godina i preko kao i osobe sa ograničenim psihičkim razumnim ili duhovnim sposobnostima ili uz nedostatak iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ilisuupućeniuvezisasigurnimophodjenjemsaradiom na gradilištu i razumeju opasnosti u vezi sa tim U drugom slučaju postoji opasnost od pogrešnog rada i povreda Pazite na decu Time se obezbedjuje da se deca ne igraju sa radiom ...

Page 115: ...ulatora može uticati na povrede i opasnost od požara Pažnja Upotreba akumulatora koji nisu podesni za radio prijemnik za gradilište može da dovede do pogrešnog funkcionisanja ili oštećenja radio prijemnika za gradilište Pažnja Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi obezbedilipunusnaguakumulatora napuniteakumulatorpre prve upotrebe potpuno Koristite samo aparate za punjenje navedene na s...

Page 116: ...e pogodan samo za upotrebu u suvim unutrašnjim prostorijama Audio rad Uključivanje isključivanje Za uključivanje radia na gradilištu pritisnite taster za uključivanje isključivanje 2 Displej se 1 aktivira i audio izvor koji je podešen prilikom poslednjeg isključivanja radija na gradilištu Pažnja Kod rada sa akumulatorom prvi put ili posle duže neupotreberadianagradilištumožeseukazatipotreba dase t...

Page 117: ... u priključnicu pogledajte sliku na grafičkoj strani Priključite drugi utikač AUX kabla na odgovarajući audio izvor Za reprodukciju priključenog audio izvora pritiskajte taster za biranje audio izvora Source 11 toliko puta sve dok se na pokazivaču f displeja ne pojavi AUX Stavite radi zaštite od prljanja zaštitni poklopac AUX IN priključnice 16 ponovo kada uklanjate utikač AUX kabla Indikator vrem...

Page 118: ...akumulator pribror i pakovanja treba odvoziti na reciklažu koja je odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte radio sa gradilišta mrežne delove utikača i akumulatore baterije u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2002 96 EG ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006 66 EG ne moraju akumulatori baterije u kvaru ili istrošeni odvojeno da s...

Page 119: ... otroci ne igra jo z radiem za gradbišča Otroci radia za gradbišča ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratke ga stika Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino npr tudi pred stalnim sončnim obsevanjem ognjem vodo in vlažnostjo Obstaja nevarnost eksplozije Akumulatornajsenenahajavbližinipisarniškihsponk kovancev ključev žebljev vijakov in d...

Page 120: ...kimi akumulatorkskimi baterijami vašega radia za gradbišča Litij ionskoakumulatorskobaterijolahkokadarkolinapolnite ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo Prekinitev postop ka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom temperature NTC ki dopušča samo polnjenje v temperatur nem področju med 0 C in 45 C S tem je zagotovljena dolga življenjska d...

Page 121: ...izklo pno tipko 2 Shrani se aktualna nastavitev avdio vira Ko radia za gradbišča ne boste uporabljali ga izklopite da bi tako privarčevali z energijo Nastavitev glasnosti Po vklopu radia za gradbišča je vedno nastavljena srednja ja kost zvoka stopnja 10 Za povečanje glasnosti pritisnite tipko Vol 5 za zmanjša nje glasnosti pa tipko Vol 3 Nastavitev glasnosti VL se z vrednostjo med 0 in 20 za nekaj...

Page 122: ...jenavzgor 9oz tipkozaiskanje navzdol 8 tolikokrat da se prikaže pravilna številka za minuto Za shranitev časa pritisnite tipko 10 tretjič Navodila za delo Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem območju od 0 C do 50 C Poleti ne pustite da bi akumula torska baterija oble...

Page 123: ...či med hišne odpadke Samo za države EU VskladuzDirektivo2002 96 ESsemorajo električnenaprave kinisovečvuporabiter v skladu z Direktivo 2006 66 ES se morajo okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba terije baterijezbiratiločenoinjihokoljupri jazno reciklirati Akumulatorji baterije Li Ion Prosimo upoštevajte navodila v od stavku Transport stran 123 Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute z...

Page 124: ...te svježi zrak i u slučaju poteš koća zatražite pomoć liječnika Pare mogu nadražiti diš ne putove Aku bateriju punite samo u punjačima koje preporuču je proizvođač Za punjač koji je predviđen za jednu odre đenu vrstu aku baterije postoji opasnost od požara ako bi se koristio s drugom aku baterijom Aku bateriju koristite samo u kombinaciji sa vašim gra dilišnim radioaparatom i ili Bosch električnim...

Page 125: ...rije 19 pritisnite tipku za deblokiranje na aku bateriji i izvadite je iz pretinca za aku bateriju 15 Rad s utikačkim mrežnim adapterom Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje za utikačkimrežniadaptermorasepodudaratispodacimana identifikacijskoj naljepnici utikačkog mrežnog adaptera Otvorite zaštitnu kapicu 12 V priključne utičnice 24 Utikač uređaja 21 12 V utikačkog mrežnog adaptera ut...

Page 126: ...rijednosti treba priti snuti tipku Vol 5 a za smanjenje Vol 3 Promijenjene vrijednosti automatski će se memorirati ako se pokazivač e nekoliko sekundi nakon zadnjeg pritiska na tipku promijeni natrag na pokazivanje vremena Biranje audio izvora Za biranje audio izvora pritišćite tipku Source 11 toliko če stodoksenadisplejunepojavipokazivačfzaželjeniunutarnji audioizvor vidjeti Namještanje memoriran...

Page 127: ... i čišćenje Da bi gradilišni radioaparat radio dobro i sigurno treba ga održavati čistim Prljavštinu obrišite vlažnom mekom krpom U tu svrhu ne ko ristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala Ako bi gradilišni radioaparat prestao raditi unatoč brižljivih postupka izrade i ispitivanja popravak treba prepustiti ovla štenom servisu za Bosch električne alate Kod svih povratnih upita i naručivanja re...

Page 128: ...tes kasutatud mõiste ehitusplatsiraadio tähis tab võrgutoitega ehitusplatsiraadioid võrguadapteriga ja akutoitega ehitusplatsiraadioid võrguadapterita Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Tööko has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi Võrguadapteri võrgupistik peab pistikupessa sobima Pistikut ei tohi mingil viisil modifitseerida Ärge kasu tage koos ehitusplatsiraadiotega ...

Page 129: ... oht Lugege läbi ehitusplatsiraadioga ühendatavate sead mete kasutusjuhendites toodud ohutusnõuded ja töö juhised ning järgige neid Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu geda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga järjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on ehitusplatsiraadio jooniste...

Page 130: ...a 24 kaitsekate Puhverpatareide paigaldamine vahetamine Selleks et ehitusplatsiraadios oleks võimalik salvestada kella aega tuleb paigaldada puhverpatareid Soovitav on leelis mangaan patareide kasutamine Patareikorpuse avamiseks keerake lahti kruvi 22 ja võtke pa tareikorpuse kaas 23 maha Paigaldage puhverpatareid Jäl gige seejuures patareide õiget polaarsust vastavalt patarei korpuse kaane välisk...

Page 131: ...pule 9võiotsingunupule 8jahoid ke seda veidi aega sissevajutatuna Leitud raadiojaama sage dus ilmub näidikule a ekraanil Sobiva signaali piisavalt hea vastuvõtu puhul lülitub ehitus platsiraadio automaatselt stereovastuvõtule Ekraanile ilmub stereovastuvõtu näit c Selleks et väljareguleeritud jaama salvestada hoidke ühte programmi salvestamise nuppu6 3sekunditall Kuinäidikule e PR ning valitud pro...

Page 132: ...dapterid akud lisatarvi kud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult utiliseerida Ärge visake ehitusplatsiraadioid võrguadapterid ja aku sid patareisid olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikasead metejäätmetekohtajavastavaltdirektiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed või kasutus ressursiammendanudakud patareideraldi kokku koguda...

Page 133: ...aktdakša pieaugriskssaņemtelektris ko triecienu Šo būvvietu radio var lietot bērni no 8 gadu vecuma kā arīpersonasarierobežotāmfiziskajām sensorajāmvai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi un vai ne pietiekošām zināšanām ja lietošana notiek pieredzēju šas personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādīju mus par drošu apiešanos ar būvvietu radio un ar tā lie tošanu saistītajiem paaugstinātas b...

Page 134: ... Tehniskie parametri Montāža Būvvietu radio elektrobarošana Būvvietu radio var darboties no elektrotīkla adaptera 20 vai arī no litija jonu akumulatora 19 Darbs no akumulatora Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos profesionālos litija jonu akumulatorus ar spriegumu 14 4 V vai 18 V Citu akumulatoru lietošana var radīt savainojumus vai izraisīt aizdegšanos Piezīme Būvvietu radio darbināšanai nepiemērot...

Page 135: ...aulesstarutie šas iedarbības Būvvietu radio ir piemērots lietošanai vie nīgi sausās telpās Audio režīms Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu būvvietu radio nospiediet ieslēgšanas izslēgša nastaustiņu2 Aktivizējasdisplejs1 unbūvvieturadiopieslē dzas audioprogrammu avotam kas ir bijis izvēlēts tā pēdējās izslēgšanas brīdī Piezīme Pirmo reizi ieslēdzot būvvietu radio darbam ar aku mulatoru vai arī t...

Page 136: ...a fik sētās noskaņošanas atmiņā Fiksētās noskaņošanas atmiņā var reģistrēt līdz 5 UĪV radio stacijām un līdz 5 VV radiostacijām Ņemiet vērā ka piesais tot radiostaciju kādai jau izmantotai atmiņas vietai tai ie priekšpiesaistītāradiostacijatiekdzēstanofiksētāsuztverša nas atmiņas Lainoskaņotosuzfiksētāsuztveršanasatmiņaipiesaistītu radiostaciju īslaicīgi nospiediet atbilstošo fiksētās noskaņo šana...

Page 137: ...teikumi Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārva dāšanas speciālists Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlī mējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumula toru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos na cionālos noteikumus ja tādi pastāv Kļūmes cēlonis Novēršana Būvvietu radio nedarbojas Net...

Page 138: ...tveju jungiamasis laidas gali įšilti Pasirūpinkite kad tinklo kištuką bet kada būtų galima ištraukti Tinklo kištukas yra vienintelė galimybė atjungti statybų aikštelės radiją nuo maitinimo tinklo Saugokite statybų aikštelės radiją ir tinklo adapterį nuo lietaus ir drėgmės Į statybų aikšte lės radiją arba tinklo adapterį patekęs vanduo pa didina elektros smūgio riziką Statybų aikštelės radiją ir ti...

Page 139: ...šti 14 Garsiakalbis 15 Akumuliatoriaus skyrius 16 AUX IN įvorė 17 AUX laidas 18 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas 19 Akumuliatorius 20 Tinklo adapteris 21 Prietaiso kištukas 22 Baterijų skyriaus dangtelio varžtas 23 Baterijų skyriaus dangtelis 24 12 V jungiamoji įvorė Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pr...

Page 140: ... rekomenduojama naudoti šarmi nes mangano baterijas Norėdami atidaryti baterijų skyrių išsukite varžtą 22 ir nuim kite baterijų skyriaus dangtelį 23 Įdėkite buferines baterijas Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus dang telio išorinėje pusėje nurodytus baterijų polius Vėl uždėkite baterijų skyriaus dangtelį 23 ir prisukite jį varžtu 22 Jei silpsta statybų aikštelės radijo indika...

Page 141: ...atorius c Norėdami išsaugoti nustatytą stotį paspauskite vieną iš programiniųatmintiesmygtukų6irpalaikykitepaspaustą3 s Kai tik indikatoriuje užsidega e PR bei pasirinkto programi nio atminties mygtuko numeris stotis yra išsaugoma Galiteišsaugoti5UTBstotisir5VBstotis Atkreipkitedėmesį kad jau užimtoje vietoje pasirinkus iš naujo užrašoma naujai nustatyta radijo stotis Norėdami paleisti išsaugotą s...

Page 142: ...rių ir akumuliatorių ba terijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2002 96 EB dėl elektrosirelektroninėsįrangosatliekų irpa gal Europos direktyvą 2006 66 EB dėl ba terijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumu liatoriųatliekų naudotinebetinkamielektri niai prietaisai ir akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai neke...

Page 143: ...ﻢ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﯽ 144 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻓﻘﺮة اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت إدﺧﺎل ﺑﺤﻖ ﻧﺤﺘﻔﻆ gml_soundbox_1619929L56_ar indd 143 gml_soundbox_1619929L56_ar indd 143 06 12 2012 14 05 51 06 12 2012 14 05 51 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 144: ...وﻣﺸﻮرة اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﺑﺼﺪد أﺳﺌﻠﺘﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺠﻴﺐ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻳﺨﺺ ﺑﻤﺎ وأﻳﻀﺎ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺜﺮ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ www bosch pt com اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﻮرة ﻓﺮﻗﺔ ﺳﺮور دواﻋﻲ ﻣﻦ ﺳﻴﻜﻮن ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺴﺎﻋﺪﻛﻢ أن ﺑﻮش ﺑﺸﺮﻛﺔ وﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺗﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻨﻘﻞ ﻗﺎﻧﻮن ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت...

Page 145: ...ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺳﺘﺒﺪال ﺗﺮﻛﻴﺐ راﺟﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻓﺼﻞ ﺗﻢ ﻟﻮ ﺣﺘﯽ 147 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺼﺎدة اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﺒﺮ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﻣﺪاد ﻋﻦ اﻟﻮرﺷﺎت اﻟﻤﺮﻛﻢ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ زر ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﻜﺮر اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻀﺒﻂ e ﺑﺎﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻋﺪد ﻳﺨﻔﻖ أن إﻟﯽ 10 ﻋﻠﯽ أو 9 اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺚ زر ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ ﻋﺪد ﻳﻌﺮض أن إﻟﯽ 8 اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺚ زر اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻋﺪد ﻳﺨﻔﻖ ﺣﺘﯽ 10 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ أﺧﺮی ﻣﺮة اﺿﻐﻂ e ﺑﺎﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ أو 9 اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺚ زر ﻋﻠﯽ...

Page 146: ...ﻟﻜﻲ ﻳﻌﺮض واﺣﺪة ﻣﺮة 4 Equalizer اﻟﺰر ﻋﻠﯽ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺴﺘﻮی ﻗﻴﻤﺔ وأﻳﻀﺎ BA اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮی ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ e ﺑﺎﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ أﺧﺮی ﻣﺮة 4 Equalizer اﻟﺰر ﻋﻠﯽ ﺗﻀﻐﻂ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮی ﻗﻴﻤﺔ وأﻳﻀﺎ TR e ﺑﺎﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻌﺮض اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻣﺠﺎل ﺿﻤﻦ اﻻرﺗﻔﺎع أو اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺴﺘﻮی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻟﺰﻳﺎدة 5 إﻟﯽ 5 ﺑﻴﻦ ﻳﻘﻊ ﻓﻴﻀﻐﻂ ﺗﺨﻔﻴﻀﻬﺎ أﺟﻞ ﻣﻦ أﻣﺎ 5 Vol اﻟﺰر ﻳﻀﻐﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﻴﻢ ﺣﻔﻆ ﻳﺘﻢ 3 Vol اﻟﺰر إﻟﯽ e اﻟﻤﺆﺷﺮ وﻳﻨﺘﻘ...

Page 147: ...ع رﺑﻂ وﻋﺪم ٍ ﻛﺎف ﺑﺠﻬﺪ ﻣﺮﻛﻢ ﺗﻠﻘﻴﻢ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺣﺪة ﻋﺒﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ 20 ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﺮﻛﻢ وﺿﻊ إﻟﯽ b اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﻳﺨﻔﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﺴﻌﺔ 2 3 1 3 1 3 اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻓﺎرغ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻓﻚ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﻢ اﻹﻗﻔﺎل ﻓﻚ زر ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ 15 اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻘﺴﻢ ﻋﻦ واﺳﺤﺒﻪ 19 اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺣﺪة ﻣﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ أن ﻳﺠﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺟﻬﺪ ُﺮاﻋﯽ ﻳ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟ...

Page 148: ...ﻤﻖ اﻟﺼﻮت ﻗﻮة رﻓﻊ زر 5 اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺣﻔﻆ أزرار 6 ﻫﻮاﺋﻲ ﻗﻀﻴﺐ 7 اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺚ زر 8 اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺚ زر 9 اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ زر 10 Source اﻟﺼﻮت ﻣﺼﺪر اﺧﺘﻴﺎر زر 11 Mute اﻟﺼﻤﺖ زر 12 ﺣﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ 13 ﺻﻮت ﻣﻜﺒﺮ 14 اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻘﺴﻢ 15 ﻣﻘﺒﺲ AUX IN 16 AUX ﻞﺒﻛ 17 اﻟﻤﺮﻛﻢ إﻗﻔﺎل ﻓﻚ زر 18 اﻟﻤﺮﻛﻢ 19 ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺣﺪة 20 اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺎﺑﺲ 21 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﻟﻮﻟﺐ 22 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 23 ﻓﻮﻟﻂ 12 وﺻﻞ ﻣﻘﺒﺲ 24 أو اﻟﻤﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدي...

Page 149: ...ﺐ ﻗﺪ اﻻﺗﺴﺎخ إن ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ووﺣﺪة اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع اﻓﺤﺺ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ واﻟﻘﺎﺑﺲ واﻟﻜﺒﻞ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﻓﻲ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﺗﻔﺘﺢ ﻻ اﻟﺨﻠﻞ ﻛﺸﻒ ﺣﺎل ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ ووﺣﺪة اﻟﻌﻤﺎل ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﺘﺼﻠﻴﺤﻬﻤﺎ واﺳﻤﺢ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل وﻓﻘﻂ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ووﺣﺪة اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع إن اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ واﻟﻘﻮاﺑﺲ واﻟﻜﺒﻼت ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ...

Page 150: ...ﻞ ﻏﯿﺮ و ﻛﻬﻨﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی و ﻧﺎﻣﻪ آﺋﯿﻦ ﻃﺒﻖ اﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ اﺳﺘﻔﺎده و 2002 96 EG اروﭘﺎﺋﯽ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺎس ﺑﺮ ﻓﺮﺳﻮده ﯾﺎ ﺧﺮاب ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎی 2006 66 EG اروﭘﺎﯾﯽ ی ﻧﺎﻣﻪ آﯾﯿﻦ ﺟﻤﻊ زﯾﺴﺖ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ و ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺷﻮﻧﺪ آوری ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی Li Ion ﯾﻮﻧﯽ ﻟﯿﺘﯿﻮم ﺣﻤﻞ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺬﮐﺮات ﺑﻪ ﻟﻄﻔًﺎ ﺗﻮﺟﻪ 151 ﺻﻔﺤﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺖ ﻣﺤﻔﻮظ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺣﻖ gml_soundbox_1619929L56_fa indd 150 gml_soundbox_1619929L56_fa indd 150 06 12 2012 14 23 55...

Page 151: ...ﺎرﺑﺮد از ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺮﻃﻮب ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮدداری ﺣﻼل ﯾﺎ و دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ اﻓﺘﺎدن ﮐﺎر از ﺻﻮرت در ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﺮای را آن آزﻣﺎﯾﺶ و ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﺮاﺣﻞ در ﺑﻮش ﺑﺮﻗﯽ ﻟﻮازم ﻣﺠﺎز ﻫﺎی ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ از ﯾﮑﯽ ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﯾﺪﮐﯽ ﻟﻮازم ﺳﻔﺎرش ﯾﺎ ﺳﺆال ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﮐﺎﻻ رﻗﻤﯽ ده ﻓﻨﯽ ی ﺷﻤﺎره دﻫﯿﺪ اﻃﻼع ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ روی ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره و ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺳﺮوﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮات...

Page 152: ... ﺟﻬﺖ AUX ﮐﺎﺑﻞ ﻓﯿﺶ اﮔﺮ ﺑﮕﺬارﯾﺪ دوﺑﺎره را 16 ﺟﺎﻓﯿﺶ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﺟﺪا را زﻣﺎن ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎ زﻣﺎن ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﺑﺎ ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﻣﺠﺰا اﻧﺮژی ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ رﺟﻮع ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺷﺪه ﻧﺼﺐ ﮐﺎﻓﯽ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﺑﺮداﺷﺘﻦ و دادن ﻗﺮار ﻧﺤﻮه ﻧﻤﻮد ذﺧﯿﺮه و ﺗﻨﻈﯿﻢ را زﻣﺎن ﺗﻮان ﻣﯽ 154 ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﺑﺮق ﺟﺮﯾﺎن ﺑﻪ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ اﮔﺮ ﺣﺘﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ را 10 زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ی دﮐﻤﻪ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮای e ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ...

Page 153: ... ﯾﮏ ﯾﺎ ﺻﺪا دوﺑﺎره ﮐﺮدن روﺷﻦ ﺑﺮای دﻫﯿﺪ ﻫﺎی دﮐﻤﻪ از دﯾﮕﺮ ﯾﮑﯽ ﯾﺎ 12 Mute دﮐﻤﻪ دﯾﮕﺮ دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر را 3 Vol ﯾﺎ و 5 Vol ﺻﺪا ﺗﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﯾﮏ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ در ﺻﺪا ی ﺑﻬﯿﻨﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﺮای اﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺻﺪا ﺗﻦ ﮐﻨﻨﺪه 4 Equalizer ی دﮐﻤﻪ زﯾﺮ ﺻﺪای دﺳﺘﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﻬﺖ و BA ﻧﻤﺎﯾﺶ ی ﺻﻔﺤﻪ در دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر ﺑﺎر ﯾﮏ را ﻇﺎﻫﺮ e ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ در زﯾﺮ ﺻﺪای ﺷﺪه ذﺧﯿﺮه ﻣﻘﺪار ی دﮐﻤﻪ ﺑﻢ ﺻﺪای دﺳﺘﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﻬﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ در دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر دوﺑﺎره را 4 Equalizer...

Page 154: ...ﺘﺪ ﺟﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﮕﺬارﯾﺪ و ﮔﯿﺮد ﻗﺮار ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ در b ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژ وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮐﺎﻓﯽ وﻟﺘﺎژ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺤﺾ ﺑﻪ ﺷﻮد ﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮدد ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ وارد 20 دوﺷﺎﺧﻪ ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﻃﺮی ﮐﻨﻮﻧﯽ وﺿﻌﯿﺖ b ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژ وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﻫﺪ ﻣﯽ ﻧﺸﺎن را ﮐﺮد ﺷﺎرژ را ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺰﻧﺪ ﭼﺸﻤﮏ ﺑﺎﺗﺮی ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ 2 3 1 3 1 3 اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ اﺳﺖ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﻔﻞ ﮐﺮدن ﺑﺎز ﮐﻠﯿﺪ 19 ﺑﺎﻃﺮی درآوردن ﺟﻬﺖ ﺧﺎرج 15 ﺟﻌﺒﻪ از را وآن دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر ...

Page 155: ...ﺰاﯾﺶ ی دﮐﻤﻪ 5 ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ذﺧﯿﺮه ﻫﺎی دﮐﻤﻪ 6 آﻧﺘﻦ ی ﻣﯿﻠﻪ 7 ﻋﻘﺐ ﺑﻪ رو دﮐﻤﻪ 8 ﺟﻠﻮ ﺑﻪ رو دﮐﻤﻪ 9 زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ دﮐﻤﻪ 10 Source ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ی دﮐﻤﻪ 11 Mute ﺻﺪا ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن ﺻﺪا ﺑﯽ دﮐﻤﻪ 12 دﺳﺘﮕﯿﺮه 13 ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ 14 ﺑﺎﻃﺮی ی ﺟﻌﺒﻪ 15 ﺟﺎﻓﯿﺶ AUX IN 16 AUX ﮐﺎﺑﻞ 17 ﺑﺎﺗﺮی ﻛﻨﻨﺪه آزاد ﻓﺸﺎری دﻛﻤﻪ 18 ﺑﺎﺗﺮی 19 دوﺷﺎﺧﻪ 20 دﺳﺘﮕﺎه ورودی ﻓﯿﺶ 21 ﺑﺎﺗﺮی ﻣﺤﻔﻈﻪ درﭘﻮش ﺑﺮای ﭘﯿﭻ 22 ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺤﻔﻈﻪ درﭘﻮش 23 وﻟﺖ 12 اﺗﺼﺎل ﺟﺎﻓﯿﺶ 24 ﺑﻄﻮر اﺳﺖ آﻣﺪه ﻣﺘﻦ در...

Page 156: ...ﺺ ﺻﻮرت در ﺧﻮدﺗﺎن را آن دوﺷﺎﺧﻪ و ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻣﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺟﻬﺖ را آن و ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﺎز اﺻﻞ ﯾﺪﮐﯽ ﻟﻮازم از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﺗﻨﻬﺎ و ﻣﺠﺮب آﺳﯿﺐ آن دوﺷﺎﺧﻪ و ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ دﻫﻨﺪ ﻣﯽ اﻓﺰاﯾﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ دﯾﺪه دارای اﻓﺮاد ﺳﺎﯾﺮ و ﺳﺎل 8 ﺑﺎﻻی ﮐﻮدﮐﺎن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺪون ﯾﺎ ﺟﺴﻤﯽ و روﺣﯽ ﮐﺎﺳﺘﯿﻬﺎی ﺑﺎ را ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﮐﻪ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﺑﺎ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ از ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﮑﺎر اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻣﻤﮑﻦ ﺧﻄﺮات و ﮐﺎرﺑﺮی روش ﺗﻮﺟﯿﻪ ﯾﺎ ﻧﻈﺎرت در ﮐ...

Page 157: ... 4 V 18 V 2 607 225 424 EU 2 607 225 426 UK AL 1860 CV 14 4 V 18 V 2 607 225 322 EU 2 607 225 324 UK 14 4 V Li Ion 18 V Li Ion OBJ_BUCH 1777 001 book Page 157 Thursday December 6 2012 1 42 PM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Reviews: