background image

contra  los  fragmentos  de  rueda  rota  y  el  contacto
accidental con la rueda.

Las  ruedas  se  deben  utilizar  solamente  para  las
aplicaciones  recomendadas.  Por  ejemplo:  no  amuele
con  el  lado  de  una  rueda  recortadora. 

Las  ruedas

recortadoras  abrasivas  están  diseñadas  para  realizar
amolado periférico; las fuerzas laterales aplicadas a estas
ruedas pueden hacer que se rompan en pedazos.

Utilice  siempre  pestañas  de  rueda  no  dañadas  que
tengan  el  tamaño  y  la  forma  correctos  para  la  rueda
que  usted  seleccione. 

Las  pestañas  de  rueda

apropiadas  soportan  la  rueda,  con  lo  cual  reducen  la
posibilidad de que la rueda se rompa. Las pestañas para
las  ruedas  recortadoras  pueden  ser  diferentes  a  las
pestañas para las ruedas de amolar.

No  utilice  ruedas  desgastadas  de  herramientas
mecánicas  más  grandes. 

La  rueda  diseñada  para  una

herramienta mecánica más grande no es adecuada para
la velocidad más alta de una herramienta más pequeña y
puede reventar.

Advertencias de seguridad específicas para

las operaciones de lijado:

No  utilice  papel  de  disco  de  lijar  excesivamente
grande.  Siga  las  recomendaciones  del  fabricante
cuando seleccione el papel de lija. 

El papel de lija más

grande  que  sobresale  de  la  zapata  de  lijar  presenta  un
peligro  de  laceraciones  y  puede  causar  enganche,
desgarradura del disco o retroceso.

Advertencias de seguridad para las

operaciones con cepillo de alambre:

Tenga presente que el cepillo lanza cerdas de alambre
incluso durante la operación ordinaria. No someta los
alambres a una tensión excesiva al aplicar una carga
excesiva  al  cepillo. 

Las  cerdas  de  alambre  pueden

penetrar fácilmente en la ropa ligera y/o la piel.

Si  se  recomienda  utilizar  un  protector  para  realizar
operaciones  con  cepillo  de  alambre,  no  permita
ninguna  interferencia  de  la  rueda  con  rayos  de
alambre  o  el  cepillo  de  alambre  con  el  protector. 

La

rueda  con  rayos  de  alambre  o  el  cepillo  de  alambre  se
puede expandir en diámetro debido a la carga de trabajo
y las fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad específicas para

las operaciones de pulido:

No  deje  que  ninguna  parte  del  bonete  de  pulir  o  su
cordel de sujeción gire libremente. Meta o recorte los
cordeles  de  sujeción  que  estén  sueltos. 

Los  cordeles

de  sujeción  que  estén  sueltos  o  que  giren  pueden
engancharle  los  dedos  o  engancharse  en  la  pieza  de
trabajo.

-29-

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Utilice  únicamente  el  mango  de  control  "circular",
suministrado con la herramienta. 

El uso de un mango

lateral  auxiliar  hará  que  la  mano  esté  al  alcance  del
accesorio que gira.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de

retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía
debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o
una Estación de Servicio Bosch Autorizada.

Cierto  polvo  generado  por  el
lijado,  aserrado,  amolado  y

taladrado  mecánicos,  y  por  otras  actividades  de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que  causan  cáncer,  defectos  de  nacimiento  u  otros
daños  sobre  la  reproducción.  Algunos  ejemplos  de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo  de  con  cuánta  frecuencia  realice  este  tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

Advertencias de seguridad adicionales

ADVERTENCIA

!

BM 2610019017 11-11:BM 2610019017 11-11.qxp  11/1/11  10:34 AM  Page 29

Summary of Contents for GP712VS

Page 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GP712VS BM 2610019017 11 11 BM 261001901...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...ded to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The rated speed of the accessory must be at least equal to the m...

Page 4: ...gged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kickout The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool mi...

Page 5: ...t only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products a...

Page 6: ...que 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II c...

Page 7: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Page 8: ... UNC Max wire cup brush 4 Dia Max sanding disc 7 Dia Max polishing disc 7 Dia NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool VENTILATION OPENINGS SPINDLE LOCK SPINDLE TRI CONTROL PADDLE SWITCH WRAP AROUND HANDLE MOUNTING BOLT INTENDED USE This tool is intended for polishing and brushing metal and coated surfaces as well as for polishing stone without the use of water RUBBERIZED G...

Page 9: ...spanner wrench Fig 2 Mount the backing flange and the buffing disc onto the clamping mandrel Thread on the lock nut and tighten with the two pin spanner wrench POLISHING PLATE Mount the two spacer discs and the polishing plate onto spindle Fig 3 Thread on the round nut and tighten with the two pin spanner wrench Pull the lamb s wool bonnet over the polishing plate and tighten the attachment string...

Page 10: ...ting Instructions WARNING 10 BACKING PAD AND SANDING DISC Before attaching a backing pad be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Place the rubber backing pad onto the spindle shaft Center the sanding disc on top of the backing pad Insert the lock nut through the disc and thread onto the spindle as far as you can with your fingers Press in the spi...

Page 11: ...der is tilted too much sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pr...

Page 12: ...bit their use for producing the final finish Scratches and circular marks are usually the result of using too coarse a grit When changing to a finer grit move across the sanding lines that were made by a previous coarser disc SANDING METAL When sanding automobiles or appliances wipe the metal clean with a non flammable solvent or commercial cleaner to remove all wax and grease By doing this first ...

Page 13: ... 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch lever...

Page 14: ...llonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et se...

Page 15: ...cessoire tenez vous à distance du plan de l accessoire en mouvement et demandez à toute personne présente de faire de même et faites fonctionner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Si un accessoire est endommagé il se cassera habituellement en plusieurs morceaux pendant cette période de test Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électrop...

Page 16: ... utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou de tout autre accessoire pivotant Un tel pincement ou accrochage fait rapidement caler l accessoire en mouvement ...

Page 17: ...nd on a les mains glissantes N utilisez que la poignée de contrôle enveloppante fournie avec l outil L utilisation d une poignée latérale auxiliaire pourrait faire que la main de l utilisateur puisse être touchée par l accessoire en mouvement Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps es...

Page 18: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 19: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 20: ...til Numéro de modèle GP712VS Vitesse nominale n 750 3 000 min Filet d arbre 5 8 11 UNC Brosse en coupe métall max Diam de 4 po Disque de ponçage max Diam de 7 po Max polishing disc Diam de 7 po OUVERTURES DE VENTILATION BLOCAGE DE L ARBRE ARBRE INTERRUPTEUR E PALETTE TROIS REGLAGES POIGNÉE ENVELOPPANTE BOULON DE MONTAGE EMPLOI PRÉVU Cet outil a été conçu pour polir et brosser le métal et les surfa...

Page 21: ...z la bride d appui et le disque de lustrage sur le mandrin de serrage Faites glisser l écrou de blocage et serrez à l aide de la clé à extrémité ouverte PLAQUE DE POLISSAGE Montez les deux rondelles d espacement et la plaque de polissage sur l arbre Fig 3 Placez la bague écrou et serrez à l aide de la clé à extrémité ouverte Placez le bonnet de polissage en peau de mouton sur la plaque de polissag...

Page 22: ...marche position ON POUR DÉPOSER Inversez la procédure 22 FIG 7 ARBRE BROSSE MÉTALLIQUE AVERTISSEMENT INTERRUPTEUR E PALETTE TROIS REGLAGES L interrupteur à palette permet à l utilisateur de choisir entre trois réglages déverrouillage marche arrêt et verrouillage POUR DÉVERROUILLER L INTERRUPTEUR ET METTRE L OUTIL EN MARCHE Déplacez la palette vers l AVANT vers l arbre puis serrez la palette POUR M...

Page 23: ...car elle laisserait des tourbillons Effectuez un ponçage d essai sur une retaille avant d entreprendre le travail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un d...

Page 24: ...s plus de pâte qu il faut et nettoyez l éponge fréquemment Lorsque le polissage initial est terminé essuyez l excès de pâte avec une serviette douce puis finissez de polir la surface avec la coiffe Pour de meilleurs résultats chevauchez délicatement vos courses Nettoyez les disque et tampon d applicateur d éponge avec un détergent doux et de l eau tiède N utilisez PAS de dissolvants Entretien Serv...

Page 25: ...Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil Ceci préviendra une chute excessive de tension une perte de courant ou une surchauffe Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches ...

Page 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 27: ... las personas que estén presentes alejados del plano del accesorio que gira y haga funcionar la herramienta mecánica a la máxima velocidad sin carga durante un minuto Normalmente los accesorios dañados se romperán en pedazos durante este tiempo de prueba Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee r...

Page 28: ...a de soporte un cepillo o cualquier otro accesorio que resulte pellizcado o enganchado El pellizcamiento o el enganche causan una parada rápida del accesorio que gira lo cual a su vez hace que la herramienta mecánica descontrolada sea forzada en sentido opuesto al de rotación del accesorio en el punto del atoramiento Por ejemplo si la pieza de trabajo engancha o pellizca una rueda abrasiva el bord...

Page 29: ...ón personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operado...

Page 30: ... de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corri...

Page 31: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 32: ...metal Modelo número GP712VS Velocidad nominal n 750 3 000 min Rosca del husillo 5 8 11 UNC Máx escobilla acopada de alambre 4 pulgadas de diám Máx disco de lijar 7 pulgadas de diám Máx disco de pulir 7 pulgadas de diám ABERTURA DE VENTILACIÓN CIERRE DEL HUSILLO HUSILLO INTERRUPTOR DE PALETA TRICONTROL MANGO CIRCULAR PERNO DE MONTAJE USO PREVISTO Esta herramienta está diseñada para pulir y bruñir m...

Page 33: ...able de boca abierta Fig 2 Monte la pestaña de refuerzo y el disco de bruñir en el mandril de fijación Enrosque la tuerca de fijación y apriétela con la llave de tuerca ajustable de dos espigas PLACA DE PULIR Monte los dos discos separadores y la placa de pulir en el husillo Fig 3 Enrosque la tuerca redonda y apriétela con la llave de tuerca ajustable de dos espigas Jale el bonete de lana de corde...

Page 34: ...olar las funciones del interruptor de Fijación en OFF ON OFF y Fijación en ON PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR Y ENCENDER LA HERRAMIENTA POSICION ON Empuje la palanca de paleta 10 hacia ADELANTE hacia el husillo y luego oprima la palanca de paleta PARA APAGAR LA HERRAMIENTA POSICION OFF Deje de ejercer presión sobre la palanca de paleta El interruptor está accionado por resorte y volverá a la posic...

Page 35: ...cular ya que esto causa marcas de remolino Antes de la utilización haga una prueba sobre material de desecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a un disco de grano más grueso Quite la pintura gomosa del me...

Page 36: ...neralmente su utilización para producir el acabado final Los arañazos y las marcas circulares suelen producirse como resultado de la utilización de un grano demasiado grueso Cuando cambie a un grano más fino lije cruzando las líneas de lijado que fueron hechas por un disco más grueso utilizado anteriormente LIJADO DE METAL Al lijar automóviles o electrodomésticos limpie el metal con un disolvente ...

Page 37: ... 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Cordones de extensión Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas ...

Page 38: ... 38 Notes BM 2610019017 11 11 BM 2610019017 11 11 qxp 11 1 11 10 35 AM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Remarques Notas BM 2610019017 11 11 BM 2610019017 11 11 qxp 11 1 11 10 35 AM Page 39 ...

Page 40: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Reviews: