background image

-18-

Solamente guarde y 

transporte el aparato 

demedida en el estuche de protección adjunto.
Después del uso, limpiar el instrumento utilizando 

un paño suave y seco para eliminar la humedad. - 

No utilizar ni detergentes ni disolventes agresivos.
Guardar el nivel en su maletín cuando no vaya a  

usarlo, en un lugar sin polvo y sin humedad.
En el maletín hay también una bolsa de SILICA  

GEL; si el equipo deja de funcionar mucho tiempo,  

sáquelo del estuche y sustituya la bolsita de silica.
Si a pesar de los esmerados procesos de 

fabricación y control, el aparato de medida llegase 

a averiarse, la reparación deberá encargarse a 

un taller de servicio autorizado para herramientas 

eléctricas Bosch.
 

Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, 

es imprescindible indicar siempre el nº de 

artículo de 10 dígitos que figura en la placa de 

características del aparato de medida.
En caso de una reparación, envíe el aparato en el 

estuche de protección.

PROTECCIÓN AMBIENTAL

Recicle las materias primas y las baterías en lugar 

de desecharlas como desperdicios. La unidad, 

los accesorios, el empaquetamiento y las baterías 

usadas se deben separar para reciclarlos de manera 

respetuosa con el medio ambiente, 

de acuerdo con los reglamentos más 

recientes.

Mantenimiento y servicio

0.500in

!

ADVERTENCIA

Repetir este procedimiento, hasta que la burbuja 

permanezca centrada, cuando se gire el instrumento 

200°.

Línea de vista

La Línea de vista tiene que ser horizontal dentro de 3 

mm para ser precisa.
Montar el nivel optico en un trípode a medio camino 

entre dos miras puestas a una distancia de aprox. 30 – 

50 m. Nivelar el instrumento. Apuntar las miras A y B; 

las lecturas de la altura son a1 y b1 (Fig. 10). H es igual 

a (a1-b1). Mover el instrumento hasta 2 m de distancia 

de la mira A y volver a nivelarlo. Apuntar de nuevo las 

miras A y B; esas lecturas serán a2 y b2 (Fig. 11).

Si a1-b1 = a2-b2 = H, la line-of-Sight está horizontal. 

En caso contrario ajustar el nivel como sigue.
Como el instrumento está a medio camino entre A y 

B, el error en la linea visual causa error de lectura a 

ambos lados.El error se cancela fuera, con el valor 

a1-b1 = H es correcto. Por lo tanto a2 - H = b3, que es 

el valor de ajuste.
Para calibrar, desattornillar la protección del ocular. 

Girar el tornillo de ajuste con la llave (Fig. 12), hasta 

que el hilo horizontal da la lectura b3 sobre la mira B. 

Repetir este procedimiento hasta que {(a1-b1) – (a2-

Summary of Contents for GOL 24

Page 1: ...h Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 10 Ver la página 15 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com GOL 24 GOL 26...

Page 2: ... 2 11 10 12 13 1 2 4 6 5 3 7 8 9 Fig 1 ...

Page 3: ... 3 Fig 4 a Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 9 ...

Page 4: ...medication A moment of inattention while operating a tool may result in serious personal injury or incorrect measurement results Use and care Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer Store idle tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to operate the tool Tools are dangerous in the ha...

Page 5: ...amage plastic parts SAVE THESE INSTRUCTIONS This tool is intended to quickly determine and check level points for any construction job Intended Use This manual includes specifications for the GOL Series auto level Verify the calibration of the instrument Before initial use follow the test shown in the section Line of sight After doing any job using any instrument it is advised that you check your ...

Page 6: ...ead is roughly level Center the bubble within the vial by turning the leveling screws as shown in Fig 2 2a Turn screws A and B to move the bubble to the right side 2b Turn screw C to center the bubble WARNING Automatic Optical Level GOL 32 GOL 26 GOL 24 Material Number 0601068510 0601068010 0601068610 Magnification 32X 26X 24X Leveling Accuracy 1 16 in at 100 ft 1 0 mm at 30 m 1 16 in at 100 ft 1 ...

Page 7: ...point B the reference mark will indicate the angle between A and B Calibration Verify the calibration of the instrument Before initial use follow the test shown in the section Line of sight Bosch recommends that your instrument be verified for calibrated on a regular interval as well as after rough handling impact on or drop of the instrument Compensator lock button Check the compensator for prope...

Page 8: ...d spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case ENVIRONMENT PROTECTION Recycle raw materials batteries instead of disposing of waste The unit accessories packaging used batteries should be sorted for environmentally friendly recycling in accordance with the latest regulation...

Page 9: ...st return the complete Bosch laser or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrant...

Page 10: ... de faire un meilleur travail et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu Rangez l instrument hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de personnes ne connaissant pas bien cet instrument ou n ayant pas lu ce mode d emploi mettre l outil en marche De tels instruments pourraient être dangereux entre les mains d utilisateurs n ayant pas...

Page 11: ...6 po á 100 pi 1 6 mm á 30 m 1 16 po á 100 pi 1 6 mm á 30 m 1 16 po á 100 pi Distance d utilisation Jusqu à 120 m 400 pi Jusqu à 100 m 330 pi Jusqu à 91 m 300 pi Ouverture de l objectif 36 mm 36 mm 36 mm Précision du compensateur 0 3 0 8 0 8 Lunette Image Droite Droite Droite Longueur 8 3 in 210 mm 8 3 in 210 mm 8 3 in 210 mm Visé minimale 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m Champ visuel 1º30 1 5º 1 5...

Page 12: ...ever Tourner le bouton de réglage situé sur le côté droit de la lunette afin d obtenir une mise au point correcte Pour régler la lunette dans l axe de la mire tourner les vis de mouvement fin situées à droite et a gauche de l appareil Ne regardez pas directement le soleil à travers le verre optique Ceci risquerait de causer un traumatisme à la rétine Lecture sur la mire Lecture en hauteur Lire la ...

Page 13: ... Enlever la poussiére sur l objectif l oculaire et la nivelle avec un pinceau doux et fin Aucun liquide ne doit être utilisé Entreposage Un instrument humide ne doit jamais être entreposé dans son coffret fermé Ranger l appareil à l abri de la poussière et de l humidité Un sachet de gel de silice accompagne la livraison de chaque appareil Lorsque le gel n est plus efficace remplacer le sachet par ...

Page 14: ...e limitée vous devez retourner la totalité de l outil laser ou de l outil de mesure Bosch en port payé à un Centre de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au ...

Page 15: ...abajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta para realizar operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa Servicio Haga que su herramienta reciba servicio de ajustes y reparaciones por un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad y precisión de la herramienta Desarrolle un ...

Page 16: ...a 30 m 1 16 de pulgada a 100 pies 1 6 mm a 30 m 1 16 de pulgada a 100 pies Alcance Hasta 120 m 400 pies Hasta 100 m 330 pies Hasta 91 m 330 pies Apertura efectiva 36 mm 36 mm 36 mm Exactitud de estabilización 0 3 0 8 0 8 Telescopio Imagen Directa Directa Directa Longitud 210 mm 8 3 pulgadas 210 mm 8 3 pulgadas 210 mm 8 3 pulgadas Dist de enfoque mín 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m Campo de visión...

Page 17: ...ra Mirando a traves del ocular utilizar el enfoque del objetivo para enfocar la mira Centrar el hilo vertical dentro del objeto utilizando uno de los tornillos de movimiento horizontal No mire a través del sistema óptico directamente al sol El resultado puede ser daños a la vista Lecturas de la mira Medición de alturas Tomar la lectura de la mira en el punto donde el hilo horizontal la atraviesa P...

Page 18: ...iento y las baterías usadas se deben separar para reciclarlos de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos más recientes Mantenimiento y servicio 0 500in ADVERTENCIA Repetir este procedimiento hasta que la burbuja permanezca centrada cuando se gire el instrumento 200 Línea de vista La Línea de vista tiene que ser horizontal dentro de 3 mm para ser precisa Montar el niv...

Page 19: ...o de medición Bosch completa con el transporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1 877 267 2499 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LO...

Page 20: ...t IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610A12946 12 12 Printed in China ...

Reviews: