background image

 Русский | 

95

Bosch Power Tools

1 609 92A 2NA | (29.7.16)

Указания по безопасности

Прочитайте все указания 
по технике безопасности, 

а также информацию на задней стенке радиоприемни-
ка для строительных площадок. 

Несоблюдение указа-

ний по технике безопасности и инструкций может приве-
сти к поражению электрическим током, пожару и/или тя-
желым травмам.

Сохраняйте все инструкции по безопасности и указа-
ния для дальнейшего пользования.

Под используемым в указаниях по технике безопасности 
понятием «радиоприемник для строительных площадок» 
подразумеваются как радиоприемники для строительных 
площадок, работающие от сети питания (с блоком питания 
со штепсельной вилкой), так и радиоприемники для стро-
ительных площадок, работающие от аккумуляторных ба-
тарей (без блока питания со штепсельной вилкой).

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. 

Беспорядок или неосвещенные участки ра-

бочего места могут привести к несчастным случаям.

Штепсельная вилка блока питания должна подхо-
дить к розетке. Ни в коем случае не изменяйте штеп-
сельную вилку. Не подключайте радиоприемники 
для строительных площадок через адаптеры. 

Неиз-

мененные штепсельные вилки и подходящие 
штепсельные розетки снижают риск поражения элек-
тротоком.

Не допускается использовать шнур блока питания 
со штепсельной вилкой не по назначению, напр., 
для переноски или подвески радиоприемника для 
строительных площадок или для вытягивания вилки 
из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воз-
действия высокой температуры, масел, острых кро-
мок или подвижных частей электроинструмента. 

Поврежденный или спутанный шнур повышает риск по-
ражения электрическим током.

При эксплуатации радиоприемника для строитель-
ных площадок от сети питания полностью раскручи-
вайте шнур блока питания со штепсельной вилкой. 

Иначе шнур может нагреваться.

Следите за тем, чтобы штепсель можно было в лю-
бой момент вытащить из розетки. 

Отключение ради-

оприемника для строительных площадок от сети воз-
можно только при помощи штепселя.

Защищайте радиоприемник для строитель-
ных площадок и блок питания со штепсель-
ной вилкой от дождя и влаги. 

Проникновение 

воды внутрь радиоприемника для строитель-
ных площадок или блока питания со штепсель-
ной вилкой повышает риск поражения электри-
ческим током.

Поддерживайте радиоприемник для строительных 
площадок и блок питания со штепсельной вилкой в 
чистоте. 

При загрязнении прибора возникает опа-

сность поражения электротоком.

Перед каждым использованием проверяйте радио-
приемник для строительных площадок, блок пита-
ния со штепсельной вилкой, шнур и штепсельную 
вилку. Не используйте радиоприемник для строи-
тельных площадок, если Вы обнаружили поврежде-
ния. Не вскрывайте радиоприемник для строитель-
ных площадок и блок питания со штепсельной вил-
кой самостоятельно, их ремонт разрешается выпол-
нять только квалифицированному персоналу и 
только с использованием оригинальных запчастей. 

Поврежденные радиоприемники для строительных 
площадок, блоки питания со штепсельной вилкой, ка-
бели и штепсельные вилки повышают риск поражения 
электрическим током.

Этот музыкальный центр для строительных площа-
док не предназначен для использования детьми и 
лицами с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями или с недоста-
точным опытом и знаниями. Пользоваться этим му-
зыкальным центром для строительных площадок в 
возрасте 8 лет и старше и лицам с ограниченными 
физическими, сенсорными или умственными спо-
собностями или с недостаточным опытом и знания-
ми разрешается только под присмотром ответствен-
ного за их безопасность лица или если они прошли 
инструктаж на предмет надежного использования 
музыкального центра для строительных площадок 
и понимают, какие опасности исходят от него. 

Иначе 

существует опасность неправильного использования 
или получения травм.

Присматривайте за детьми во время пользования, 
при выполнении очистки и техобслуживания. 

Этим 

Вы предотвратите игру детей с музыкальным центром 
для стройплощадок.

Не вскрывайте аккумулятор. 

При этом возникает опа-

сность короткого замыкания.

Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
соких температур, напр., от длительного на-
гревания на солнце, от огня, воды и влаги. 

Су-

ществует опасность взрыва.

Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и 
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. 

Короткое замыкание 

полюсов аккумулятора может привести к ожогам или 
пожару.

При неправильном использовании из аккумулятора 
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
ния с ней. При случайном контакте промойте водой. 
Если эта жидкость попадет в глаза, то допол-
нительно обратитесь за помощью к врачу. 

Вытекаю-

щая аккумуляторная жидкость может привести к раз-
дражению кожи или к ожогам.

При повреждении и ненадлежащем использовании 
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте 
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
лоб обратитесь к врачу. 

Газы могут вызвать раздра-

жение дыхательных путей.

OBJ_BUCH-2915-001.book  Page 95  Friday, July 29, 2016  3:30 PM

Summary of Contents for GPB 12V-10 Professional

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ...Ελληνικά Σελίδα 62 Türkçe Sayfa 67 Polski Strona 73 Česky Strana 78 Slovensky Strana 83 Magyar Oldal 88 Русский Страница 94 Українська Сторінка 101 Қазақша Бет 107 Română Pagina 113 Български Страница 118 Македонски Страна 124 Srpski Strana 129 Slovensko Stran 134 Hrvatski Stranica 139 Eesti Lehekülg 144 Latviešu Lappuse 149 Lietuviškai Puslapis 154 한국어 페이지 159 169 174 OBJ_BUCH 2915 001 book Page ...

Page 3: ...3 1 609 92A 2NA 29 7 16 Bosch Power Tools GBA 12V GAL 1230 CV 12 0 V GAL 1215 CV 3 6 12 0 V OBJ_BUCH 2915 001 book Page 3 Friday July 29 2016 3 30 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 2NA 29 7 16 Bosch Power Tools 4 7 8 6 5 4 3 14 13 9 12 11 10 1 15 16 2 2 1 GPB 12V 10 e a c b d f OBJ_BUCH 2915 001 book Page 4 Friday July 29 2016 3 30 PM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 2NA 29 7 16 Bosch Power Tools 18 18 19 19 17 22 23 21 20 24 25 26 OBJ_BUCH 2915 001 book Page 5 Friday July 29 2016 3 30 PM ...

Page 6: ...chen Schlages Dieses Baustellenradio ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses Baustellenradio kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden ...

Page 7: ...dard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Anzeigenelemente a Anzeige Radiofrequenz b Akku Ladezustandsanzeige c Anzeige Stereoempfang d Anzeige Stummschaltung e Multifunktionsanzeige f Anzeige Audioquelle Technische Daten Montage Energieversorgung Baustellenradio Die Energieversorgung des Baustellenradios kann über das Steckernetzteil24oderübereinenLi Ionen A...

Page 8: ...es Batteriefachs lösen Sie die Schraube 18 und nehmen den Batteriefachdeckel 19 ab Setzen Sie die Puffer batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung ent sprechend der Darstellung auf der Außenseite des Batterie fachdeckels Setzen Sie den Batteriefachdeckel 19 wieder ein und schrau ben Sie ihn mit der Schraube 18 fest Wechseln Sie die Pufferbatterien wenn die Anzeige e schwä cher und die...

Page 9: ... Signals schaltet das Baustellenradio automatisch auf Stereoemp fang Im Display erscheint die Anzeige für Stereoempfang c Zum Speichern eines eingestellten Senders drücken Sie eine der Programmspeichertasten 9 für 3 s Sobald in der Anzeige e PR sowie die Nummer der gewählten Programm speichertaste erscheinen ist der Sender gespeichert Sie können 5 UKW Sender und 5 MW Sender speichern Beachten Sie ...

Page 10: ...enberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedscha...

Page 11: ...ug of the power supply plug must match thesocketoutlet Nevermodifythepluginanyway Do not use adapter plugs together with construction site radios Unmodifiedplugsandmatchingoutletswillreduce the risk of electric shock Do not misuse the cord of the power supply plug to car rytheconstructionsiteradiocharger hangitup orfor pulling the plug out of the outlet Keep the cord away fromheat oil sharpedgesor...

Page 12: ...tions may result in electric shock fire and or serious injury While reading the operating instructions un fold the fold out page with the illustration of the construction site radio and leave it open Product Features The numbering of the product features refers to the illustra tion of the construction site radio on the graphics page 1 Carrying handle 2 Speaker 3 On Off button 4 Equalizer button fo...

Page 13: ... only the original Bosch power supply plug intend ed for your construction site radio This measure will en sure proper operation of the construction site radio After removing the plug in connector reattach the protective cap of the 12 V connection socket 23 to protect against dirt debris When not using the power supply plug 24 it can be stored in the storage compartment of the construction site ra...

Page 14: ...page 14 or for the desired ex ternal audio source see Connecting External Audio Sourc es page 14 is indicated on the display FM FM radio AM AM radio AUX external audio source e g CD player via the 3 5 mm socket 22 Setting the Rod Antenna Theconstructionsiteradioisprovidedwithamountedrodan tenna 7 For radio operation point the rod antenna toward the direction that enables the best reception When th...

Page 15: ...e Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteamwillgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit arti...

Page 16: ...r can transport the batteries by road without further requirements Whenbeingtransportedbythirdparties e g airtransportor forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask off open contacts and pack up ...

Page 17: ...ectrique Cette radio de chantier n est pas prévue pour être utili séepardesenfantsnipardespersonnessouffrantd un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances Cette radio de chantier peut être utilisée par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handi cap physique sensoriel ou mental ou manquant d ex périence ou de connaissances lo...

Page 18: ...s tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Affichages a Fréquence radio b Voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu c Réception Stéréo d Interruption du son e Afficheur multifonctions f Source audio Caractéristiques techniques Montage Alimentation en courant de la radio de chantier L alimentation en courant de la radio de...

Page 19: ...artiment de stockage 20 Montage changement des piles de sauvegarde Pourpouvoirmémoriserl heuresurlaradiodechantier ilfaut monter des piles de sauvegarde Nous recommandons l utili sation de piles alcalines au manganèse Pourouvrirlecouvercleducompartimentàpiles desserrezla vis 18 et enlevez le couvercle du compartiment à piles 19 In troduisez les piles de sauvegarde Veillez à respecter la pola rité ...

Page 20: ...e de sélection vers le bas 11 et maintenez la brièvement appuyée La fréquence de la station radio cap tée apparaît pendant une courte durée sur l affichage a de l écran Si la réception d un signal est suffisamment forte la radio de chantier se met automatiquement en réception stéréo L affi chage pour réception stéréo c est affiché sur l écran Pour mémoriser une station réglée appuyez pendant 3 se ...

Page 21: ...Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Cause Remède Radio de chantier ne fonctionne pas Pas d alimentation en énergie Enfoncer entièrement le bloc d alimentation et la fiche d appareil ou l accumulateur chargé Radio de chantier trop ...

Page 22: ...suivre une voie de recyclage appropriée Lesbatteries pilesdontonnepeutplusseservirpeuventêtre déposées directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries piles Lithium ion Respectez les indications données dans le chapitre Transport page 22 Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones así como las informacione...

Page 23: ...e irritar la piel o producir quemadu ras Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias Solamentecargarlosacumuladoresconloscargadores recomendados por el fabricante Existe riesgo de incen dio al intentar cargar acumuladores de ...

Page 24: ...mulador b aparece en el display al montar un acumulador suficientemente cargado siempre que la radio de obra esté conectada a través del ali mentador de red 24 El indicador del estado de carga del acumulador b muestra el estado actual del mismo El indicador del estado de carga del acumuladorparpadea si es necesario recargar el acumulador Para desmontar el acumulador 15 presione los botones de extr...

Page 25: ... radio de obra cuando vaya a utilizarla Ajuste del volumen Al conectar la radio de obra se ajusta siempre un volumen me dio valor 10 Para aumentar el volumen pulse la tecla Vol 6 y para re ducirlo la tecla Vol 5 El volumen ajustado VL valor entre 0 y 20 se visualiza durante unos segundos en el indica dor e del display Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un volumen ba jo y antes de comenz...

Page 26: ... o bien la debúsquedahaciaabajo 11tantasvecescomoseane cesario hasta obtener las horas correctas Vuelva a pulsar la tecla 10 para que comiencen a parpa dear los dígitos de los minutos en el indicador e Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12 o bien la debúsquedahaciaabajo 11tantasvecescomoseane cesario hasta obtener los minutos correctos Pulselatecla 10unaterceravezparamemorizarlahora ajustada ...

Page 27: ...sch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 y Carlos J Arosamena Guayaquil Ecuador Tel 04 220 4000 Email atencion cliente ec bosch com Transporte Los acumu...

Page 28: ...ltura A ficha de rede é a única possibilida de de separar o rádio para estaleiros de obras da rede elé trica Manter o rádio para estaleiros de obras e do co nector de fonte de alimentação afastados da chuva ou de lugares molhados A penetração de água num rádio para estaleiros de obras ou no co nectordefontedealimentaçãoaumentaoriscode um choque elétrico Manter o rádio para estaleirosde obras e o c...

Page 29: ...ados se refere à apre sentação do rádio para estaleiros de obras na página de gráfi cos 1 Punho de transporte 2 Altifalante 3 Tecla de ligar desligar 4 Tecla para o ajuste de som manual Equalizer 5 Tecla para reduzir o volume de som graves agudos Vol 6 Tecla para reduzir o volume de som graves agudos Vol 7 Antena de haste 8 Display 9 Teclas para memorizar programas 10 Tecla para o ajuste da hora 1...

Page 30: ...afontedecorrente elétrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de características do conector de fonte de alimentação Abriratampadeproteçãodatomadadeconexãode12 V23 Enfiar a ficha do aparelho 25 do conector de fonte de alimen tação na tomada de conexão 23 Ligar o conector de fonte de alimentação à rede elétrica Deve ser usado exclusivamente o conector de fonte de alim...

Page 31: ...lor ajustado do nível de graves na indicação e Para o nível de agu dos deverá premir novamente a tecla Equalizer 4 na indica ção e aparece TR e o valor memorizado do nível de agudos O nível de graves e agudos pode ser alterado numa faixa de 5 a 5 Para aumentar o valor indicado deverá premir res petivamente a tecla Vol 6 e para reduzir a tecla Vol 5 Os valores alterados são memorizados automaticame...

Page 32: ...m acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo só desenvolve a sua completa potência após aprox 5 ciclos de carga e descarga Um período de funcionamento reduzido após o carregamen to indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi tuído Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica Avaria Causas e ações corretivas Se as medidas de solução mencionadas não eliminarem o ...

Page 33: ...ropeia Conforme as Diretivas Europeias 2012 19 UE relativa aos resíduos de apare lhos elétricas europeias 2006 66 CE é ne cessário recolher separadamente os acumu ladores as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi los a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Transporte página 33 Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Leggere tutt...

Page 34: ...hi Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi I vapori possono irritare le vie respiratorie Caricarelabatteriaricaricabilesoloedesclusivamente nei dispositivi di...

Page 35: ...a b compare sul displaynonappenaèinseritaunabatteriaricaricabileconuna tensione sufficiente e la radio da cantiere non è collegata alla rete elettrica tramite l alimentatore 24 L indicatoredellostatodicaricadellabatteriabindicalostato attualedellabatteriaricaricabile Sel indicatoredellostatodi carica della batteria lampeggia significa che la batteria ricari cabile deve essere ricaricata Per rimuov...

Page 36: ...lay 8 viene illuminato per al cuni secondi Per lo spegnimento della radio da cantiere premere di nuovo il tasto di accensione spegnimento 3 La sintonizzazione at tuale della fonte audio viene memorizzata Perrisparmiareenergiaaccenderelaradiodacantieresolose la stessa viene utilizzata Regolazione del volume All accensione della radio da cantiere è sempre regolato un volume medio valore 10 Per aumen...

Page 37: ... ora con alimentazione elettrica separata Se nel vano batterie so no state inserite batterie tampone con autonomia sufficiente vedi Inserimento sostituzione delle batterie tampone pagina 36 l orapuòesserememorizzataancheselaradioda cantiere viene staccata dall alimentazione elettrica tramite collegamento alla rete o alla batteria ricaricabile Regolazione dell ora Per la regolazione dell ora premer...

Page 38: ...un esper to per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo va nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na zionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente ra dio da cantiere alimentatori accessor...

Page 39: ... kabels en stek kers vergroten het risico van een elektrische schok Deze bouwradio is niet bestemd voor gebruik door kin deren en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis Dezebouwradiokandoorkinderenvanaf8jaar evenals door personen met beperkte fysieke sensori sche of geestelijke capaciteiten of ontbrekende erva ring en kennis gebruikt ...

Page 40: ...volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Indicatie elementen a Indicatie radiofrequentie b Accu oplaadindicatie c Indicatie stereo ontvangst d Indicatie geluid gedempt e Multifunctionele indicatie f Indicatie audiobron Technische gegevens Montage Energievoorziening bouwradio De bouwradio kan van energie worden voorzien via de net stroomadapter 24 of een Lithium Ion accu 15 Gebruik ...

Page 41: ... en bevestig het met de schroef 18 Vervang de bufferbatterijen als de indicatie e zwakker wordt en de tijd op de bouwradio niet meer wordt opgeslagen Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Gebruik alleen bat terijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit Neem de bufferbatterijen uit de bouwradio als u deze langdurig niet gebruikt Als de bufferbatterijen lang wor den bewaard kunnen dez...

Page 42: ...eugenplaats als deze opnieuw wordt gekozen met de nieuw ingestelde ra diozender wordt overschreven Wilt u een opgeslagen zender weergevendrukt u kort op de bijbehorende programmageheugentoets 9 In de indicatie e verschijnt gedurende enkele seconden PR en het geheu gennummer van het programma Externe audiobronnen aansluiten Naast het geluid van de geïntegreerde radio kunt u het geluid van verschill...

Page 43: ...orschriften in acht Afvalverwijdering Bouwradio s netstroomadapters accu s toebeho ren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi bouwradio s netstroomadapters accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare elektrische ap paraten en volgens de Europese richtlij...

Page 44: ...riske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab hvis det sker under opsyn eller de modtager anvisninger på sikker omgang med byg gepladsradioen og således forstår de farer der er for bundet hermed I modsats fald er der risiko for fejlbetje ning og personskader Hold altid børn under opsyn i forbindelse med brug rengøring og service Derved sikres det at børn ikke bru ger byggeplads...

Page 45: ... Li ion akkuenkanopladestilenhvertid udenatlevetidenfor kortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen Anbring en akku i akkuskakten på en sådan måde 17 at akku ens tilslutninger ligger på tilslutningerne i akkuskakten 17 og få akkuen til at falde i hak i akkuskakten Akku ladetilstandsindikatoren b fremkommer i displayet så snart en akku bruges med tilstrækkelig spænding og radioen ikk...

Page 46: ...lysesetparsekunder hvergangdertrykkespå tasten Radioen slukkes ved at trykke på start stop tasten 3 igen Den aktuelle indstilling af audiokilden gemmes Tænd kun for radioen når du har brug for den for at spare på energien Indstilling af lydstyrke Når radioen er tændt er der altid indstillet en middel lydstyr ke værdi 10 Lydstyrken øges ved at trykke på tasten Vol 6 og reduce res ved at trykke på t...

Page 47: ...ftning af bufferbatterier side 46 kan klokkeslættet gemmes og såselvombyggepladsradioenafbrydesfraenergiforsyningen nettilslutning eller akku Indstilling af klokkeslæt Klokkeslættet indstilles ved at trykke på tasten til tidsindstilling 10igenogigen tiltimetalletblinkeriindi katoren e Tryk på tasten til opadsøgning 12 eller på tasten til nedadsøgning 11 igen og igen til det korrekte timetal vises ...

Page 48: ...19 EU skal kasseret elektroværktøj og iht det euro pæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte el ler opbrugte akkuer batterier indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Læs og overhold henvisningerne i af snit Transport side 48 Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Läs alla säkerhetsanvisningarna och instruktionerna även informationen p...

Page 49: ...felanväntbatterikanångoruppstå Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Omenladdaresomäravseddförenviss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand Använd batterimodulen endast för byggplatsradion och eller ett Bosch elverktyg Detta skyddar batteri...

Page 50: ...12 V stickproppsnätaggregatets apparatkontakt 25 till anslutningshylsdonet 23 Anslut stickproppsnätaggrega tet till strömnätet Använd endast stickproppsnätaggregatet från Bosch som är avsett för byggplatsradion Endast med denna inställning kan byggplatsradion användas korrekt Tillslut som skydd mot förorening åter skyddspluggen på 12 V anslutningshylsdonet 23 när du tar bort apparatkontak ten Närs...

Page 51: ...dkälla tryck knappen Source 14 tills indike ringen f för intern ljudkälla se Inställning lagring av radio sändare sidan 51 resp för extern ljudkälla se Anslutning av extern ljudkälla sidan 51 visas på displayen FM Radio via UKV AM Radio via MV AUX extern ljudkälla t ex CD spelare via 3 5 mm kontaktdonet 22 Rikta upp stavantennen Byggplatsradion levereras med monterad stavantenn 7 Vid användning av...

Page 52: ...om finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedi tion ska speciella villkor för f...

Page 53: ...n og fuktighet Hvis dettrenger vann inn i byggeplassradioen eller støpselstrømdelen øker risikoen for elektriske støt Hold byggeplassradioen og støpselstrømdelen rene Smuss fører til fare for elektriske støt Sjekk byggeplassradioen støpselstrømdelen lednin genogstøpseletførhverbruk Ikkebrukbyggeplassra dioen hvis du registrerer skader Du må ikke åpne byg geplassradioen og støpselstrømdelen selv og...

Page 54: ...tumkopling Mute 14 Tast til valg av audiokilden Source 15 Batteri 16 Batteri låsetast 17 Batterisjakt 18 Skrue for batteriromdeksel 19 Deksel til batterirom 20 Deksel på oppbevaringsrommet 21 Låsespak på oppbevaringsrommet 22 AUX IN kontakt 23 12 V kontakt 24 Støpselstrømdel 25 Apparatstøpsel 26 AUX kabel Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehør...

Page 55: ...ngsrommet opp Innsetting utskifting av bufferbatterier For å kunne lagre klokkeslettet i byggeplassradioen må det settes inn bufferbatterier Det anbefales da å bruke alkali mangan batterier Til åpning av batterirommet åpner du skruen 18 og tar av bat teriromdekselet 19 Sett inn bufferbatteriene Pass på kor rekt poling som vist på yttersiden av batteriromdekselet Settbatteriromdekselet19påigjenogsk...

Page 56: ...tasjonen lagret Du kan lagre 5 FM stasjoner og 5 AM stasjoner Husk på at en allerede belagt minneplass overskrives med den nye innstilte radiostasjonen ved nytt utvalg Til avspilling av en lagret stasjon trykker du kort på tilsva rende programminnetast 9 I meldingen e vises i noen få sek under PR og minnenummeret til programmet Tilkopling av eksterne audiokilder I tillegg til den integrerte radioe...

Page 57: ...t europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske apparater og iht det eu ropeiskedirektivet2006 66 ECmådefekte eller oppbrukte batterier oppladbare batte rier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnit tet Transport side 57 Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Lue kaikki t...

Page 58: ...puhdistuksen ja huollon aikana Näin saat varmistettua etteivät lapset leiki työ maaradion kanssa Älä avaa akkua On olemassa oikosulun vaara Suojaa akku kuumuudelta esim myös pitkäai kaiselta auringonpaisteelta tulelta vedeltä ja kosteudelta On olemassa räjähdysvaara Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä kuten pa perinliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruu veista tai muista pienis...

Page 59: ...ö b ilmestyy näyttöön heti kun riittävän latauksen omaava akku an asennettu ja työmaaradio ei ole yh distettynä sähköverkkoon pistokeverkkolaitteen 24 kautta Akun lataustilan näyttö b osoittaa akun ajankohtaisen tilan Kun akun lataustilan näyttö vilkkuu akku täytyy ladata Irrota akku 15 painamalla akussa olevia vapautuspainikkeita 16 ja vetämällä akku ulos akkusyvennyksestä 17 Käyttö pistokeverkko...

Page 60: ...oimakkuus pienelle arvolle ennen radiolähetti men valintaa tai vaihtoa ja keskisuurelle akulle ennen kuin käynnistät ulkoisen äänilähteen Voit mykistää äänen painamalla painiketta Mute 13 Äänen palauttamiseksi painat joko painiketta Mute 13 uudelleen tai jompaa kumpaa äänenvoimakkuuspainiketta Vol 6 tai Vol 5 Äänenvärin asetus Työmaaradiossa on sisäänrakennettu taajuuskorjain parasta mahdollista ä...

Page 61: ...optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä Varastoi akku vain lämpötila alueella 20 C 50 C Älä esim jätä akkua autoon makaamaan kesällä Uusi tai pitkän aikaa käyttämättä ollut akku saavuttaa täyden tehonsa vasta n 5 lataus ja purkausvaiheen jälkeen Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen Ota hu...

Page 62: ...ει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Διαφυλάξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση Ο ορισμός Ραδιόφωνο οικοδομών που χρησιμοποιείται στις υποδείξεις ασφαλείας αναφέρεται σε ραδιόφωνα οικοδομών που λειτουργούν με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με εμβυ σματώσιμο τροφοδοτικό καθώς και σε ραδιόφωνα οικοδομών που λειτουργούν με μπαταρία χωρ...

Page 63: ...κος αέρας και επισκε φτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτεί νονται από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δη μιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασ...

Page 64: ...παταρία 15 πατήστε σ αυτήν το πλή κτρο αποδέσμευσης 16 και αφαιρέστε την από την υποδοχή μπαταριών 17 Λειτουργία με εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό Να δίνετε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλε κτρικήςπηγήςγιατοεμβυσματώσιμοτροφοδοτικόπρέπεινα ταυτίζεται με τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευα στή του εμβυσματώσιμου τροφοδοτικού Ανοίξτε το προστατευτικό καπάκι της υποδοχής σύνδεσης 12 V 23 Εισ...

Page 65: ... του ραδιόφωνου οικοδομών ρυθμίζε ται μια μέση ένταση ήχου τιμή 10 Για να αυξήσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλήκτρο Vol 6 Για να μειώσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλήκτρο Vol 5 Η ρύθμιση της έντασης ήχου VL εμφανίζεται για μερικά δευτερόλεπτα με τιμή μεταξύ 0 και 20 στην ένδειξη e στην οθόνη Όταναλλάζετεραδιοφωνικόσταθμόναρυθμίζετεμιαχαμηλήτιμή καιμιαμέτριαότανενεργοποιείτεμιαεξωτερικήακουστικ...

Page 66: ...φωνο οικοδομών αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό δίκτυο ή και την μπαταρία Ρύθμιση της ώρας Για να ρυθμίστε τη ώρα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρογιατηρύθμισητουχρόνου 10μέχριστηνένδειξη e να αρχίσει να αναβοσβήνει ο αριθμός των ωρών Πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο για την ανερχόμενη ανα ζήτηση ζεύξης 12 ή ανάλογα το πλήκτρο για την κατερ χόμενη αναζήτηση ζεύξης 11 μέχρι να εμφανιστεί ο σω στός...

Page 67: ...ις Απόσυρση Τα ραδιόφωνα οικοδομών τα εμβυσματώσιμα τροφο δοτικά και οι συσκευασίες τους πρέπει να ανακυκλώνο νται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ραδιόφωνα οικοδομών τα εμβυσματώσιμα τρο φοδοτικά και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις άχρηστες ηλεκτρι κές συσκευές καθώς και με την Κοινοτικ...

Page 68: ...üyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı örneğin sü rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca ateşe suya ve neme karşı koruyun Patlama tehlikesi vardır Kullanım dışındaki aküleri büro ataçları madeni para lar çiviler vidalar veya küçük madeni nesnelerden uzak tutun Bunlar akü kontakları arasında köprüleme yapabilir Akü kontakları arasında oluşabilecek bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir Yanlı...

Page 69: ... gerilime sahip bir akü yerleştirildiğinde ve şantiye radyosu güç kaynağı 24 üzerin den akım şebekesine bağlı değilken Display de görünür Akü şarj durumu göstergesi b akünün güncel şarj durumunu gösterir Akü şarj durumu göstergesi yanıp sönmeye başladı ğında akünün şarj edilmesi gerekir Aküyü15çıkarmakiçinboşaalmatuşlarına16basınveaküyü akü yuvasından 17 çıkarın Güç kaynağı ile işletme Şebeke geri...

Page 70: ...nce ise orta bir değere ayarlayın Sesi kapatmak için Mute 13 tuşuna basın Sesi tekrar aç makiçinya Mute 13tuşunatekrarbasınveyabirsesşiddeti tuşuna Vol 6 veya Vol 5 basın Ses tipinin ayarlanması Optimum ses kalitesini sağlamak üzere şantiye radyosuna bir Equalizer entegre edilmiştir Derinlik seviyesini manüel olarak değiştirmek için Equali zer 4 tuşuna bir kez basın Display de BA ve belleğe alınan...

Page 71: ...da bir sıcaklıkta saklayın Ör neğin aküyü yaz aylarında otomobil içinde bırakmayın Yeniveyauzunsürekullanılmamışbiraküancakyaklaşık5kez şarj deşarj olduktan sonra tam performansına kavuşur Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrü nü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Hataların nedenleri ve giderilmeleri Yukarıda anılan...

Page 72: ...d 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehi...

Page 73: ...by można ją było w każdej chwili wyciąg nąćzgniazdka Wyciągnięciewtyczkizgniazdkatojedyna możliwość odłączenia radia od źródła prądu Radio i zasilacz sieciowy należy chronić przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do radia lub do zasilacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Radioodbiornik i zasilacz należy utrzymywać w czysto ści Zanieczyszczenia mogą spowodować porażenie prą de...

Page 74: ...chgraficzniekomponentówodnosi się do rysunku radia umieszczonego na stronie graficznej 1 Uchwyt transportowy 2 Głośnik 3 Wyłącznik urządzenia 4 Przycisk do ręcznego ustawiania dźwięku Equalizer 5 Przycisk redukowania głośności basów Vol 6 Przycisk zwiększania głośności basów Vol 7 Antena prętowa 8 Wyświetlacz 9 Przyciski programowania stacji 10 Przycisk do nastawiania czasu 11 Szukanie stacji do t...

Page 75: ...dziany do danego typu radia bu dowlanego Tylko w ten sposób można zagwarantować niezawodne funkcjonowanie radioodbiornika Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem należy po usunięciu wtyczki ponownie zamknąć pokrywkę gniazdka przyłącza 12 V 23 Nieużywany zasilacz 24 można przechowywać w przeznaczo nej do tego celu kieszeni w radioodbiorniku W tym celu nale ży otworzyć dźwignię blokującą 21 i od...

Page 76: ...ału odbywa się przez wielokrotne naciska nie przycisku Source 14 tak długo aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik f dla pożądanego wewnętrznego źródła sygnału zob Ustawianie zapamiętywanie stacji radiowej str 76 lub zewnętrznego źródła sygnału zob Podłączanie zewnętrznych źródeł sygnału str 76 FM radio na falach UKF AM radio na falach średnich AUX zewnętrzne źródło sygnału np odtwarzacz CD przez gn...

Page 77: ...aktować się z w autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Aby zachować efektywność i bezpieczeństwo pracy radiood biornik należy zawsze utrzymywać w czystości Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej mięk kiej ściereczki Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik Przyczyna Usuwanie błędu Radioodbiornik nie dz...

Page 78: ...z obowiązującymi przepisami w zakresie ochro ny środowiska Radioodbiorników zasilaczy i akumulatorów baterii nie wol no wyrzucać do odpadów domowych Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE niezdatnedoużytkunarzędzia elektryczne a zgodnie z europejską wytycz ną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte aku mulatory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego p...

Page 79: ...ádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Páry mohou dráždit dýchací cesty Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je do poručena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším staveb ním rádiem a nebo elektronářadím Bosch Jen tak bude akumulátor chrá...

Page 80: ...íťový zdroj firmy Bosch který je určený pro Vaše stavební rádio Jen tak je možný bezporuchový provoz stavebního rádia Pokud odstraníte přístrojovou zástrčku pak kvůli ochraně před znečištěním zase uzavřete ochranné víčko připojovací zdířky 12 V 23 Síťový zdroj 24 lze při nepoužívání uschovat v ukládací při hrádce stavebního rádia K tomu otevřete zajišťovací páčku 21 a víko 20 ukládací přihrádky od...

Page 81: ...ačítka změní zpátky na zobrazení času Volba audio zdroje Pro volbu audio zdroje stiskněte tlačítko Source 14 toli krát až se na displeji objeví ukazatel f požadovaného interní ho audio zdroje viz Naladění uložení rozhlasových stanic strana 81 resp externího audio zdroje viz Připojení exter ních audio zdrojů strana 81 FM rádio přes VKV AM rádio přes SV AUX externí audio zdroj např přehrávač CD přes...

Page 82: ...olehli vě Nečistoty otřete vlhkým měkkým hadříkem Nepoužívejte žádné čistící prostředky a rozpouštědla Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va šehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresyain formace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství V ...

Page 83: ...stavebné rádio používaný v týchto Bezpečnostných pokynoch sa vzťahuje na rádioprijímače určené na požívanie na stavbe napájané zo siete pomocou zástrčkového sieťové ho adaptéra a tiež na stavebné rádiá napájané akumulátoro vou batériou bez zástrčkového sieťového adaptéra Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné ...

Page 84: ...čkách ktoré odporúča výrobca akumulátora Ak sa používa nabíjač ka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo po žiaru Používajte priložený akumulátor iba spolu s Vaším sta vebným rádiom a alebo s ručným elektrickým náradím Bosch Len takto bude akumulátor chránený pred nebez pečným preťažením Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutko...

Page 85: ...nabitiaakumulátora bliká treba akumulátor dobiť Ak chcete akumulátor 15 vybrať stlačte uvoľňovacie tlačidlá 16 na akumulátore a vyberte akumulátor zo šachty 17 Prevádzka so zástrčkovým sieťovým napájačom Prekontrolujte napätie elektrickej siete Zdroj prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku zá strčkového sieťového adaptéra Otvorte ochranný kryt prípájacieho konektora 12 V 23 Za suň...

Page 86: ... menením rozhlasového vysie lača nastavte hlasitosť na nižšiu hodnotu pred spustením ex terného audiozdroja na nejakú strednú hodnotu Keď chcete vypnúť zvuk stlačte tlačidlo Mute 13 Keď chcete zvuk znova zapnúť stlačte buď znova tlačidlo Mute 13 alebo jedno z tlačidiel hlasitosti Vol 6 alebo Vol 5 Nastavenie kvality zvuku Nadosiahnutieoptimálnejreprodukciezvukujedostavebného rádia zabudovaný egali...

Page 87: ... číslo ozna čujúce hodiny v indikácii času e Stlačte tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore 12 resp tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole 11 toľko krát kým sa na displeji objaví korektná hodinová číslica Znova stlačte tlačidlo 10 aby v indikácii e blikalo číslo indikujúce minúty Stlačte tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore 12 resp tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole 11 toľko krát kým sa na displeji ...

Page 88: ...kumu látory príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte opotrebované Stavebné rádiá zástrčkové sie ťové adaptéry ani akumulátory batérie do komunálneho od padu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spotre biče a podľa európskej smernice 2006 66 ESsamusiapoškodenéaleboopot rebované akumu...

Page 89: ...títás és karbantar tássoránfelügyeletalatt Ezbiztosítja hogygyerekekne játsszanak az építkezési területi rádióval Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövid zárlat veszélye Óvja meg az akkumulátort a forróságtól példá ul a tartós napsugárzástól a tűztől a víztől és a nedvességtől Robbanásveszély Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szö...

Page 90: ...űszakiAdatoknálmegadotttöltőkészülékeket használja CsakezekatöltõkészülékekfelelnekmegazÖn építkezési területi rádiójához engedélyezett Li ion akku mulátorok feltöltésére A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megsza kítása nem árt az akkumulátornak Építkezési területi rádió GPB 12V 10 Cikkszám 3 601 D29 2 Pufferelemek 2 x ...

Page 91: ...lje ki a pufferakkumulátorokat ha az e kijelzés gyengéb béválikésazépítkezésiterületirádiónazidőpontmárnemtá rolható Mindigvalamennyielemetegyszerrecseréljeki Csakegyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket hasz náljon Ha hosszabb ideig használaton kívül helyezi az építke zésiterületirádiót vegyekibelőleapufferelemeket A pufferelemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak vagy ...

Page 92: ...H adót és 5 KH adót lehet tárolni Vegye te kintetbe hogy a berendezés egy már foglalt memóriahely is mételt kijelölésekor a memória régi tartalmát az újonnan beál lított rádióadóval felülírja Egy tárolt adó lejátszáshoz nyomja meg röviden a megfelelő 9 program tároló gombot Az e kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a PR kijelzés és a program tárolási száma Külső audió források csatlakoztatása A ...

Page 93: ...l ne mozog hasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat A hiba oka Elhárítás módja Az építkezési területi rádió nem működik Nincs energiaellátás A dugaszolható hálózati táp egységet és a készülék csatla kozódugóját illetve a feltöl tött akkumulátort teljesen be kell dugni Azépítkezésiterületirádiótúl meleg vagy túl hideg Várja meg amíg az épít...

Page 94: ...Срок службы изделия Срокслужбыизделиясоставляет7 лет Нерекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго товления без предварительной проверки дату изготовле ния см на этикетке Переченькритическихотказовиошибочныедействия персонала или пользователя не использовать с поврежденной рукояткой или повре жденным защитным кожухом не использовать при появлении дыма непосредствен но из к...

Page 95: ...я электротоком Перед каждым использованием проверяйте радио приемник для строительных площадок блок пита ния со штепсельной вилкой шнур и штепсельную вилку Не используйте радиоприемник для строи тельных площадок если Вы обнаружили поврежде ния Не вскрывайте радиоприемник для строитель ных площадок и блок питания со штепсельной вил кой самостоятельно их ремонт разрешается выпол нять только квалифиц...

Page 96: ...izer 5 Кнопка уменьшения громкости низких высоких ча стот Vol 6 Кнопка увеличения громкости низких высоких ча стот Vol 7 Штыревая антенна 8 Дисплей 9 Кнопки предварительно настроенных радиостанций 10 Кнопка настройки времени 11 Кнопка нисходящего поиска 12 Кнопка восходящего поиска 13 Кнопка выключения звука Mute 14 Кнопка выбора аудиоисточника Source 15 Аккумулятор 16 Кнопка разблокировки аккумул...

Page 97: ...е во внимание напряжение в сети Напряже ние источника питания должно соответствовать дан нымназаводскойтабличке блока питания со штепсель ной вилкой Откройте защитную крышку гнезда на 12 В 23 Воткните штекер 25 блока питания со штепсельной вилкой на 12 В в гнездо 23 Подключите блок питания со штепсельной вилкой к сети Используйте только оригинальный блок питания со штепсельной вилкой Bosch предусм...

Page 98: ...оприем ник для строительных площадок интегрирован эквалай зер Дляизменениянастройкинизкихчастотвручнуюнажмите кнопку Equalizer 4одинраз Надисплееотобразится BA вместессохраненнымзначениемуровнянизкихчастотна индикатореe Длянастройкивысокихчастотснованажмите кнопку Equalizer 4 на индикатореeотобразится TR вместессохраненнымзначениемуровнявысокихчастот Низкиеиливысокиечастотыможноизменятьвдиапазоне ...

Page 99: ... кнопку нисходящего поиска 11 до тех пор пока не отобразятся необходимые минуты Нажмите кнопку 10 третий раз чтобы сохранить на стройки времени Указания по применению Указания по оптимальному обращению с аккумулято ром Защищайте аккумулятор от влаги и воды Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 20 C до 50 C Не оставляйте аккумулятор летом в авто мобиле Новый или долгое время не испол...

Page 100: ...центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Оф...

Page 101: ...яторних батарей без блока живлення зі штепсельною вилкою Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезепчте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних випадків Штепсель блока живлення зі штепсельною вилкою повинен підходити до розетки Не дозволяється що небудь міняти в штепселі Не вмикайте радіоприй мачі для будівельних майданчиків ч...

Page 102: ...а потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використанн...

Page 103: ...ляторної батареї 17 таким чином щоб контакти акумуляторної батареї знаходилися на контактах секції для акумуляторної батареї 17 і дайте акумуляторній батареї увійти в зачеплення в секції для акумуляторної батареї Індикатор зарядженості акумуляторної батареї b з являється на дисплеї як тільки буде вставлено акумуляторну батарею з достатньою напругою якщо радіоприймач для будівельних майданчиків не ...

Page 104: ...анчиків призна чено лише для використання у сухих приміщеннях Аудіорежим Вмикання вимикання Щоб увімкнути радіоприймач для будівельних майданчиків натиснітьвимикач3 Дисплей8активується і вмикається аудіоджерело яке було налаштоване при останньому вимкненні радіоприймача для будівельних майданчиків Вказівка Для вмикання радіоприймача для будівельних майданчиків при першій експлуатації з акумуляторн...

Page 105: ...вагу на те що при повторному виборі вже зайнятої ко міркипам ятіранішезбереженарадіостанціявитісняється новою радіостанцією Для відтворення збереженої в пам яті радіостанції коротко натисніть кнопку попередньо налаштованих радіостанцій 9 На декілька секунд на індикаторі e з явиться PR разом із номером збереженої радіостанції Під єднання зовнішніх аудіоджерел Крім інтегрованого радіо можливе відтво...

Page 106: ...ена в Національному гарантійному талоні Причина Що робити Радіоприймач для будівельних майданчиків не працює Не поступає електричний струм Правильнотадобревставте блок живлення зі штепсель ною вилкою і штекер або заряджену акумуляторну батарею Радіоприймач для будівель них майданчиків занадто гарячий або холодний Зачекайте поки радіоприй мач для будівельних майданчиків не досягне робочої температу...

Page 107: ...інің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы мұқаба бетінде көрсетілген Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін Өнімді пайдалану мерз...

Page 108: ...кбіліктімаманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз Зақымдалған құрылыс алаңы радиоқабылдағышы штекерлік қуат блогы кабель және айыр тоқ соғу қауіпін арттырады Бұл құрылыс алаңы радиоқабылдағышы балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген немесе тәжірібесі мен білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған Осы құрылыс алаңы радиоқабылдағышын 8 жастан асқан балалардың және дене сезім ойлау қа...

Page 109: ...ы штекері 26 AUX кабелі Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Индикаторлық элементтер a Радио жиілігінің көрсеткіші b Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы c Стерео қабылдау көрсеткіші d Дуыссыз ету көрсеткіші e Көп функциялық көрсеткіш f Аудио көзі көрсеткіші Техникалық мәліметтер Құрылыс ал...

Page 110: ... блоктарын пайдаланыңыз Тек осылай құрылыс алаңы радиоқабылдағышы кедергісіз жұмыс істейді Ластанудан сақтау үшін 12 В қосу ұяшығының 23 сақтау қалпақшасын құрылғы штекерін шығарғанда қайта жабыңыз Штекерлік қуат блогын 24 пайдаланбаған кезде құрылыс алаңы радиоқабылдағышының сақтау бөлімшесінде сақтау мүмкін Сақтау бөлімшесінің бұғаттау тұтқышын 21 және қақпағын 20 ашыңыз Буферлік батареяларды са...

Page 111: ...сеткіші орташа толқын аумағы ОТ үшін пайда болғанша баса беріңіз Белгілі радио жиілігін реттеу үшін жоғарыда іздеу пернесін 12 басып жиілікті көтеріңіз немесе төменде іздеу пернесін 11 басып жиілікті төмендетіңіз Ағымдық жиілік дисплейде a көрсеткішінде пайда болады Жоғары сигнал қаттылығымен радио стансаларды іздеу үшін жоғарыда іздеу пернесін 12 немесе төменде іздеу пернесін 11 басып қысқа басып...

Page 112: ...есе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Себебі Шешімі Құрылыс алаңы радиоқабылдағышы жұмыс істемей жатыр Энергия жабдықталуы жоқ Штекерлік қуат блогы мен құрылғы штекерін немесе зарядталғ...

Page 113: ...ări ulterioare Termenulradiodeşantierfolositîninstrucţiuniledesiguranţă se referă la aparate radio de şantier alimentate de la reţea cu alimentator şi aparate radio de şantier cu acumulator fără alimentator Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordineasausectoareledelucruneluminatepotducela accidente Ştecherul de la reţea al alimentatorului trebuie să se potrivească la priza de ...

Page 114: ...o sculă elec tricăBosch Numaiastfelvaputeafiprotejatacumulatorul împotriva suprasarcinilor periculoase În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte rioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poateproduceunscurtcircuitinternînurmacăruiaacumu latorulsăseaprindă săscoatăfum săexplodezesausăse supraîncălzească Citiţi şi respectaţ...

Page 115: ...r Respectaţitensiuneadelareţea Tensiuneasurseidecu rentpentrualimentatortrebuiesăcoincidăcudateledepe plăcuţa indicatoare a tipului alimentatorului Deschideţi capacul de protecţie al prizei de alimentare de 12 V23 Introduceţiconectorul25 alimentatoruluide12 Vîn priza de alimentare 23 Racordaţi alimentatorul la reţeaua de curent electric Folosiţi numai alimentatorul original Bosch prevăzut pentrura...

Page 116: ...l 5 Setări ale sunetului Pentruoredareoptimăasunetuluiînaparatulradiodeşantier este integrat un egalizator Pentru a modifica manual nivelul sunetelor joase apăsaţi o da tă tasta Equalizer 4 Pe display apare BA iar pe afişajul e valoarea memorată a nivelulului sunetelor joase Pentru nive lul sunetelor înalte apăsaţi din nou tasta Equalizer 4 pe afi şajul e apare TR cât şi valoarea memorată a nivelu...

Page 117: ...ejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură de la 20 C la 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exemplu pe timpul verii Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată atinge capacitatea maximă numai după aprox 5 cicluri de în cărcare descărcare Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul ...

Page 118: ...recţionate către o staţie de reciclare ecologică Nu aruncaţi radiourile de şantier alimentatoarele şi acumula torii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privindechipamenteleelectricescoasedinuz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriiledefectesauconsumate trebuie colectate selectiv şi direcţionate că treo staţie de recicla...

Page 119: ...мите на акумулаторната батерия могат да бъдат наранявания и или пожар При неправилно използване от акумулаторна бате рия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви по падне електролит изплакнете мястото обилно с во да АкоелектролитпопадневочитеВи незабавносе обърнетезапомощкъмоченлекар Електролитътмо же да предизвика изгаряния на кожата При повреждане...

Page 120: ...раметри оптимизиранизаползванитевъвВа шиярадиоапаратлитиево йонниакумулаторни батерии Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да съкращава дългот райносттай Прекъсваненазарежданетосъщонейвреди Поставете акумулаторната батерия в гнездото 17 така че контактитенабатериятададопиратконтактитенагнездото 17 и вкарайте акумулаторната батерия докато усетите прещр...

Page 121: ...ктна слънчева светлина Радиоапаратът за строителни площадки е подходящ за ползване само в сухи закрити помещения Аудиорежим Включване и изключване За включване на радиоапарата натиснете пусковия пре късвач 3 Дисплеят 8 се включва и се активира източни кът използван при последното изключване на радиоапа рата Упътване Припървотовключванеприработанаакумула торна батерия или след като радиоапаратът не...

Page 122: ...тяване на нова станция на бутон на който вече има запаметена станция старата се изтрива Заизборназапаметенастанциянатиснетекраткотрайно съответния бутон 9 В полето e на дисплея за няколко се кунди се появяват индикаторът PR и номера на избрана та станция Включване на външни източници на звук Освен вградения радиоприемник могат да бъдат използ вани и външни източници на звук Извадете предпазната ка...

Page 123: ...ратът за строителни площадки не работи Няма захранващо напреже ние Вкарайте докрай захран ващия адаптер в контакта и щекеравгнездото респ за редена акумулаторна бате рия Радиоапаратът за строи телни площадки е твърде нагорещен или твърде сту ден Изчакайте докато темпера турата на радиоапарата за строителни площадки дос тигне допустимия темпе ратурен интервал При захранване от мрежата радиоапаратът...

Page 124: ...ара на приклучницата Приклучокот во никој случај не смее да се менува Не користете адаптерски приклучоци во комбинација со радио апаратот за градилиште Неменувањето на прекинувачот и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од електричен удар Не го користите кабелот на мрежниот напојувач за друга намена на пр за да го носите радио апаратот заградилиште задагозакачитеилидагоизвлечете приклучок...

Page 125: ... пр клинци или шрафцигер или надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали пушти чад експлодира или да се прегрее Прочитајте ги и внимавајте на безбедносните и работните напомени во упатството за користење на уредите коишто ги приклучувате на радио апаратот за градилиште Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Г...

Page 126: ...ниот напон Напонот на изворот на струја за мрежниот напојувач мора да одговара на податоците на спецификационата плочка на мрежниот напојувач Отворете го заштитното капаче на 12 V приклучниот конектор23 Ставетегоприклучокотнауредот25на12 V мрежен напојувач во приклучниот конектор 23 Приклучете го мрежниот напојувач на струјната мрежа Користетеисклучивооригиналенмреженнапојувач од Bosch којшто е на...

Page 127: ...паратот за градилиште само доколку го користите Подесување на гласноста По вклучувањето на радио апаратот за градилиште секогаш се поставува средна гласност вредност 10 За зголемување на гласноста притиснете на копчето Vol 6 азанамалувањенагласностанакопчето Vol 5 Подесувањето на гласноста VL се појавува со вред ност помеѓу 0 и 20 неколку секунди на приказот e на екранот Пред подесувањето или мену...

Page 128: ...сполага со приказ на времето со одделно напојување со енергија Доколку во преградата се ставени резервни батерии со доволен капацитет види Ставање менување на батериите за резервно напојување страна 127 времето може да се зачува дури и доколку радио апаратот за градилиште е исклучен од напојувањето со енергија преку мрежен приклучок или батерија Подесување на времето на часовникот Задагоподеситевр...

Page 129: ...си Отстранување Радио апаратите за градилиште мрежните напојувачи акумулаторите опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте радио апаратите за градилиште мрежните напојувачи и акумулаторите батериите во домашната канта за отпадоци Само за земји во рамки на ЕУ Споредевропскатарегулатива2012 19 EU електричнитеуредиштосевонупотребаи дефектнитеилиискористените...

Page 130: ...a Ne otvarajte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeakubaterijuodizvoratoplote npr iod trajnog Sunčevog zračenja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije Držite nekorišćenu aku bateriju podalje od kancelarijskih spajalica novčića ključeva eksera zavrtanja ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli prouzrokovati premošćavanje kontakta Kratak spojizmedjukontaktaa...

Page 131: ...u Umetnite akumulator u pregradu akumulatora 17 tako da priključci akumulatora leže na priključcima u pregradi akumulatora 17 i pustite da akumulator uskoči u pregradu akumulatora Pokazivač stanja punjenja akumulatora b pojavljuje se na displeju čim se ubaci akumulator sa dovoljno napona i gradjevinski radio i ne bude povezan preko utikača 24 sa strujnom mrežom Pokazivač stanja punjenja akumulator...

Page 132: ...samokada ga koristite Podešavanje jačine zvuka Posle uključivanja radiaa na gradilištu podešena je uvek srednja jačina zvuka vrednost 10 Za podećavanje jačine zvuka pritisnite taster Vol 6 za smanjivanjejačinezvukataster Vol 5 Podešavanjejačine zvuka VL javlja se sa vrednošću izmedju 0 i 20 nekoliko sekundi na pokazuvaču e displeja Pre podešavanja ili promene radio stanice podesite jačinu zvuka na...

Page 133: ...kaže ispravno vreme Pritisnite taster 10 ponovo tako da počnu treperiti minuti na pokazivaču e Pritiskajte taster za potragu uvis 12 odnosno taster za potragu nadole 11 toliko često sve dok se ne prikaže broj za minute Pritisnite taster 10 po treći put da bi memorisali sate Uputstva za rad Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Zaštitite akumulator od vlade i vode Lagerujte akumulator sa...

Page 134: ...kača i akumulatore baterije u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2012 19 EU ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji apremaevropskojsmernici2006 66 ECne moraju akumulatori baterije u kvaru ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akku baterije Li jonska Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transpor...

Page 135: ...e ali opekline Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne pravilnouporabljate lahkoiznjeuhajajopare Poskrbi te za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdrav nika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen dolo čeni vrsti akumulatorskih baterij se lahko vname če ga boste upor...

Page 136: ... baterije utripa morate akumulatorsko bateri jo napolniti Če želiti vzeti ven akumulatorsko baterijo 15 pritisnite deblo kirne tipke 16 na akumulatorski bateriji in jo potegnite iz vdol bine 17 Oratovanje z vtičnim napajalnikom Upoštevajte napetost omrežja Napetost električnega vi razavtičninapajalnikmoraustrezatipodatkom kisonave deni na tipski tablici vtičnega napajalnika Odpritezaščitnipokrovpr...

Page 137: ...ptimalni odtenek zvoka je v radio vgrajen regulator Za ročno spremembo nivoja globine enkrat pritisnite tipko Equalizer 4 Na displeju se prikažeta BA ter shranjena vrednost nivoja globine v prikazu e Za reguliranje nivoja viši ne ponovno pritisnite tipko Equalizer 4 na prikazu e se po javita TR in shranjena vrednost nivoja višine Nivo globine oz višine lahko regulirate v območju od 5 do 5 Zapoveča...

Page 138: ... in pomoč Čeomenjeniukrepizapomočnisomogliodstranitinapake se prosimo obrnite na pooblaščen servis Bosch Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Poskrbite za čistočo radia za gradbišča tako da boste lahko dobro in varno delali Umazanijo obrišite z vlažno mehko krpo Uporaba čistil in to pil ni dovoljena Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede po...

Page 139: ...urnost odnosi se na gradilišne radioaparate s napajanjem iz električne mreže sa utikačkim mrežnim adapterom i na gradilišne radioaparate s napajanjem iz aku baterije bez uti kačkog mrežnog adaptera Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje nim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova ti nezgode Mrežni utikač utikačkog mrežnog adaptera mora odgo varati mrežnoj utičnici Na ut...

Page 140: ...aku baterijasemožeoštetiti Mo žedoćidounutrašnjegkratkogspojaiaku baterijamožeiz gorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati Pročitajte i strogo se pridržavajte napomena za sigur nost i uputa za rad u uputama za uporabu uređaja koji ste priključili na gradilišni radioaparat Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o si gurnost...

Page 141: ...te zaštitnu kapicu 12 V priključne utičnice 23 Utikač uređaja 25 12 V utikačkog mrežnog adaptera utaknite u pri ključnu utičnicu 23 Na električnu mrežu priključite utikački mrežni adapter Koristite isključivo originalni Bosch utikački mrežni adapter koji je predviđen za vaš gradilišni radioaparat Samo tako je moguć besprijekoran rad gradilišnog radioa parata Za zaštitu od zaprljanja nakon vađenja ...

Page 142: ... Duboki odnosno visoki tonovi mogu se mijenjati u području od 5 do 5 Za povećanje pokazane vrijednosti treba priti snutitipku Vol 6 azasmanjenje Vol 5 Promijenjene vrijednosti automatski će se memorirati ako se pokazivač e nekoliko sekundi nakon zadnjeg pritiska na tipku promijeni natrag na pokazivanje vremena Biranje audio izvora Za biranje audio izvora pritišćite tipku Source 14 toliko če stodok...

Page 143: ...a zamijeniti Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad Greške uzroci i otklanjanje Akosesagorespomenutimmjeramapomoćinemožeotkloni ti greška u tom slučaju kontaktirajte sa ovlaštenim Bosch ser visom Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Da bi gradilišni radioaparat radio dobro i sigurno treba ga održavati čistim Prljavštinu obrišite vlažnom mekom krpom U tu svrhu ne ko ristite nikakv...

Page 144: ...keid vigastusi Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles hilisemaks kasutamiseks Ohutusnõuetes kasutatud mõiste ehitusplatsiraadio tähis tab võrgutoitega ehitusplatsiraadioid võrguadapteriga ja akutoitega ehitusplatsiraadioid võrguadapterita Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Tööko has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi Võrguadapteri võrgupistik peab pistikupessa sobim...

Page 145: ...atsiraadioga ühendatavate sead mete kasutusjuhendites toodud ohutusnõuded ja töö juhised ning järgige neid Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu geda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga järjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Avage ümbris ehitusplatsiraadio joonistega ja jätke see kasu tusjuhendi lugemise ajaks lahti Seadme os...

Page 146: ...asutusvälisel ajal hoida ehitusplatsi raadio hoidikus Selleks avage lukustushoob 21 ja tehke lahti hoidiku kate 20 Puhverpatareide paigaldamine vahetamine Selleks et ehitusplatsiraadios oleks võimalik salvestada kella aega tuleb paigaldada puhverpatareid Soovitav on leelis mangaan patareide kasutamine Patareikorpuse avamiseks keerake lahti kruvi 18 ja võtke pa tareikorpuse kaas 19 maha Paigaldage ...

Page 147: ...dmete vahetus läheduses võib raadiovas tuvõtt olla häiritud Raadiojaama seadistamine salvestamine Vajutage heliallika valiku nupule Source 14 seni kuni näidi kule ilmub f FM ultraühilaineala UKW tähisena või AM kesklaineala MW tähisena Selleks et reguleerida välja teatavat raadiosagedust vaju tage otsingu nupule 12 et sagedust suurendada või ot singu nupule 11 et sagedust vähendada Väljareguleeri ...

Page 148: ...id teibiga ja pakkige aku nii et see pa kendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Ehitusplatsiraadiod võrguadapterid akud lisatarvi kud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult utiliseerida Ärge visake ehitusplatsiraadioid võrguadapterid ja aku sid patareisid olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liid...

Page 149: ...mu pārtrauciet būvvietu radio lietošanu Neatveriet būvvietu radio un elektrotīkla adapteru saviem spēkiem bet nodrošiniet lai nepie ciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti nomai ņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Ja ir bojāts būvvietu radio tā elektrotīkla adapters savienojo šais kabelisvaikontaktdakša pieaugriskssaņemtelektris ko triecienu Šis būvvietu radio nav paredzēts lai...

Page 150: ...a taustiņš 17 Akumulatora šahta 18 Bateriju nodalījuma vāciņa skrūve 19 Bateriju nodalījuma vāciņš 20 Piederumu nodalījuma vāciņš 21 Piederumu nodalījuma vāciņa aizdare 22 AUX IN ieejas kontaktligzda ārējā audioprogrammu avota pievienošanai 23 12 V kontaktligzda 24 Elektrotīkla adapters 25 Instrumenta kontaktspraudnis 26 Audio kabelis Šeitattēlotievaiaprakstītiepiederumineietilpststandartapiegā de...

Page 151: ...estādījumu sagla bāšanos tajājābūtievietotāmbuferabaterijām Šimnolūkam ieteicams izmantot sārma mangāna sausās baterijas Lai atvērtu bateriju nodalījumu izskrūvējiet skrūvi 18 un no ņemiet bateriju nodalījuma vāciņu 19 Ievietojiet nodalījumā bufera baterijas Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti kas attēlota uz bateriju nodalījuma vāciņa ārējās virsmas Nostipriniet bateriju nodalījuma vāciņu...

Page 152: ...aļvirzienā 11 kas izsauc uztveršanas frekvences samazināšanos Uztveršanas frekvences vērtība tiek parādīta displeja indikatorā a Lai uzmeklētu spēcīgu radiostaciju nospiediet taustiņu mek lēšanai virzienā uz priekšu 12 vai taustiņu meklēšanai atpakaļvirzienā 11 un neilgu laiku turiet to nospiestu Uz meklētāsradiostacijasfrekvenceparādāsdisplejaindikatorāa Ja uztveramās radiostacijas signāls ir pie...

Page 153: ... pasts service pt lv bosch com Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez pa pildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gai sa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāie vēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un mar...

Page 154: ...empkite už laido norėdami iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Saugokite maitinimo laidą nuo karščio tepalų aštrių briaunų ir besisukančių dalių Pažeisti arba susipynę lai dai padidina elektros smūgio pavojų Jei statybų aikštelės radiją naudojate prijungtą prie elektros tinklo visiškai išvyniokite tinklo adapterio jun giamąjį laidą Priešingu atveju jungiamasis laidas gali įšilti Pasirūpinkite kad...

Page 155: ...o išjungimo mygtukas 4 Skambesio rankinio nustatymo mygtukas Equalizer 5 Garso stiprumo žemo dažnio aukšto dažnio mažinimo mygtukas Vol 6 Garso stiprumo žemo dažnio aukšto dažnio didinimo mygtukas Vol 7 Strypinė antena 8 Ekranas 9 Programiniai atminties mygtukai 10 Laiko nustatymo mygtukas 11 Paieškos atgal mygtukas 12 Paieškos pirmyn mygtukas 13 Garso nutildymo mygtukas Mute 14 Garso šaltinio par...

Page 156: ... prietaiso kištuką kad apsaugotumėte nuo ne švarumų uždarykite 12 V jungiamosios įvorės 23 apsauginį dangtelį Nenaudojamą tinklo adapterį 24 galima laikyti statybų aikšte lėsradijodėtuvėje Atfiksuokitefiksuojamąjąsvirtelę21irati darykite dėtuvės dangtelį 20 Buferinių baterijų įdėjimas ir keitimas Norintstatybųaikštelėsradijujeišsaugotilaiką reikiaįdėtibu ferines baterijas Tuo tikslu rekomenduojama...

Page 157: ...diapazono indikatorius FM arba vidutinių bandų VB priėmimo diapazono indikatorius AM Norėdami nustatyti tam tikrą radijo dažnį spauskite paieš kos pirmyn mygtuką 12 kad dažnį padidintumėte ir paieškos atgal mygtuką 11 kad dažnį sumažintumėte Ekrano indikatoriuje a parodomas esamasis dažnis Norėdamiieškotiradijostočiųsudideliostiprumosignalu spauskite paieškos pirmyn mygtuką 12 arba paieškos at gal...

Page 158: ...alyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpu sas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Statybų aikštelės radijas tinklo adapteriai akumulia toriai papildomaįrangairpakuotėsturibūtiperdirba mi aplinkai nekenksmingu būdu...

Page 159: ...완전히 풀어 주십시오 그렇지 않으 면 연결 코드가 뜨거워집니다 전원 플러그를 항상 뺄 수 있도록 해야 합니다 전 원 플러그를 빼는 것이 라디오를 전원에서 분리하는 유일한 방법이기 때문입니다 라디오와 전원 플러그를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 라디오나 전 원 플러그에 물이 들어가면 감전될 위험이 높 습니다 라디오와 전원 플러그를 항상 청결하게 유지하십시 오 오염으로 인해 감전될 위험이 있습니다 사용하기 전에 라디오 전원 플러그 코드 그리고 플 러그에 이상이 없는지 확인하십시오 라디오가 손상 되었으면 절대로 사용하지 마십시오 라디오와 전원 플러그를 분해하지말고 전문 기사에게 맡겨 보쉬 순 정 부품만을 사용하여 수리하도록 하십시오 손상된 라디오 전원 플러그 코드와 플러그를 사용하면 감 전될...

Page 160: ...15 배터리 16 배터리 해제 버튼 17 배터리 슬롯 18 배터리 케이스 덮개용 나사 l 19 배터리 케이스 덮개 20 보관함 덮개 21 보관함 덮개의 잠금 래치 22 AUX IN 소켓 23 12 V 연결 소켓 24 전원 플러그 25 플러그 인 커넥터 26 AUX 케이블 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 디스플레이 내용 a 라디오 주파수 표시기 b 배터리 충전 상태 표시기 c 스테레오 표시기 d 음소거 표시기 e 멀티기능 표시기 f 오디오 음원 표시기 제품 사양 라디오 GPB 12V 10 제품 번호 3 601 D29 2 백업 배터리 2 x 1 5 V LR03 AAA 배터리 V 12 EPTA 공정 01 2014 에 따...

Page 161: ...있습니다 이 경우 잠금 래치 21 을 열고 보관함의 덮개 20 을 젖혀 여십시오 백업 배터리 장착하기 교환하기 라디오의 시간을 저장하려면 백업 배터리가 들어 있어 야 합니다 이 경우 알칼리 망간 배터리를 사용하는 것 이 좋습니다 배터리 케이스를 열려면 나사 18 을 풀고 배터리 케이 스 덮개 19 를 빼십시오 백업 배터리를 끼웁니다 이 때 전극이 배터리 케이스 덮개의 외면에 표시된대로 제 대로 끼워졌는지 확인하십시오 배터리 케이스 덮개 19 를 다시 끼우고 나사 18 로 세 게 조이십시오 표시기 e 가 약해지고 라디오의 시간이 저장되지 않으 면 백업 배터리를 교환해 주십시오 항상 배터리를 모두 동시에 교환해 주십시오 반드시 제조사의 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 라디오를 장기간 사용하지 않을 경우 백...

Page 162: ...신 상태가 충분하면 라디오가 자동으 로 스테레오 수신 모드로 됩니다 디스플레이에 스테레 오 수신 표시기 c 가 보입니다 설정된 방송 채널을 저장 하려면 프로그램 저장 버튼 9 중의 하나를 3 초간 누르십시오 표시기 e 에 PR 과 선택한 채널의 번호가 보이면 방송 채널이 저장된 것입니다 FM 채널 5 개와 AM 채널 5 개를 메모리할 수 있습니 다 새로 설정한 라디오 채널을 설정할 때 이미 저장된 채널을 선택하면 지워지므로 이에 주의하십시오 저장된 방송 채널을 청취 하려면 해당하는 프로그램 저 장 버튼 9 를 잠깐 누르십시오 표시기 e 에 몇 초 간 PR 과 저장된 채널 번호가 보입니다 외부 오디오 음원 연결하기 내장되어 있는 라디오 이외에도 다양한 외부 오디오 음 원을 연결하여 사용할 수 있습니다 AUX ...

Page 163: ... 배터리 액세서리 및 포 장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도 록 분류하십시오 라디오 전원 플러그 및 배터리 팩 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 EU 국가만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동 기기 및 결 함이 있거나 사용한 충전용 배터리 배 터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EG 에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 Li Ion 운반 내용에 나와 있는 주의 사항을 준수하십시오 163 페이지 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 원인 해결 방법 라디오가 작동하지 않습니다 전원 공급이 되지 않습니다 전원 플러그 플러그 인 커 넥터 그리고 완전히 충전 된 배터리를 끼우십시오 라디오 온도가 너무 높거...

Page 164: ...ة أﻳﻀﺎ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ووﺣﺪة اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﺘﻮاﺑﻊ واﻟﻤﺮاﻛﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ إﻋﺎدة ﻳﺘﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ ووﺣﺪة اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﺗﺮم ﻻ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت واﻟﻤﺮاﻛﻢ ﻓﻘﻂ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﺪول ﻳﺠﺐ 2012 19 EU اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺣﺴﺐ ﺻﺎﻟﺤﺔ اﻟﻐﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وﺣﺴﺐ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﺟﻤ...

Page 165: ... اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت رﻛﺐ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻗﻄﺎب وﺻﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻢ إن ﺑﻮش ﺷﺮﻛﺔ وﻛﺎﻟﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺨﻄﺄ إزاﻟﺔ إﻟﯽ اﻟﻤﺬﻛﻮرة اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة إﺟﺮاءات ﺗﺆد واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ وآﻣﻦ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ ﻻ ورﻃﺒﺔ ﻃﺮﻳﺔ ﻧﺴﻴﺞ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷوﺳﺎخ اﻣﺴﺢ اﻟﻤﺤﻠﺔ اﻟﻤﻮاد أو اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﻣﺸﻮرة اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد أﺳﺌﻠﺘﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺠﻴﺐ اﻟﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻐﻴﺎ...

Page 166: ...ﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺣﻔﻆ زر رﻗﻢ وأﻳﻀﺎ PR e اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺮض اﺧﺘﻴﺎرة ﺗﻢ ﻣﺤﻄﺎت 5 و ﺟﺪا ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻮﺟﺎت ﻣﺤﻄﺎت 5 ﺗﺤﻔﻆ أن ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻣﺤﻲ ﻳﺘﻢ أﻧﻪ إﻟﯽ اﺣﺘﺮس ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﻣﻮﺟﺎت ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﻔﻈﺖ اﻟﺬي اﻟﻤﻜﺎن ﻋﻦ ﺳﺎﺑﻘﺎ اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ اﻟﻤﻜﺎن ﺑﻨﻔﺲ ﺟﺪﻳﺪة ﻣﺤﻄﺔ ﺣﻔﻆ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻠﺤﻈﺔ ﻳﻀﻐﻂ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﻣﺤﻄﺔ اﺳﺘﺮﺟﺎع أﺟﻞ ﻣﻦ e اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺮض 9 اﻟﻤﻮاﻓﻖ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺣﻔﻆ زر ﻋﻠﯽ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ اﻟﺬي اﻟﺰر رﻗﻢ وأﻳﻀﺎ PR ﺛﻮان ﻟﻌﺪة ﺧﺎرﺟﻲ ﺻﻮت ﻣﺼﺪر وﺻﻞ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺘﻌﺪدة ﺧﺎرﺟﻴﺔ ...

Page 167: ...ﺨﺎرﺟﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺷﺪه واﺣﻜﻢ 19 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء رﻛﺐ 18 اﻟﻠﻮﻟﺐ ﻟﻢ وإن e اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻀﻌﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺼﺎدة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻮرﺷﺎت ﺑﻤﺬﻳﺎع اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﻔﻆ ﻳﺘﻢ ﻳﻌﺪ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم واﺣﺪ آن ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺟﻤﻴﻊ داﺋﻤﺎ اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺴﻌﺔ وﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻟﻢ إن اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع ﻋﻦ اﻟﺼﺎدة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻚ ﺗﺘﺂﻛﻞ ﻗﺪ اﻟﺼﺎدة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت إن ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﺘﻘﻮم ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﺧﺰﻧﻬﺎ ﺗﻢ إن اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌ...

Page 168: ...ﺈﻃﺎر اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻊ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﺳﺘﻨﺘﺎج ﺗﻢ اﻟﻮرﺷﺎت ﻣﺬﻳﺎع GPB 12V 10 اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ 2 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻋﻨﺪ C C C 0 45 10 40 20 50 ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﻤﺮاﻛﻢ GBA 10 8V GBA 12V ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺸﺤﻦ أﺟﻬﺰة AL 11 CV GAL 12 CV اﻟﻤﺬﻳﺎع اﻟﺼﻮت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺪ وﺣﺪة ﻣﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻓﻮﻟﻂ ﻓﻮﻟﻂ 12 12 ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﻢ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﺪرة وﺣﺪة ﻣﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺎ...

Page 169: ...ﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪرات اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ﻻ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺪراﻳﺔ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻟﻴﺴﺖ 8 ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﺬﻳﺎع ﻣﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﺳﻨﻮات أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪرات ﻓﻲ ﻧﻘﺺ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ إﻻ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺪراﻳﺔ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺆول ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻹﺷﺮاف ﻣﻊ اﻵﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ إﻟﻰ إرﺷﺎدﻫﻢ ﺗﻢ إذا أو ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ اﻷﺧﻄﺎر وإﻟﻰ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﺬﻳﺎع ﺧﺎﻃﺊ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ...

Page 170: ... ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺳﺮوﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮات ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﺼﺎوﯾﺮ داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ زﯾﺮ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺳﺎﯾﺖ در ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و www bosch pt com ﮐﻤﺎل ﺑﺎ ﺑﻮش ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﺗﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿﻢ و اﺳﺘﻔﺎده ﻃﺮز ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﯾﺎ و ﺳﺌﻮال ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮای اﺑﺰار ر...

Page 171: ...ه ﺷﻮﻧﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ ذﺧﯿﺮه 5 MW و UKW ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه 5 ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﺷﻤﺎ ﺟﺪﯾﺪ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﯾﮏ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﻮرت در ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺷﻮد ﻣﯽ اﺷﻐﺎل ﺷﺪه ذﺧﯿﺮه ﻗﺒﻞ از ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﺟﺎی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ذﺧﯿﺮه دﮐﻤﻪ ﺷﺪه ذﺧﯿﺮه ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﯾﮏ ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﺛﺎﻧﯿﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺮای e ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ در دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر را 9 ﻣﺮﺑﻮط ی ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ذﺧﯿﺮه ﺷﻤﺎره ﻧﯿﺰ و PR دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﺗﺼﺎل ﭘﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﻢ ﺧﺎرﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﺑﺮ ﻋﻼوه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﯽ ﻓﯿﺶ ﺑﺮدارﯾﺪ را 22...

Page 172: ...ﺾ را ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ ﻧﺸﺪ ذﺧﯿﺮه درﺳﺖ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ از ﻣﻨﺤﺼﺮًا ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻫﻤﺰﻣﺎن را ﻫﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﻤﻮاره ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺎی ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺎ و ﺳﺎزﻧﺪه ﯾﮏ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ در ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ از ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ درآورﯾﺪ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ از را ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﮐﻨﯿﺪ و ﻓﺎﺳﺪ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ در اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺎﻟﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎرﺑﺮد ﻧﺤﻮه ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺗﺎﺑﺶ و رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ اﺳﺘﻔﺎده ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﺑﺪارﯾﺪ ﻣﺤﻔﻮظ ﺧﻮرﺷﯿ...

Page 173: ...edure 01 2014 kg 1 6 1 91 ﮐﺎرﺑﺮدی ﺑﺎﺗﺮی ﻧﻮع ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ 1 0 C دﻣﺎی ﺑﺮای ﻣﺤﺪود ﺗﻮان 2 اﻧﺪ ﺷﺪه ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ارﺳﺎﻟﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﻃﺒﻖ ﻓﻨﯽ اﻃﻼﻋﺎت ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ GPB 12V 10 ﻣﺤﯿﻂ ﻣﺠﺎز دﻣﺎی ﺷﺎرژ ﻫﻨﮕﺎم 2 ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﻧﮕﻬﺪاری ﻫﻨﮕﺎم C C C 0 45 10 40 20 50 ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﻮرد ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی GBA 10 8V GBA 12V ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﻮرد ﺷﺎرژرﻫﺎی AL 11 CV GAL 12 CV آودﯾﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﮐﺎرﺑﺮدی وﻟﺘﺎژ دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم V V 12 12 ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻧﺎﻣﯽ ﺗﻮان د...

Page 174: ... ﻧﻈﺎرت ﺑﺎ ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ از ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﺴﺆول ﻓﺮد ﯾﮏ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺧﻄﺮات و ﮐﺎرﺑﺮی و اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺎرﺑﺮد ﺧﻄﺮ اﯾﻨﺼﻮرت ﻏﯿﺮ در ﮐﻨﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده دارد وﺟﻮد ﺟﺮاﺣﺖ را ﮐﻮدﮐﺎن ﮐﺎری ﺗﻤﯿﺰ و ﺳﺮوﯾﺲ اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻨﮕﺎم ﮐﻪ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ داﺷﺘﻪ ﻧﻈﺮ زﯾﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎزی ﺿﺒﻂ رادﯾﻮ ﺑﺎ ﮐﻮدﮐﺎن دارد وﺟﻮد ﻛﻮﺗﺎه اﺗﺼﺎل ﺧﻄﺮ ﻧﻜﻨﯿﺪ ﺑﺎز را ﺑﺎﺗﺮی ﺗﺎﺑﺶ ﺑﺮاﺑﺮ در ﺟﻤﻠﻪ از ﺣﺮارت ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺑﺎﺗﺮی آب آﺗﺶ ﺑﺮاﺑﺮ در ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺪاوم وﺟﻮد اﻧﻔ...

Reviews: