background image

368

 | 

Eesti

 

2 610 A12 916 | (4.3.10)

Bosch Power Tools

Pöördlaseri töörežiimid

Ülevaade

Kõik kolm töörežiimi on võimalikud horisontaal- 
ja vertikaalasendis.

Pöördliikumisrežiim

Pöördliikumisrežiim on eriti 
otstarbekas laserkiire vastuvõtja 
kasutamisel. Võite valida erine-
vate pöörlemiskiiruste vahel.

Joonliikumisrežiim

Selles töörežiimis liigub muutuv 
laserkiir piiratud avanemisnur-
gas. Tänu sellele on laserkiire 
nähtavus võrreldes pöördliiku-
misega suurem. Valida saab eri-
nevate avanemisnurkade vahel.

Punktrežiim

Selles töörežiimis on muutuv 
laserkiir kõige paremini nähtav. 
Võimalik on näiteks kõrgus-
punktide lihtne ülekandmine või 
rihtjoonte kontrollimine.

Pöördliikumisrežiim
(150/300/600 min

-1

)

Iga kord pärast sisselülitamist on seade pöörd-
liikumisrežiimil, kusjuures pöörlemiskiirus on 
keskmine.

Joonliikumisrežiimilt pöördliikumisrežiimile 
lülitumiseks vajutage pöördliikumise nupule 

5

Pöördliikumisrežiim käivitub keskmise pöörle-
miskiirusega.

Pöörlemiskiiruse muutmiseks vajutage uuesti 
pöördliikumise nupule 

5

 seni, kuni soovitud 

kiirus on saavutatud.

Laserkiire vastuvõtjaga töötades tuleb valida 
suurim pöörlemiskiirus. Ilma laserkiire vastuvõt-
jata töötades vähendage laserkiire nähtavuse 
parandamiseks pöörlemiskiirust ja kasutage 
laserkiire nähtavust parandavaid prille 

29

.

Joonliikumisrežiim, punktrežiim
(10

°

/25

°

/50

°

, 0

°

)

Joonliikumisrežiimile või punktrežiimile lülitumi-
seks vajutage joonliikumise nupule 

11

. Mõõte-

seade lülitub väikseima avanemisnurgaga joon-
režiimile.

Avanemisnurga muutmiseks vajutage joonliiku-
mise nupule 

11

. Avanemisnurk suureneb kahes 

astmes, samaaegselt suureneb iga astme puhul 
pöörlemiskiirus. Kolmandal vajutamisel joonlii-
kumise nupule 

11

 lülitub mõõteseade pärast 

lühiajalist võnkumist punktrežiimile. Uus 
vajutamine nupule 

11

 lülitab seadme tagasi 

väikseima avanemisnurgaga joonrežiimile.

Märkus: 

Inertsi tõttu võib laser võnkuda kergelt 

üle laserjoone lõpp-punktide.

Laserjoone või laserpunkti asendi reguleerimi-
seks pöörlemistasandil keerake pöörlev pea 

10

 

käega soovitud asendisse või kasutage kaug-
juhtimispulti 

25

.

Pöörlemistasandi keeramine vertikaalasendi 
puhul

Mõõteseadme vertikaalasendi puhul saate laser-
punkti, laserjoont või pöörlemistasandit keerata 
ümber vertikaalse telje kaugjuhtimispuldi 

25

 

abil. Pidage kinni kaugjuhtimispuldi kasutus-
juhendist.

Pöördlaseri automaatne nivelleerumine

Ülevaade

Seade tuvastab pärast sisselülitamist horison-
taal- või vertikaalasendi. Horisontaalasendi 
vahetamiseks vertikaalasendi vastu või vastupidi 
lülitage seade välja, viige soovitud asendisse ja 
lülitage uuesti sisse.

Pärast sisselülitamist kontrollib seade vertikaal-
set või horisontaalset asendit ja tasakaalustab 
hälbed automaatse nivelleerumise vahemikus ca 
8 %  (5

°

) automaatselt.

Kui mõõteseadme kalle on pärast sisselülitamist 
või asendi muutust rohkem kui 8 %, ei ole auto-
maatne nivelleerumine enam võimalik. Sellisel 
juhul rootor seiskub, laser vilgub ja nivelleeru-
mise näit 

3

 põleb pideva punase tulega. Seadke 

mõõteseade uude asendisse ja oodake ära auto-

OBJ_BUCH-757-005.book  Page 368  Thursday, March 4, 2010  1:42 PM

Summary of Contents for GRL Professional 250 HV

Page 1: ...Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za r...

Page 2: ...Σελίδα 168 Türkçe Sayfa 184 Polski Strona 198 Česky Strana 213 Slovensky Strana 227 Magyar Oldal 242 Русский Страница 257 Українська Сторінка 273 Română Pagina 289 Български Страница 304 Srpski Strana 319 Slovensko Stran 333 Hrvatski Stranica 347 Eesti Lehekülg 361 Latviešu Lappuse 375 Lietuviškai Puslapis 390 日本語 ページ 405 中文 页 420 한국어 면 432 444 456 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 757 005 b...

Page 3: ...D IA TI O N Av oi d di re ct ey e ex po su re Cl as s 3R la se r pr od uc t IE C 6 0 8 2 5 1 2 0 0 7 0 3 5 m W 5 3 2 n m 5 6 7 8 8 9 10 7 11 12 4 3 2 1 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 UK 23 EU 24 16 GRL 300 HVG Professional OBJ_BUCH 757 005 book Page 3 Thursday March 4 2010 1 50 PM ...

Page 4: ...2 610 A12 916 4 3 10 Bosch Power Tools 4 25 26 27 28 B A OBJ_BUCH 757 005 book Page 4 Thursday March 4 2010 1 50 PM ...

Page 5: ...5 2 610 A12 916 4 3 10 Bosch Power Tools 100 m 100 m 100 m 100 m H G F E D C OBJ_BUCH 757 005 book Page 5 Thursday March 4 2010 1 50 PM ...

Page 6: ...5E 2 610 A13 782 1 608 M00 05G 13 RC 1 0 601 069 900 25 LR 1 0 601 015 400 LR 1 G 0 601 069 700 28 34 35 2 610 A01 267 26 BT 300 0 601 091 400 36 1 608 M00 05F WM 4 0 601 092 400 30 32 31 33 UK EU 2 610 A13 716 2 610 A13 717 1 608 M00 05A OBJ_BUCH 757 005 book Page 6 Thursday March 4 2010 1 50 PM ...

Page 7: ...Wasser und Feuch tigkeit Es besteht Explosionsgefahr f Halten Sie den nicht benutzten Akku Pack fern von Büroklammern Münzen Schlüs seln Nägeln Schrauben oder anderen klei nen Metallgegenständen die eine Überbrü ckung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben f Laden Sie den Akku Pack nur mit dem in dieser Betriebsanle...

Page 8: ... vertraut sind Laut EN 60825 1 ge hört dazu u a die Kenntnis über die biologi sche Wirkung des Lasers auf das Auge und die Haut sowie die richtige Anwendung des Laserschutzes zur Abwendung von Gefahren f Stellen Sie das Messwerkzeug immer so auf dass die Laserstrahlen weit über oder unter Augenhöhe verlaufen So ist sichergestellt dass keine Schädigungen der Augen auftreten f Kennzeichnen Sie den B...

Page 9: ...ben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund z B Papier Texti lien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auftretenden Erwär mung des Ladegerätes besteht Brandgefahr f Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärz...

Page 10: ... 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserstrahl an der Austritts öffnung ca 1 5 mm 5 mm 5 mm Stativaufnahme horizontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akkus NiMH Batterien Alkali Mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Betriebsdauer ca Akkus NiMH Batterien Alkali Mangan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 200...

Page 11: ...fnung Laserstrahlung GRL 300 HVG 22 Ladegerät 23 Netzstecker des Ladegerätes 24 Ladestecker 25 Fernbedienung 26 Stativ 27 Baulaser Messlatte 28 Laserempfänger 29 Laser Sichtbrille 30 Wandhalter Ausrichteinheit 31 Befestigungsschraube des Wandhalters 32 Schraube an der Ausrichteinheit 33 5 8 Schraube am Wandhalter 34 Messplatte mit Fuß 35 Deckenmessplatte 36 Koffer Abgebildetes oder beschriebenes Z...

Page 12: ...sich selbst entladen Betrieb mit Akku Pack Laden Sie den Akku Pack 13 vor dem ersten Be trieb auf Der Akku Pack kann ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät 22 aufgela den werden f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes überein stimmen Mit 230 V gekennzeichnete Ladege räte können auch an 220 V betrieben werde...

Page 13: ...werkzeug auf einer stabilen Unterlage in Horizontal oder Vertikallage auf montieren Sie es auf einem Stativ 26 oder am Wandhalter 30 mit Ausrichteinheit Aufgrund der hohen Nivelliergenauigkeit rea giert das Messwerkzeug sehr empfindlich auf Er schütterungen und Lageveränderungen Achten Sie deshalb auf eine stabile Position des Mess werkzeugs um Unterbrechungen des Betriebs durch Nachnivellierungen...

Page 14: ...t mittlerer Ro tationsgeschwindigkeit Zum Wechsel von Linien zu Rotationsbetrieb drücken Sie die Taste für Rotationsbetrieb 5 Der Rotationsbetrieb startet mit mittlerer Rota tionsgeschwindigkeit Für die Änderung der Rotationsgeschwindigkeit drücken Sie erneut die Taste für Rotations betrieb 5 bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist Beim Arbeiten mit dem Laserempfänger sollten Sie die höchs...

Page 15: ...die Taste Schockwarnung 2 Die Schockwar nungsanzeige 1 leuchtet dauerhaft grün und nach 30 s wird die Schockwarnung aktiviert Wird bei einer Lageveränderung des Messwerk zeugs der Bereich der Nivelliergenauigkeit über schritten oder wird eine starke Erschütterung registriert dann wird die Schockwarnung aus gelöst Die Rotation wird gestoppt der Laser blinkt die Nivellierungsanzeige 3 erlischt und d...

Page 16: ...rstrahls an der ge genüberliegenden Wand B Punkt II Platzieren Sie das Messwerkzeug ohne es zu drehen nahe der Wand B schalten Sie es ein und lassen Sie es einnivellieren Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus mithilfe des Stativs oder gegebenen falls durch Unterlegen dass die Punktmitte des Laserstrahls genau den zuvor markierten Punkt II auf der Wand B trifft Drehen Sie das Messwerkzeug...

Page 17: ... über dem Bedienfeld an der Vorderseite Arbeiten mit dem Stativ Zubehör Das Messwerkzeug verfügt über eine 5 8 Sta tivaufnahme für Horizontalbetrieb auf einem Stativ Setzen Sie das Messwerkzeug mit der Stativaufnahme 18 auf das 5 8 Gewinde des Stativs auf und schrauben Sie es mit der Fest stellschraube des Stativs fest Bei einem Stativ 26 mit Maßskala am Auszug können Sie den Höhenversatz direkt e...

Page 18: ...ahls in größerer Entfernung bzw bei starker Sonnenstrahlung verbessert Die Helligkeitsverstärkung ist nur zu erkennen wenn Sie parallel zum Laserstrahl auf die Messplatte blicken Arbeiten mit der Messlatte Zubehör siehe Bild H Zum Prüfen von Ebenheiten oder dem Antragen von Gefällen empfiehlt sich die Verwendung der Messlatte 27 zusammen mit dem Laserempfän ger Auf der Messlatte 27 ist oben eine r...

Page 19: ...e aus Die Senkrechte wird durch den variablen Laser strahl 6 angezeigt Arbeiten ohne Laserempfänger siehe Bild E Bei günstigen Lichtverhältnissen dunkle Umge bung und auf kurze Entfernungen können Sie ohne Laserempfänger arbeiten Für eine besse re Sichtbarkeit des Laserstrahls wählen Sie ent weder Linienbetrieb oder Sie wählen Punktbe trieb und drehen den Rotationskopf 10 von Hand zum Zielort Arbe...

Page 20: ... Reparatur von einer autori sierten Kundendienststelle für Bosch Elektro werkzeuge ausführen zu lassen Öffnen Sie den Rotationslaser und das Ladegerät nicht selbst Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Rotationsla ser bzw des Ladegeräts an Laserstrahl Rotation des Lasers grün rot grün rot Messwerkzeug einschalten ...

Page 21: ...ch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Rotationslaser Ladegerät Zubehör und Verpa ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Rotationslaser Ladege rät und Akkus nicht in den Haus müll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2...

Page 22: ...he measuring tool is maintained f Do not operate the measuring tool in explo sive environments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes f Do not open the battery pack Danger of short circuiting Protect the battery pack against heat e g against continuous intense sun light fire water and moisture Dan g...

Page 23: ... or mir rors A reflected laser beam can also cause damage to the eye f The measuring tool should be operated only by persons that are familiar with the han dling of laser devices According to EN 60825 1 this includes among other things the knowledge about the bioligical ef fects of the laser to the eyes and the skin as well as the correct usage of laser protection devices in order to avoid dangers...

Page 24: ...iquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with wa ter If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns f Children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger f Products sold in GB only Your product is fit ted with an BS 1363 A approved electric plug ...

Page 25: ...5 nm 1 mW 532 nm 5 mW Laser beam Ø at the exit opening approx 1 5 mm 5 mm 5 mm Tripod mount horizontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Batteries NiMH Batteries alkali manganese 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Operating life time approx Batteries NiMH Batteries alkali manganese 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Weight according t...

Page 26: ...ng GRL 300 HVG 22 Battery charger 23 Mains plug of the battery charger 24 Charge connector 25 Remote control 26 Tripod 27 Construction laser measuring rod 28 Laser receiver 29 Laser viewing glasses 30 Wall mount alignment unit 31 Fastening screw of the wall mount 32 Screw of the alignment unit 33 5 8 screw on wall mount 34 Measuring plate with stand 35 Ceiling measurement plate 36 Case The accesso...

Page 27: ...ack Charge the battery pack 13 before using for the first time The battery pack can only be charged with the battery charger 22 intended for it f Observe the mains voltage The voltage of the power supply must correspond with the data given on the nameplate of the battery charger Battery chargers marked with 230 V can also be operated with 220 V Insert the appropriate mains plug 23 for your mains s...

Page 28: ...uring Tool Set up the measuring tool on a sturdy surface in the horizontal or vertical position mount it on a tripod 26 or to the wall mount with alignment unit 30 Due to the high levelling accuracy the measur ing tool reacts sensitively to ground vibrations and position changes Therefore pay attention that the position of the measuring tool is stable in order to avoid operational interruptions du...

Page 29: ...easuring tool is in rotational operation mode with average ro tational speed To switch from line operation to rotational oper ation press the rotational operation button 5 Rotational operation starts with average rota tional speed To change the rotational speed press the rota tional operation button 5 again until the re quested speed is reached When working with the laser receiver the high est rot...

Page 30: ... function press the shock warning button 2 The shock warning indicator 1 continuously lights up green and the shock warning function is activated after 30 sec onds When the levelling accuracy range is exceeded after a position change of the measuring tool or when heavy ground vibrations are detected the shock warning function is actuated The rota tion is stopped the laser flashes the levelling ind...

Page 31: ...ring tool position it close to wall B Switch the measuring tool on and allow it to level in Align the height of the measuring tool using the tripod or by underlaying if required in such a manner that the centre point of the la ser beam is projected exactly against the pre viously marked point II on wall B Rotate the measuring tool by 180 without changing the height Allow it to level in and mark th...

Page 32: ...hread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight On a tripod 26 with a measuring scale on the el evator column the height difference can be ad justed directly Working with Wall Mount Alignment Unit Accessory see figure A You can also mount the measuring tool to the wall mount with alignment unit 30 For this screw the 5 8 screw 33 of the wall mount into the tripod mount 18 of the...

Page 33: ... at the target location Working without tripod Determine the height difference between the laser beam and the height at the reference point with help of the measurment plate 34 Project or check the meas ured height difference at the target location Parallel Alignment of a Plumb Beam Projecting Right Angles see figure C When right angles are to be projected or when partitions are to be aligned the ...

Page 34: ...nd the laser beam In order to reduce interferences the measuring tool should always be set up in the centre of the work surface and on a tripod Working Outdoors see figure H The laser receiver should always be used when working outdoors When working on unstable ground mount the measuring tool onto the tripod 26 Activate the shock warning function in order to avoid faulty measurements in case of gr...

Page 35: ...der www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Bu...

Page 36: ...bert Bosch Inc 28th Floor Fort Legend Towers 3rd Avenue corner 31st Street Fort Bonifacio Global City 1634 Taguig City Philippines Tel 63 2 870 3871 Fax 63 2 870 3870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 63 2 899 9091 Fax 63 2 897 6432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A ...

Page 37: ...e Electri cal and Electronic Equipment and its implementation into national right electrical and electronic equipment or batteries that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Ni MH Nickel metal hydride Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should if...

Page 38: ...oute source de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité Il y a risque d ex plosion f Tenir le pack d accus non utilisé à l écart de toutes sortes d objets métalliques tels que agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou...

Page 39: ...sceaux laser sur les yeux et sur la peau ainsi qu une utilisation correcte des mesures de protection contre les faisceaux laser afin d éviter tout danger f Positionner l appareil de mesure toujours de manière à ce que les faisceaux laser pas sent loin au dessus ou au dessous des yeux Ceci permet de minimiser les risques de blessure des yeux f Marquer la zone d utilisation de l appareil de mesure a...

Page 40: ...iser le chargeur sur un support facilement inflammable tel que papier tex tiles etc ou dans un environnement inflam mable L échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d in cendie f Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel net toyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recher...

Page 41: ... Faisceau laser à l orifice de sortie env 1 5 mm 5 mm 5 mm Raccord de trépied horizontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Accus NiMH Piles alcalines au manganèse 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Autonomie env Accus NiMH Piles alcalines au manganèse 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 k...

Page 42: ...Fiche de secteur du chargeur 24 Fiche de charge 25 Télécommande 26 Trépied 27 Platine de mesure du laser de chantier 28 Récepteur 29 Lunettes de vision du faisceau laser 30 Dispositif de fixation murale unité d aligne ment 31 Vis de fixation du dispositif de fixation murale 32 Vis de l unité d alignement 33 Vis 5 8 sur le dispositif de fixation murale 34 Platine de mesure avec pied 35 Platine de m...

Page 43: ...mière mise en service chargez le pack d accus 13 Le pack d accus ne peut être chargé qu avec le chargeur prévu à cet effet 22 f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit corres pondre aux indications se trouvant sur la pla que signalétique du chargeur Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonction ner sous 220 V Enfoncez la fiche de secteur 23 appropriée ...

Page 44: ...rotatif page 47 Montage de l appareil de mesure Positionnez l appareil de mesure sur un support stable en position horizontale ou verticale mon tez le sur un trépied 26 ou sur le dispositif de fixation murale 30 avec unité d alignement Compte tenu de sa précision de nivellement l appareil de mesure réagit très sensiblement aux chocs et aux changements de position Veillez pour cette raison à mainte...

Page 45: ...e mesure se trouve toujours en mode rotation à la vitesse de rotation moyenne Pour passer du mode traçage de lignes au mode rotation appuyez sur la touche du mode rota tion 5 Le mode rotation démarre à la vitesse de rotation moyenne Pour modifier la vitesse de rotation appuyez à nouveau sur la touche du mode rotation 5 jus qu à ce que la vitesse souhaitée soit atteinte Il est recommandé de choisir...

Page 46: ... Fonction d alerte anti chocs L appareil de mesure dispose d une fonction d alerte anti chocs empêchant en cas de modi fications de position ou de secousses de l appa reil de mesure ou en cas de vibrations le nivel lement sur une hauteur modifiée évitant ainsi des erreurs de hauteur Pour mettre en marche l avertissement de choc appuyez sur la touche avertissement de choc 2 L avertissement de choc ...

Page 47: ...our ce contrôle il est nécessaire de travailler sur une distance dégagée de 20 m sur un sol sta ble entre deux murs A et B Lorsque l appareil de mesure se trouve en position horizontale il faut effectuer un mesurage d inversion dans les deux sens X et Y pour chaque axe en positif et négatif en tout 4 mesurages complets Montez l appareil de mesure en position ho rizontale près du mur A sur un trépi...

Page 48: ...ambiante L œil perçoit ainsi la lumiè re rouge du laser comme étant plus claire f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de protec tion Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser elles ne protègent cependant pas du rayon nement laser f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de...

Page 49: ...an de rota tion doit être dirigé vers une ligne de référence A l aide de l unité d alignement il est possible de décaler l appareil de mesure verticalement lors d un montage sur un mur ou horizontale ment lors d un montage sur un trépied dans une plage de 16 cm environ Desserrez à cet ef fet la vis 32 se trouvant sur l unité d alignement décalez l appareil de mesure pour le mettre dans la position...

Page 50: ...sitionnement exacte mesurez l écart entre le faisceau d aplomb et la ligne de référen ce directement sur l appareil de mesure à l aide de la platine de mesure 34 Mesurez de nouveau l écart entre le faisceau d aplomb et la ligne de référence à une distance aussi grande que pos sible de l appareil de mesure Alignez le faisceau d aplomb de sorte qu il se trouve à la même dis tance par rapport à la li...

Page 51: ...rtissement de choc afin d éviter des mesu res erronées dans le cas de mouvements de sol ou des secousses de l appareil de mesure Vue globale des affichages Faisceau laser Rotation du laser vert rouge vert rouge Mettre en fonctionnement l appareil de mesure test automatique pendant 1 sec z z z Nivellement automatique ou nivellement ultérieur 2x s 2x s Appareil de mesure nivelé prêt à fonctionner z ...

Page 52: ... Après Vente répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits ...

Page 53: ...niques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Accus piles Ni MH Nickel Métal Hydride Ne jetez pas les accus piles avec les ordures mé nagères ni dans les flammes ou l eau Les ac cus piles doivent être collectés recyclés ou éli minés si possible déchargés en conformité avec les réglementations en vigueur se rappor tant à l environnement Seuleme...

Page 54: ... excesivo como p ej de una exposición prolongada al sol del fuego del agua y de la humedad Existe el riesgo de explosión f Si no utiliza el bloque acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pu dieran puentear sus contactos El cortocir cuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio f Únicamente cargue el bloque ac...

Page 55: ...e los conocimientos necesarios concernientes al efecto biológico del láser sobre el ojo y la piel así como la co rrecta protección contra radiación láser co mo medida para la prevención de peligros f Siempre coloque el aparato de medición de manera que los rayos láser sean proyecta dos a una altura muy por encima o muy por debajo de sus ojos De esta forma se asegura que sus ojos no puedan dañarse ...

Page 56: ...omportan un mayor riesgo de electrocución f No utilice el cargador sobre una base fácil mente inflamable p ej papel tela etc ni en un entorno inflamable Puesto que el car gador se calienta durante el proceso de car ga existe un peligro de incendio f La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto ac cidental enjuagar el área ...

Page 57: ... 1 5 mm 5 mm 5 mm Fijación para trípode horizontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Acumuladores NiMH Pilas alcalinas manganeso 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Autonomía aprox Acumuladores NiMH Pilas alcalinas manganeso 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Peso según EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Dimensiones 190 x 180 ...

Page 58: ...iso en abertura de salida del rayo láser GRL 300 HVG 22 Cargador 23 Enchufe de red del cargador 24 Conector del cargador 25 Mando a distancia 26 Trípode 27 Escala de nivelación del láser de construcción 28 Receptor láser 29 Gafas para láser 30 Soporte mural dispositivo de ajuste 31 Tornillo de sujeción del soporte mural 32 Tornillo en dispositivo de ajuste 33 Tornillo de 5 8 del soporte mural 34 P...

Page 59: ...n de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de característi cas del cargador Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V Elija el enchufe de red 23 de acuerdo a la toma de corriente disponible y acóplelo al cargador 22 de manera que quede firmemente sujeto Conecte el conector del cargador 24 al conector hembra 17 del bloque acumulador Conecte el cargador a la...

Page 60: ...nivelación Conexión desconexión f No oriente el rayo láser contra personas ni animales especialmente no lo haga contra sus ojos ni mire Ud directamente hacia el rayo láser incluso encontrándose a gran distancia Nada más conectarlo el aparato de medición emite un rayo vertical de ploma da 9 y además el rayo láser variable 6 Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión desconexión...

Page 61: ...ineal o por puntos pulse la tecla para la operación lineal 11 El apa rato de medición cambia a la operación lineal con el ángulo de oscilación más pequeño Para cambiar el ángulo de oscilación pulse la te cla de operación lineal 11 El ángulo de oscila ción es aumentado en dos etapas incrementán dose al mismo tiempo la velocidad de rotación en cada etapa Al pulsar por tercera vez la tecla de operaci...

Page 62: ...ción 3 se apaga y el indicador de sacudidas 1 parpadea de color rojo El modo de operación actual es me morizado Si ha se disparado el avisador de sacudidas pul se la tecla del avisador de sacudidas 2 El avisa dor de sacudidas se vuelve a activar y el aparato de medición inicia el proceso de nivelación Una vez nivelado el aparato de medición el indica dor de nivelación 3 verde se ilumina permanen t...

Page 63: ... la pared opuesta B punto II Posicione el aparato de medición sin girar lo cerca de la pared B conéctelo y espere a que se nivele Variar el nivel de altura del aparato de medi ción con el trípode o bien calzándolo de manera que el centro del haz incida exacta mente contra el punto II marcado previamen te en la pared B Gire 180 el aparato de medición sin modi ficar su altura Espere a que se haya ni...

Page 64: ...pecial El aparato de medición incorpora una fijación para trípode de 5 8 para la operación horizon tal Encare la fijación para trípode 18 del apara to de medición con la rosca de 5 8 del trípode y sujételo apretando el tornillo de fijación del mismo En los trípodes 26 de columna con escala gra duada puede ajustarse directamente el desnivel en altura Operación con soporte mural y dispositivo de aju...

Page 65: ...ser a distancias más grandes o con sol in tenso La mayor intensidad luminosa solamente es apreciable mirando paralelamente a lo largo del rayo láser hacia la placa de medición Aplicación de la escala de nivelación accesorio especial ver figura H Para controlar planicidades o para trazar desni veles se recomienda utilizar la escala de nivela ción 27 junto con el receptor láser La escala de nivelaci...

Page 66: ... ej una pared alinee el rayo de plomada 9 con dicha línea de referencia La línea perpendicular es representada por el rayo láser 6 variable Operación sin receptor láser ver figura E Si las condiciones de luz son favorables entor no oscuro y si las distancias son cortas puede Ud trabajar sin el receptor láser Para mejorar la visibilidad del rayo láser seleccione la operación lineal o ajuste la oper...

Page 67: ...l láser rotativo o del cargador Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujos de despiece e in formaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orie...

Page 68: ... proceso de recuperación que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje a la basura el láser rota tivo ni el cargador ni los acumula dores Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctri cos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumu larse por separado los aparatos eléctricos los aparatos electrónicos y los acumuladores i...

Page 69: ...iação solar fogo água e humidade Há risco de explosão f Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas cha ves parafusos ou outros pequenos objec tos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito en tre os contactos do acumulador pode ter co mo consequência queimaduras ou fogo f Só carregar o acumulador com o carregador indicado nestas in...

Page 70: ...perado por pessoas familiarizadas com aparelhos laser Conforme EN 60825 1 tam bém são exigidos conhecimentos sobre os efeitos biológicos do laser sobre olhos e pe le assim como sobre a aplicação da protec ção contra laser para evitar perigos f Sempre colocar o instrumento de medição de modo que os raios laser percorram bem acima ou abaixo da altura dos olhos Assim é assegurado que os olhos não sof...

Page 71: ...ico f Não operar o carregador sobre uma base fa cilmente inflamável p ex papel tecidos etc ou em ambiente combustível Há peri go de incêndio devido ao aquecimento do carregador durante o carregamento f No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador Evitar o contacto No caso de um contacto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também dever...

Page 72: ...mW Ø Raio laser na abertura de saída aprox 1 5 mm 5 mm 5 mm Alojamento do tripé horizontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Acumuladores NiMH Pilhas mangano alcalino 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Duração de funcionamento de aprox Acumuladores NiMH Pilhas mangano alcalino 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Peso conforme EPTA Proc...

Page 73: ...ara saída do raio laser GRL 300 HVG 22 Carregador 23 Ficha de rede do carregador 24 Ficha do carregador 25 Telecomando 26 Tripé 27 Régua de medição do nível laser 28 Receptor de laser 29 Óculos para visualização de raio laser 30 Suporte para parede unidade de alinhamento 31 Parafuso de fixação do suporte para parede 32 Parafuso na unidade de alinhamento 33 Parafuso de 5 8 no suporte para parede 34...

Page 74: ...imeira colocação em funcionamento O paco te de acumuladores só pode ser carregado com o carregador 22 previsto para tal f Observar a tensão de rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a chapa de identificação do carregador Carregadores marcados para 230 V também podem ser operados com 220 V Enfiar a ficha de rede 23 apropriada para a sua rede eléctrica no carregador 22 e permitir que...

Page 75: ...icionar o instrumento de medição Colocar o instrumento de medição sobre uma superfície firme na posição horizontal ou verti cal montá lo sobre um tripé 26 ou no suporte para parede 30 com a unidade de alinhamento Devido à alta precisão de nivelamento o instru mento de medição é extremamente sensível a es tremecimentos e mudanças de posição Assegu re se portanto sempre da posição estável do instrum...

Page 76: ... medi ção se encontra no funcionamento rotativo com velocidade de rotação média Para comutar entre o funcionamento linear e o funcionamento rotativo é necessário premir a tecla para o funcionamento rotativo 5 O funcio namento rotativo começa com velocidade de ro tação média Para a alteração da velocidade de rotação é ne cessário premir novamente a tecla para o funci onamento rotativo 5 até alcança...

Page 77: ... choque 1 se ilumina em verde e após 30 s é activado o aviso contra choque Se ao mudar a posição do instrumento de me dição a faixa de exactidão de nivelamento for ultrapassada ou se for registrado um forte aba lo é accionado um aviso contra choque A rota ção é parada o laser pisca a indicação de nive lamento 3 se apaga e a indicação de aviso contra choque 1 pisca em vermelho O valor actualmen te ...

Page 78: ...mento e marcar o centro do ponto do raio laser na parede oposta B ponto II Posicionar o instrumento de medição sem girar perto da parede B ligá lo e aguardar o nivelamento Alinhar o instrumento de medição na altura com o tripé ou se necessário colocando al go por baixo de modo que o centro do pon to do raio laser atinja exactamente o ponto marcado anteriormente II na parede B Girar o instrumento d...

Page 79: ... se nos três lados do instrumento de medição também sobre o campo de comando no lado da frente Trabalhar com o tripé acessório O instrumento de medição possui um alojamen to para tripé de 5 8 para o funcionamento hori zontal sobre um tripé Colocar o instrumento de medição com a admissão do tripé 18 sobre a rosca de 5 8 do tripé e atarraxar com o parafu so de fixação do tripé Com um tripé 26 com es...

Page 80: ... relação à altura de sejada e transferir para um outro local Desta forma não é mais necessário ajustar o instru mento de medição exactamente à altura a ser transferida A placa de medição 34 possui uma camada de reflexão que melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou a forte incidência de raios solares A intensificação da claridade só pode ser reconhecida se olhar para a placa de...

Page 81: ...cais veja figura D Para indicar uma vertical ou uma superfície ver tical é necessário colocar o instrumento de me dição na posição vertical Se desejar que o nível vertical esteja num ângulo recto em relação à li nha de referência p ex parede deverá alinhar o raio de prumo 9 a esta linha de referência A vertical é indicada pelo raio laser variável 6 Trabalhar sem receptor de laser veja figura E Sob...

Page 82: ...erramentas eléctricas Bosch Não abra pes soalmente o laser rotativo nem o carregador Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na pla ca de características do laser rotativo e do car regador Raio laser Rotação do laser verde ver melha verde ver melha Ligar a ferramenta de medição 1 s autoteste z z z Nivelamen...

Page 83: ...s acessórios e as embalagens devem ser dispostos para uma reci clagem de matéria prima de forma ecológica Apenas países da União Europeia Não deitar o laser rotativo o car regador e os acumuladores no lixo doméstico De acordo com a directiva euro peia 2002 96 CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacio nais os aparelhos eléctricos e electrónic...

Page 84: ...Non aprire il pacchetto di batterie ricarica bili Esiste il pericolo di un corto circuito Proteggere il pacchetto di batterie ricaricabili dal calore p es anche dall irradiamento solare continuo dal fuoco dall acqua e dall umidità Esiste pericolo di esplosione f Tenere lontano il pacchetto di batterie rica ricabili non utilizzato da graffette monete chiavi chiodi viti oppure altri piccoli ogget ti...

Page 85: ... lisce come finestre oppure specchi Anche un raggio laser riflesso può essere pericoloso per gli occhi f Lo strumento di misura può essere utilizzato solo ed esclusivamente da persone sufficien temente istruite sull uso delle apparecchia ture al laser Secondo la norma EN 60825 1 le persone devono essere istruite anche sull ef fetto biologico che il raggio laser ha sull oc chio e sulla pelle e sull...

Page 86: ...n utilizzare il caricabatteria su basi facil mente infiammabili p es carta tessuti ecc oppure in ambienti infiammabili Per via del riscaldamento del caricabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a cre are il pericolo di incendio f In caso d impiego errato si provoca il perico lo di fuoriuscita di liquido dalla batteria rica ricabile Evitarne assolutamente il contatto In caso di con...

Page 87: ...orizzontale 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Batterie ricaricabili NiMH Batterie alcalina al manganese 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Autonomia ca Batterie ricaricabili NiMH Batterie alcalina al manganese 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Misure 190 x 180 x 170 m...

Page 88: ...di carica 23 Spina elettrica del dispositivo di carica 24 Spina di ricarica 25 Telecomando 26 Treppiede 27 Asta metrica telescopica per livella laser 28 Ricevitore laser 29 Occhiali visori per raggio laser 30 Supporto a parete unità di livellamento 31 Vite di fissaggio del supporto a parete 32 Vite sull unità di livellamento 33 Vite 5 8 al supporto a parete 34 Piastra di misurazione con piedino 35...

Page 89: ...acchetto di batterie ricaricabili può essere ricaricato esclusivamente mediante l apposito dispositivo di carica 22 f Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella indica ta sulla stazione di ricarica Stazioni di ricari ca previste per l uso con 230 V possono esse re azionate anche a 220 V Inserire la spina elettrica 23 adatta alla Vostra rete elettrica nel dispo...

Page 90: ...mento di misura Posare lo strumento di misura su un basamento stabile in posizione orizzontale oppure verticale montarlo su un treppiedi 26 oppure ad un sup porto a parete 30 servendosi di un unità di livel lamento Per via dell alta precisione di livellamento lo stru mento di misura reagisce in modo particolarmen te sensibile ad urti e cambiamenti della posizio ne Per questo motivo assicurarsi sem...

Page 91: ...otatorio con velocità di rotazione media Per passare dal funzionamento con raggio lineare al funzionamento rotatorio premere il tasto per funzionamento rotatorio 5 Il funzionamento rota torio inizia con la velocità di rotazione media Per cambiare la velocità di rotazione premere di nuovo il tasto per il funzionamento rotatorio 5 fi no a raggiungere la velocità desiderata In caso di lavori con il r...

Page 92: ...nte l operazione di livella mento il rotore è fermo il laser lampeggia e l indicatore di livellamento 3 lampeggia verde Funzione avvertenza urto Lo strumento di misura è dotato di una funzione di avvertenza urto che in caso di cambiamenti di posizione oppure urti dello strumento di mi sura o in caso di vibrazioni del fondo è in grado di impedire che venga effettuata un operazione di livellamento s...

Page 93: ...i misura Per il controllo si richiede un tratto libero di mi sura di 20 m che si trovi su base fissa tra due pa reti A e B Si deve eseguire con lo strumento di misura in posizione orizzontale una misura zione di rotazione sui due assi X e Y rispettiva mente positivo e negativo 4 complete opera zioni di misurazione Installare lo strumento di misura in posizione orizzontale vicino alla parete A su u...

Page 94: ...er raggio laser filtrano la luce ambientale In questo modo la luce rossa del la ser risulta più visibile f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli oc chiali visori per raggio laser servono a visua lizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali...

Page 95: ...il piano di rotazione debba essere regolato su una linea di riferimento Con l ausilio dell unità di allineamento è possibile spostare verticalmente in caso di montaggio alla parete oppure orizzontalmente in caso di mon taggio su un treppiede lo strumento di misura montato in un campo di ca 16 cm Per effettuare questo svitare la vite 32 sull unità di allineamen to spostare lo strumento di misura ne...

Page 96: ...goli retti oppure volendo al lineare pareti intermedie il raggio a piombo 9 deve essere allineato parallelamente cioè alla stessa distanza rispetto ad una linea di riferi mento p es parete A tal fine installare lo strumento di misura in po sizione verticale e posizionarlo in modo tale che il raggio a piombo scorra all incirca parallela mente alla linea di riferimento Per un preciso posizionamento ...

Page 97: ...idurre influenze di disturbo lo strumento di misura dovrebbe essere posiziona to sempre al centro del settore operativo e su un treppiede Lavorare all aperto vedi figura H All aperto dovrebbe essere sempre utilizzato il ricevitore laser In caso di lavori su fondo non sicuro montare lo strumento di misura su un treppiede 26 Attivare la funzione di avvertenza urto per evitare misu razioni errate in ...

Page 98: ...acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambien te la livella laser la...

Page 99: ...n aanhoudend zonlicht vuur water en vocht Er be staat explosiegevaar f Voorkom aanraking van het niet gebruikte accupack met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine meta len voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben f Laad het accupack alleen met het in deze gebruiksaanwijzi...

Page 100: ... met laserapparaten Vol gens EN 60825 1 behoort daartoe onder an dere de kennis van de biologische werking van de laser op het oog en de huid alsmede de juiste toepassing van de laserbeveiliging ter afwending van gevaren f Stel het meetgereedschap altijd zodanig op dat de laserstralen ver boven of ver onder ooghoogte verlopen Zo is gewaarborgd dat er geen beschadigingen van de ogen optre den f Mar...

Page 101: ... het risico van een elektrische schok f Gebruik het oplaadapparaat niet op een ge makkelijk brandbare ondergrond zoals pa pier of textiel of in een brandbare omge ving Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de ac cu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoorzien contact met water af Wan neer de vloei...

Page 102: ...5 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserstraal bij de opening ca 1 5 mm 5 mm 5 mm Statiefopname horizontaal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Accu s NiMH Batterijen alkali mangaan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Gebruiksduur ca Accu s NiMH Batterijen alkali mangaan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 1 8 ...

Page 103: ...rschuwingsplaatje opening laserstraling GRL 300 HVG 22 Oplaadapparaat 23 Netstekker van oplaadapparaat 24 Oplaadstekker 25 Afstandsbediening 26 Statief 27 Bouwlaser meetlat 28 Laserontvanger 29 Laserbril 30 Muurhouder richteenheid 31 Bevestigingsschroef van de wandhouder 32 Schroef op richteenheid 33 5 8 schroef op muurhouder 34 Meetplaat met voet 35 Plafondmeetplaat 36 Opbergkoffer Niet elk afgeb...

Page 104: ...en deze gaan roesten en leegraken Gebruik met accupack Laad het accupack 13 vóór het eerste gebruik op Het accupack kan uitsluitend worden opge laden met het daarvoor bestemde oplaadappa raat 22 f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatje van het oplaadap paraat Met 230 V aangeduide oplaadappara ten kunnen ook met 220 V worden gebruik...

Page 105: ... Meetgereedschap opstellen Stel het meetgereedschap op een stabiele on dergrond in de horizontale of verticale stand op monteer het op een statief 26 of op de muurhou der 30 met richteenheid Vanwege de hoge nivelleernauwkeurigheid rea geert het meetgereedschap zeer gevoelig op tril lingen en verplaatsingen Let daarom op een sta biele positie van het meetgereedschap om onderbrekingen van het gebrui...

Page 106: ...e rotatiefunctie 5 De rotatiefunctie start met gemiddelde rotatiesnel heid Als u de rotatiesnelheid wilt veranderen drukt u opnieuw op de toets voor de rotatiefunctie 5 tot de gewenste snelheid bereikt is Tijdens werkzaamheden met de laserontvanger dient u de hoogste rotatiesnelheid te kiezen Bij werkzaamheden zonder laserontvanger vermin dert u voor een betere zichtbaarheid van de la serstraal de...

Page 107: ...Als bij een plaatsverandering van het meetge reedschap het bereik van de waterpasnauwkeu righeid wordt overschreden of een sterke schok wordt geregistreerd wordt de schokwaarschu wing gegeven De rotatie wordt gestopt de la ser knippert de waterpasindicatie 3 gaat uit en de schokwaarschuwingsindicatie 1 knippert rood De actuele functie wordt opgeslagen Nadat een schokwaarschuwing is gegeven drukt u...

Page 108: ...eer het midden van de punt van de laserstraal op muur B aan de andere kant punt II Plaats het meetgereedschap zonder het te draaien dicht bij muur B schakel het in en laat het waterpassen Stel het meetgereedschap in hoogte zo af met behulp van het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen dat het mid den van de punt van de laserstraal precies de eerder gemarkeerde punt II op muur B ra...

Page 109: ... reedschap onder andere boven het bedienings veld aan de voorzijde Werkzaamheden met het statief toebehoren Het meetgereedschap beschikt over een 5 8 statiefopname voor horizontaal gebruik op een statief Plaats het meetgereedschap met de sta tiefopname 18 op de 5 8 schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast Bij een statief 26 met schaalverdeling op het u...

Page 110: ... fel zonlicht verbetert De helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt Werkzaamheden met de meetlat toebehoren zie afbeelding H Voor het controleren van oneffenheden of het aantekenen van verval wordt het gebruik van de meetlat 27 samen met de laserontvanger gead viseerd Op de meetlat 27 is boven een relatieve schaal verdeling 50 cm aangebrach...

Page 111: ...lt u de loodstraal 9 op deze referentielijn af De loodlijn wordt door de variabele laserstraal 6 aangegeven Werkzaamheden zonder laserontvanger zie afbeelding E Bij gunstige lichtomstandigheden donkere om geving en op korte afstanden kunt u zonder la serontvanger werken Voor een betere zicht baarheid van de laserstraal kiest u de lijnfunctie Of u kiest de puntfunctie en draait de rotatiekop 10 han...

Page 112: ... klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Open de ro tatielaser en het oplaadapparaat niet zelf Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van de rotatielaser of het oplaadapparaat Laserstraal Rotatie van de laser Groen Rood Groen Rood Meetgereedschap inschakelen zelftest 1 seconde z z z Nivell...

Page 113: ...er antwoorde wijze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi de rotatielaser het oplaad apparaat en de accu s niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische en elek tronische apparaten apart worden ingezameld en op een voor het milie...

Page 114: ...od varige solstråler brand vand og fugtighed Fare for eksplosion f Ikke benyttede akku pakker må ikke kom me i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metal genstande da disse kan kortslutte kontak terne En kortslutning mellem akku kontak terne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger f Oplad kun akku pakken med det ladeaggre gat der er angivet i denne betje...

Page 115: ...r Iht EN 60825 1 skal man bl a have kendskab til hvordan laseren virker biologisk på øjne og hud og vide hvordan laserbeskyt telsen bruges rigtigt for at afværge farer f Opstil altid måleværktøjet på en sådan må de at laserstrålerne forløber langt over el ler under øjenhøjden Således sikres det at øjnene ikke beskadiges f Marker det område hvor måleværktøjet bruges med egnede laser advarselsskilte...

Page 116: ...n for elek trisk stød f Anvend ikke ladeaggregatet på let brænd bar undergrund f eks papir tekstiler osv eller i brændbare omgivelser Pas på Lade aggregatet bliver varmt under opladningen Brandfare f Hvis akku en anvendes forkert kan der slip pe væske ud af akku en Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det allige vel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjnene Akku væs...

Page 117: ... Lasertype 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserstråle ved udgangsåbning ca 1 5 mm 5 mm 5 mm Stativholder vandret 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akkuer NiMH Batterier alkali mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Driftstid ca Akkuer NiMH Batterier alkali mangan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Vægt svarer til EPTA Proced...

Page 118: ...erstråle GRL 300 HVG 22 Ladeaggregat 23 Ladeaggregatets netstik 24 Ladestik 25 Fjernbetjening 26 Stativ 27 Baulaser måleplade 28 Lasermodtager 29 Specielle laserbriller 30 Vægholder justeringsenhed 31 Fastgørelsesskrue til vægholder 32 Skrue på justeringsenhed 33 5 8 skrue på vægholder 34 Måleplade med fod 35 Loftsmåleplade 36 Koffer Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i betje ningsvejledn...

Page 119: ...erens med angivel serne på ladeaggregatets typeskilt Ladeag gregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V Anbring det til strømnettet passende netstik 23 i ladeaggregatet 22 og tryk det rigtigt fast Anbring ladeaggregatets ladestik 24 i bøsningen 17 på akku pakken Tilslut ladeaggregatet til strømnettet Opladning af den tomme akku pak ke har brug for ca 14 h Ladeaggregat og akku pakke er sikre mod o...

Page 120: ...de og ret ik ke blikket ind i laserstrålen heller ikke fra stor afstand Så snart måleværktøjet tæn des udsender det straks en lodret lodstråle 9 og en variabel laserstråle 6 Måleværktøjet tændes ved at trykke på start stop tasten 4 Indikatorerne 1 3 og 12 lyser kort Måleværktøjet går straks i gang med den automatiske nivellering Under nivelleringen blinker nivelleringsvisningen 3 grøn og laseren b...

Page 121: ...s med lasermodtageren skal du vælge den højeste rotationshastighed Arbejdes uden lasermodtager reducer da rotationsha stigheden for at forbedre udsynet og brug laser beskyttelsesbriller 29 Linjedrift punktdrift 10 25 50 0 Der skiftes til linjedrift hhv punktdrift ved at tryk ke på tasten til linjedrift 11 Måleværktøjet skifter til linjedrift med den mindste åbningsvinkel Åbningsvinklen ændres ved ...

Page 122: ...og chockadvarselsvis ningen 1 blinker rød Den aktuelle driftsform gemmes Tryk ved udløst chockadvarsel på tasten chock advarsel 2 Chockadvarselsfunktionen startes på ny og måleværktøjet starter nivelleringen Så snart måleværktøjet er nivelleret nivellerings visning 3 lyser grøn hele tiden starter det i den gemte driftsform Kontroller nu laserstrålens højde i et referencepunkt og korriger i givet f...

Page 123: ...å væggen A er måleværktøjets faktiske afvigelse for den målte akse Gentag målingen for de tre andre akser Drej måleværktøjet før hver måling 90 På målestrækningen 2 x 20 m 40 m er den max tilladte afvigelse 40 m x 0 1 mm m 4 mm Differencen d mellem punkterne I og III må som følge heraf max være 4 mm ved hver enkel af de fire måleprocesser Skulle måleværktøjet overskride den max afvi gelse under en...

Page 124: ...tøj så lodret som muligt på en væg Til montering på en væg kan du skrue vægholde ren 30 fast på en liste med en bredde på maks 8 mm med fastgørelsesskruen 31 eller fastgøre den vha to kroge Montering på et stativ Du kan også skrue væg holderen 30 med stativholderen på bagsiden af et stativ Denne fastgørelse anbefales især til ar bejde hvor rotationsniveauet skal justeres på en referencelinje Ved h...

Page 125: ...dstrålen på en sådan måde at den har den samme afstand til referencelinjen som ved måling direkte på måle værktøjet Den højre vinkel til lodstrålen 9 vises med den variable laserstråle 6 Lodret vertikalt niveau vises se Fig D Anbring måleværktøjet vertikalt for at vise et lodret hhv vertikalt niveau Skal det vertikale ni veau forløbe i en ret vinkel til en referencelinje f eks væg indstilles lodst...

Page 126: ...pørgsler og bestilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendel se og indstilling af produkter og tilbehør Dansk...

Page 127: ... ret skal kasseret elektrisk og elektro nisk udstyr eller akkuer indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Ni MH Nikkel metalhydrid Akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald ej hel ler brændes eller smides i vandet Akkuer batte rier skal hvis muligt aflades indsamles genbru ges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifte...

Page 128: ...tighet Explosionsrisk föreligger f Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatteriet för att undvika en bygling av kontakterna En kortslutning av batterimo dulens kontakter kan leda till brännskador el ler brand f Ladda batterimodulen endast med laddaren som anges i denna bruksanvisning Om en laddare som är avsedd för en viss typ av bat terier används...

Page 129: ...on EN 60825 1 omfattar bl a kännedom om laserns biologiska inverkan på ögon och hud samt beskriver korrekt användning av la serskydd för undvikande av skaderisker f Ställ alltid upp mätverktyget så att laser strålarna riktas långt över eller under ögon höjd Därigenom undviks ögonskador f Använd lämpliga laservarningsskyltar för att märka upp det område där mätverktyget används Därigenom undviks at...

Page 130: ...isk stöt f Använd inte laddaren på lättantändligt un derlag t ex papper textilier mm resp i brännbar omgivning Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan medföra brandrisk f Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kon takt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan k...

Page 131: ...0 Laserklass 2 2 3R Lasertyp 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserstråle vid utloppsöpp ningen ca1 5 mm 5 mm 5 mm Stativfäste horizontellt 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Batterier NiMH Batterier alkali mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Batterikapacitet ca Batterier NiMH Batterier alkali mangan 40 h 60 h 30 h 50 h...

Page 132: ...loppsöppning för laserstrål ning GRL 300 HVG 22 Laddare 23 Laddarens stickpropp 24 Laddstickkontakt 25 Fjärrmanövrering 26 Stativ 27 Bygglaserns mätstav 28 Lasermottagare 29 Lasersiktglasögon 30 Väggfäste uppriktningsenhet 31 Väggfästets fästskruv 32 Skruv på uppriktningsenheten 33 5 8 skruv på väggfästet 34 Mätplatta med fot 35 Takmätplatta 36 Väska I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillb...

Page 133: ...arens typskylt Laddare märk ta med 230 V kan även anslutas till 220 V Anslut nätsladden som har en lämplig stickpropp 23 till laddaren 22 och låt sladden låsa i läget Anslut laddarens stickkontakt 24 till hylsdonet 17 på batterimodulen Anslut laddaren till strömnätet Laddning av urladdad batterimodul tar ca 14 timmar Laddaren och batterimodulen är skyddade mot överladdning En ny eller under en län...

Page 134: ...eller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd Mätverktyget sänder genast efter inkoppling en lodrät lod stråle 9 och en variabel laserstråle 6 Tryck för inkoppling av mätverktyget På Av knappen 4 Indikeringslamporna 1 3 och 12 tänds helt kort Mätverktyget startar genast den automatiska nivelleringen Under nivelleringen blinkar nivelleringsindikatorn 3 med grönt ljus och la...

Page 135: ...ationshastigheten väljas För arbeten utan la sermottagare ska för bättre siktbarhet av laser strålen rotationshastigheten reduceras och la serglasögon 29 användas Linjefunktion punktfunktion 10 25 50 0 För omkoppling till linjefunktion resp punkt funktion tryck ned knappen för linjefunktion 11 Mätverktyget kopplas om till linjefunktion med den minsta öppningsvinkeln För ändring av öppningsvinkeln ...

Page 136: ...n blinkar nivelle ringsindikatorn 3 slocknar och chockvarningsin dikatorn 1 blinkar med rött ljus Aktuellt drift sätt sparas Tryck vid utlöst chockvarning på chockvarnings knappen 2 Chockvarningsfunktionen startas på nytt och mätverktyget nivelleras När mätverkty get har nivellerats nivelleringsindikatorn 3 lyser permanent med grönt ljus startar det i sparat driftsätt Kontrollera laserstrålens höj...

Page 137: ...e båda punkterna I och III på väggen A anger mätverktygets fak tiska avvikelse för uppmätt axel Upprepa mätningen för de tre andra axlarna Vrid mätverktyget före varje mätning 90 På mätsträckan som omfattar 2 x 20 m 40 m får avvikelsen uppgå till högst 40 m x 0 1 mm m 4 mm Differensen d mellan punkterna I och III får vid varje av de fyra mätförloppen vara högst 4 mm Om mätverktyget vid en mätning ...

Page 138: ... väggen så lodrätt som möj ligt För montering på vägg kan väggfästet 30 skruvas fast med fästskruven 31 på en max 8 mm bred skena eller hängas upp på två hakar Montering på stativ Väggfästet 30 kan även med stativfästet skruvas fast på stativets baksida Denna infästning rekommenderas speciellt för arbeten där rotationsplanet ska riktas in mot en referenslinje Med hjälp av uppriktningsenheten kan d...

Page 139: ...den har samma avstånd till referenslinjen som vid mätning direkt på mät verktyget Den räta vinkeln mot lodstrålen 9 indikeras av den variabla laserstrålen 6 Indikering av lodlinje vertikalplan se bild D För visning av en lodlinje resp ett vertikalt plan ställ upp mätverktyget i vertikalt läge Om det vertikala planet skall ligga i en rät vinkel mot en referenslinje t ex en vägg rikta lodstrålen 9 l...

Page 140: ...d serviceverkstad för Bosch elverktyg Du får inte själv öppna rotationslasern och inte heller lad daren Ange vid alla förfrågningar och reservdelsbe ställningar det 10 siffriga produktnummer som finns på rotationslaserns resp laddarens typ skylt Laserstråle Laserstsrålens rotation grön röd grön röd Inkoppling av mätverktyg 1 s självtest z z z In eller efternivellering 2x s 2x s Mätverktyget nivell...

Page 141: ...inning Endast för EU länder Släng inte rotationslasern ladda ren och inte heller batterierna i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara el och elektronikapparater och bat terier omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Ni...

Page 142: ...vann og fuktighet Det er fare for eksplosjoner f Hold batteripakken som ikke er i bruk unna binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann f Lad batteripakken kun opp med det ladeap paratet som er angitt i denne driftsinstruk sen Det oppstår brannf...

Page 143: ... 60825 1 vil dette da også si kunn skaper om den biologiske virkningen til laseren på øynene og huden pluss riktig bruk av laserbeskyttelsen for å unngå fare f Plasser måleverktøyet alltid slik at laser strålene går godt over eller under høyden på øynene Slik sørges det for at øynene ikke skades f Avmerk området der måleverktøyet bru kes med egnede laser varselsskilt Slik unn går du at uvedkommend...

Page 144: ...ng og støpsel øker risikoen for elektriske støt f Ikke bruk ladeapparatet på lett brennbar undergrunn f eks papir tekstiler etc el ler i brennbare omgivelser Ladeapparatet oppvarmes under oppladingen og det er der for fare for brann f Ved gal bruk kan det lekke væske ut av bat teriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i...

Page 145: ... 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserstråle på utgangsåp ningen ca 1 5 mm 5 mm 5 mm Stativfeste horisontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Batterier NiMH Batterier Alkali Mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Driftstid ca Batterier NiMH Batterier Alkali Mangan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01...

Page 146: ...rstråle GRL 300 HVG 22 Ladeapparat 23 Strømstøpsel for ladeapparatet 24 Ladestøpsel 25 Fjernkontroll 26 Stativ 27 Bygglaser nivellerstang 28 Lasermottaker 29 Laserbriller 30 Veggholder opprettingsenhet 31 Festeskrue for veggholderen 32 Skrue på opprettingsenheten 33 5 8 skrue på veggholder 34 Målplate med fot 35 Takmåleplate 36 Koffert Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard le...

Page 147: ...t Lade apparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Sett støpselet 23 som passer til strømnettet inn i ladeapparatet 22 og la det smekke i lås Sett ladestøpselet 24 til ladeapparatet inn i kon takten 17 på batteripakken Ladeapparatet ko bles til strømnettet Opplading av en tom batte ripakke tar ca 14 h Ladeapparat og batteripakke er sikret mot overopplading Et nytt batteri eller en ...

Page 148: ...v nivelle ringen blinker nivelleringsindikatoren 3 grønt og laseren blinker i punktdrift Måleverktøyet er nivellert når nivelleringsindika toren 3 lyser kontinuerlig grønt og laseren lyser kontinuerlig Når nivelleringen er ferdig starter måleverktøyet automatisk i rotasjonsdrift Med driftstype tastene 5 og 11 kan du allerede i løpet av selvnivelleringen bestemme driftstypen se Driftstyper rotasjon...

Page 149: ...isningen for fjernkontrollen Automatisk nivellering rotasjonslaser Oversikt Måleverktøyet registrerer automatisk horisontal hhv vertikal posisjon etter innkobling Til skif ting mellom horisontal og vertikal posisjon ko bler du ut måleverktøyet plasserer det på nytt og slår det på igjen Etter innkoblingen kontrollerer måleverktøyet den vannrette hhv loddrette posisjonen og ut likner ujevnheter inne...

Page 150: ...t alltid monteres på et stativ fra en målestrekning på 20 m Sett måle verktøyet dessuten helst opp i midten av ar beidsflaten Presisjonskontroll av måleverktøyet Utenom ytre innflytelser kan også apparatspesi fikke innflytelser som f eks fall eller heftige støt føre til avvik Kontroller derfor alltid måle verktøyets presisjon før hver arbeidsstart Til kontrollen er det nødvendig med en fri måle st...

Page 151: ...direk te sol og på større avstander bruker du laser mottakeren til en bedre registrering av laserstrå len 28 Ved arbeid med lasermottakeren velger du rota sjonsdrift med høyeste rotasjonshastighet Til arbeid med lasermottakeren må du lese og følge denne driftsinstruksen Arbeid med fjernkontrollen tilbehør Ved å trykke betjeningstastene kan måleverktøy et tas ut av nivelleringen slik at rotasjonen ...

Page 152: ...v i sterk sol Lysstyrkeforsterkningen kan kun regis treres når du ser på målplaten parallelt til laser strålen Arbeid med nivellerstangen tilbehør se bilde H Til kontroll om flaten er plan eller overføring av helninger anbefales det å bruke nivellerstangen 27 sammen med lasermottakeren Oppe på nivellerstangen 27 befinner det seg en relativ måleskala 50 cm Nullhøyden kan du forhåndsinnstille nede p...

Page 153: ...ol og på større avstander bruker du laser mottakeren til en bedre registrering av laserstrå len Ved arbeid med lasermottakeren velger du rotasjonsdrift med høyeste rotasjonshastighet Måling på stor avstand se bilde G Ved måling på store avstander må lasermottake ren brukes til å finne laserstrålen For å redusere forstyrrende innflytelser skal du alltid plassere måleverktøyet på midten av arbeidsfl...

Page 154: ...t ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 64 87 89 50 Faks 47 64 87 89 55 Deponering Rotasjonslaser ladeapparat tilbehør og embal lasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinn...

Page 155: ...edeltä ja kosteu delta On olemassa räjähdysvaara f Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineis tä kuten paperinliittimistä kolikoista avai mista nauloista ruuveista tai muista pienis tä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon f Lataa akkua vain tässä käyttöohjeessa mai nitulla latauslaitteell...

Page 156: ...ustuneet laserlaitteiden käsit telyyn EN 60825 1 mukaan siihen kuuluu mm tieto laserin biologisesta vaikutuksesta silmään ja ihoon sekä lasersuojan oikea käyt tö vaarojen torjumiseksi f Aseta mittaustyökalu aina niin että lasersä de kulkee selvästi yli tai alle silmäntason Täten varmistat ettei silmävaurioita synny f Merkitse alue jossa mittaustyökalua käyte tään sopivilla laser varoituskilvillä N...

Page 157: ...itetta helposti palavalla alustalla esim paperi kangas jne tai pala vassa ympäristössä Latauslaitteen kuume neminen latauksen aikana synnyttää tulipalo vaaran f Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä Vältä koskettamasta nes tettä Jos nestettä vahingossa joutuu iholle huuhtele kosketuskohta vedellä Jos nes tettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuotava n...

Page 158: ...35 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Lasersäde ulostuloaukossa n 1 5 mm 5 mm 5 mm Jalustan kiinnitys vaakasuora 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akut NiMH Paristot alkali mangaani 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Käyttöaika n Akut NiMH Paristot alkali mangaani 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 1...

Page 159: ...ilpi GRL 300 HVG 22 Latauslaite 23 Latauslaitteen verkkopistotulppa 24 Latauspistoke 25 Kaukosäädin 26 Jalusta 27 Rakennuslaserin mittatanko 28 Laservastaanotin 29 Lasertarkkailulasit 30 Seinäpidike suuntausyksikkö 31 Seinäpidikkeen kiinnitysruuvi 32 Suuntauslaitteessa sijaitseva ruuvi 33 5 8 ruuvi seinäpidikkeessä 34 Mittauslaatta ja jalka 35 Kattomittauslaatta 36 Laukku Kuvassa tai selostuksessa...

Page 160: ...ves sä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voi daan käyttää myös 220 V verkoissa Liitä verkkojohto jossa on sähköverkkoosi sopi va verkkopistotulppa 23 latauslaitteeseen 22 ja saata se lukkiutumaan Työnnä latauslaitteen latauspistoke 24 akun hyl syyn 17 Liitä latauslaite verkkojännitteeseen Tyhjän akun lataus kestää n 14 tuntia Latauslai te ja akku ovat suojattuja ylilataukselta Uusi tai pit...

Page 161: ...ikana vaaitusnäyttö 3 vilkkuu vihreänä ja laser vilkkuu pistekäytössä Mittaustyökalu on vaaitettu kun vaaitusnäyttö 3 palaa pysyvästi vihreänä ja laser palaa jatkuvana Vaaituksen päätyttyä mittaustyökalu käynnistyy automaattisesti rotaatiokäytössä Käyttömuoto näppäimillä 5 ja 11 voit jo vaaituk sen aikana valita käyttömuodon katso Rotaa tiolaserin toimintamuodot sivu 161 Tässä ta pauksessa mittaus...

Page 162: ...i kaukosäätimen 25 avulla Noudata tällöin kaukosäätimen käyttöohjetta Rotaatiolaserin automaattinen vaaitus Katsaus Mittaustyökalu tunnistaa käynnistyksen jälkeen itsenäisesti vaaka ja pystyasennon Vaihtaakse si vaaka ja pystyasennon välillä tulee sinun kat kaista mittaustyökalusta virta sijoittaa ja käyn nistää se uudelleen Käynnistyksen jälkeen mittaustyökalu tarkistaa onko asento vaaka vai pyst...

Page 163: ...an lähellä tulisi aina asettaa mittaustyökalu jalustalle yli 20 m mittauksia varten Aseta sen li säksi mittaustyökalu mahdollisuuksien mukaan keskelle työaluetta Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus Ulkoisten vaikutusten lisäksi voivat myös lait teisto ominaiset vaikutukset kuten esim pudo tukset tai voimakkaat iskut johtaa poikkeuksiin Tämän takia tulee mittaustyökalun tarkkuus tar kistaa aina en...

Page 164: ...ympäristö suora auringonpaiste sekä suurilla etäisyyksillä kannattaa käyttää laservastaanotin ta 28 lasersäteen paremman löytämisen takia Valitse pyörintäkäyttö suurimmalla pyörintäno peudella kun käytät laservastaanotinta Laservastaanottimen kanssa työskentelyä var ten tulee lukea ja noudattaa sen käyttöohjetta Työskentely kaukosäätimen kanssa lisätarvike Painamalla käyttönäppäimiä voidaan mittau...

Page 165: ...uurella etäisyy dellä tai voimakkaassa auringonvalossa Kirkkau den parannuksen huomaa vain kun katsot mitta uslaattaa lasersäteen suunnasta Työskentely mittatangon kanssa lisätarvike katso kuva H Tasaisuuksien tarkistukseen tai kaltevuuksien merkintään on mittatangon 27 ja laservastaanot timen yhteiskäyttö suositeltavaa Mittalatassa 27 on ylhäällä suhteellinen mitta as teikko 50 cm Sen nollakorkeu...

Page 166: ... ta lasersäteen paremman löytämisen takia Valit se pyörintäkäyttö suurimmalla pyörintänopeu della kun käytät laservastaanotinta Mittaus suurilla etäisyyksillä katso kuva G Kun mitataan suurilla etäisyyksillä tulee käyttää laservastaanotinta lasersäteen löytämiseksi Häiriövaikutusten pienentämiseksi tulisi mitta ustyökalun aina sijaita työpinnan keskellä ja ja lustalla Työskentely ulkona katso kuva...

Page 167: ...com Bosch asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Pyörivä laser latauslaite lisätarvikkeet ja pakka ukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttöön Vain EU maita varten Älä he...

Page 168: ...ύετε το μπλοκ μπαταριών από διαρκή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά νερό και υγρασία Προκαλείται κίνδυνος έκρηξης f Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μπλοκ μπαταριών να το κρατάτε μακριά από συνδετήρες γραφείου νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες καθώς και από άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που θα μπορούσαν να βραχυκυκλώσουν της επαφές του Το βραχυκύκλωμα των επαφών των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή φω...

Page 169: ...διαθέτει γνώσεις σχετικά με τη βιολογική επίδραση του λέιζερ στα μάτια και το δέρμα καθώς και για τη σωστή εφαρμογή της προστασίας από την επίδραση του λέιζερ για την αποφυγή τυχόν κινδύνων f Να τοποθετείτε το εργαλείο μέτρησης πάντοτε κατά τέτοιο τρόπο ώστε η διαδρομή των ακτινών λέιζερ να βρίσκεται αρκετά πιο πάνω ή αρκετά πιο κάτω από το ύψος των ματιών Έτσι εξασφαλίζεται η προστασία των ματιών...

Page 170: ... σε μια εύφλεκτη επιφάνεια π χ χαρτί υφάσματα κτλ ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον Δημιουργείται κίνδυνος πυρκα γιάς εξαιτίας της θέρμανσης του φορτιστή f Μια τυχόν εσφαλμένη χρησιμοποίηση μπο ρεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίση...

Page 171: ...τίνα λέιζερ στην έξοδο λέιζερ περίπου1 5 mm 5 mm 5 mm Υποδοχή τριπόδου οριζόντια 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Μπαταρίες NiMH Μπαταρίες Αλκαλίου Μαγγανίου 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Διάρκεια λειτουργίας περίπου Μπαταρίες NiMH Μπαταρίες Αλκαλίου Μαγγανίου 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01...

Page 172: ... HVG 22 Φορτιστής 23 Φις δικτύου του φορτιστή 24 Βύσμα φόρτισης 25 Τηλεχειριστήριο 26 Τρίποδο 27 Σταδία για λέιζερ δομικών κατασκευών 28 Δέκτης λέιζερ 29 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ 30 Βάση τοίχου Μονάδα ευθυγράμμισης 31 Βίδα στερέωσης της βάσης τοίχου 32 Βίδα μονάδα ευθυγράμμισης 33 Βίδα 5 8 στο συγκρατήρα τοίχου 34 Πλάκα μέτρησης με πόδι 35 Πλάκα μέτρησης οροφών 36 Βαλίτζα Εξαρτήματα που απεικονίζ...

Page 173: ...να μην το χρησιμο ποιήσετε για αρκετό καιρό Οι μπαταρίες μπορεί να διαβρωθούν και να αυτοεκφορτι στούν Λειτουργία με μπλοκ μπαταριών Φορτίστε το μπλοκ μπαταριών 13 πριν την πρώτη λειτουργία Το μπλοκ μπαταριών μπορεί να φορτιστεί αποκλειστικά με τον προβλεπόμενο γι αυτό το σκοπό φορτιστή 22 f Προσέξτε την τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην...

Page 174: ...ιηθεί πρώτα η θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποιήσετε Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας f Να προφυλάγετε το εργαλείο μέτρησης από ισχυρά χτυπήματα ή και πτώσεις Μετά από τυχόν ισχυρές επιδράσεις στο εργαλείο μέτρησης θα πρέπει πριν συνεχίσετε να εργάζεστε μ αυτό να διεξάγετε έναν έλεγχο ακρί...

Page 175: ...γίας είναι εφικτοί και στην οριζόντια και στη κάθετη θέση Περιστροφική λειτουργία Η περιστροφική λειτουργία προτείνεται ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε το δέκτη λέιζερ Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε μια σειρά από διαφορετικές ταχύτητες περιστροφής Γραμμική λειτουργία Σ αυτόν τον τρόπο λειτουργίας η μεταβλητή ακτίνα λέιζερ κινείται μέσα σε ένα περιορισμένο γωνιακό άνοιγμα Έτσι σε σχέση με την περισ...

Page 176: ...ου Αυτόματη χωροστάθμηση Περιστρεφό μενο λέιζερ Επισκόπηση Μόλις το εργαλείο μέτρησης τεθεί σε λειτουργία αναγνωρίζει αμέσως αυτόματα την οριζόντια ή την κάθετη κατακόρυφη θέση Για τη μετάβαση από την οριζόντια στην κάθετη θέση καθώς και αντίστροφα πρέπει να θέσετε το εργαλείο μέτρη σης εκτός λειτουργίας να το τοποθετήστε εκ νέου και ακολούθως να το θέσετε πάλι σε λειτουργία Μόλις το εργαλείο μέτρ...

Page 177: ...σετε εκτός λειτουργίας την προειδο ποίηση σοκ πατήστε το πλήκτρο Προειδοποίηση σοκ 2 μια φορά ή δυο φορές όταν η προειδοποίη ση σοκ είναι διεγερμένη η ένδειξη Προειδο ποίηση σοκ 1 αναβοσβήνει με χρώμα κόκκινο Όταν η προειδοποίηση σοκ είναι εκτός λειτουρ γίας η ένδειξη Προειδοποίηση σοκ 1 σβήνει Ακρίβεια χωροστάθμησης Περιστρεφό μενο λέιζερ Επιδράσεις στην ακρίβεια Τη μεγαλύτερη επίδραση εξασκεί η ...

Page 178: ...Ρυθμίστε το ύψος του εργαλείου μέτρησης με τη βοήθεια του τριπόδου ή τοποθετώντας κάτι κάτω από το εργαλείο μέτρησης κατά τέτοιο τρόπο ώστε το κέντρο του σημείου της ακτίνας λέιζερ να ταυτιστεί ακριβώς με το κέντρο του σημείου II που είχατε σημαδέψει προηγουμένως επάνω στον τοίχο B Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180 χωρίς να μεταβάλλετε το ύψος Αφήστε το να χωροσταθμηθεί και σημαδέψτε στον τοίχ...

Page 179: ...ριστήριο ειδικό εξάρτημα Όταν πατιούνται τα πλήκτρα χειρισμού τότε το εργαλείο μέτρησης μπορεί να βγει από τη χωροστάθμηση κι έτσι να διακοπεί για λίγο η περιστροφή Με χρήση του τηλεχειριστηρίου 25 το παραπάνω φαινόμενο εξουδετερώνεται Φακοί λήψης 7 για το τηλεχειριστήριο βρίσκονται σε τρεις πλευρές του εργαλείου μέτρησης μεταξύ των άλλων μέσω χειριστηρίου στην μπροστινή πλευρά Εργασία με το τρίπο...

Page 180: ...θμίσετε το εργα λείο μέτρησης ακριβώς στο υπό μεταφορά ύψος Η πλάκα μέτρησης 34 διαθέτει μια ανακλαστική επίστρωση η οποία βελτιώνει την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες αποστάσεις ή υπό πολύ ισχυρό ηλιακό φως Η ενίσχυση της φωτει νότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω στην πλάκα μέτρησης παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ Εργασία με τη σταδία ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνα H Για τον...

Page 181: ...αμμή αναφοράς π χ τοίχο τότε ευθυγραμμίστε τη γραμμή αλ φαδιάσματος 9 βάσει αυτής της γραμμής αναφοράς Η κατακόρυφος δείχνεται από τη μεταβλητή ακτίνα λέιζερ 6 Εργασία χωρίς δέκτη λέιζερ βλέπε εικόνα E Υπό ευνοϊκές συνθήκες φωτισμού σκοτεινό περιβάλλον και σε μικρές αποστάσεις μπορείτε να εργαστείτε χωρίς δέκτη λέιζερ Για την καλύτερη ευκρίνεια της ακτίνας λέιζερ επιλέξτε ή τη γραμμική ή τη σημεια...

Page 182: ...ο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Μην ανοίξετε ο ίδιος η ίδια το περιστρεφόμενο λέιζερ ή και το φορτιστή Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10 ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του περιστρεφόμενου λέιζερ ή ανάλογα του φορτιστή Ακτίνα λέιζερ Περιστροφή του λέιζερ πρά σινο κόκ κιν...

Page 183: ...ό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίξετε το περιστρεφόμενο λέιζερ το φορτιστή ή και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν ...

Page 184: ...li güneş ş n na ateşe suya ve neme karş koruyun Patlama tehlikesi vard r f Kullan m d ş ndaki akü paketlerini kontak uçlar n köprüleyebilecek büro ataçlar madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun Akünün kontak uçlar n n k sa devre yapmas yanmalara veya yang na neden olabilir f Akü paketini sadece bu kullan m k lavuzunda belirtilen şarj cihaz ile şarj ...

Page 185: ...mü kapsam na diğer birçok husus yan nda lazer ş n n n göz ve cilde etkisine ilişkin biyolojik bilgiler ile tehkileler için lazer ş n na karş al nacak korunma önlemleri hakk ndaki bilgiler de girmektedir f Ölçme cihaz n her zaman lazer ş nlar göz yüksekliğinin çok üstünde veya çok alt nda seyredecek biçimde yerleştirin Bu şekilde gözlerin zarar görmemesini sağlars n z f Ölçme cihaz n n kullan lacağ...

Page 186: ...lan n Hasarl şarj cihaz kablo ve fişler elektrik çarpma tehlikesini art r r f Şarj cihaz n kolay tutuşan zeminlerde kul lanmay n örneğin kağ t tekstil malzemesi vb Şarj işlemi s ras nda şarj cihaz nda mey dana gelen s nma yang n tehlikesi doğurur f Yanl ş kullan m durumunda aküden s v d şar s zabilir Bu s v ile temasa gelmeyin Yanl şl kla temasa gelirseniz su ile iyice y kay n Eğer s v gözlerinize...

Page 187: ...35 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Ç k ş deliğinde lazer ş n yak 1 5 mm 5 mm 5 mm Sehpa girişi yatay 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Aküler NiMH Bataryalar Alkali Mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D İşletme süresi yak Aküler NiMH Bataryalar Alkali Mangan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Ağ rl ğ EPTA Proce dure 01 2003 e gö...

Page 188: ...L 300 HVG 22 Şarj cihaz 23 Şarj cihaz şebeke bağlant fişi 24 Şarj fişi 25 Uzaktan kumanda 26 Sehpa 27 Distomat Ölçme latas 28 Lazer alg lay c 29 Lazer gözlüğü 30 Duvar mesnedi Doğrultma ünitesi 31 Duvar mesnedi tespit vidas 32 Doğrultma ünitesi vidas 33 Duvar mesnedinde 5 8 Vida 34 Ayakl ölçme latas 35 Tavan ölçme latas 36 Çanta Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nd...

Page 189: ... labilir Ak m şebekenize uygun şebeke bağlant fişini 23 şarj cihaz na 22 tak n ve kavrama yapmas n sağlay n Şarj cihaz n n şarj fişini 24 akü paketinin soketine 17 tak n Şarj cihaz n ak m şebekesine bağlay n Boş akü paketinin şarj yaklaş k 14 h sürer Şarj cihaz ve akü paketi aş r şarja karş emniyetlidir Yeni veya uzun süre kullan lmam ş bir akü paketi tam performans na ancak yaklaş k 5 kez şarj de...

Page 190: ...ellikle göz hizas nda ve uzak mesafeden de olsa lazer ş n na bakmay n Ölçme cihaz aç ld ktan hemen sonra dikey hizalama ş n 9 ve değişken lazer ş n 6 gönderir Ölçme cihaz n açmak için açma kapama tuşuna 4 bas n Göstergeler 1 3 ve 12 k sa süre yanar Ölçme cihaz hemen otomatik nivelmana başlar Nivelman esnas nda nivelman göstergesi 3 yeşil olarak yan p söner ve lazer noktasal işletimde yan p söner N...

Page 191: ...azer alg lay c ile çal ş rken en yüksek rotasyon h z n seçmeniz gerekir Lazer alg lay c olmadan çal ş rken lazer ş n n n görünürlülüğünü iyileştirmek için rotasyon h z n düşürün ve lazer gözlüğü 29 kullan n Çizgisel işletim noktasal işletim 10 25 50 0 Çizgisel işletime veya noktasal işletime geçmek için çizgisel işletim tuşuna 11 bas n Ölçme cihaz en küçük aç kl k aç s ile çizgisel işletime geçer ...

Page 192: ...lman göstergesi 3 söner ve şok uyar göstergesi 1 k rm z olarak yan p sönmeye başlar Güncel işletim türü haf zaya al n r Şok uyar işlevi devreye girince şok uyar tuşuna 2 bas n Şok uyar işlevi yeniden başlat l r ve ölçme cihaz nivelmana başlar Ölçme cihaz n n nivelman tamamland ktan sonra nivelman göstergesi 3 sürekli yeşil yanar cihaz haf zaya al nm ş olan işletim türünde çal şmaya başlar Bu durum...

Page 193: ...var nda işaretlenmiş bulunan d I ve III nok talar aras ndaki fark ölçme cihaz n n ölçüm yap lan eksenden yapt ğ sapmay gösterir Diğer üç eksene ait ölçme işlemini tekrarlay n Ölçme cihaz n her ölçme işleminin baş nda 90 çevirin 2 x 20 m 40 m lik ölçme hatt nda müsaade edilen maksimum sapma 40 m x 0 1 mm m 4 mm Nokta I ve III aras ndaki fark d bundan sonraki her dört ölçmede en fazla 4 mm olmal d r...

Page 194: ...spit edin Duvar mesnedine 30 takmak için ya tespit vidas n 31 bir ç taya maksimum 8 mm aral kla tespit edebilirsiniz veya onu iki kancaya takabilirsiniz Bir sehpaya montaj Duvar mesnedini 30 arka taraftaki sehpa girişi ile bir sehpaya vidalaya bilirsiniz Bu tespit işlemi özellikle rotasyon düzleminin bir referans çizgisine doğrultul mas n n gerekli olduğu işlerde tavsiye edilir Doğrultma ünitesi y...

Page 195: ... ile referans çizgisi aras ndaki mesafeyi ölçme cihaz ndan mümkün olduğu kadar uzak bir mesafeden yeniden ölçün Hizalama ş n n öyle doğrultun ki mesafe doğrudan ölçme cihaz nda yap lan ölçüm kadar olsun Hizalama çizgisine 9 ait dik aç değişken lazer ş n 6 ile gösterilir Dikey yatay düzlemlerin gösterilmesi Bak n z Şekil D Dikey veya yatay bir düzlemin gösterilmesi için ölçme cihaz n dikey konuma g...

Page 196: ...osch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r Rotasyonlu distomat ve şarj cihaz n kendiniz açmay n Bütüş başvurular n z ve yedek parça siparişlerinizde lütfen rotasyonlu distomat n veya şarj cihaz n n tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Lazer ş n Lazer ş n n n rotasyonu Yeşil K rm z Yeşil K rm z Ölçme cihaz n n aç lmas 1 sn otamatik test z z z İlk ...

Page 197: ...çevre dostu yeniden kazan m merkezine gönderilmelidir Sadece AB üyesi ülkeler için Rotasyonlu distomat şarj cihaz n ve aküleri evsel çöplerin içine atmay n 2002 96 EG yönetmeliği ve bunun ulusal hukuka uyarlanm ş hükümleri uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli ve elektronik aletler ile aküler ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundad r Aküler ...

Page 198: ...hronić przed wysokimi temperaturami np stałym nasłonecznieniem przed ogniem przed wodą i wilgocią Istnieje zagrożenie wybuchem f Nieużywany pakiet akumulatorów należy przechowywać z dala od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub oraz innych drobnych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora Zwarcie styków akumulatora może spowodo wać oparzenia lub doprowadzić do pożaru...

Page 199: ...rządzeń lasero wych Zgodnie z normą EN 60825 1 należy do tego m in znajomość biologicznego wpływu lasera na oczy i skórę jak również właściwe użycie środków ochronnych w celu uniknię cia niebezpieczeństw f Urządzenie pomiarowe należy zawsze ustawiać tak aby promienie lasera padały zacznie wyżej lub znacznie niżej linii wzroku W ten sposób można zapobiec uszkodzeniu wzroku f Zakres w którym stosowa...

Page 200: ...atwopalnych sub stancji Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora Należy unikać kontaktu z nim a w przypad ku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem należy umyć dane miejsce ciała wodą Jeżeli ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się...

Page 201: ... mW Ø wiązki lasera przy wyjściu ok 1 5 mm 5 mm 5 mm Przyłącze do statywu w poziomie 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumulatory NiMH Baterie Al Mn 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Czas pracy ok Akumulatory NiMH Baterie Al Mn 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Wymia...

Page 202: ...adowarka 23 Wtyczka ładowarki 24 Wtyk ładowarki 25 Pilot zdalnego sterowania 26 Statyw 27 Łata miernicza lasera budowlanego 28 Odbiornik lasera 29 Okulary do pracy z laserem 30 Uchwyt ścienny z regulacją wysokości 31 Śruba mocująca uchwytu ściennego 32 Śruba na przymiarze 33 Śruba 5 8 na uchwycie ściennym 34 Łata pomiarowa ze stopką 35 Płytka pomiarowa do stropów 36 Walizka Przedstawiony na rysunk...

Page 203: ...u ulec korozji i się rozładować Praca z pakietem akumulatorów Pakiet akumulatorów 13 należy naładować przed przystąpieniem do eksploatacji urządze nia Pakiet akumulatorów można ładować wyłącznie w przewidzianej do tego celu łado warce 22 f Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki Ładowarki o napięciu 230 V można podłączyć ...

Page 204: ...zić kontrolę dokładności zob Dokładność niwelacyjna lasera rotacyjnego str 207 Ustawienie urządzenia pomiarowego Urządzenie pomiarowe należy ustawić na sta bilnej podstawie w pozycji pionowej lub pozio mej zamontować na statywie 26 albo na uch wycie ściennym 30 z mechanizmem precyzyjnej regulacji urządzenia Ze względu swoją na swoją wysoką precyzję niwelowania urządzenie pomiarowe jest bardzo wraż...

Page 205: ...ontroli ustawienia w jednej osi linii Tryb rotacyjny 150 300 600 min 1 Po każdym włączeniu urządzenie pomiarowe znajduje się w trybie rotacyjnym ze średnią prędkością rotacyjną Aby przejść z trybu liniowego do rotacyjnego należy nacisnąć przycisk trybu rotacyjnego 5 Tryb rotacyjny startuje ze średnią prędkością rotacyjną Aby zmienić prędkość rotacyjną należy wciskać przycisk trybu rotacyjnego 5 aż...

Page 206: ...enie przed wstrząsami Urządzenie pomiarowe zaopatrzone jest w za bezpieczenie przed wstrząsami które powo duje że w przypadku zmian położenia wstrzą sów lub drgań urządzenia pomiarowego nie możliwe jest wypoziomowanie przy zmienionej wysokości co ma na celu zapobiegnięcie błędom pomiaru wysokości Aby włączyć funkcję zabezpieczenia przed wstrząsami należy nacisnąć włącznik wyłącznik 2 Wskaźnik 1 pa...

Page 207: ...a danego urządzenia np upadki lub silne uderzenia mogą być przyczyną zakłó ceń w pomiarach Dlatego za każdym razem przed przystąpieniem do pracy należy skontro lować dokładność urządzenia pomiarowego Do przeprowadzenia kontroli potrzebny jest swobodny odcinek mierniczy o długości 20 m o stabilnym podłożu między dwoma ścianami A i B Należy w tym celu urządzenie musi znajdo wać się w pozycji poziome...

Page 208: ...ła przekroczo na należy zwrócić się do punktu serwisowego firmy Bosch Wskazówki dotyczące pracy f Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka punktu lasera Wielkość punktu laserowego zmienia się w zależności od odległości Okulary do pracy z laserem osprzęt Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrzne Dzięki temu czerwone światło lasera jest znacznie uwydatnione f Nie należy uż...

Page 209: ...sy malnej szerokości 8 mm lub zawiesić go na haku Montaż na statywie uchwyt ścienny 30 można również umocować na statywie za pomocą przyłącza do statywu umieszczonego z tyłu Ten rodzaj zamocowania zaleca się szczególnie w przypadku prac przy których płaszczyzna rotacyjna ma być skierowana na linię odniesienia Za pomocą przymiaru można przesunąć zamon towane urządzenie pomiarowe w linii pionowej w ...

Page 210: ...należy zmierzyć bezpośrednio na urządzeniu pomia rowym odstęp między wiązką pionową i linią odniesienia za pomocą płytki pomiarowej 34 Ponownie zmierzyć odstęp między wiązką pionową i linią odniesienia zachowując możliwie największą odległość od urządzenia pomiarowego Wiązkę pionową ustawić tak by znajdowała się ona w tej samej odległości do linii odniesienia co przy pomiarze bezpośrednio na urząd...

Page 211: ...utrzymywać w czystości Nie wolno zanurzać lasera rotacyjnego i łado warki w wodzie lub w innych substancjach płynnych Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wil gotnej miękkiej ściereczki Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik W przypadku lasera rotacyjnego należy regular nie czyścić płaszczyzny przy otworze wyloto wym wiązki laserowej a szczególnie usuwać kłacz...

Page 212: ... 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Laser rotacyjny ładowarkę osprzęt i opako wanie należy oddać do powtórnego przetwo rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać lasera rota cyjnego ładowarki i akumulato rów do odpadów domowych Zgodnie z europej...

Page 213: ...ím před ohněm vodou a vlhkostí Je zde nebezpečí výbuchu f Nepoužívaný blok akumulátoru udržujte daleko od kancelářských sponek mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které by mohly způ sobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár f Blok akumulátoru nabíjejte pouze nabíječkou uvedenou v tomto návodu k pro vozu Pro nabí...

Page 214: ...ím s laserovými přístroji Podle EN 60825 1 k tomu patří např znalost biologického účinku laseru na oko a pokožku a správné použití ochrany před laserem pro odvrácení rizik f Měřicí přístroj postavte vždy tak aby laserové paprsky probíhaly daleko nad nebo pod úrovní očí Tak je zaručeno že nevzniknou žádná poškození očí f Označte oblast ve které se bude měřicí přístroj používat pomocí vhodných výstr...

Page 215: ...azu elektrickým proudem f Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu např papír textil apod popř v hořlavém prostředí Z důvodu zahřívání nabíječky jež vzniká při nabíjení existuje nebezpečí požáru f Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumul...

Page 216: ...Ø laserového paprsku na výstupním otvoru ca 1 5 mm 5 mm 5 mm Otvor pro upnutí stativu vodorovně 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumulátory NiMH Baterie alkalicko manganové 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Provozní doba ca Akumulátory NiMH Baterie alkalicko manganové 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Hmotnost podle EPTA Procedure...

Page 217: ...oru laserového záření GRL 300 HVG 22 Nabíječka 23 Síťová zástrčka nabíječky 24 Nabíjecí zástrčka 25 Dálkové ovládání 26 Stativ 27 Měřící lať stavebního laseru 28 Přijímač laseru 29 Brýle pro práci s laserem 30 Nástěnný držák vyrovnávací jednotka 31 Upevňovací šroub nástěnného držáku 32 Šroub na vyrovnávací jednotce 33 Šroub 5 8 na nástěnném držáku 34 Měřící deska s patkou 35 Stropní měřící deska 3...

Page 218: ...m štítku nabíječky Nabíječky označené 230 V mohou být provozovány i při 220 V Nastrčte k Vaší elektrické síti vhodnou síťovou zástrčku 23 do nabíječky 22 a nechte ji zaskočit Nastrčte nabíjecí zástrčku 24 nabíječky do zdířky 17 na bloku akumulátoru Nabíječku při pojte na elektrickou síť Nabití prázdného aku mulátoru vyžaduje ca 14 h Nabíječka a blok akumulátoru jsou jištěny proti přebití Nový nebo...

Page 219: ...lací Během nivelace bliká zeleně ukaza tel nivelace 3 a laser bliká v bodovém provozu Měřící přístroj je znivelován jakmile ukazatel nivelace 3 svítí trvale zeleně a laser trvale svítí Po ukončení nivelace startuje měřící přístroj automaticky v rotačním provozu Pomocí tlačítek druhu provozu 5 a 11 můžete již během nivelování stanovit druh provozu viz Druhy provozu rotačního laseru strana 219 V tom...

Page 220: ...mocí dálkového ovládání 25 otočit okolo svislé osy K tomu dbejte návodu k provozu dálkového ovládání Nivelační automatika rotačního laseru Přehled Měřící přístroj po zapnutí automaticky rozpozná vodorovnou či svislou polohu Pro změnu mezi vodorovnou a svislou polohou měřící přístroj vypněte znovu jej napolohujte a opět zapněte Po zapnutí měřicí přístroj zkontroluje vodorovnou resp svislou polohu a...

Page 221: ...by jste měřící přístroj od měřené dráhy 20 m vždy namontovat na stativ Mimo to postavte měřící přístroj podle možností do středu pracovní plochy Kontrola přesnosti měřícího přístroje Vedle vnějších vlivů mohou vést k odchylkám i přístrojem specifikované vlivy jako např pády nebo prudké nárazy Zkontrolujte proto před každým začátkem práce přesnost měřícího pří stroje Pro kontrolu potřebujete volnou...

Page 222: ...rozpoznání laserového paprsku ale nechrání před laserovým paprskem f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním provozu Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev Práce s přijímačem laseru příslušenství Při nepříznivých světelných podmínkách světlé okolí přímé sluneční záření a na větší vzdálenosti používejte pro...

Page 223: ...o požadované pozice a šroub 32 zase pevně utáhněte Práce se stropní měřící deskou viz obr A Stropní měřící desku 35 lze použít např pro jednoduché výškové vyrovnání zavěšených pod hledů Stropní měřící desku upevněte pomocí magnetické úchytky např na nosník Reflexní polovina stropní měřící desky zlepšuje viditelnost laserového paprsku při nepříznivých podmínkách skrz transparentní polovinu je paprs...

Page 224: ...zí variabilním laserovým paprskem 6 Zobrazení kolmice svislé roviny viz obr D Pro zobrazení kolmice resp svislé roviny postavte měřící přístroj do svislé polohy Má li svislá rovina probíhat v pravém úhlu k vztažné přímce např stěně pak paprsek svislice 9 vyrovnejte na tuto vztažnou přímku Kolmice se zobrazí variabilním laserovým paprskem 6 Práce bez přijímače laseru viz obr E Při příznivých světel...

Page 225: ...adenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov...

Page 226: ...ákonech musejí být neupotřebitelná elektrická a elektronická zařízení rozebraná shromážděna a dodána k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Ni MH Nikl metalhydrid Akumulátory baterie neodhazujte do domovního odpadu do ohně nebo do vody Akumulátory baterie mají být pokud možno vybité shromaždovány recyklovány nebo zlikvidovány způsobem nepoškozujícím životní p...

Page 227: ...ulátorové batérie akku pack neuschovávajte tak aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru f Akumulátorovú batériu akku pack nabíjajte len s nabíjačkou ktorá je uvedená v tomto Návode na ...

Page 228: ... patria okrem iného vedomosti o biologických účinkoch laserového lúča na oči a pokožku ako aj správne využívanie ochranných pomôcok a opatrení na zabránenie možnosti ohrozenia f Merací prístroj inštalujte vždy tak aby laserové lúče prebiehali oveľa vyššie alebo oveľa nižšie ako je úroveň očí Takýmto spôsobom bude zabezpečené aby nenastalo žiadne poškodenie očí f Označte priestory v ktorých sa použ...

Page 229: ...sahu elektrickým prúdom f Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom podklade ako je napr papier textil a podobne resp ani v horľavom pro stredí Zohrievanie nabíjačky ktoré vzniká pri nabíjaní predstavuje nebezpečenstvo požiaru f Z akumulátora môže pri nesprávnom použí vaní vytekať kvapalina Vyhýbajte sa kon taktu s touto kvapalinou Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou Ak sa dostane...

Page 230: ...m 5 mW Ø laserového lúča na výstupnom otvore cca1 5 mm 5 mm 5 mm Statívové uchytenie horizontálne 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumulátory NiMH Batérie alkalicko mangánové 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Doba prevádzky cca Akumulátory NiMH Batérie alkalicko mangánové 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Hmotnosť podľa EPTA Proce...

Page 231: ...tvor laserového žiarenia GRL 300 HVG 22 Nabíjačka 23 Zástrčka sieťovej šnúry nabíjačky 24 Nabíjací kontakt 25 Diaľkové ovládanie 26 Statív 27 Meracia lata stavebného lasera 28 Laserový prijímač 29 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 30 Držiak na stenu nastavovací mechanizmus 31 Upevňovacia skrutka nástenného držiaka 32 Skrutka na nastavovacom mechanizme 33 Skrutka 5 8 na držiaku na stenu 34 ...

Page 232: ...ed prvým zapnutím prístroja akumulátorovú batériu akku pack 13 nabite Akumulátorová batéria akku pack sa smie nabíjať výlučne len v určenej nabíjačke 22 f Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia Ručné elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V Zastrčte sieťovú zástrčku 23 a...

Page 233: ... budete pokračovať v práci vždy vykonať skúšku presnosti pozri Presnosť nivelácie Rotačný laser strana 235 Inštalácia meracieho prístroja Merací prístroj vždy klaďte v horizontálnej alebo vo vertikálnej polohe na stabilnú podložku alebo ho namontujte na statív 26 alebo na nástenný držiak 30 s nastavovacím mechanizmom So zreteľom na vysokú presnosť nivelácie merací prístroj reaguje na otrasy a zmen...

Page 234: ... stlačte tlačidlo pre rotačnú prevádz ku 5 Rotačná prevádzka sa spustí so strednou rýchlosťou rotácie Ak chcete zmeniť rýchlosť rotácie znova dovte dy stláčajte tlačidlo pre rotačnú prevádzku 5 kým sa dosiahne požadovaná rýchlosť rotácie Pri práci s laserovým prijímačom by ste mali zvoliť maximálnu rýchlosť rotácie Pri práci bez laserového prijímača znížte rýchlosť rotácie aby ste laserový lúč lep...

Page 235: ...hy meracieho prístroja prekročí rozsah hranica presnosti nivelácie alebo keď sa zaregistruje silný otras spustí sa funkcia Výstraha pred šokom Rotácia sa zastaví laser bliká indikácia nivelácie 3 zhasne a výstraha pred šokom 1 bliká červeno Aktuálny režim prevádzky sa uloží do pamäte Keď je spustená funkcia Výstraha pred šokom stlačte tlačidlo Výstraha pred šokom 2 Funkcia Výstraha pred šokom sa s...

Page 236: ...troj do blízkosti steny B bez toho aby ste ho otáčali zapnite ho a nechajte merací prístroj aby sa naniveloval Prístroj vyrovnajte výškovo tak pomocou sta tívu alebo v prípade potreby podložením aby stred bodu laserového lúča smeroval presne na predtým označený bod II na stene B Otočte merací prístroj o 180 bez toho aby ste zmenili jeho výšku Nechajte ho aby sa naniveloval a označte stred bodu las...

Page 237: ...Práca so statívom Príslušenstvo Tento merací prístroj je vybavený 5 8 statívo vým uchytením pre horizontálnu prevádzku na statíve Umiestnite merací prístroj statívovým uchytením 18 na 5 8 závit statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív Ak má statív 26 na výťahu meraciu stupnicu mô žete ním prestavenie výšky nastavovať priamo Práca s nástenným držiakom a nastavovací...

Page 238: ... väčšie vzdialenosti resp pri dopade silného slnečného svetla vybavená reflektujúcou vrstvou Zosilnenie jasu je však identifikovateľné len vtedy keď pozeráte na meraciu platničku paralelne k laserovému lúču Práca s meracou latou Príslušenstvo pozri obrázok H Na kontrolu rovinnosti alebo na nanášanie sklonov odporúčame používať meraciu latu 27 spolu s laserovým prijímačom Na meracej late 27 je hore...

Page 239: ...č 9 k tejto vzťažnej línii Zvislica je indikovaná variabilným laserovým lúčom 6 Práca bez laserového prijímača pozri obrázok E Za priaznivých svetelných pomerov tmavé okolie a na krátke vzdialenosti môžete pracovať bez laserového prijímača Aby ste dosiahli lepšiu viditeľnosť laserového lúča zvoľte buď čiarovú prevádzku alebo zvoľte bodovú prevádzku a natočte rotačnú hlavu 10 na cieľové miesto ruko...

Page 240: ...ť autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Neotvárajte rotačný laserový prístroj ani nabíjačku akumulátorov sami Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku rotačného lasera resp nabíjačky Laserový lúč Rotácia lasera zele ná čer vená zele ná čer vená Zapnutie meracieho prístroja 1 se...

Page 241: ...tného prostredia Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte rotačný laserový prístroj nabíjačku ani akumulá torové batérie do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektric kých a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné elektrické a elektronické prí stroje a akumulátory zbierať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajú...

Page 242: ...gárzás hatásától a tűztől a víztől és a nedvességtől Robbanásveszély f Tartsa távol a használaton kívüli akkucso magot az irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól amelyek áthidal hatják az érintkezőket Az akkumulátor érint kezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat f Az akkucsomagot csak az ezen Üzemel tetési útmutatóban meg...

Page 243: ...hatásával kapcsolatos ismeretek valamint a lézersugár elleni védelem helyes használatá val és a veszélyek elhárításával kapcsolatos ismeretek is hozzátartoznak f Mindig úgy állítsa fel a mérőműszert hogy a lézersugár vagy jóval a szemmagasság felett vagy jóval a szemmagasság alatt legyen Így biztos lehet benne hogy nem lépnek fel szemsérülések f Jelölje meg azt a területet ahol a mérőműszer alkalm...

Page 244: ...tőkészüléket könnyen gyulladó alátéten például papíron textil anyagokon stb illetve gyúlékony környe zetben A töltőkészülék a töltési folyamat során felmelegszik ennek következtében tűzveszély áll fenn f Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érint kezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az...

Page 245: ... mW Ø Lézersugár a kilépési nyilásnál kb 1 5 mm 5 mm 5 mm Műszerállványcsatlakozó vízszintes 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akkumulátorok NiMH Elemek Alkáli mangán 2 x 1 2 V HR20 D 9 Aó 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Aó 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Aó 2 x 1 5 V LR20 D Üzemidő kb Akkumulátorok NiMH Elemek Alkáli mangán 40 óra 60 óra 30 óra 50 óra 20 óra 30 óra Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 ...

Page 246: ...3 A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója 24 Töltőcsatlakozó 25 Távirányító 26 Tartóállvány 27 Építési lézer mérőléc 28 Lézer vevőkészülék 29 Lézerpont kereső szemüveg 30 Fali tartó iránybeállító egység 31 A fali tartó rögzítőcsavarjai 32 Az iránybeállító egység csavarja 33 5 8 csavar a fali tartnó 34 Mérőlap lábbal 35 Mennyezetmérő lap 36 Koffer A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozé...

Page 247: ...forrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatokkal A 230 V os töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni Dugja be az Önnél működő villamos hálózathoz illő 23 hálózati csatlakozó dugót a 22 töltő készülék ügy hogy az oda bepattanjon Dugja be a töltőkészülék 24 töltő dugós csat lakozót az akkucsomagon található 17 hüvelybe Csatlakoztas...

Page 248: ...ez többször meg kelljen szakítani Be és kikapcsolás f Ne irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra és főleg sohasem szem magaságban és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül még nagyobb távolságból sem a lézersugárba A mérőműszer a bekapcsolás után azonnal megkezdi a 9 merőleges függőleges sugár és a 6 a változtatható lézersugár kibocsátását A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg a 4 Be K...

Page 249: ...ódra való átváltáshoz nyomja meg a 11 vonal üzem mód gombot A mérőműszer átvált a legkisebb nyílásszögű vonal üzemmódra A nyílásszög megváltoztatásához nyomja meg a 11 vonal üzemmód gombot A nyílásszög két fokozatban válik nagyobbá ezzel egyidejűleg a forgási sebesség is mindegyik fokozatban magasabb lesz A 11 vonal üzemmód gomb har madik megnyomásakor a mérőműszer egy rövid utánlengés után átvált...

Page 250: ...zdi a szin tezést Mihelyt a mérőműszer megfelelően szintbeáll a 3 szintezési kijelzés folyamatosan zöld színben világít az előzőleg tárolt üzem módban működni kezd Most egy referencia pont segítségével ellenőrizze és szükség esetén korrigálja a lézersugár magasságát Ha kioldott rázkódási figyelmeztetés mellett a 2 rázkódási figyelmeztetés gomb segítségével nem indítják újra a funkciót a lézer 2 pe...

Page 251: ...zersugár pontjá nak közepe pontosan a B falon előzőleg bejelölt II pontra essen Fordítsa el a mérőműszert 180 kal anélkül hogy megváltoztatná a magasságát Várja meg amíg befejeződik az automatikus szin tezés és jelölje fel a lézersugár pontjának közepét az A falon III pont Ügyeljen arra hogy a III pont lehetőleg függőelegesen az I pont alatt illetve felett legyen A falon bejelölt két pont I és III...

Page 252: ...a háromlábú műszerállvánnyal külön tartozék A mérőműszer a vízszintes helyzetű üzemhez egy 5 8 as műszerállványcsatlakozóval van ellátva Tegye fel a mérőműszert a 18 műszerállvány 5 8 os menetére és a műszerállvány rögzítő csavarjával rögzítse A skálával ellátott teleszkóppal felszerelt 26 háromlábú műszerállványon a függőleges irányú eltolást közvetlenül be lehet állítani Munkavégzés a fali tartó...

Page 253: ...e erős napfény esetén is jobban fel lehet ismerni A fényerő növekedése csak akkor ismerhető fel ha a lézersugárral párhuzamos irányban néz a mérőlapra Munkavégzés a mérőléccel külön tartozék lásd a H ábrát A talaj egyenetlenségeinek ellenőrzéséhez vagy lejtések kiméréséhez célszerű a 27 mérőlécet és a lézer vevőkészüléket használni Az 27 mérőléc felső részén egy relatív mérőskála 50 cm található E...

Page 254: ...z a vonatkoztatási vonalhoz a 9 függőleges sugarat A merőleges vonalat a 6 változtatható lézersugár jelzi Munkavégzés a lézer vevőkészülék nélkül lásd az E ábrát Előnyös megvilágítási viszonyok sötét környe zet és rövid távolságok esetén lézer vevőkészü lék nélkül is lehet dolgozni A lézersugár jobb láthatóságának biztosítására vagy vonal üzem módban dolgozzon vagy válassza a pont üzem módot és ké...

Page 255: ... csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Sohase nyissa fel saját maga a forgó lézert és a töltőkészüléket Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg a forgó lézer illetve a töltőkészülék típustábláján található 10 jegyű szakszámot Lézersugár A lézer forgása zöld piros zöld piros Kapcsolja be a mérőműszert 1 másodperc önteszt z ...

Page 256: ...ert a töltő készüléket és az akkumulátorokat a háztartási szemétbe A használt villamos és elektro nikus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irányelv nek és ennek a megfelelő országok jogharmoni zációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékeket vagy akkumulátorokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelően újra felhasználás...

Page 257: ...ккумуляторный блок Су ществует опасность короткого замыкания Защищайте аккумуляторный блок от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце от огня воды и влаги Существует опасность взрыва f Держите неиспользуемый аккумулятор ный блок вдали от скрепок монет клю чей гвоздей винтов и других металличес ких предметов которые могут вызвать перемыкание контактов Короткое замы кание между к...

Page 258: ...ожет повредить зрение f Этот измерительный прибор следует да вать только сотрудникам которые зна комы с обращением лазерными прибо рами В соответствии с EN 60825 1 следует в частности знать о биологическом воз действии лазера на глаза и на кожу а также о правильном использовании средств защиты лазеров для предотвращения их повреждений f Устанавливайте измерительный инструмент всегда так чтобы лазе...

Page 259: ...овышают риск поражения электротоком f Не ставьте зарядное устройство во вклю ченном состоянии на легко воспламеняю щиеся материалы например бумагу текстиль и т п или рядом с горючими веществами Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасность возникно вения пожара f При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Из бегайте соприкосновения с ней При слу чайном контакт...

Page 260: ...1 мВт 635 нм 1 мВт 532 нм 5 мВт Ø лазерного луча у отверстия выхода ок 1 5 мм 5 мм 5 мм Гнездо под штатив горизонтальное 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Аккумуляторные батареи NiMH Батареи щелочные 2 x 1 2 В HR20 D 9 А ч 2 x 1 5 В LR20 D 2 x 1 2 В HR20 D 9 А ч 2 x 1 5 В LR20 D 2 x 1 2 В HR20 D 9 А ч 2 x 1 5 В LR20 D Продолжительность работы ок Аккумуляторные батареи NiMH Батареи щелочные 40 ч 60 ч 30 ч 50 ч ...

Page 261: ...тельная табличка лазерного излучения 21 Предупредительная табличка отверстия выхода лазерного излучения GRL 300 HVG 22 Зарядное устройство 23 Штепсель зарядного устройства 24 Зарядный штекер 25 Пульт дистанционного управления 26 Штатив 27 Дальномерная рейка строительного лазера 28 Лазерный приемник 29 Очки для работы с лазерным инструментом 30 Настенный держатель компенсационный узел 31 Крепежный ...

Page 262: ...ледите за правильной направленностью полюсов согласно изобра жению в батарейном отсеке Всегда заменяйте все батарейки одновремен но Применяйте только батарейки одного из готовителя и с одинаковой емкостью Закройте батарейный отсек 14 и поверните фиксатор 15 в положение Если Вы неправильно вложили батареи изме рительный инструмент не включится Вставьте батареи с правильной направленностью полюсов f...

Page 263: ...ареи Если индикатор заряда батареи 12 начал мигать красным цветом измерительный инструмент может работать еще 2 часа Если индикатор заряда батареи 12 начал све титься красным цветом измерения больше не возможны Измерительный инструмент авто матически отключается по истечении 1 мин Работа с инструментом Начало работы со строительным лазером f Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых сол...

Page 264: ...о матического самонивелирования или преду преждение о сотрясениях активировано более 2 час см Автоматическое самонивелиро вание строительного лазера стр 265 Заново расположите измерительный инструмент и снова включите его Режимы работы строительного лазера Обзор Все режимы работы возможны как в горизон тальном так и в вертикальном положении из мерительного инструмента Ротационный режим Ротационный...

Page 265: ... указания содержащиеся в инструкции по эксплуатации к пульту дистанционного управления Автоматическое самонивелирование строительного лазера Обзор После включения измерительный инструмент самостоятельно распознает горизонтальное или вертикальное положение Для перехода из горизонтального в вертикальное положение выключите измерительный инструмент уста новите его заново и опять включите После включе...

Page 266: ...ть функцию предупреждения о сотрясениях один раз нажмите кнопку предупреждения о сотрясениях 2 при срабо тавшем предупреждении о сотрясении инди катор предупреждения о сотрясениях 1 мигает красным цветом нажать кнопку нужно дважды При выключении предупреждения о сотрясениях индикатор предупреждения о сотрясениях гаснет 1 Точность нивелирования строительного лазера Факторы влияющие на точность Наиб...

Page 267: ...лироваться и обозначьте середину лазер ного луча на стене А точка III Следите за тем чтобы точка III находилась как можно более отвесно над точкой I или под ней Разница d между отмеченными точками I и III на стене А это фактическое отклоне ние измерительного инструмента по из меренной оси Повторите измерение для других трех осей Для этого поверните измерительный инстру мент до начала каждого измер...

Page 268: ...тороны Работа со штативом принадлежности Измерительный инструмент имеет гнездо под штатив 5 8 для горизонтального режима работы со штативом Установите измеритель ный инструмент гнездом под штатив 18 на резьбу 5 8 штатива и зафиксируйте его с помощью крепежного винта штатива На штативе 26 с размерной шкалой на вы движной части Вы можете непосредственно установить смещение по высоте Работа с настенн...

Page 269: ...сильном солнце измерительный шаблон 34 имеет отражающее покрытие Однако усиление яркости заметно только если смотреть на измерительный шаблон параллельно лазерному лучу Работа с дальномерной рейкой принадлежности см рис Н Для проверки неровностей и переноса накло нов рекомендуется использовать дальномер ную рейку 27 с лазерным приемником В верхней части дальномерной рейки 27 нанесена относительная...

Page 270: ...ость расположена под прямым углом к реперной линии напр стене вы верьте отвесный луч 9 по этой реперной линии Вертикаль отображается переменным лазер ным лучом 6 Работа без лазерного приемника см рис Е При благоприятной освещенности темное окружение и на коротких расстояниях можно работать без лазерного приемника Чтобы лазерный луч было лучше видно выберите линейный режим или же выберите точечный ...

Page 271: ... в авторизованную мастерскую для электроинструментов Bosch Не открывайте самостоятельно строительный лазер и зарядное устройство При возникновении вопросов и для заказа запчастей пожалуйста обязательно указывайте десятизначный номер строительного лазера зарядного устройства по заводской табличке Лазерный луч Вращение лазерного луча зеле ный крас ный зеле ный крас ный Измерительный инструмент включ...

Page 272: ... 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 56 Факс 7 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2 54 78 75 E Mail bsc by bosch com Утилизация Строительный лазер зарядное устройство принадлежности и упаковку следует утилизировать безопасным для окружающей среды образом Только для стран членов ЕС Не вы...

Page 273: ...пари f Не можна відкривати акумуляторний блок Існує небезпека короткого замикання Захищайте акумуляторний блок від високих температур напр від тривалих сонячних променів вогню води та вологи Існує небезпека вибуху f Зберігайте акумуляторний блок що саме не застосовується віддалік від кан целярських скріпок монет гвинтів та інших невеликих металевих предметів що можуть спричиняти перемикання кон та...

Page 274: ...дзеркала Очі можна пошкодити навіть віддзеркаленим лазерним променем f Вимірювальний прилад може обслугову ватися лише особами які вміють поводи тися з лазерними приладами Згідно з нормою EN 60825 1 сюди відносіться крім всього іншого знання про біологічну дію лазера на очі та шкіру а також правильне використання лазерного захисту для попередження небезпеки f Установлюйте вимірювальний прилад завж...

Page 275: ...електричним струмом f Не користуйтеся зарядним пристроєм на основі що може легко займатися напр на папері текстильних матеріалах тощо або в горючому середовищі Нагрівання зарядного пристрою під час заряджання може призводити до пожежі f При неправильному використанні з аку муляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадко вому контакті промийте відповідне місце водою Якщо ...

Page 276: ... 5 мВт Ø лазерного променя на вихідному отворі прибл 1 5 мм 5 мм 5 мм Гніздо під штатив горизонтальне 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Акумулятори NiMH Батарейки лужно марганцеві 2 x 1 2 В HR20 D 9 Агод 2 x 1 5 В LR20 D 2 x 1 2 В HR20 D 9 Агод 2 x 1 5 В LR20 D 2 x 1 2 В HR20 D 9 Агод 2 x 1 5 В LR20 D Робочий ресурс прибл Акумулятори NiMH Батарейки лужно марганцеві 40 год 60 год 30 год 50 год 20 год 30 год Ваг...

Page 277: ...а табличка для роботи з лазером 21 Попереджувальна табличка перед вихідним отвором для лазерного променя GRL 300 HVG 22 Зарядний пристрій 23 Штепсель зарядного пристрою 24 Зарядний штекер 25 Пульт дистанційного управління 26 Штатив 27 Далекомірна рейка 28 Лазерний приймач 29 Окуляри для роботи з лазером 30 Настінне кріплення пристрій для вирівнювання 31 Кріпильний гвинт настінного кріплення 32 Гви...

Page 278: ...к При встромлянні батарейок зважайте на пра вильну направленість полюсів як це показано в секції для батарейок Завжди міняйте одночасно всі батарейки Ви користовуйте лише батарейки одного вироб ника і однакової ємності Закрийте секцію для батарейок 14 і поверніть фіксатор 15 в положення Якщо Ви неправильно вставили батарейки вимірювальний прилад не вмикається Встро мляйте батарейки з правильною на...

Page 279: ...бо саморозряджатися Індикатор зарядженості батарейок Якщо індикатор зарядженості батарейок 12 почав мигати червоним кольором вимірю вальний прилад може працювати ще 2 години Якщо індикатор зарядженості батарейок 12 світиться червоним кольором вимірювання більше не можливі Вимірювальний прилад автоматично вимикається через 1 хвилину Експлуатація Початок роботи з будівельним лазером f Захищайте вимі...

Page 280: ...дини знаходиться за межами самонівелювання або попередження про струси активоване більше ніж 2 години див Автоматичне нівелювання ротаційного лазера стор 281 Встановіть вимірюваль ний прилад заново і знову увімкніть його Режими роботи будівельного лазера Огляд Всі три режими роботи можливі як в горизон тальному так і у вертикальному положенні вимірювального приладу Ротаційний режим Ротаційний режи...

Page 281: ...сі Зважайте на інструкцію з експлуатації до пульта дистанційного управління Автоматичне нівелювання ротацій ного лазера Огляд Після вмикання вимірювальний пристрій авто матично розпізнає горизонтальне або верти кальне положення Щоб перейти з горизон тального положення у вертикальне вимкніть вимірювальний прилад встановіть його в бажане положення і знову увімкніть Після вмикання вимірювальний прила...

Page 282: ...передження про струси один раз натисніть на кнопку поперед ження про струси 2 або натисніть на кнопку два рази якщо було попередження про струси індикатор попередження про струси 1 мигає червоним кольором Після вимкнення по передження про струси індикатор поперед ження про струси 1 гасне Точність нівелювання ротаційного лазера Фактори що впливають на точність Найбільший вплив справляє температура ...

Page 283: ... висоти поверніть вимірюваль ний прилад на 180 Дайте йому нівелюва тися і позначте середину лазерного проме ня на стіні А точка III Слідкуйте за тим щоб точка III знаходилася якомога рівніше над або під точкою I Відстань d між двома позначеними на стіні А точками I і III це фактична розбіжність на вимірюваній осі Повторіть цю процедуру для трьох осей що залишилися Для цього повертайте вимірю вальн...

Page 284: ...риладу зокрема над панеллю обслуговування спереду Робота зі штативом приладдя Вимірювальний прилад має гніздо під штатив 5 8 для горизонтальної роботи із штативом Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 18 на різьбу 5 8 штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива На штативі 26 з вимірювальною шкалою Ви можете безпосередньо встановити відхилення у висоті Робота з настінним кріплення...

Page 285: ...що покращує видимість лазерного променя на великій відстані і при сильному сонці Більша яскравість помітна лише тоді коли Ви дивитеся на вимірювальний шаблон паралельно до лазерного променя Роботи з далекомірною рейкою приладдя див мал H При перевірці рівності та нанесенні похилів рекомендується користуватися вимірюваль ною рейкою 27 з лазерним приймачем У верхній частині вимірювальної рейки 27 на...

Page 286: ... лінії напр до стіни вирівняйте прямовис ний кут 9 за цією реперною лінією Змінний лазерний промінь 6 показує верти каль Робота без лазерного приймача див мал E За сприятливих умов темне середовище та на коротких відстанях Ви можете працювати без лазерного приймача Щоб лазерний про мінь було краще видно працюйте в лінійному режимі або ж виберіть точковий режим і поверніть рукою ротаційну головку 1...

Page 287: ...ана для електроінструментів Bosch Не відкривайте самостійно будівельний лазер та зарядний пристрій При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на заводській табличці будівельного лазера зарядного пристрою Лазерний промінь Обертання лазера зеле ний чер воний зеле ний чер воний Вимірювальний прилад увімкнутий 1 с самоперевірк...

Page 288: ...стрій приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Лише для країн ЄС Не викидайте будівельний лазер зарядний пристрій та акумуля торні батареї у побутове сміття Відповідно до європейської ди рективи 2002 96 EС про відпра цьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро і електронні прилади або акумуляторні батареї що вийшли з ...

Page 289: ...a expunerii îndelungate la radiaţii solare a focului apei şi umezelii Există pericol de explozie f Feriţi acumulatorul nefolosit de contactul cu agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea cauza o şuntare a contactelor Un scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau provoca incendii f Încărcaţi acumulatorul numai cu încărcăto rul ...

Page 290: ... aparatelor cu laser Conform EN 60825 1 aceasta presupune printre altele cunoşterea efectului biologic al laserului asupra ochiului şi a pielii cât şi utilizarea corectă a protecţiei împotriva laserului pentru evitarea pericolelor f Poziţionaţi întotdeauna aparatul de măsură astfel încât razele laser să aibă o traiectorie situată mult sub sau deasupra nivelului ochilor Astfel veţi avea siguranţa c...

Page 291: ...încărcătorul pe un substrat inflamabil de ex hârtie textile etc resp în mediu cu pericol de explozie Din cauza încălzirii care se produce în timpul încărcării există pericol de incendiu f În caz de utilizare greşită din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contactul cu acesta În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă Dacă lichidul vă intră în ochi consultaţi şi un medic Lichidul scurs ...

Page 292: ...1 5 mm 5 mm 5 mm Prindere stativ orizontal 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Acumulatori Ni metal Baterii alcaline cu mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Durată de funcţionare aprox Acumulatori Ni metal Baterii alcaline cu mangan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg Dime...

Page 293: ...cărcător 23 Conector de la reţea încărcător 24 Conector de încărcare 25 Telecomandă 26 Stativ 27 Miră nivelă cu laser 28 Receptor laser 29 Ochelari optici pentru laser 30 Suport de perete unitate de aliniere 31 Şurub de fixare al suportului de perete 32 Şurub pe unitatea de aliniere 33 Şurub de 5 8 pe suportul de perete 34 Placă de măsurare cu picior 35 Placă de planşeu 36 Valiză Accesoriile ilust...

Page 294: ...ionare cu acumulator Înainte de prima punere în funcţiune încărcaţi acumulatorul 13 Acumulatorul poate fi încărcat numai cu încărcătorul 22 prevăzut în acest scop f Respectaţi tensiunea de alimentare Tensiu nea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului încărcătorului Încărcătoarele inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi la 220 V Introduceţi conectorul de ...

Page 295: ... laser pagina 297 Amplasarea aparatului de măsură Aşezaţi instrumentul de măsurare pe un posta ment stabil în poziţie orizontală sau verticală montaţi l pe un stativ 26 sau pe suportul de perete 30 cu unitate de aliniere Datorită înaltei precizii de nivelare aparatul de măsură recţionează foarte sensibil la trepidaţii şi schimbări de poziţie De aceea asiguraţi i o poziţie stabilă pentru a evita în...

Page 296: ...u modul rotativ 5 Modul rotativ porneşte cu viteză de rotaţie medie Pentru a modifica viteza de rotaţie apăsaţi din nou tasta pentru modul rotativ 5 până când va fi atinsă viteza dorită În timpul lucrului cu receptorul laser trebuie să selectaţi viteza de rotaţie maximă Atunci când lucraţi fără receptor laser pentru o mai bună vizibilitate a razei laser trebuie să reduceţi viteza de rotaţie şi să ...

Page 297: ...ive lare sau dacă se înregistrează o trepidaţie se declanşează avertizarea asupra şocurilor Rota ţia se opreşte laserul clipeşte indicatorul de nivelare 3 se stinge şi indicatorul de avertizare asupra şocurilor 1 luminează intermitent roşu Este memorat modul de funcţionare curent Când avertizarea asupra şocurilor este declanşată apăsaţi tasta de avertizare asupra şocurilor 2 Funcţia de avertizare ...

Page 298: ...ul punctului razei laser pe peretele opus B punct II Amplasaţi aparatul de măsură fără a l roti aproape de peretele B conectaţi l şi lăsaţi l să se niveleze Aliniaţi astfel nivelul de înălţime a aparatului de măsură cu ajutorul stativului sau înălţându l dedesubt încât mijlocul punctu lui razei să atingă peretele B exact în punctul II marcat anterior Întoarceţi aparatul de măsură la 180 fără a i m...

Page 299: ...toanelor de deservire de pe partea anterioară Utilizarea stativului accesoriu Aparatul de măsură este prevăzut cu un orificiu de prindere stativ de 5 8 pentru modul de lucru orizontal pe un stativ Puneţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pentru stativ 18 pe filetul de 5 8 al stativului şi înşurubaţi l strâns cu şurubul de fixare al stativului La un stativ 26 cu scală gradată pe tija tele...

Page 300: ...ea razei laser la o distanţă mai mare respectiv în caz de radiaţii solare puternice Creşterea lumi nozităţii poate fi observată numai dacă priviţi paralel cu raza laser pe placa de măsurare Utilizarea mirei accesoriu vezi figura H Pentru verificarea planităţii sau trasarea pantelor se recomandă utilizarea mirei 27 împreună cu receptorul laser În partea de sus a mirei 27 este inscripţionată o scală...

Page 301: ...nghi drept cu o linie de reper de ex peretele atunci aliniaţi raza verticală 9 la această linie de reper Linia perpendiculară este indicată de raza laser variabilă 6 Lucrul fără receptor laser vezi figura E În cazul condiţiilor favorabile de vizibilitate mediu ambiant întunecat şi la distanţe scurte puteţi lucra fără receptor laser Pentru o mai bună vizibilitate a razei laser selectaţi fie modul l...

Page 302: ...că şi service post vânzări pentru scule electrice Bosch Nu deschideţi singuri nivela laser rotativă şi încărcătorul În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să specificaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului nivelei laser rotative resp al încărcătorului Raza laser Rotaţia laserului verde roşu verde roşu Conectare aparat de ...

Page 303: ...l infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Nivela laser rotativă încărcătorul accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi nivela laser rotativă încărcătorul şi acumulatorii în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electro nice şi transpunerea sa în l...

Page 304: ...или парите f Не отваряйте акумулаторната батерия Съществува опасност от късо съединение Предпазвайте акумулаторната батерия от прегряване също напр и от продължително въздействие на пряка слънчева светлина от огън от овлажняване и намокряне Съществува опасност от експлозия f Когато не използвате акумулаторната батерия я предпазвайте от допир с кла мери монети ключове пирони винтове или други малки...

Page 305: ...змервателният уред трябва да бъде об служван само от лица които са запознати с начина на работа с лазерни уреди Съгласно EN 60825 1 към това между дру гото спада и познаване на биологичното въздействие на лазерния лъч върху окото и кожата както и правилното прилагане на защитни средства за избягване на опас ностите f Поставяйте измервателния инструмент винаги така че лазерните лъчи да преминават н...

Page 306: ...а увеличават опасността от токов удар f Не поставяйте зарядното устройство на леснозапалима повърхност напр хартия текстил и др п или в леснозапалима среда Съществува опасност от възникване на пожар вследствие на нагряването на устройството по време на зареждане f При неправилно използване от акумула торна батерия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожа...

Page 307: ... при изходящия отвор прибл 1 5 mm 5 mm 5 mm Резбови отвор за монтиране към статив хоризонтален 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Акумулаторни батерии NiMH Батерии алкално манганови 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Продължителност на работа прибл Акумулаторни батерии NiMH Батерии алкално манганови 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h М...

Page 308: ...номер 20 Предупредителна табелка за лазерния лъч 21 Предупредителна табелка на отвора за лазерния лъч GRL 300 HVG 22 Зарядно устройство 23 Щепсел на зарядното устройство 24 Контактен щекер 25 Дистанционно управление 26 Статив 27 Измервателна летва за строителни лазери 28 Лазерен приемник 29 Очила за наблюдаване на лазерния лъч 30 Приспособление за захващане към стена модул за подравняване 31 Засто...

Page 309: ...ите внимавайте за правилната им полярност изобразена на фигурата на капака на гнездото за батерии Винаги заменяйте всички батерии едновре менно Използвайте само батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет Затворете гнездото на батериите 14 и завър тете ръкохватката 15 до позиция Ако сте поставили батериите неправилно из мервателният уред не може да бъде включен Поставете батериите с п...

Page 310: ...т Светодиод за степента на зареденост на акумулаторната батерия От момента в който светодиодът 12 започне да мига измервателният уред може да работи със съответната акумулаторна батерия още прибл 2 часа Когато светодиодът 12 започне да свети с не прекъсната червена светлина не е възможна по нататъшна работа с измервателния уред След прибл 1 минута измервателният уред се изключва автоматично Работа...

Page 311: ...матично нивелиране или ако антишоко вата система вижте Автоматично нивели ране на ротационния лазер страница 312 се е задействала преди повече от 2 часа измер вателният уред се изключва автоматично Поставете го в нова позиция и го включете повторно Режими на работа на ротационния лазер Общ преглед И трите режима на работа могат да бъдат вклю чени както в хоризонтално така и във вер тикално положен...

Page 312: ...ли след промяна на поло жението на измервателния уред той е под наклон по голям от 8 автоматичното ниве лиране не е възможно В такъв случай върте нето спира лазерът започва да мига а свето диодът за автоматично нивелиране 3 свети с непрекъсната червена светлина Променете позицията на измервателния уред и изчакайте автоматичното му нивелиране Ако позицията на измервателния уред не бъде променена сл...

Page 313: ...ия на резултатите могат да предизвикат и причини свързани с уреда напр ако бъде изтърван или претърпи силни удари Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността му За проверката се нуждаете от свободна отсеч ка с дължина от прибл 20 m на твърда основа между две стени A и B При хоризонтално положение на измервателния уред трябва да извършите измерване със завъртане спрямо двете оси ...

Page 314: ...а светлина на лазерния лъч се възприема по лесно от окото f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила Тези очила служат за по доброто наблюдаване на лазерния лъч те не пред пазват от него f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват з...

Page 315: ...н на захващане се препоръчва особено ако рав нината на въртене трябва да бъде подравнена спрямо дадена линия С помощта на приспособлението за насочване можете да изместите монтирания измервателен уред във вертикално направление при захващане към стена респ хоризонтално направление при монтиране на статив в диапазон от прибл 16 cm За целта развийте винта 32 на приспособлението за насочване изместет...

Page 316: ...иния напр стена За целта поставете измервателния уред във вертикално положение и го ориентирайте така че вертикалният лъч да преминава при близително успоредно спрямо отправната линия За точното позициониране измерете с помощ та на плочката 34 непосредствено разстояние то между отвесния лъч и отправната линия и измервателния уред Измерете разстоянието между отвесния лъч и отправната линия отно во ...

Page 317: ...ура H При работа на открито винаги трябва да се използва лазерния приемник При работа на нестабилна основа монтирайте измервателния уред на статива 26 Включете антишоковата система за да предотвратите грешни измервания при промяна в позицията на основата и при силни вибрации Преглед на символите Лазерен лъч Въртене на лазера зеле но чер вено зеле но чер вено Включване на измервателния уред 1 секун...

Page 318: ...рой ване на различни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо бления за тях Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл Сребърна 3 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295 Факс 359 02 62 46 49 Бракуване Ротационният лазер зарядното устройство допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат ...

Page 319: ...i opasnost od eksplozije f Držite nekorišćeni Akku Pack dalje od kancelarijskih spajalica novčića ključeva eksera zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati premošćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata akumulatora može imati za posledicu opekotine ili požar f Punite Akku Pack samo sa uredjajem za punjenje koje je navedeno u uputstvu za rad Za neki uredjaj za punj...

Page 320: ... radom laserskih uredjaja Prema EN 60825 1 spada u to izmedju ostalog i saznanje o biološkom dejst vu lasera na oči i kožu kao i pravilna upotreba zaštite od lasera i otklanjanje opasnosti f Stavite merni alat uvek tako da se laserski zraci pružaju daleko iznad ili ispod visine očiju Tako je obezbedjeno da ne dodje do oštećenja očiju f Označite područje u kojem se upotrebljava merni alat sa pogodn...

Page 321: ...radite sa aparatom na lako zapaljivoj podlozi na primer papiru tekstilu itd odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagre vanja aparata za punjenje koje nastaje prili kom punjenja postoji opasnost od požara f Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči iskoristite i dodat nu lekarsku pomoć Tečnost bateri...

Page 322: ... 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserski zrak na izlaznom otvoru ca 1 5 mm 5 mm 5 mm Prihvat za stativ horizontalno 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumulator NiMH Baterije Alkalno mangan 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Trajanje rada ca Akumulator NiMH Baterije Alkalno mangan 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Težina prema...

Page 323: ...a punjenje 23 Mrežni utikač uredjaja za punjenje 24 Utikač za punjenje 25 Daljinska komanda 26 Stativ 27 Merna letva gradjevinskog lasera 28 Prijemnik lasera 29 Laserske naočare za gledanje 30 Zidni držač Jedinica za centriranje 31 Zavrtanj za pričvršćivanje zidnog držača 32 Zavrtanj za jedinicu za centriranje 33 5 8 zavrtanj na zidnom držaču 34 Merna ploča sa podnožjem 35 Merna ploča plafona 36 K...

Page 324: ...e pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje Aparati za punjenje označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Utaknite mrežni utikač koji odgovara Vašoj struj noj mreži 23 u uredjaj za punjenje 22 i pustite neka uskoči na svoje mesto Utaknite utikač za punjenje 24 uredjaja za punjenje u priključnicu 17 na Akku Pack Priklju čite u...

Page 325: ...ključivanje isključivanje f Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje posebno ne na njihovu visinu očiju i sami ne gledajte u laserski zrak čak ni sa većeg rastojanja Merni alat šalje od mah posle uključivanja vertikalni pravi zrak 9 i variabilni laserski zrak 6 Pritisnite za uključivanje mernog alata taster za uključivanje isključivanje 4 Pokazivači 1 3 i 12 svetle na kratko Merni alat ...

Page 326: ...najmanjim uglom otvaranja Za promenu ugla otvaranja pritisnite taster za linijski rad 11 Ugao otvaranja se povećava u dva stepena istovremeno se povećava rotaciona brzina kod svakog stepena Pri trećem pritiski vanju tastera za linijski rad 11 menja merni alat posle kratkog oscilovanja u tačkasti rad Ponov nim pritiskivanjem tastera 11 vraća se nazad na linijski rad sa najmanjim uglom otvaranja Paž...

Page 327: ...mu funkcija pri tiskivanjem tastera 2 ne startuje ponovo auto matski se laser isključuje posle 2 min i posle 2 sata merni alat Za isključivanje funkcije šok alarma pritisnite taster šok alarm 2 jednom odnosno pri oslo bodjenom šok alarmu pokazivač šok alarma 1 treperi crveno dva puta Pri isključenom šok alarmu gasi se pokazivač šok alarma 1 Tačnost nivelisanja rotacionog lasera Uticaji tačnosti Na...

Page 328: ...najviše 4 mm Ako bi merni alat prekoračio maksimalno od stupanje pri nekom od četiri merenja onda pustite da Bosch servis izvrši kontrolu Uputstva za rad f Upotrebljavajte uvek samo sredinu laser skog zraka za markiranje Veličina laserske tačke se menja sa udaljenjem Laserske naočare za gledanje pribor Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost Tako izgleda crveno svetlo lasera svetli...

Page 329: ...žete zidni držač 30 isto tako navrnuti sa prihvatom za stativ na poledjini a na stativ Ovo pričvršćivanje se preporučuje posebno pri radovima kod kojih se rotaciona ravan treba da centrira na neku referentnu liniju Pomoću jedinice za centriranje možete pomerati montirani merni alat vertikalno pri montaži na zidu odn horizontalno pri montaži na nekom stativu u području od ca 16 cm Odvrnite za ovo z...

Page 330: ...da ima isto rastojanje prema referentnoj liniji kao i pri merenju direktno na mernom alatu Desni ugao za vertikalan zrak 9 se pokazuje variabilnim laserkim zrakom 6 Pokazivanje vertikala vertikalnih ravni pogledajte sliku D Za pokazivanje jedne vertikale odnosno vertikal nih ravni postavite merni alat u vertikalan položaj Ako vertikalna ravan treba da se pruža pod pravim uglom na referentnu liniju...

Page 331: ...ervis za Bosch električne alate Ne otvarajte sami rotacioni laser i uredjaj za punjenje Molimo neizostavno navedite kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta na tipskoj tablici rotacionog lasera odnosno uredjaja za punjenje koji ima 10 brojčanih mesta Laserski zrak Rotacija lasaera zele no crve no zele no crve no Uključivanje mernog alata 1 s auto test z z z Nivelisanje ili dod...

Page 332: ...titi čovekove sredine Samo za EU zemlje Ne bacajte rotacioni laser uredjaj za punjenje i akumulatore u kućno djubre Prema evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni i elektronski uredjaji ili stari akumulatori da se odvoze na reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akku bat...

Page 333: ...ja nevarnost eksplozije f Držite neuporabljen komplet akumulator skih baterij vstran od sponk kovancev ključev žebljev vijakov ali drugih kovinskih predmetov ki bi lahko povzročili premosti tev kontaktov Kratki stik med kontakti aku mulatorja lahko povzroči opekline ali požar f Komplet akumulatorskih baterij polnite le s polnilno napravo ki je navedena v tem navodilu za obratovanje Če se polnilna ...

Page 334: ...napravami dobro poznajo Po EN 60825 1 spada sem med drugim tudi poznavanje biološkega delovanju laserja na oko in kožo in pravilna uporaba laserske zaščite zaradi odvračanja nevarnosti f Postavite merilno orodje vselej tako da laserski žarki potekajo daleč nad ali pod višino oči S tem zagotovite da ne pride do poškodb oči f Označite območje uporabe merilnega orodja s primernimi opozorilnimi tablam...

Page 335: ...f Ne uporabljajte polnilnika na lahko gorljivi podlagi na primer na papirju tekstilu in podobnem oziroma v okolju kjer lahko pride do požara Pri polnjenju se polnilnik segreje nevarnost požara f V primeru napačne uporabe lahko iz aku mulatorske baterije izteče tekočina Izogi bajte se kontaktu z njo Pri naključnem kon taktu s kožo spirajte z vodo Če pride teko čina v oko dodatno poiščite tudi zdrav...

Page 336: ...1 mW 532 nm 5 mW Ø laserskega žarka na izhodni odprtini približno1 5 mm 5 mm 5 mm Prijemalo stativa navpično 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumulatorske baterije NiMH Baterije alkalijsko manganove 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Trajanje obratovanja pribl Akumulatorske baterije NiMH Baterije alkalijsko manganove 40 h 60 h ...

Page 337: ...prtini laserskega žarka GRL 300 HVG 22 Polnilna naprava 23 Omrežni vtič polnilne naprave 24 Polnilni vtikač 25 Daljinski krmilnik 26 Stativ 27 Merilna letev gradbenega laserja 28 Laserski sprejemnik 29 Očala za vidnost laserskega žarka 30 Stensko držalo izravnalna enota 31 Pritrdilni vijak stenskega držala 32 Vijak na izravnalni oz naravnalni enoti 33 5 8 vijak na stenskem držalu 34 Merilna plošča...

Page 338: ...emati s podatki na tipski ploščici naprave Polnilnike označene z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Vtaknite v ta namen omrežni vtič 23 ki ustreza vašemu električnemu omrežju v polnilno na pravo 22 in pustite da zaskoči Vtaknite polnilni vtič 24 polnilne naprave v dozo 17 na kompletu akumulatorskih baterij Napravo priključite na električno omrežje Polnjenje praznega kompleta akumulator...

Page 339: ...aradi dodatnih niveliranj Vklop izklop f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali še posebej bodite pozorni na to da ga ne usmerite v višino oči in prav tako tudi sami ne glejte v svetlobni žarek tudi ne iz večje razdalje Merilno orodje takoj po vklopu pošlje navpični pozicijski žarek 9 in variabilni vodoravni laserski žarek 6 Za vklop merilnega orodja pritisnite vklopno iz klopno stikal...

Page 340: ...pko za črtno obratovanje 11 Merilno orodje menja v črtno obratovanje z najmanjšim odpiralnim kotom Za spremembo odpiralnega kota pritisnite tipko za linijsko obratovanje 11 Odpiralni kot se poveča v dveh stopnjah istočasno se pri vsaki stopnji poveča rotacijska hitrost Pri tretjem pritisku na tipko za črtno delovanje 11 menja merilno orodje po kratkem iznihavanju v črtno obratovanje Če ponovno pri...

Page 341: ... funkcije se laser po 2 min in merilno orodje po 2 urah avto matsko izklopita Za izklop funkcije šok opozorila pritisnite tipko šok opozorila 2 enkrat oz pri sproženem šok opozorilu prikaz šok opozorila 1 sveti rdeče dvakrat Pri izklopljeni funkciji šok opozorila ugasne prikaz šok opozorila 1 Nivelirna natančnost rotacijskega laserja Vplivi na točnost Na točnost niveliranja najbolj vpliva temperat...

Page 342: ...anje merilnega orodja pri eni od štirih meritev presegalo dovoljeni maksimum naj merilno orodje pregleda servisna delavnica Bosch Navodila za delo f Za označevanje uporabite vedno samo sredino laserske pike Velikost laserske pike se z oddaljenostjo spreminja Očala za vidnost laserskega žarka pribor Očala za vidnost laserskega žarka filtrirajo svet lobo okolice S tem postane rdeča svetloba laserske...

Page 343: ...v Stensko držalo 30 lahko prav tako s prijemalom stativa na zadnji strani privijete na stativ Ta pritrditev je posebno priporočljiva pri izvajanju del pri katerih naj bi bila rotacijska ravnina usmerjena na neko referenčno črto S pomočjo enote za naravnavanje oz izravnavanje lahko montirano merilno orodje premaknete navpično pri montaži na steno oz vodoravno pri montaži na stativ v območju ca 16 c...

Page 344: ... tako da ima enak razmak k referenčni črti kot pri merjenju direktno na merilnem orodju Pravi kot k pravokotnici 9 se prikaže z variabil nim laserskim žarkom 6 Prikaz navpičnice vertikalne ravnine glejte sliko D Za prikaz navpičnice oz vertikalne ravnine postavite merilno orodje v navpični položaj Če naj vertikalna ravnina poteka v pravem kotu k referenčni črti npr steni potem naravnajte navpičnic...

Page 345: ...strani pooblaščenega servisa za električna orodja Bosch Rotacijskega laserja in polnilne naprave sami ne smete odpirati Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice rotacijskega laserja oz polnilne naprave Laserski žarek Rotiranje laserja zelena rdeča zelena rdeča Vklop merilnega orodja 1 s avtotest z z z Začetno ali dodatno ...

Page 346: ...ave EU Rotacijskega laserja in polnilne naprave in akumulatorskih baterij ne vrzite med gospodinjske odpadke V skladu z Direktivo 2002 96 ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja ali akumulatorske baterije ki niso več v uporabi ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati Akumulatorji ba...

Page 347: ...opline npr i od stalnog sunčevog zračenja vatre vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije f Aku paket koji ne koristite držite dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čava la vijaka ili ostalih sitnih metalnih pred meta koji mogu uzrokovati premoštenje kontakata Kratki spoj između kontakata aku baterije može dovesti do opeklina ili požara f Aku paket punite samo sa punjačem nave denim u ov...

Page 348: ...u rukovanje laserskim uređajima Prema EN 60825 1 tu npr spada poznavanje biološkog djelovanja lasera na oči i kožu kao i ispravna primjena zaštite od lasera za odvraćanje od opasnosti f Mjerni alat postavite uvijek tako da je laserska zraka položena znatno iznad ili ispod visine očiju Tako se postiže da ne može doći do oštećenja očiju f Sa prikladnim znakovima upozorenja za rad s laserom označite ...

Page 349: ...ite na lako zapaljivoj pod lozi npr papiru tekstilnim materijalima itd odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagrijavanja punjača nastalog kod punjenja postoji opasnost od požara f Kod pogrešne primjene iz aku baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta ugrože no mjesto treba isprati vodom Ako bi ova tekućina dospjela u oči zatražite pomoć liječnika Istek...

Page 350: ...1 mW 532 nm 5 mW Ø laserske zrake na izlaznom otvoru cca 1 5 mm 5 mm 5 mm Stezač stativa horizontalni 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Aku baterija NiMH Baterije alkalno manganske 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Trajanje rada cca Aku baterija NiMH Baterije alkalno manganske 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h Težina odgovara EPTA P...

Page 351: ... otvora laserskog zračenja GRL 300 HVG 22 Punjač 23 Mrežni utikač punjača 24 Utikač za punjenje 25 Daljinski upravljač 26 Stativ 27 Mjerna letva građevnog lasera 28 Prijemnik lasera 29 Naočale za gledanje lasera 30 Zidni držač jedinica za izravnavanje 31 Vijak za pričvršćenje zidnog držača 32 Vijak na jedinici za izravnavanje 33 5 8 vijak na zidnom držaču 34 Mjerna ploča sa stopalom 35 Stropna mje...

Page 352: ...očici punjača Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Utaknite mrežni utikač 23 prilagođen vašoj elek tričnoj mreži u punjač 22 i pustite da uskoči Utaknite utikač punjača 24 u utičnicu 17 na aku paketu Priključite punjač na električnu mrežu Za punjenje praznog aku paketa potrebno je cca 14 h Punjač i aku paket su zaštićeni od prekomjernog punjenja Novi ili dulje vrijeme nekorišten aku pak...

Page 353: ...remice u lasersku zraku niti sa veće udaljenosti Mjerni alat odmah nakon uključivanja emitira vertikalnu zraku 9 i varijabilnu lasersku zraku 6 Za uključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uključivanje isključivanje 4 Pokazivači 1 3 i 12 će na kratko zasvijetliti Mjerni alat počinje odmah sa automatskim niveliranjem Tijekom niveliranja treperi pokazivač niveliranja 3 kao zeleni i laser treper...

Page 354: ...omjenu kuta otvora pritisnite tipku pritis nite tipku za linijski rad 11 Kut otvora će se povećati u dva stupnja a istodobno će se brzina rotacije povećati kod svakog stupnja Kod trećeg pritiska na tipku za linijski rad 11 mjerni alat nakon kraćeg zatitravanja mijenja u točkasti rad Ponovnim pritiskom na tipku 11 vraća se natrag na linijski rad sa manjim kutom otvora Napomena Zbog tromosti laser m...

Page 355: ...ntnoj točci i prema potrebi korigirajte visine Ako se kod aktiviranog upozorenja za udarac funkcija ne bi ponovno startala pritiskom na tipku 2 nakon 2 min će se automatski isključiti laser i nakon 2 h mjerni alat Za isključivanje funkcije upozorenja za udarac jedan puta pritisnite tipku upozorenja za udarac 2 odnosno dva puta kod aktiviranog upozorenja za udarac pokazivač upozorenja za udarac 1 ć...

Page 356: ...dište laserske točke Veličina laserske toče mijenja se sa udaljenošću Naočale za gledanje lasera pribor Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo Zbog toga se crveno svjetlo lasera za oči pojavljuje kao svjetlije f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake međutim one ne mogu zaštititi od laserskog...

Page 357: ... vodoravno kod montaže na stativ U tu svrhu otpustite vijak 32 na jedinici za izravnavanje pomaknite mjerni alat u traženi položaj i ponovno stegnite vijak 32 Rad sa stropnom mjernom pločom vidjeti sliku A Stropna mjerna ploča 35 može se npr koristiti za jednostavno visinsko izravnavanje visećih stropova Pričvrstite stropnu mjernu ploču sa magnetskim držačem npr na jedan nosač Reflektirajuće polov...

Page 358: ...ca vertikalnih ravnina vidjeti sliku D Za pokazivanje okomica odnosno vertikalnih ravnina namjestite mjerni alat u vertikalni polo žaj Ako vertikalna ravnina treba biti položena pod pravim kutom prema referentnoj liniji npr zidu tada usmjerite zraku vertikale 9 na ovu referentnu liniju Okomica će se pokazati preko varijabilne laser ske zrake 6 Radovi bez prijemnika lasera vidjeti sliku E Kod nepov...

Page 359: ...ervisu za Bosch električne alate Sami ne otvarajte rotacioni laser i punjač Kod povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice rotacionog lasera odnosno punjača Laserska zraka Rotacija lasera zele no crve no zele no crve no Uključivanje mjernog alata 1 s samotestiranje z z z Niveliranje ili naknadno niveliranje 2x s 2x s...

Page 360: ...ški prihvatljivo recikliranje Samo za zemlje EU Rotacioni laser punjač i aku bateriju ne bacajte u kućni otpad Prema Europskoj smjernici 2002 96 EG za električne i elektroničke stare uređaje i njezinim odredbama u državnim propisima električni i elektronički stari uređaji koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i odnijeti na sabirno mjesto za reciklažu Aku baterije baterije Ni MH nika...

Page 361: ...ideva päikesekiirguse tule vee ja niiskuse eest Esineb plahvatusoht f Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada Metallesemetega kokkupuutest põhjustatud lühis aku kontak tide vahel tekitab põlengu ohu f Laadige akut üksnes käesolevas kasutus juhendis nimetatud akula...

Page 362: ...dardile EN 60825 1 peavad nad muuhulgas omama teadmisi laseri bioloogilisest toimest silmadele ja nahadele samuti laserkaitse õigest kasuta misest et ära hoida ohtusid f Seadke mõõteseade alati sellisesse asendisse et laserkiired kulgevad Teie silmade tasandist tunduvalt kõrgemalt või madalamalt Nii hoiate ära silmade kahjustamise f Mõõteseadme kasutamise piirkond tähistage laseri eest hoiatavate ...

Page 363: ...sutage akulaadijat kergestisüttival pinnal nt paberil tekstiilidel jmt ja süttimisohtlikus keskkonnas Akulaadija kuumeneb laadimisel mistõttu tekkib tulekahjuoht f Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata Vältige sellega kokkupuudet Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega Kui vedelik satub silma pöörduge lisaks arsti poole Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaär...

Page 364: ...90 Laseri klass 2 2 3R Laseri tüüp 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø Laserkiire läbimõõt väljumisava juures ca1 5 mm 5 mm 5 mm Statiivi ühenduskeere horisontaalne 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akud NiMH Patareid alkaline 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Tööaeg ca Akud NiMH Patareid alkaline 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h...

Page 365: ...dme võrgupistik 24 Laadimispistik 25 Kaugjuhtimispult 26 Statiiv 27 Ehituslaseri mõõtevarras 28 Laserkiire vastuvõtja 29 Laserkiire nähtavust parandavad prillid 30 Seinakinnitusrakis rihtija 31 Seinakinnitusrakise kinnituskruvi 32 Rihtija kruvi 33 5 8 keermega kruvi seinakinnitusrakise küljes 34 Mõõteplaat koos jalaga 35 Laemõõteplaat 36 Kohver Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevat...

Page 366: ... pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Ühendage vooluvõrguga sobiv võrgupistik 23 laadimisseadmega 22 ja laske kohale fikseeruda Ühendage akulaadimisseadme laadimispistik 24 aku pessa 17 Ühendage akulaadimisseade vooluvõrku Tühja aku laadimine kestab ca 14 h Akulaadimisseade ja aku on kaitstud ülelaadi mise eest Uus või pikemat aega kasutamata aku saavu...

Page 367: ...usel ja ärge vaadake ka ise otse laserkiire suunas ka mitte suurema vahemaa tagant Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist välja vertikaalse loodikiire 9 ja muutuva laserkiire 6 Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage lülitile sisse välja 4 Näidud 1 3 ja 12 süttivad korraks Mõõteseade hakkab kohe automaatselt nivelleeruma Nivelleerumise ajal vilgub nivellee rumise näit 3 rohelise tulega ja la...

Page 368: ...lülitub väikseima avanemisnurgaga joon režiimile Avanemisnurga muutmiseks vajutage joonliiku mise nupule 11 Avanemisnurk suureneb kahes astmes samaaegselt suureneb iga astme puhul pöörlemiskiirus Kolmandal vajutamisel joonlii kumise nupule 11 lülitub mõõteseade pärast lühiajalist võnkumist punktrežiimile Uus vajutamine nupule 11 lülitab seadme tagasi väikseima avanemisnurgaga joonrežiimile Märkus ...

Page 369: ...l ei käivitu seade nupule 2 vajutamisel uuesti lülitub laser 2 minuti pärast ja mõõteseade 2 tunni pärast automaatselt välja Hoiatussignaali funktsiooni väljalülitamiseks vajutage hoiatussignaali nupule 2 üks kord või rakendunud hoiatussignaali korral hoiatus signaali näit 1 vilgub punase tulega kaks korda Väljalülitatud hoiatussignaali puhul hoiatus signaali näit 1 kustub Pöördlaseri nivelleerumi...

Page 370: ...atud tolerantsi ületab tuleb seade toime tada Boschi volitatud remonditöökotta Tööjuhised f Märkimiseks kasutage alati laserpunkti keskkohta Laserpunkti suurus muutub kauguse muutudes Laserkiire nähtavust parandavad prillid lisatarvik Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimi neerivad ümbritseva valguse Tänu sellele võtab silm laserkiire punast valgust paremini vastu f Ärge kasutage laserkiire...

Page 371: ...innitada kinnituskruviga 31 kuni 8 mm laiusele liistule või riputada selle kahe konksu külge Paigaldamine statiivile Seinakinnitusrakist 30 saab statiivi ühenduskeerme abil kinnitada ka statiivi tagaküljele See on soovitav eelkõige tööde puhul mil pöörlemistasandit on vaja teatud võrdlusjoonele välja rihtida Rihtija abil saate külgemonteeritud mõõteseadet nihutada vertikaalselt seinale paigaldamis...

Page 372: ...iir nii et see on võrdlus joonest sama kaugel nagu otse mõõteseadme juures tehtud mõõtmise puhul Täisnurka loodikiire 9 suhtes näitab muutuv laserkiir 6 Vertikaalide vertikaaltasandite näitamine vt joonist D Vertikaali või vertikaaltasandi näitamiseks seadke mõõteseade vertikaalasendisse Kui vertikaaltasand peab kulgema võrdlusjoone nt seina suhtes täisnurga all rihtige loodikiir 9 selle võrdlusjo...

Page 373: ...Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas Ärge avage pöördlaserit ja laadimisseadet ise Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära pöördlaseri ja või laadimisseadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Laserkiir Laseri pöördliikumine rohe line puna ne rohe line puna ne Mõõteseadme sisselülitamine 1 s automaatne test z z z Välja või järelloodim...

Page 374: ... võtta Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge pöördlaserit laadimisseadet ja akut koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Liidu direktii vile 2002 96 EÜ elektri ja elekt roonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud elektri ja elektroonikaseadmed eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Akud patareid Ni MH nikkel me...

Page 375: ...saules staros kā arī no uguns ūdens un mitruma Tas var izraisīt sprādzienu f Ja akumulatoru baterija netiek lietota nepieļaujiet tās kontaktu saskaršanos ar papīra saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu radīt īs slēgumu starp kontaktiem Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var būt par cēloni apdegumiem vai izraisīt aizdegšanos f Uzlādējiet ...

Page 376: ...formētam arī par lāzera starojuma bioloģis ko iedarbību uz acīm un ādu un par pareizu aizsardzības līdzekļu izvēli un lietošanu novēršot lāzera starojuma kaitīgo iedarbību f Vienmēr novietojiet mērinstrumentu tā lai lāzera stari izplatītos iespējami lielākā attālumā no acu augstuma virs vai zem tā Tā tiek nodrošināta acu aizsardzība pret bojājumiem f Iezīmējiet telpas daļu kurā tiek lietots mērins...

Page 377: ...lektrisko triecienu f Uzlādes ierīcei darbojoties nenovietojiet to uz ugunsnedroša paliktņa piemēram uz papīra tekstilmateriāliem u t t nedarbi niet uzlādes ierīci ugunsnedrošos apstāk ļos Uzlādes ierīces darbības laikā no tās iz dalās siltums palielinot aizdegšanās iespēju f Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķidrais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu Ja ...

Page 378: ...nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Lāzera stara diametrs izvadlūkas tuvumā apt 1 5 mm 5 mm 5 mm Vītne stiprināšanai uz statīva horizontālā 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumulatori NiMH Baterijas sārma mangāna 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Darbības laiks apt no akumulatoriem NiMH no baterijām sārma mangāna 40 st 60 st 30 st...

Page 379: ...ādes ierīces elektrotīkla kontaktdakša 24 Uzlādes kontaktspraudnis 25 Tālvadības pults 26 Statīvs 27 Celtniecības lāzera mērlīste 28 Lāzera starojuma uztvērējs 29 Lāzera skatbrilles 30 Turētājs stiprināšanai pie sienas ierīce izlī dzināšanai 31 Turētāja stiprinošā skrūve 32 Izlīdzināšanas ierīces stiprinošā skrūve 33 Turētāja 5 8 skrūve 34 Mērplāksne ar balstu 35 Griestu mērplāksne 36 Koferis Attē...

Page 380: ...īci 22 f Pievadiet uzlādes ierīcei pareizu barojošo spriegumu Spriegumam barojošajā elektro tīklā jāatbilst uzlādes ierīces marķējuma plāksnītē norādītajai sprieguma vērtībai Uzlādes ierīces kas paredzētas 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīkla Pievienojiet Jūsu valstī izmantojamajam elektro tīklam piemērotu kontaktdakšu 23 uzlādes ierīcei 22 un piespiediet kontaktdakšu līdz tā f...

Page 381: ...ntu uz stabila pamata horizontālā vai vertikālā stāvoklī vai arī nostip riniet to uz statīva 26 vai uz turētāja stiprinā šanai pie sienas izlīdzināšanas ierīces 30 Mērinstrumentam piemīt ļoti augsta pašizlīdzi nāšanās precizitāte tāpēc tas ir ļoti jūtīgs pret satricinājumiem un stāvokļa izmaiņām Tāpēc lai izvairītos no darba pārtraukumiem mērinstru menta pašizlīdzināšanās dēļ nodrošiniet tā atraša...

Page 382: ...režīmā un darbojas ar vidēju stara rotācijas ātrumu Lai no līnijas režīmā pārietu rotācijas režīmā nospiediet taustiņu pārejai rotācijas režīmā 5 Pēc pārejas rotācijas režīmā lāzera stars pārvie tojas ar vidēju ātrumu Lai izmainītu lāzera stara rotācijas ātrumu atkārtoti nospiediet taustiņu pārejai rotācijas režīmā 5 līdz tiek sasniegts vēlamais stara rotācijas ātrums Izmantojot darbam lāzera star...

Page 383: ...Triecienu brīdinājuma funkcija Mērinstruments ir apgādāts ar triecienu brīdinā juma ierīci kas iedarbojas mērinstrumenta stā vokļa maiņas tā satricinājuma vai pamatnes vibrācijas gadījumā novēršot izlīdzināšanos nepareizā stāvoklī un līdz ar to arī kļūdainu augstuma iezīmju rašanos Lai ieslēgtu triecienu brīdinājuma funkciju no spiediet triecienu brīdinājuma taustiņu 2 Līdz ar to triecienu brīdinā...

Page 384: ...oties horizontālā stāvoklī tie jāveic abos virzienos pa abām X un Y asīm kopā 4 mērījumi Nostipriniet mērinstrumentu horizontālā stā voklī sienas A tuvumā uz statīva 26 papild piederums vai novietojiet to uz cieta līdzena pamata Ieslēdziet mērinstrumentu Pēc pašizlīdzināšanās procesa beigām mēr instrumentam darbojoties punkta režīmā novirziet lāzera staru uz tuvāko sienu A Atzīmējiet uz sienas lāz...

Page 385: ...elā attālumā izmantojiet lāzera starojuma uztvērēju 28 Strādājot ar lāzera starojuma uztvērēju darbiniet lāzeru rotācijas režīmā ar vislielāko rotācijas ātrumu Lai varētu pareizi strādāt ar lāzera starojuma uz tvērēju izlasiet tā lietošanas pamācību un ievērojiet tajā sniegtos norādījumus Darbs ar tālvadības pulti papildpiederums Nospiežot kādu no mērinstrumenta vadības taustiņiem var tikt traucēt...

Page 386: ...īt atzīmes uz grīdas vai arī pārnest tās uz sienas lāzera stara augstumā Izmantojot kvadrātisko nulllauku un skalu iespē jams izmērīt un atzīmēt attālumu no lāzera stara līdz vēlamajam augstumam ko pēc tam var pār nest un atzīmēt citās mērķa vietās Šādi nav ne pieciešama mērinstrumenta augstuma precīza iestādīšana atbilstoši marķēšanas augstumam Lai uzlabotu lāzera stara redzamību lielā attā lumā ...

Page 387: ... šo atskaites līniju Iezīmējiet perpendikulāro plakni ar kustīgā lāzera stara 6 palīdzību Darbs bez lāzera starojuma uztvērēja attēls E Labvēlīgos apgaismojuma apstākļos piemēram tumšās telpās vai nelielā attālumā var strādāt neizmantojot lāzera starojuma uztvērēju Lai uzlabotu lāzera stara redzamību izvēlieties līnijas darba režīmu vai arī izvēlieties punkta darba režīmu un ar roku grieziet mērin...

Page 388: ...arotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Nemēģiniet atvērt rotācijas lāzeru un uzlādes ierīci saviem spēkiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas lūdzam noteikti uzrādīt desmitzīmju pasūtījuma numuru kas norādīts uz rotācijas lāzera un uzlādes ierīces marķējuma plāksnītes Lāzera stars Lāzera stara rotācija zaļš sar kans zaļš sar kans Mērinstrumenta ieslēgšana 1 s ilga pašpārbaude z z...

Page 389: ...trādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietoto rotācijas lāzeru uzlādes ierīci un akumula torus sadzīves atkritumu tvertnē Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 EK par nolieto tajām elektriskajām un elektronis kajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi u...

Page 390: ...gmėspoveikio Taigalisukelti sprogimo pavojų f Šalia ištrauktos akumuliatorių baterijos nelaikykite sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių metalinių daiktų kurie galėtų užtrumpinti kontaktus Įvykus aku muliatoriaus kontaktų trumpajam sujungimui galima nusideginti arba gali kilti gaisras f Akumuliatorių bateriją įkraukite tik naudo dami šioje naudojimo instrukcijoje nurody tus kroviklius Je...

Page 391: ...niais prietaisais Pagal EN 60825 1 dirbantysis taip pat privalo nusimanyti apie lazerio biologinį poveikį akims ir odai bei apie tinkamas apsaugos priemones nuo lazerio spinduliuotės pavojams išvengti f Matavimo prietaisą visada pastatykite taip kad lazerio spinduliai eitų gerokai virš ar žemiau akių lygio Taip užtikrinsite kad nebūtų pakenkta akims f Zoną kurioje bus naudojamas matavimo prietaisa...

Page 392: ... ar kištukas padidina elektros smūgio riziką f Negalima naudoti kroviklio pastačius jį ant degių paviršių popieriaus audeklo ir pan ar gaisro atžvilgiu pavojingoje aplinkoje Įkraunant akumuliatorių kroviklis įkaista todėl atsiranda gaisro pavojus f Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis Venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skysčio pateko ant odos nuplaukite jį vandeniu jei ...

Page 393: ...tipas 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø spindulio skersmuo šalia prie taiso maždaug1 5 mm 5 mm 5 mm Jungtis tvirtinti prie stovo horizontaliai 5 8 11 5 8 11 5 8 11 Akumuliatoriai NiMH Baterijos šarminės mangano 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Veikimo laikas apie Akumuliatoriai NiMH Baterijos šarminės mangano 4...

Page 394: ...ženklas lazerio spindulio išėjimo anga GRL 300 HVG 22 Kroviklis 23 Kroviklio kištukas 24 Kroviklio kištukinis kontaktas 25 Nuotolinio valdymo pultelis 26 Stovas 27 Lazerinio nivelyro matuoklė 28 Lazerio spindulio imtuvas 29 Lazerio matymo akiniai 30 Sieninis laikiklis Reguliavimo įtaisas 31 Sieninio laikiklio pritvirtinimo varžtas 32 Reguliavimo įtaiso varžtas 33 5 8 sieninio laikiklio sraigtas 34...

Page 395: ...iu 22 f Atkreipkite dėmesį į elektros tinklo įtampą Elektros srovės šaltinio įtampa turi atitikti nurodytąją kroviklio firminėje lentelėje 230 V įtampai skirti prietaisai gali būti jungiami į 220 V įtampos tinklą Įstatykite jūsų elektros tinklui tinkamą kištuką 23 į kroviklį 22 taip kad jis užsifiksuotų Kroviklio kištukinį kontaktą 24 įstatykite į aku muliatorių baterijoje esantį lizdą 17 Įjunkite...

Page 396: ...kuomet prietaisas automatiškai ima koreguoti savo horizontalumą Įjungimas ir išjungimas f Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ir gyvūnus ypač jų akių aukštyje ir patys net ir iš toliau nežiūrėkite į lazerio spindulį Įjungus matavimo prietaisą iškart siunčiamas vertikalus statmenas lazerio spindulys 9 ir kintamas lazerio spindulys 6 Norėdami matavimo prietaisą įjungti paspaus kite įjungimo išj...

Page 397: ...kti didžiausią sukimosi greitį Dirbdami be lazerio spindulio imtuvo kad geriau matytu mėte lazerio spindulį sumažinkite sukimosi greitį ir naudokite lazerio matymo akinius 29 Linijinis režimas taškinis režimas 10 25 50 0 Norėdami perjungti į linijinį ar taškinį režimą paspauskite linijinio režimo mygtuką 11 Mata vimo prietaisas persijungia į linijinį režimą su mažiausiu lazerio sklidimo kampu Norė...

Page 398: ...enkimą aktyvuojamas Jei pakitus matavimo prietaiso padėčiai peržengiamos niveliavimo tikslumo diapazono ribos ar užregistruojamas stiprus sutrenkimas įjungiamas pranešimas apie sutrenkimą Suki masis sustabdomas lazeris mirksi niveliavimo indikatorius 3 užgęsta o pranešimo apie sutren kimą indikatorius 1 dega raudonai Esamasis veikimo režimas išsaugomas Įsijungus pranešimui apie sutrenkimą paspaus ...

Page 399: ...sie noje B Po to nesukiodami prietaiso perkelkite jį prie sienos B įjunkite ir leiskite jam susiniveliuoti Prietaiso aukštį sureguliuokite panaudodami stovą ar padėdami ką nors po prietaisu taip kad lazerio spindulio centras būtų tiksliai tame pat ant sienos B pažymėtame taške II Pasukite matavimo prietaisą 180 nepakeis dami aukščio Palaukite kol jis susiniveliuos ir ant sienos A pažymėkite lazeri...

Page 400: ...atavimo prietaisas yra su 5 8 jungtimi tvirtinti prie stovo prietaisą naudojant horizontaliuoju režimu ant stovo Matavimo prietaiso jungtį skirtą prietaisui prie stovo tvirtinti 18 įstatykite ant stovo 5 8 sriegio ir tvirtai užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu Naudojant trikojį stovą 26 su milimetrine skale ant išstumiamos konsolės aukščio pokyčius galima nustatyti tiesiogiai Darbas su sieniniu ...

Page 401: ...yje ar esant stip riai saulės šviesai Ryškumo padidėjimo efektas yra pastebimas tiktai žiūrint nuo prietaiso pusės todėl žvilgsnį į matavimo lentelę nukreip kite išilgai lazerio spindulio Darbas su matuokle pap įranga žr pav H Lygumui patikrinti ar nuolydžiui nustatyti kartu su lazerio spindulio imtuvu patartina naudoti matuoklę 27 Lazerinio nivelyro matuoklės 27 viršuje yra patalpinta sąlyginė ma...

Page 402: ...ačiu kampu atskaitos linijos atžvilgiu pvz sienos tai nukreipkite vertikalų lazerio spindulį 9 pagal šią atskaitos liniją Vertikalę rodo kintamas lazerio spindulys 6 Darbas be lazerio spindulio imtuvo žiūr pav E Esant palankioms šviesos sąlygoms tamsiai aplinkai ir jei reikia matuoti nedideliu atstumu galite dirbti be lazerio spindulio imtuvo Kad geriau matytumėte lazerio spindulį pasirinkite arba...

Page 403: ...firmos autorizuotam elektros prietaisų servisui Nemėginkite atidaryti rotacinio lazerio arba kroviklio patys Atsakant į užklausimus arba užsakant atsargines dalis būtinai nurodykite 10 ies skaitmenų daiktinį numerį esantį ant rotacinio lazerio arba kroviklio tipinio skydelio Lazerio spindulys Lazerio spindulys sukasi žalias raudo nas žalias raudo nas Matavimo prietaiso įjungimas 1 s automatinis te...

Page 404: ...avimai turi būti pateikti perdirbimui nekenksmingu aplinkai būdu Tik ES šalims Nemeskite rotacinio lazerio kroviklio ir akumuliatorių į buitinių atliekų konteinerius Atsižvelgiant į Europos Direktyvos 2002 96 EB Dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų nuorodas bei jų įgyvendinimą nacionaliniais teisės aktais nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga arba akumuliatoriai privalo būti surinkt...

Page 405: ... い クョー ダを 危険 あり 熱 長時間 わ る直射日光 照射等 火 水 湿気 らトセテモードセェを保護 い 爆発 危険 あり f 要 トセテモードセェ ェモセハン硬貨ン 鍵ンェウンネジ 接触 る クョーダ 生 る可能性 あり れら 金属物 ら離れ 場所 保管 い トセテモー 接 触 る クョーダ 生 火傷や火災 原因 る あり f 本トセテモードセェ 充電 本取扱説明書 記 載 れ 充電器 を使用 い 特定 トセテモー 充電を目的 製 れ 充電器 トセテモーを充電 る 火災 原因 る あり f ベジホーモンエゼーャ 貼示銘板 記載 れ 電圧 純 ピセクポントセテモードセェ を 使用 い 模 品 改 トセテモードセェ 社製品を 使用 る トセテモードセェ 爆発 より負傷や物的破損 発生 る恐れ あ り GRL 250 HV GRL 300 HV f ベジホーモンエゼーャ 英語 警告メパャ...

Page 406: ...ケや鏡 ら 表面 ヤーギー光 を 射 い い 射ヤーギー光 目 害を よぼ あり f ヤーギー機器 関 る知識 ある方 ベ ジホーモンエゼーャを使用 るよう い EN 60825 1 ヤーギー 目や皮膚 よ ぼ 生物学的影響 よび危険防 配慮 ヤー ギー保護対策 い 知識を主 要求 い f ヤーギー光 目 入ら いよう ベジホーモン エゼーャを設置 い れ より目 損傷 を回避 f ベジホーモンエゼーャを使用 る場合 常 現 地 故防 規則 路 全規則 従 危険 状況を作ら いよう い f ベジホーモンエゼーャ 誤 使用 れ いよ う 子供 製品知識を持 い者 手 触れ る いよう 保管 い f ヤーギーェメケ 3R ベジホーモンエゼーャを 使 用 る場合 各国 定 られ 規制 注意 い れら 規制を ら 場合 負傷 故 発生 る恐れ あり f ベジホーモンエゼーャを使用 る場合 必 十 ...

Page 407: ...用を 避 い 充電器を 自 解 い い 修理 必 認定キービケコンシー 申 付 い 必 ピセクポ純 部品を使用 い 充電器やカーチ カンコンダ 破損 感電 危険 を増加 f 可燃性 床 布 や可燃性環境 本 充電器を使用 い い 充電器 充電中 熱を発生 る 火災を生 る恐れ あり f 適 使用方法を る トセテモー ら液体 漏れ出る あり れら 液体 触れ い い 液体 接触 場合 水 洗 い 液体 目 入 ら水 洗う 師 治療を い トセテモー ら漏れ 出 液体 肌 刺激を え り火傷 原因 り る あり f 子様 充電器 いよう 監 い 機能説明 ューテークョンヤーギ よび充電器 メケダ 表示 れ 折り返 ページを開い 本取扱説明 書を い 用途 ューテークョンヤーギー 本ベジホーモンエゼーャ 確 水 出 垂直度 建築線 垂点 測量 よび確認 適 い ベジホーモンエゼーャ 内 よび ...

Page 408: ...0 C 20 70 C 20 70 C 暷大相対湿度 90 90 90 ヤーギーェメケ 2 2 3R ヤーギー 種類 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW Ø 発光口 るヤーギー光 約1 5 mm 5 mm 5 mm 脚取付部 水 用 5 8 11 5 8 11 5 8 11 トセテモー NiMH 乾電池 ャィモブンイン乾電池 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 連 使用時間 約 トセテモー NiMH 乾電池 ャィモブンイン乾電池 40 時間 60 時間 30 時間 50 時間 20 時間 30 時間 重量 EPTA Procedure 01 2003 準 1 ...

Page 409: ...充電ハメエ用差込口 18 脚取付部 5 8 19 クモ ャナントー 20 ヤーギー警告メパャ 21 警告メパャ ヤーギー発光口 GRL 300 HVG 22 充電器 23 充電器 電源ハメエ 24 充電ハメエ 25 フォセダモペカン 26 脚 27 ャプ標尺 28 ヤーギー 光器 29 ヤーギーベイネ 30 ヤーギー取付治具 調整治具 31 ヤーギー取付冶具用固定ネジ 32 調整治具 ネジ 33 ヤーギー取付治具 5 8 ネジ 34 ベジホーモンエハヤーダ 35 ヤーギーシーオセダ 36 ゥホモンエォーケ メケダ 記述 れ ェコキモー 全 標準付属 品 入 いる 限り ん 充電器 製品番号 2 610 A13 782 定格電圧 V 100 240 周波数 Hz 50 60 トセテモー充電電圧 V 7 5 充電流 A 1 0 許容充電温度範 C 0 45 充電時間 時間 14 トセテモーコャ...

Page 410: ...適 電源ハメエ 23 を 充電器 22 ィスセ るよう 差 込ん い 充電器 充電ハメエ 24 をトセテモードセェ 差込口 17 差 込ん い 充電器を電源網 接 い 空 トセテモー 充電 約 14 時間を要 充電器 よびトセテモードセェ 耐過充電 様 い 新品 長期間使用 トセテモードセェ 能力をフャ 引 出 5 回程度 充電 放 電を繰り返 い トセテモー 容量 使用 び トセテモードセェ 13 を充電 い い 充電状 態表示メンハ 12 点滅 点灯 いる場合 トセテモードセェ 充電を い 1 回 充電 使用 る作業時間 明ら 短 時 トセテモードセェ 交換 目 充電器 22 電源 接 れ いれ トセテモー ドセェ 容量 空 状態 ベジホーモンエゼーャを 使用 る ベジホーモンエゼーャ 電 源を らトセテモードセェを約 10 間充電 充電器を接 状態 ベジホーモンエゼーャ 電源 を入れ...

Page 411: ...や動物 特 目 高 向 い い え距離 離れ いる場合 ヤーギー光内を い い ベジホー モンエゼーャ 電源を入れる 直 垂直ヤー ギー光 9 可変ヤーギー光 6 発光 れ ベジホーモンエゼーャ 電源を 入れる 電源ケ セス 4 を押 い 表示メンハ 1 3 よび 12 短時間点灯 後 オーダヤ モン エ 開始 れ ヤパモンエ中 ヤパャ調整表示 3 緑色 点滅 ヤーギー光 フ ンダペーチ 点滅 コャフヤ モンエ 完了 る ヤパャ調整表示 3 緑色 点灯 ヤーギー光 点灯 ヤ パモンエ 終了後 ベジホーモンエゼーャ 自動的 ューテークョンペーチ 起動 測定ペーチケ セス 5 よび 11 より コャフヤパ モンエ中 測定ペーチを選択 る るよう り ューテークョンヤーギー 測定ペーチ 412 ページ参照 場合 コャフヤパモンエ終了 後 ベジホーモンエ 選択 れ 測定ペーチ 起動 ベジホーモンエ...

Page 412: ... 度 到 る ューテークョンペーチ用 ピシン 5 を押 い ヤーギー 光器を使用 る場合 暷 いュー シー回転 度 作業を い ヤーギー 光器を使用 作業を う場合 ュー シー回転 度を る ヤーギーベイネ 29 ェコキモー を使用 る ヤーギー光 見や り メ ンペーチ フ ンダペーチ 10 25 50 0 メ ンペーチ フ ンダペーチ り暶える メ ンペーチ用ピシン 11 を押 い メ ンペーチ り暶わ 場合 ベジホーモンエゼーャ 暷小開口角 起動 開口角を変更 る メ ンペーチ用ピシン 11 を 押 い 開口角 2 段階 大 れ 時 ューシー回転 度 徐々 り メ ンペーチ用ピシン 11 を 3 回押 ベジホー モンエゼーャ 短時間振動 後 フ ンダペーチ り暶わり ら う一度ピシン 11 を押 再びメ ンペーチ 戻り 開口角 暷小 備考 ヤーギー光 慣性 影響 ヤーギーメ ン 終点...

Page 413: ...本体 高 変化 場合 コャフヤパモンエを い 誤 測定を回避 クョセェ警告機能を 起動 る クョセェ警告機能 ケ セス 2 を押 い クョセェ警告表示 1 緑色 点灯 30 秒後 クョセェ警告機能 起 動 ベジホーモンエゼーャ 置 変更 れ ヤパモンエ 制度領域外 場合 強度 揺れを検知 場合 クョセェ警告機能 作動 ューシー回 転 停 ヤーギー光 点滅 る ヤパャ調 整表示 3 消え クョセェ警告表示 1 赤色 点滅 暷新 測定値 保存 れ クョセェ警告機能 作動 場合 クョセェ警告ケ セス 2 を押 い クョセェ警告機能 再始 動 ベジホーモンエゼーャ ヤパモンエを開始 コャフヤ モンエ 完了 る ヤパャ調整表示 3 緑色 点灯 ベジホーモンエゼーャ 保存中 転ペーチ 始動 ヤーギー光 高 を参照 点 スェセェ 必要 応 高 を修 い クョセェ警告機能 作動 ケ セス 2 を押 ベジホ...

Page 414: ...転 コャフヤ パモンエを 後 対側 壁面 B ヤー ギーチセダ中心をブーゥンエ 点 II ベジホーモンエゼーャを 回 壁B付近 あ ケ セスを入れ らコャフヤパモンエを い 点II ブーゥンエ 壁面 B 点 ヤーギーチセダ 中心 るよう 脚 高 を変更 る ゼー ャ 部 何 置い ベジホーモンエゼーャ 高 を調整 ベジホーモンエゼーャ 高 を変え 180 回転 い コャフヤパモンエを 後 壁面 A ヤーギーチセダ中心をブーゥンエ 点 III 点 III 点 I る 垂直線 並ぶよ う い ら 構い ん 壁面 A ブーゥンエ れ 点 点 I よび III 置 誤差 d 測定軸 ら生 ベジホーモンエ ゼーャ 実 誤差 り 3 軸 対 手 従 測定を い れ れ 測定動作 前 ベジホーモンエゼーャを 90 回転 い 測定距離 2 x 20 m 40 m 場合 暷大許容誤差 40 m x 0 1 ...

Page 415: ...フォセダモペカン 25 使用 より 作用 生 る を防 フォセダモペカン用 光ヤンゲ 7 ベジホーモンエ ゼーャ 前面 操作部を含 3 面 装備 れ い 脚を使用 作業 ェコキモー ベジホーモンエゼーャ 5 8 脚取付部 装備 れ い 脚 水 設置 可能 ベジホーモンエゼーャ 脚取付部 18 を 脚 5 8 ネジ 載 固定ネジ 脚を り 固定 い 脚 26 伸長部 プモ単 よる目盛り表示 あ る 高 を直接調整 る ヤーギー取付治具 調整治具 ェコキモー A 参照 ヤーギー取付治具 調整治具付 30 ベジホーモン エゼーャを取付 る 可能 ヤーギー取付治具 5 8 33 をベジホーモンエゼーャ 脚取付部 18 取付 い 壁 取付 脚 高 以 場所や 定 床面 脚を使用 作業 る場合 ベジホーモン エゼーャをヤーギー取付治具 固定 る を ヤーギー取付治具 30 ベジホーモ ンエゼーャを固定...

Page 416: ... より 必要 れる高 ベジホーモンエゼーャを 確 調整 る 手間を ぶ ヤーギー光 可 性を高 る ベジホーモンエハ ヤーダ 34 表面 射カーテ ンエ れ い 遠い 置や 陽光照射 強い場所 ら 認 や い 明暗強度 ヤー ギー光 沿 ベジホーモンエハヤーダを見 場合 認識 ャプ標尺を使用 作業 ェコキモー H 参照 坦度測定や傾斜測量 を う場合 ヤー ギー 光器 ャプ標尺 27 を併用 れる を ャプ標尺 27 部 相対プモ単 目盛り 50 cm 表示 れ い ゴュ点 高 標尺 伸長部 設定 れ より 目標値 高 高 差を直接 取る 可能 り 応用例 高 ブーゥンエ 確認 B 参照 ベジホーモンエゼーャを 定 床 水 設置 る 脚 26 取付 い 脚を使用 る場合 ヤーギー光を任意 高 調整 い 目的 置 高 をブーゥンエ る 高 を確認 い 脚を使用 い場合 ヤーギー光 参照点 高...

Page 417: ...直出 を う ベジホー モンエゼーャを垂直 設置 い 壁 基準線 対 る垂直出 を う場合 垂直 ヤーギー光 9 を 基準線 合わ い 垂直線 可変ヤーギー光 6 表示 れ ヤーギー 光器を使用 い場合 作業 E 参照 周 暗 ヤーギー光 見えや い環境 近距 離を測定 る場合 ヤーギー 光器を使用 作業 る 可能 ヤーギー光を見えや る メ ンペーチを起動 る フ ンダペーチ 回転バセチ 10 を手 回 目標 置 合わ ヤーギー 光器を使用 作業 F 参照 周 明るい 直射日光 あ る 理由 ヤーギー光 見え い環境 遠距離を測定 る 場合 ヤーギー 光器を使用 る ヤーギー光 見や り ヤーギー 光器を使用 る ューテークョンペーチを選択 ューシー回転 度を 暷高 い 遠距離 測定 G 参照 遠距離を測定 る ヤーギー光を見や る ヤーギー 光器を使用 る 可能 ベ ジホーモンエゼーャ...

Page 418: ...や充電器 万一故 場合 ピセクポ電動工具 顧客キービケ代理店 修理を 任 い ューテークョンヤーギー よび充電 器を 自 解 い い 問い合わ や部品 注文 必 ューテー クョンヤーギー 充電器 銘板 記載 れ 10 桁 製品番号を記入 い ヤーギー光 ヤーギー 回転 緑 赤 緑 赤 ベジホーモンエゼーャ 電源投入 1 秒間自己テケダ z z z コャフヤパモンエ よび補 ヤパモンエ 2x 秒 2x 秒 ベジホーモンエゼーャ コャフヤパモンエ完了 よび測定準備完了 z z z コャフヤパモンエ調整可能範 超過 2x 秒 z クョセェ警告機能 起動 z クョセェ警告機能 作動 2x 秒 2x 秒 トセテモー容量 2 時間 2x 秒 トセテモー 空 ある z メ ンペーチ よびューテークョンペーチ 場合 2x 秒 z 点滅周期 毎秒 2 回 転 機能停 OBJ_BUCH 757 005 boo...

Page 419: ...ャ 問い合わ い 日本 ピセクポ株式会社 電動工具 業部 ビーヘページ http www bosch co jp 150 8360 東京都渋谷 渋谷 3 6 7 カーャコンシーフモージ ボャ 0120 345 762 土ン日ン祝日を除 午前 9 00 午後 6 00 処 ューテークョンヤーギー 充電器 ェコキモー よ び梱包資材 環境 や い資源モキ ェャ 別 ょう トセテモー 乾電池 Ni MH ッセォャ水素 トセテモーや乾電池を家庭用 ガプ 混 り 火 水 中 捨 い ん トセテモーや乾電 池 る 空 ら回 る モキ ェャ処理 る 環境 準 方法 処 る 必 要 表記 内容を予告 変更 る あり OBJ_BUCH 757 005 book Page 419 Thursday March 4 2010 1 42 PM ...

Page 420: ... 物体 以 一端 另一端连接 电 端部短路会引 起燃烧或火灾 f 只能使用本说明书中提到的充电器为蓄电池 充电 将适用于某种蓄电 盒的充电器用到 他蓄电 盒 时会发生著火的危险 f 只能使用博世原厂的蓄电池 电池 的电压必须 和测量仪器铭牌 的规定一致 使用 符的蓄电 盒 例如仿制品 经过加工的蓄电 盒或 他品牌 的 蓄电 盒 可能 成伤害 或者因为蓄电 盒爆 而 物损失 GRL 250 HV GRL 300 HV f 本仪器 着一块英文的警戒牌 参考仪器详解 以号码 20 标示的部位 f 使用仪器之前 把附带的 纸 以 语言书写 的 纸 在英文标示 f 可以把激 束指向人或动物 本身也 要直视 激 束 本测量仪投射的是符合 IEC 60825 1 标 准的 2 激 它会扰 旁人的视觉能力 f 可以让儿童在无人 护的情况 使用激 测量仪 他们会因为 留心而扰 旁人的视线 GRL 300 H...

Page 421: ...湿气 如果让水渗入 充电器中 会提高触电的危险 f 可以使用本充电器为其它厂牌的蓄电池充电 本 充电器只能为安装在旋转式激 测量仪中的博世原 厂蓄电 组充电 如果为 它品牌的蓄电 充电有 成火灾和爆 的危险 f 充电器必须保持清洁 如果充电器 囤 垢容易 触电 f 使用前必须检查充电器 电线和插头 如果发 故 障则 可继续使用充电器 可擅自拆开充电器 充电器只能交给合格的 业电工修理 并 只能换 装原厂零件 损坏的充电器 电线和插头会提高使 用者遭 电 的危险 f 充电时 可以把充电器放置在易燃的物品 例如 纸 纺 品等 也 可以在易燃的 境中使用 充电器 充电时充电器会 热 如果在 述状况 使用充电器容易酿 火灾 f 如果使用 当可能从蓄电池渗出液体 避免接触 类流动液体 如果 小心触摸了 马 用水冲洗 假若 述液体侵入眼睛必须即刻就医 蓄电 流 的液体会刺激或灼伤皮肤 f 看护好儿童并...

Page 422: ...0 70 C 20 70 C 20 70 C 大相 空气湿 90 90 90 激 等 2 2 3R 激 种类 635 纳 米 1 毫瓦 635 纳 米 1 毫瓦 532 纳 米 5 毫瓦 Ø 在激 射口的激 直 为1 5 毫米 5 毫米 5 毫米 脚架接头 水 5 8 11 5 8 11 5 8 11 蓄电 镍氢 电 碱 锰 2 x 1 2 伏特 HR20 D 9 安 小时 2 x 1 5 伏特 LR20 D 2 x 1 2 伏特 HR20 D 9 安 小时 2 x 1 5 伏特 LR20 D 2 x 1 2 伏特 HR20 D 9 安 小时 2 x 1 5 伏特 LR20 D 操作时间 蓄电 镍氢 电 碱 锰 40 小时 60 小时 30 小时 50 小时 20 小时 30 小时 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 1 8 公斤 1 8 公斤 1 8 公斤 尺 190...

Page 423: ... 18 5 8 英 的 脚架接头 19 序列 码 20 激 警戒牌 21 激 口的警戒牌 GRL 300 HVG 22 充电器 23 充电器的电源插头 24 充电插头 25 遥控器 26 脚架 27 针 建筑工地激 的标杆 28 激 接收器 29 激 辨识镜 30 墙壁固定架 准器 31 墙壁固定架的固定螺丝 32 准器 的螺丝 33 墙壁固定架 的 5 8 英 螺丝 34 带脚架的测量 35 天花 测量片 36 提箱 表或说明 提到的附件 並非包含在供货范围中 充电器 物品代码 2 610 A13 782 定电压 V 100 240 频率 赫兹 50 60 蓄电 充电电压 伏特 7 5 充电电流 安 1 0 许可的充电温 范围 C 0 45 充电时间 小时 14 蓄电 室的数目 2 定电压 充电电 伏特 2 x 1 2 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 0 2...

Page 424: ...够发挥 大的功效 可以每次使用完 蓄电 盒 13 充电 样会减 少蓄电 的电容量 好等 电容量的显示灯 12 开 始 烁或 续亮着时再充电 充完电 蓄电 盒的使用时间 明显缩短 代表蓄电 盒已经耗损了必须更换新的蓄电 盒 万一蓄电 盒没电了 如果充电器 然连接在电源 也可以借助充电器 22 来操作测量仪 时得 关 测 量仪 蓄电 盒充电 10 分钟 接著再 开动 然连 接着充电器的测量仪 更换蓄电 盒 13 时 可以把蓄电 盒的 定 16 拧转 到 的 置 接著再拉 蓄电 盒 13 安装好新的蓄电 盒 并把蓄电 盒的 定 16 拧转 到 的 置 f 如果短期内 会继续使用测量仪 得从仪器中取出 蓄电池 长期搁置 蓄电 可能会发生腐蚀的 象 或者会自行 电 电容量的显示灯号 如果电容量的显示灯 12 首 烁红 测量仪 可 以 行 2 个小时的测量工作 如果电容量的显示灯 12 续亮着红 已经...

Page 425: ...况 一 束 测 测量仪 马 以设定好的测量方式 行测量 重新按 起停开关 4 可以 关闭 测量仪 f 看管好 经开动的仪器 使用完毕后务必随手关闭 仪器 激 可能扰 旁人的视线 如果仪器的倾斜 在自动找 的范围之外 并且 个 状况 续超过 2 个小时 或者震动警告功能被启动 而 且在 2 个小时 警告 然未解除 时测量仪为了保护 电 会自动关机 参考 旋转式激 测量仪的自动测 功能 页数 426 发生 状况时得重新 正测量仪并 再 开动测量仪 旋转式测量仪的测量方式 概要 管是以水 或 直的方式架设测量仪 您都可以使用 种测量方式 旋转测量 如果使用激 接收器的话 好使用 旋转的测量方式 您可以设定 的 旋转 线段测量 设定为线段测量 活动激 只在局 限的角 内移动 因 在 种测量方 式的激 辨识程 会优于旋转式测 量时的激 辨识程 您可以选择 的开口角 状测量 使用 种测量方式时活动激 ...

Page 426: ... 激 会自动关 2 小时 测 量仪会自动关 找 完 仪器 然会随时检查水 或 直的状况 如果 衡状况改 了 仪器会再 自动找 为了避免 误测 在找 的过程中转子会停 转动 激 开始 烁 并且自动找 的显示灯 3 烁绿灯 震动警告功能 本测量仪 备了震动警告功能 当仪器的 置突然改 仪器遭 振荡或地面产生震动时 本功能可以防 仪器在改 的高 找 而防 误测高 启动 震动警告功能时 得按 震动警告功能键 2 震动 警告指示灯 1 亮起绿灯 30 秒 震动警告功能会被启 动 如果测量仪的 移超过自动找 的范围 或者仪器感 到强烈的振动 震动警告功能便会被启动 转动被制 激 开始 烁 自动找 的显示灯 3 熄灭 并且 震动警告指示灯 1 烁红灯 目前的测量方式会被储 存 在仪器发 震动警告 按 震动警告功能键 2 仪器会 重新启动震动警告功能 并开始找 只要找 过程一 束 自动找 的显示灯 3 亮...

Page 427: ... A 把投射在墙 的激 中心 打 记 I 把测量仪旋转180 让仪器找 并在投射于墙B 的激 中心 做记 II 把测量仪移 墙 B 无须旋转测量仪 开动测量 仪 并让仪器找 调整测量仪的高 借助 脚架 必要时得使用垫 块 让激 中心 准确地投射在墙 B 的 II 把测量仪旋转 180 但是 可改 测量仪的高 让测量仪找 并在投射于墙 A 的激 中心 做记 III 尽量让 III 在 I 的正 方或 正 方 墙 A I 和 III 的差距 d 便是测量仪在 轴的实 测量误差 接著再为 他 个轴 行相 的检验 每次 行检验之 前 都得 将测量仪旋转 90 测量的距离是 2 x 20 米 40 米 而 大的许可误差 为 40 米 x 0 1 毫米 米 4 毫米 在四次检验过程中 I 和 III 的差距 d 都 可以超过 4 毫米 如果在检查的过程中 有任何一个误差值超过 述的 大误差极限 那麽就...

Page 428: ...您可以直接调整高 偏差 操作仪器时使用墙壁固定架和对准器 附件 参考插 A 也可以在测量仪器 安装 带着 准器的墙壁固定架 30 时要将墙壁固定架 的 5 8 英 螺丝 33 拧入测 量仪器 的 脚架接头 18 中 安装在墙 有以 各情况时 好把测量仪器固定在墙 当已经完全拉 脚架 但是 然无法达到操作仪 器所需要的高 时 或地面 而且也无 脚架 时 要把已经安装在测量仪器 的 墙壁固定架 30 固定在墙 安装时固定架要尽量保 直 您可以使用固定螺丝 31 把墙壁固定架 30 固定在未超过 8 毫米宽的木条 或者把固定架吊在 个 钩 安装在 脚架 您可以借助背面的 脚架接头把墙壁 固定架 30 拧紧在 脚架 当激 旋转面必须 准参 考线段时 适合使用 种固定方式 借助 准器可以朝 直方向 当固定架被装在墙 时 或水 方向 当固定架被装在 脚架 时 移动已经被 安装好的仪器 可移动的范围 1...

Page 429: ...查仪器的 置 得使用测量 34 直接在仪 器 测量 直激 到 参考线段的距离 接著在距离仪器 的地方再 测量 直激 到 参考线段的距离 必要 时得调整 直激 让 次测量的 果相 活动激 6 投射 来的线段便是和 直激 9 成直角的 线段 显示垂直面 参考插 D 要显示 直面时 得以 直的方式 测量仪 如果 直面必须和参考线段 例如墙壁 成直角 得以参考线 段为标准来调整 直激 9 活动激 6 投射 来的 面便是 直面 操作仪器时 使用激 接收器 参考插 E 在有利测量的照明状况 暗的 境 或者当测量 的距离很 时 操作仪器时可以 使用激 接收器 为 了容易辨识激 您可以选择线段测量或 状测量 并 且用手调整旋转头 10 让它朝向测量目标 操作仪器时使用激 接收器 参考插 F 在 利测量的照明状况 明亮的 境 或者当测量 的距离很 时 可以使用激 接收器来方便辨识激 使用激 接收器时 必须选...

Page 430: ...然本公 生产的仪器在 厂之前都经过 格的品质检 验 如果旋转式激 测量仪或充电器 然发生故障 请 将仪器 交给博世电动工 公 授权的客 服务处修理 可以擅自拆开旋转式激 测量仪或充电器 查询和购 备件时 务必提供旋转式激 测量仪或充电 器铭牌 标示的 10 数物品代码 激 激 旋转 绿色 红色 绿色 红色 开动测量仪 1 秒钟自动测试 z z z 找 或再找 2x 秒 2x 秒 测量仪器找 完 入操作准备状况 z z z 超过自动找 范围 2x 秒 z 震动警告功能被启动 z 解除震动警告功能 2x 秒 2x 秒 电 电压 2 小时操作 2x 秒 电 电量耗竭 z 在线段测量和旋转测量 2x 秒 z 烁频率 每秒 次 续 作 功能中断 OBJ_BUCH 757 005 book Page 430 Thursday March 4 2010 1 42 PM ...

Page 431: ... bosch com 电话 86 571 8777 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客 服務熱線 852 21 02 02 35 傳真 852 25 90 97 62 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com cn 制造商地址 罗伯特博世有限公 营业范围电动工 邮箱 码 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德 处理废 物 必须以符合 保要求的方式回收再利用损坏的旋转式激 测量仪 充电器 件和包装材料 充电电池 电池 Ni MH 镍 氢 可以把蓄电 电 丢入一般的家庭 圾 火或水 中 可能的话必须 让蓄...

Page 432: ...때는 사이에 브리징 상태 생길 수 있으므 페이퍼 클 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 은 속성 물체와 멀리하여 보관하 오 배터리 사이에 쇼 일어나 상을 입거나 재를 기할 수 있습니 f 반드 배터리는 이 사용 설명서에 나와있는 충전기에만 충전해 니다 정한 배터리 종류를 위한 충전기에 른 당 않은 배터리를 충전 면 재 생할 수 있습니 f 반드 측 공 타입 표 판에 나와있는 전압의 보쉬 순 배터리만을 사용하 오 조품이나 수리한 배터리 은 타사 제품 등 른 배터리를 사용 면 배터리 여 상해를 입거나 물 손상이 생길 위험이 있습니 GRL 250 HV GRL 300 HV f 이 측 공 에는 영문으 된 경고판이 있습니다 측 공 의 주요 명칭이 나와있는 중 번 20 으 표 f 처음 사용하기 전에 께 공 되는 한 어 된 스티커...

Page 433: ...든 안전수 과 사항을 상세히 고 켜 니다 음의 안전수칙과 사항을 준수 않으면 재 위험이 있으며 감전 은 중상을 입을 수 있습니 충전기 비에 맞 않게하고 습기 있는 곳에 두 오 충전기 안으 물이 들어 면 감전 될 위험이 높습니 f 충전기에 타사의 배터리를 충전하 오 충전기는 회전 이 벨에 들어 는 보쉬 배터리만을 충전 는 데 사용해 니 타사의 배터리를 충전할 경우 재 및 위험이 있습니 f 충전기를 깨끗이 유 하 오 오염으 인해 감전될 위 험이 있습니 f 사용하기 전에 항상 충전기 전원 코드 리고 플러 에 이상이 는 인하 오 충전기 손상되었으면 절 사용하 오 충전기를 열 말고 전문 기사 에게 맡 보쉬 부품만을 사용하여 수리하도 하 오 손상된 충전기 전원 코드 및 플러 를 사용 면 감전될 위험이 높습니 f 충전기...

Page 434: ...상대 습도 최대 90 90 90 이 등 2 2 3R 이 유형 635 nm 1 mW 635 nm 1 mW 532 nm 5 mW 사 의 이 빔 경 1 5 mm 5 mm 5 mm 삼 대 연결 부위 수평 5 8 11 5 8 11 5 8 11 배터리 NiMH 배터리 알칼리 간 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 작동 간 배터리 NiMH 배터리 알칼리 간 40 h 60 h 30 h 50 h 20 h 30 h EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 크기 190 x 180 x 170 mm 190 x 180 x ...

Page 435: ...전 플러 용 켓 18 삼 대 연결 부위 5 8 19 일련 번 20 이 경고판 21 이 빔 사 경고판 GRL 300 HVG 22 충전기 23 충전기 전원 플러 24 충전 플러 25 리 컨 26 삼 대 27 건 용 이 측량 대 28 이 리 버 29 이 용 안경 30 벽면 홀더 조준장치 31 벽면 홀더의 고정 나사 32 조준장치 나사 33 벽면 홀더에 있는 5 8 나사 34 침대 있는 측정판 35 천정 측정판 36 운반 케이스 도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공 부품에 속하 않 습니다 충전기 제품 번 2 610 A13 782 정 전 V 100 240 주파수 Hz 50 60 배터리 충전 전 V 7 5 충전 전류 A 1 0 허용 충전 온도 위 C 0 45 충전 간 h 14 배터리 셀 수 2 정 전 배터리...

Page 436: ...은 최대 충전 용량을 위해 5 회 량의 충전 및 방전을 해 니 배터리 13 을 매번 사용한 후에 충전 면 용량이 감 므 충전 오 충전 상 표 기 12 깜 이 거나 연 으 켜진 경우에만 배터리 을 충전 오 충전한 후에 작동 간이 현 게 감 면 배터리 이 된 것이므 교환해 주어 니 배터리 이 비어있는 경우 또한 충전기 22 을 전원에 연결 여 사용 면 측정공 를 작동할 수 있습니 측정공 의 스 위치를 끄고 배터리 을 10 분 간 충전 고 나서 충전기 에 연결한 상 에서 측정공 의 스위치를 니 배터리 13 을 교환 면 잠 장치 16 을 위치 돌 린 음 배터리 13 을 빼면 됩니 운 배터리 을 끼우고 잠 장치 16 을 위치 돌 니 f 장기간 측 공 를 사용하 않을 경우에는 배터리 팩을 기기에서 빼 으 오 배터리를 ...

Page 437: ... 측정공 의 스위 를 끄 면 전원 버튼 4 를 누르면 됩 니 f 측 공 켜져 있는 상태에서 리를 비우 말고 사 용 후에는 측 공 의 스위 를 끄 오 이 빔으 인해 른 사람의 눈을 일 으 안 보이게 할 수 있습 니 측정공 자동 벨링 간을 제외 고 2 간 이상 켜져 있거나충 경고 작동 후 2 간이 나면 배터리를 절 기 위해 자동으 꺼 니 회전 이 벨의 자동 벨 링 기능 참조 438 면 측정공 를 운 위치에 놓고 스위치를 켜 오 회전 레이 레벨의 동 모드 요 든 세 작동 드는 측정공 수평 위치이거나 수 위치일 때 능 니 회전 동 회전 작동은 히 이 리 버를 사용 할 경우에 좋습니 양한 회전 도 중 에서 선 할 수 있습니 선 동 이 작동 드에서는 변 이 빔이 제 한된 경 도 움 입니 기 때 문에 이 빔이 회전 작동...

Page 438: ...치 뀌면 자동으 벨링이 됩니 잘못 측정되는 것을 방 기 위해 벨링 과정 중에는 회전 자 중 며 이 깜 이며 자동 벨링 기능 표 기 3 에 녹 등이 깜 입니 충 경고 기능 이 측정공 에는 충 경고 기능이 있습니 측정공 의 위 치 뀌거나 흔들 이 있을 때 은 에 진동이 있을 경 우 변경된 높이에 따 벨링이 되는데 이 인해 높이 측정 에 에러 생기는 것을 방 니 충 경고 기능을 동하 면 충 경고 버튼 2 를 누릅니 충 경고 표 기 1 에 녹 등이 계 켜 고 30 초 후에 충 경고 기능이 작동 니 측정공 의 위치 변경된 경우 벨링 정 도 위 초과 되거나 강한 흔들 이 감 되면 충 경고 켜 니 회전 이 중 되며 이 깜 입니 자동 벨링 기능 표 기 3 이 꺼 고 충 경고 표 기 1 에 등이 깜 입니 현 재 작동 드 장...

Page 439: ...80 돌 벨링이 된 음에 이 빔의 중 을 건너편 벽 B 에 표 니 II 측정공 를 돌리 않은 상 벽 B 에 까이 두고 스위치를 켠 후 벨링이 되도 니 측정공 를 삼 대를 사용 거나 경우에 따 밑판을 사 용 여 이 빔 의 중 이 벽 B 에 이전에 표 던 II 와 동일 도 높이를 오 높이를 변경 말고 측정공 를 180 돌 니 벨 링 후에 이 빔의 중 을 벽 A III 에 표 오 이때 III 이 최대한 수 으 I 의 위나 아래에 있도 해 니 벽 A 에 표 된 I 과 III 의 이 d 측정한 의 경 우 측정공 의 실제 편 입니 른 세 의 측정 과정을 실 오 이때 측정을 작 기 전에 매번 측정공 를 90 돌리 오 측정 거리 2 x 20 m 40 m 일 경우 최대 허용 편 는 음 과 같습니 40 m x 0 1 mm m...

Page 440: ...있습니 삼 대 연결 부위 18 이 있는 측정공 를 삼 대의 5 8 나사에 끼우고 나서 삼 대의 잠 나사 조입니 빼는 부분에 측정 눈 이 있는 삼 대 26 의 경우 높이 이 를 설정할 수 있습니 벽면 홀더와 조준장 하기 별매 액세서리 A 참조 측정공 를 또한 조준장치 있는 벽면 홀더 30 에 조 할 수 있습니 벽면 홀더에 있는 5 8 나사 33 을 측정공 에 있 는 삼 대 연결 부위 18 에 끼워 조이면 됩니 벽에 조 기 벽에 조 는 것은 삼 대의 최대 높이 이상 에서 작 거나 은 평평 않은 이 삼 대를 사 용할 수 는 경우에 당 니 조 면 벽면 홀더 30 을 조 된 측정공 와 께 벽에 최대한 수 으 고정 오 벽면 홀더 30 을 벽에 조 면 고정 나사 31 를 최대 8mm 의 대에 끼워 조이거나 두 의 걸이에...

Page 441: ...대 이 작 할 경우 측정판 34 를 사용 면 이 빔 과 기준 높이 간의 이를 산출할 수 있습니 표 에서 측정한 높이 이를 표 거나 인 오 연 빔 평 하게 맞추기 으 투영하기 C 참조 으 투영 거나 은 칸 이 벽의 위치를 정할 경우 연 빔 9 를 평 게 벽 등의 기준선과 동일한 간 으 어 니 이때 측정공 를 수 위치 세우고 연 빔이 기준선과 평 게 되도 오 정 한 위치를 위해 연 빔과 기준선의 간 을 측정판 34 를 사용 여 측정공 에서 측정 니 연 빔과 기준선 사이의 간 을 측정공 에서 최대한 떨어진 거리에서 측정 오 측정공 에서 측정한 것과 동일한 간 으 기준선까 간 이 되도 연 빔을 오 연 빔 9 에 이 변 이 빔 6 을 통해 나타납니 연 선 수 평면 표 기 D 참조 연 선이나 수 평면을 표 면 측정공 ...

Page 442: ...물이나 기타 체 안에 넣 오 물기있는 부드러운 천으 오염된 부위를 깨끗이 으 오 세 제나 용제를 사용 오 회전 이 벨의 히 이 사 표면을 정기 으 깨끗이 고 보푸 기 도 오 세 한 제작과 검사에도 불 고 회전 이 벨이나 충 전기 불량한 경우 있 면 보쉬 정 전동공 전문 고 서비스 센터에 수리를 의뢰 오 회전 이 벨이나 충전기를 분해 오 문의사항이 있거나 스 어 부품을 주문할 때 반드 회전 이 벨이나 충전기의 타입 표 판에 나와있는 10 자리의 제품 번 를 알 주 오 레이 빔 레이 회전 색 등 색 등 색 등 색 등 측정공 스위치 켜기 1 초 자체 테스 z z z 벨링 은 벨링 작 2x s 2x s 측정공 벨링 완료 작동 준비 z z z 자동 벨링 위 초과 2x s z 충 경고 기능 켜 z 충 경고 생 2x s...

Page 443: ...ics and Electronics Ltd 전동공 사 부 경기도 용인 기흥 보정동 298 번 전 82 31 270 4143 4148 4620 스 82 31 270 4144 고 원본부 전 82 31 270 4680 4681 4682 스 82 31 270 4686 E Mail Bosch pt hotline kr bosch com Internet www bosch co kr 처리 회전 이 벨 충전기 세서리 및 장 등은 환경 친 인 방 으 재생할 수 있도 분류 오 배터리 팩 배터리 Ni MH 니켈 메탈 이드 이드 배터리 배터리를 정용 쓰 기 리 거나 물 또는 불에 던 오 배터리 배터리 방전된 경우 수 여 재활용 거나 환경 친 인 방 으 리해 니 위 사항은 사전 예고 이 변경될 수도 있습니다 OBJ_BUCH 757 ...

Page 444: ...ﺰر ﻃﺮاز اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭأﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ www bosch pt com اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮش زﺑﺎﺋﻦ اﺳﺘﺸﺎرﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎت ﺘ اﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍاء ﺑﺼﺪد ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ اﳌﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ ا...

Page 445: ...ﻞ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺜﻮر اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻘﻠﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﻭﻋﻠﯽ اﻟﻌﻤﻞ H اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﳋﺎرﺟﻲ اﳌﺠﺎﻝ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ اﳋﺎرﺟﻲ اﳌﺠﺎﻝ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻳﺘﻢ أﻥ داﺋﲈ ﻳﻔﻀﻞ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ 26 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺐ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﲡﻨﺐ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺷﻐﻞ آﻣﻨﺔ ﻏﲑ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﲡﺎج أﻭ اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﺤﺮﻛﺎت ﺣﺎﻝ ﰲ اﳋﺎﻃﺌﺔ اﳌﺆﴍات ﻋﻦ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻧﻈﺮة اﻟﻠﻴﺰر دﻭراﻥ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع أ...

Page 446: ...ﻤﻜﺎﻥ اﻻرﺗﻔﺎع ﺗﻔﺤﺺ أﻭ اﻧﻘﻞ اﳌﺮﻏﻮب اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺑﲔ اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﺮﻕ اﺣﺴﺐ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ دﻭﻥ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﺮﻕ ﺗﻔﺤﺺ أﻭ اﻧﻘﻞ 34 اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺎرﺿﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻭارﺗﻔﺎع اﳍﺪﻑ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﺗﻢ اﻟﺬﻱ اﻻرﺗﻔﺎع C اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ زﻭاﻳﺎ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮازﻱ اﻟﺸﺎﻗﻮﱄ اﻟﺸﻌﺎع ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺧﻂ ﻋﻦ اﻟﺒﻌﺪ ﺑﻨﻔﺲ أﻱ ﺑﺎﻟﺘﻮازﻱ 9 اﻟﺸﺎﻗﻮﱄ اﻟﺸﻌﺎع ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺟﺪراﻥ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ أﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ زﻭاﻳﺎ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻳﺮﻏﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺜﻼ ﺟﺪار ﻣﺮﺟﻌﻲ إﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﺸﻌﺎع ﻳﴪﻱ ...

Page 447: ...ﺔ أﺳﻨﺎﻥ ﺑﺎﳌﻨﺼﺐ ﳎﻬﺰا ﻛﺎﻥ إﻥ 26 اﳌﻨﺼﺐ ﻋﻠﯽ ﻣﺒﺎﴍة اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﺮﻕ ﺗﻀﺒﻂ أﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻤﻘﻴﺎس A اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻭﻭﺣﺪة اﳉﺪارﻱ اﳊﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻭﺣﺪة ﻣﻊ اﳉﺪارﻱ اﳊﺎﻣﻞ ﻋﻠﯽ أﻳﻀﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻦ اﳉﺪارﻱ ﻟﻠﺤﺎﻣﻞ اﻟﺘﺎﺑﻊ 33 ﺑﻮﺻﺔ 5 8 اﻟﻠﻮﻟﺐ ذﻟﻚ ﻷﺟﻞ ارﺑﻂ 30 اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻠﯽ 18 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺑﺤﺎﺿﻦ ﻣﺴﺘﻮی ﻋﻠﯽ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ اﳉﺪار ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺐ ﻳﻨﺼﺢ اﳉﺪار ﻋﻠﯽ اﻟﱰﻛﻴﺐ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ أﻭ اﳌﻔﺘﻮح اﻟﻘﻮاﺋﻢ ...

Page 448: ...ﺼﻒ ﻭاﺳﻤﺢ ﺷﻐﻠﻬﺎ B اﳉﺪار ﺑﻘﺮب ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ دﻭﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﻛﻦ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺗﻘﻮﻡ أﻥ ﳍﺎ A B ﺑﻮﺿﻊ أﻭ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﺗﻔﺎع اﺿﺒﻂ ﻋﻠﯽ ﺑﺪﻗﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻳﺼﻴﺐ ﺑﺤﻴﺚ ﲢﺘﻬﺎ ﻣﺎ ﺷﻴﺊ B اﳉﺪار ﻋﻠﯽ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻭﺗﻢ ﺳﺒﻖ اﻟﺘﻲ II اﻟﻨﻘﻄﺔ A B 180 ﺗﻘﻮﻡ أﻥ ﳍﺎ اﺳﻤﺢ اﻻرﺗﻔﺎع ﺗﻐﻴﲑ دﻭﻥ 180 ﺑﻤﻘﺪار اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة دﻭر III اﻟﻨﻘﻄﺔ A اﳉﺪار ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻢ ﹼ ﹼ ﻠ ﻭﻋ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻹﻣﻜﺎﻥ ﻗﺪر I اﻟﻨﻘﻄﺔ ﲢﺖ أﻭ ﻓﻮﻕ ﻋ...

Page 449: ...ﺛﻨﺎء اﳌﺪﻭار ﻳﺘﻮﻗﻒ اﳋﺎﻃﺌﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺑﺎﻷﺧﴬ ﳜﻔﻖ 3 اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻭﻣﺆﴍ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﲤﻨﻊ ﻭﻫﻲ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﲤﻠﻚ ﻋﺪة ارﲡﺎج أﻭ اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻐﲑات ﻋﻨﺪ اﻻرﺗﻔﺎع أﺧﻄﺎء أﻱ اﳌﺘﻐﲑ اﻻرﺗﻔﺎع اﻷرﺿﻴﺔ اﻫﺘﺰاز أﻭ اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ زر ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﺑﺎﻷﺧﴬ 1 اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﺆﴍ ﻳﴤء 2 اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﺑﻌﺪ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺗﻐﻴﲑ...

Page 450: ...ﺗﻢ إﻥ أﻭ اﻟﺬاﺗﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﳎﺎﻝ ﺧﺎرج اﻟﺴﺎﻋﺘﲔ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ اﻟﺪﻭار ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ آﻟﻴﺔ ﻳﺮاﺟﻊ اﻟﺴﺎﻋﺘﲔ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﳌﺪة اﻟﺼﺪﻣﺎت أﺧﺮی ﻣﺮة ﻭﺷﻐﻠﻬﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺰ 449 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺪﻭار اﻟﻠﻴﺰر ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻧﻈﺮة ﻭاﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻷﻓﻘﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻭﺿﻊ ﰲ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺪﻭراﲏ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﺪﻭراﲏ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻨﺼﺢ ﴎﻋﺎت ﺿﻤﻦ ﻣﻦ اﻟﴪﻋﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻠﻴﺰر ﳐﺘﻠﻔﺔ دﻭراﻥ اﳋﻄﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع...

Page 451: ...ﻟﯽ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻮﺿﻮح أﻗﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﱰة ﺗﺪﻝ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺗﻮﺟﺐ ﻭأﻧﻪ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ أﻳﻀﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻤﻜﻦ ﻓﺎرغ اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ ﻛﺎﻥ إﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻃﻔﺊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﺻﻠﻪ ﺗﻢ إﻥ 22 اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺷﻐﻞ ﺛﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ دﻗﺎﺋﻖ 10 ﳌﺪة اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ اﺷﺤﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﻃﻘﻢ ﻭﻳﺴﺤﺐ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﯽ 16 اﻟﻘﻔﻞ ﻳﻔﺘﻞ 13 اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ ﻻﺳﺘﺒﺪاﻝ ﻟﻠﺨﺎرج 13 اﳌﺮاﻛﻢ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﯽ 16 اﻟﻘﻔﻞ ﻭاﻓﺘﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ رﻛﺐ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋ...

Page 452: ... اﻟﻠﻴﺰر اﺷﻌﺎع ﳐﺮج ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﻻﻓﺘﺔ 21 اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز 22 اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ 23 اﻟﺸﺤﻦ ﻗﺎﺑﺲ 24 ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز 25 اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺛﻼﺛﻲ ﻣﻨﺼﺐ 26 اﻻﻧﺸﺎء ﻟﻴﺰر ﻗﻴﺎس ﻋﺎرﺿﺔ 27 اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ 28 اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات 29 اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻭﺣﺪة اﳉﺪارﻱ اﳊﺎﻣﻞ 30 اﳉﺪارﻱ اﳊﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ 31 اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻮﺣﺪة ﻟﻮﻟﺐ 32 اﳉﺪارﻱ اﳊﺎﻣﻞ ﻋﻠﯽ ﺑﻮﺻﺔ 5 8 ﻟﻮﻟﺐ 33 ﻗﺎﻋﺪة ﻣﻊ ﻗﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ 34 اﻟﺴﻘﻒ ﻗﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ 35 ﺣﻘﻴﺒﺔ 36 اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﰲ ﳏﺘﻮاة...

Page 453: ...ﻣﱰ 635 اﻟﻠﻴﺰر ﻃﺮاز ﻣﻢ 5 ﻣﻢ 5 ﻣﻢ 5 1 ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ اﳋﺮج ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع 5 8 11 5 8 11 5 8 11 أﻓﻘﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ D HR20 ﻓﻮﻟﻂ 1 2 x 2 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺒﲑ 9 D LR20 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 2 D HR20 ﻓﻮﻟﻂ 1 2 x 2 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺒﲑ 9 D LR20 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 2 D HR20 ﻓﻮﻟﻂ 1 2 x 2 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺒﲑ 9 D LR20 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 2 NiMH ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻠﻮﻱ اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺳﺎﻋﺔ 20 ﺳﺎﻋﺔ 30 ﺳﺎﻋﺔ 30 ﺳﺎﻋﺔ 50 ﺳﺎﻋﺔ 40 ﺳﺎﻋﺔ 60 اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة NiMH ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻠﻮﻱ اﳌﻨﻐ...

Page 454: ...ﺎء ﺗﴪب ﻳﺰﻳﺪ ﻭاﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻷﻣﻄﺎر ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺣﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت أﺧﻄﺎر ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز داﺧﻞ إﻟﯽ ﺟﻬﺎز ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﺮاﻛﻢ ﺗﺸﺤﻦ ﻻ e ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ اﻟﺪﻭار ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر اﳌﻠﻘﻢ ﺑﻮش ﻣﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ ﻟﺸﺤﻦ ﻓﻘﻂ اﻟﺸﺤﻦ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﺮاﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﻔﺠﺎرات ﻭﺣﺪﻭث اﳊﺮاﺋﻖ ﻧﺸﻮب ﺧﻄﺮ اﻟﺼﻨﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ e اﻻﺗﺴﺎخ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭاﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﻓﺤﺺ e ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﺸ...

Page 455: ... ﺗﻘﻮﻡ ﻗﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﺼﻐﲑة اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﻏﺮاض اﳌﻼﻣﺴﲔ ﺑﲔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪارة ﺗﻘﺼﲑ ﻋﺎﻗﺒﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ اﻟﺒﻌﺾ اﻟﻨﺎر اﻧﺪﻻع أﻭ اﻻﺣﱰاﻕ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮاﺳﺔ ﰲ اﳌﺬﻛﻮر اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﰲ ﻓﻘﻂ اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ اﺷﺤﻦ e ﻟﻨﻮع ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺬﻱ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻨﺎر اﻧﺪﻻع ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ ﻫﺬﻩ أﺧﺮی ﻣﺮاﻛﻢ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺗﻢ إﻥ اﳌﺮاﻛﻢ ﻣﻦ ﻣﻌﲔ ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﳌﺬﻛﻮر ﺑﺎﳉﻬﺪ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﻮش ﻣﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻮﻡ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪﻡ e اﳌﺎدﻳﺔ اﻷﴐار ﻭأﻳﻀﺎ اﻹﺻﺎﺑﺎت ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻃﺮاز اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻮﻡ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ...

Page 456: ...ﻨ ﺷﻤﺎ ﺪ ﻫ ﻃ ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺎ ﭼﺮﺧﺸ ﺎ ﻣﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺎ ﻓﺮ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺲ ﺳﺮ ت ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ت ﺳﺌﻮ ﺑﻪ ﻓﺮ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻓﺘﺮ ﺮ ﺗﺼﺎ ﻫﺪ ﺧﻮ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﻧﺎﻣﺒﺮ ﺖ ﺳﺎ ﺪ ﻧ ﺘﻮ ﻣ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎ ﻋﺎت ﻃ ﺪ ﳕﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻞ www bosch pt com ﺑﻪ ﻞ ﻣ ﻤﺎ ﺑﺎ ﺑﻮ ﺖ ﺷﺮ ﻓﺮ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎ ﻢ ﺗ ت ﻣﺤﺼﻮ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺳﺘﻔﺎ ﻃﺮ ﺪ ﺧﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ت ﺳﺌﻮ ﺪﻫﺪ ﻣ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛ ﺑﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻧﺘ ﮔﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺟﻌﻪ ﻣﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﺮ دﺳﺘﮕﺎ ﺮد ﺧﺎ د ﺑﻪ ﺪ ﺑﺎ...

Page 457: ...ﺪ ﻣﺤﻞ ﻧﻈﺮ ﻣﻮ ﻣﺤﻞ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﺖ ﻠﻪ ﺑﻮﺳ ﺰ ﻟ ﺘﻮ ِ ﺘ د ﻨﻨﺪ ﺎﻓﺖ د ﺑﺎ ﻛﺎ ﻧﺤﻮ F ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد ﺟﻮ ﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﺗﺎﺑﺶ ﺷﻦ ﻠ ﺧ ﻂ ﻣﺤ ﻧﻮ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﻂ ﺷﺮ ﲢﺖ ﺎﻓﺖ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮ ﺪ ﭘ ﺑﺮ ﺎ ﺻﻞ ﻓﻮ ﺪ ﺷ ﺧﻮ ﻧﻮ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺰ ﻟ ﻨﻨﺪ ﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﻛﺎ ﺪ ﻛﻨ ﺳﺘﻔﺎ ﺰ ﻟ ﻨﻨﺪ ﺪ ﻛﻨ ﻧﺘﺨﺎ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺜﺮ ﺣﺪ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺸ G ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد ﺟﻮ ﺎد ﻫﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ د ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﻧﺤﻮ ﻛﺮ ﺪ ﭘ ﺑﺮ ﺰ ﻟ ﻨﻨﺪ ﺎﻓﺖ ﺪ ﺑﺎ ﺎ ﺻﻞ ﻓﻮ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻞ ﺗﻘﻠ ﻣﻨﻔ ت ﺮ ﺗﺄﺛ ﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﻛﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺰ ﻣﺮ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺑﺮ ﻫ...

Page 458: ...ﻢ ﺗﻨﻈ ﻧﻈﺮ ﻣﻮ ﺗﻔﺎ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺑﺎ ﺎ ﻧﺤﻮ ﺪ ﻛﻨ ﻛﻨﺘﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻫﺪ ﻣﺤﻞ ﻧﻈﺮ ﻣﻮ ﻣﺤﻞ ﺗﻔﺎ ﻣﺒﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻔﺎ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻦ ﺑ ﺗﻔﺎ ﺧﺘ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺑﺪ ﻛﺎ ﻧﺤﻮ ﻧﺪ ﺗﻔﺎ ﺧﺘ ﺪ ﻛﻨ ﻦ ﺗﻌ 34 ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻜﻤﻚ ﺪ ﻛﻨ ﻨﺘﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻫﺪ ﻣﺤﻞ ﻧﻈﺮ ﻣﻮ ﻣﺤﻞ ﺷﺪ ﺮ ﮔ ﻗﺎﺋﻤﻪ ﻪ ﻧﺘﻘﺎ ﻦ ﺗﻌ ﻋﻤﻮد ﭘﺮﺗﻮ ﻣﻮ ﻢ ﺗﻨﻈ ﻧﺤﻮ C ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد ﺟﻮ ﻫﺎ ﻮ ﺎ ﺷﻮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻦ ﺗﻌ ﻗﺎﺋﻤﻪ ﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻌﻨ ﻣﻮ ﺑﻄﻮ 9 ﻋﻤﻮ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ ﺑﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺎﻧ ﻣ ﻮ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺜﺎ ﺑﻄﻮ ﻋﻄﻒ ﻣﺒﺪ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ...

Page 459: ...ﺗﻔﺎ ﺧﺘ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺪ ﻧ ﺗﻮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺗﺮ ﻢ ﺗﻨ ﺣﺪ ﻮ د ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ت ﺰ ﲡﻬ ﺑﺎ ﻛﺎ ﻧﺤﻮ A ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد ﺟﻮ ﺗﺮ ﺣﺪ ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ت ﺰ ﲡﻬ ﺑﻪ ﺪ ﻧ ﺗﻮ ﻣ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻨﭻ 5 8 33 ﭻ ﭘ ﻣﻨﻈﻮ ﻦ ﺑﺮ ﺪ ﻨ ﻧﺼﺐ ﺰ ﻧ 30 ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺗﺼﺎ ﻣﺤﻞ 18 ﺳﻮ ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ت ﺰ ﲡﻬ ﺪ ﺑﺒﻨﺪ ﺪ ﻨ ﻣﺘﺼﻞ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﻪ ﻫﺎ ﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮ ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻪ ﻫﺎ ﺎ ﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻫﺎ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺗﻔﺎ ﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎ ﻪ ﺗﻮﺻ ﺮﻧﺪ ﮔ ﻣ ﳒﺎ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺷﱳ ﺑﺪ ﺛﺒﺎت ﺑ ﺳﻄﺢ ﻮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎ ﺑﺮ 30 ت ﺰ ﲡﻬ ﻣﻨﻈﻮ ﻦ ﺑﺮ ﺷﻮ ﻣ ﺎ ...

Page 460: ...ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﺑﺪ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﺑﺸﻮ ﺗﺮ ﺪ ﺑﮕﺬ ﺪ ﻛﻨ ﺷﻦ ﻧﺮ A B ﻟﺰ ت ﺻﻮ ﺎ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻔﺎ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﺰ ﻣﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻪ ﺪ ﻛﻨ ﻢ ﺗﻨﻈ ﻃﻮ ﺮ ﺌ ﺷ ﻗﺮ ﺑﺎ ﺑﺮ ﺷﺪ ﮔﺬ ﻣﺖ ﻋ ً ﻗﺒ ﻪ II ﻧﻘﻄﻪ ً ﺎ ﻘ ﻗ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺮ ﺑﮕ ﻗﺮ B ﻮ A B 180 ﺟﻪ 180 ﺪ ﺑﺪﻫ ﺮ ﺗﻐ ﻧﺮ ﺗﻔﺎ ﻨﻜﻪ ﺑﺪ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ A ﻮ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺰ ﻣﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺸﻮ ﺗﺮ ﺪ ﺑﮕﺬ ﺪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧ III ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ ﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺪ ﻛﻨ ﻣﺘﮕﺬ ﻋ III ﻧﻘﻄﻪ ﺮ ﺑﮕ ﻗﺮ ﺑﺮ ﻋﻤﻮ ﺑﻄﻮ I ﻧﻘﻄﻪ ﻦ ﭘﺎﺋ ﺎ ﺑﺎ ﻣﻜﺎ ﺣﺘ ﻧﺤﺮ A ﻮ ﺷﺪ ﻣﺘﮕﺬ ﻋ III I ﻧﻘﻄﻪ ...

Page 461: ... ﺗ ﺳﻄﺢ ﺪ ﺷﺪ ﺗﻌﺎ ﺎ ﺗﻜﺎ ﻚ ﮔﺮ ﺎ ﺷﻮ ﺧﺎ ﺗﺮ ﭼﺮﺧﺶ ﺠﻪ ﻧﺘ ﺷﻮ ﻣ ﺷﻦ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﻋ ﻧﮕﺎ ﺷﻮ ﺛﺒﺖ ﺗﺮ ﻫﻨﺪ ﻧﺸﺎ ﺪ ﻣ ﭼﺸﻤﻚ ت ﺑﺼﻮ ﺰ ﻟ ﺷﻮ ﻣ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﮓ ﺑﻪ 1 ﺷﻮ ﺧﻄﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﻮ ﻣ ﺧﺎﻣﻮ 3 ﺗﻮﻣﺎﺗ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﻠ ﺮ ﻋﻤﻠ ﻧﻮ ﺷﻮ ﻣ ﺷﻦ ﭼﺸﻤﻚ ت ﺑﺼﻮ ﺷﻮ ﻣ ﺳﭙﺮ ﻓﻌﺎ ﺷﻦ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﻋ ﻜﻪ ﺣﺎﻟ 2 ﺷﻮ ﺧﻄﺎ ﻛﻤﻪ ﺷﻮ ﻣ ﻏﺎ ً ﻣﺠﺪ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﻋ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎ ﺳﺖ ﺑﺰ ﻨﻜﻪ ﻣﺤﺾ ﺑﻪ ﻛﻨﺪ ﻣ ﺷﺮ ﻛﺮ ﺗﺮ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﺳﺒﺰ ﻧﮓ ﺑﻪ 3 ﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮ ﻫﻨﺪ ﻧﺸﺎ ﺷﺪ ﺗﺮ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺑﺎ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ...

Page 462: ...ﻟ ﻨﻨﺪ ﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﻛﺎ ﺑﻮ ﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮ ﺰ ﻟ ﻨﻨﺪ ﺎﻓﺖ ﺑﺪ ﻛﺮ ﻛﺎ ﺪ ﻛﻨ ﻧﺘﺨﺎ ﺪ ﻣﺨﺼﻮ ﻨﻚ ﻋ ﺪ ﻛﻨ ﻛﻢ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺪ ﻛﻨ ﺳﺘﻔﺎ 29 ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻧﻘﻄﻪ ﺮد ﻋﻤﻠ ﺧﻄ ﺮد ﻋﻤﻠ ﻧﺤﻮ 10 25 50 0 ﻛﻤﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺎ ﺧﻄ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺑﻪ ﻛﺎ ﻧﻮ ﺾ ﺗﻌﻮ ﺑﺮ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﻧﮕﺎ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎ ﺧﻄ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺑﺮ 11 ﺪﻫﺪ ﻣ ﺖ ﺿﻌ ﺮ ﺗﻐ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻪ ﻦ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎ ﺧﻄ ﺮ ﻋﻤﻠ ﻪ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎ ﺧﻄ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺑﺮ 11 ﻛﻤﻪ ﻪ ﺮ ﺗﻐ ﺑﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎ ﻛﻨﺪ ﻣ ﺪ ﭘ ﺶ ﻓﺰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻪ ﺧﻞ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺎﺑﺪ ﻣ ﺶ ﻓﺰ...

Page 463: ...ﻪ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻬﺖ e ً ﻤﺎ ﻣﺴﺘﻘ ﻫﻢ ﺧﻮدﺗﺎ ﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﻃﺮ ﺗﻔﺎ د ﺑﺨﺼﻮ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ د ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺘ ﺪ ﻨ ﻧ ﻧﮕﺎ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻪ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ 9 ﻋﻤﻮ ﭘﺮﺗﻮ ﻛﺮ ﺷﻦ ﭘﺲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑ ﺷﻮ ﻣ ﺳﺎﻃﻊ 6 ﺮ ﻣﺘﻐ ﻓﺸﺎ 4 ﺧﺎﻣﻮ ﺷﻦ ﻛﻤﻪ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ﻛﺮد ﺷﻦ ﺑﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﺷﻦ ﻣﺪت ﻛﻮﺗﺎ 12 1 3 ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺎ ﳕﺎ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻣﺪت ﻃﻮ ﻛﻨﺪ ﻣ ﻏﺎ ﻚ ﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ ت ﺑﺼﻮ ﺳﺒﺰ ﻧﮓ ﺑﻪ 3 ﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮ ﻫﻨﺪ ﻧﺸﺎ ﭼﺮ ﺷﺪ ﺗﺮ ﭼﺸﻤ ﺑﻄﻮ ﻧﻘﻄﻪ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺰ ﻟ ﺷﻮ ﻣ ﺷﻦ ﭼﺸﻤ ﺷﻮ ﻣ ﻇﺎﻫﺮ ﻮﺳﺘﻪ ﭘ ت ﺑﺼﻮ 3 ﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮ ﻫﻨﺪ ...

Page 464: ... ﻫﻨﺪ ﺗﺼﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺮ ﻪ ﺷﺒ ﺑﻪ ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﭙﺲ ﺪ ﻨ ﺧﻞ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﻋﺖ 14 h ً ﺎ ﺒ ﺗﻘﺮ ﺧﺎﻟ ﺑﺎﺗﺮ ژ ﺷﺎ ﻞ ﺳ ﺪ ﻨ ﻤﻦ ﺿﺎﻓ ژ ﺷﺎ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮ ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺪ ﻣﺪت ﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺎ ﺪ ﺟﺪ ﺑﺎﺗﺮ ﺗﻮ ت ﻗﺪ ژ ﺷﺎ ﻪ ﺗﺨﻠ ژ ﺷﺎ ﻞ ﺳ ﺑﺎ 5 ﭘﺲ ﺗﺎ ﻧﺪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻨﺪ ﻣ ﺴﺐ ﺎﻣﻞ ت ﻨﺼﻮ ﺮ ﻏ ﺮ ﺪ ﻨ ﻧ ژ ﺷﺎ ﻧﺮ 13 ﺑﺎﺗﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﭘﺲ ﻪ ﺪ ﻨ ژ ﺷﺎ ﻣﺎﻧ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺗﺮ ﻨﺪ ﻣ ﺪ ﭘ ﻞ ﺗﻘﻠ ﺖ ﻇﺮﻓ ت ﺑﺼﻮ ﺎ ﭼﺸﻤ ت ﺑﺼﻮ ﺑﺎﺗﺮ ژ ﺷﺎ ﺖ ﺿﻌ 12 ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮ ﺷﻮ ﺷﻦ ﻮﺳﺘﻪ...

Page 465: ...20 GRL 300 HVG ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮ ﻣﺤﻞ ﻫﺸﺪ ﺑﺮﭼﺴﺐ 21 ﺑﺎﺗﺮ ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ 22 ﺑﺮ ﺎ ﺟﺮ ﺑﻪ ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺼﺎ ﺷﺎﺧﻪ 23 ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﻨﺪ ﺗﺼﺎ 24 ﻨﺘﺮ 25 ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ 26 ﺑﻨﺎ ﺰ ﻟ ﺑﺮ ﻧﻘﺸﻪ ﻠﻪ ﻣ 27 ﺰ ﻟ ﺘﻮ ﺘ ﻨﻨﺪ ﺎﻓﺖ 28 ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ ﻣﺨﺼﻮ ﻨ ﻋ 29 ﺗﺮ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺣﺪ ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ت ﺰ ﲡﻬ 30 ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ت ﺰ ﲡﻬ ﻣﻬﺎ ﭻ ﭘ 31 ﺗﺮ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺣﺪ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﭻ ﭘ 32 ﻮ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ت ﺰ ﲡﻬ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ 5 8 ﭻ ﭘ 33 ﻪ ﭘﺎ ﺑﺎ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ 34 ﺳﻘﻒ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ 35 ﺣﻤﻞ ﻒ 36 ﻫﻤﺮ ﻣﻌﻤﻮ ﺑﻄﻮ ﺳﺖ ﻣﺪ ﻣﱳ د ﺎ ...

Page 466: ...ﺒ ﺗﻘﺮ ﺧﺮ ﻣﻨﻔﺬ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻗﻄﺮ 5 8 11 5 8 11 5 8 11 ﻓﻘ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺗﺼﺎ ﻣﺤﻞ 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 2 x 1 2 V HR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D NiMH ﻓﻠﺰ ﺪ ﺪ ﻫ ﻞ ﻧ ژ ﺷﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﻦ ﺎ ﻟ ﺎ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺎﺋ ﻗﻠ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ alkali manganese 20 h 30 h 30 h 50 h 40 h 60 h ﺑﺎﺗﺮ ﺮ ﺎ ﺒ ﺗﻘﺮ ﻣﺎ ﻣﺪت NiMH ﻓﻠﺰ ﺪ ﺪ ﻫ ﻞ ﻧ ژ ﺷﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﻦ ﺎ ﻟ ﺎ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺎﺋ ﻗﻠ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ alkali manganese ...

Page 467: ... ژ ﺷﺎ دﺳﺘﮕﺎ e د ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﺪ ﻧﺪﻫ ﻗﺮ ﺮ ﻏ ﭼﻪ ﭘﺎ ﺎﻏﺬ ﺟﻤﻠﻪ ﻦ ﺣ ﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﻞ ﻟ ﺑﻪ ﺪ ﻨ ﻧ ﺳﺘﻔﺎد ﺣﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻦ ﻣﺎ ﺟﻮ ﺗﺸﺴﻮ ﺧﻄﺮ ﺸﻮ ﻣ ﺪ ﺗﻮﻟ ژ ﺷﺎ ﺳﻪ ﭘﺮ ﺧﻞ د ﻌﺎت ﻣﺎ ﺧﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪ ﺘﻮ ﻣ ﺑﺎﺗﺮ ﻪ ﺑ ﺳﺘﻔﺎد e ﺪ ﻨ د ﺧﻮد ﻌﺎت ﻣﺎ ﺑﺎ ﲤﺎ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ د دﺳﺖ ﺷﻮد ﻌﺎت ﻣﺎ ﺑﺎ ﲤﺎ ﻣﺤﻞ ﺎ ﺧﻮد دﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻗ ﲤﺎ ت ﺻﻮ د ﺪ ﺑﺎ ﻌﺎت ﻣﺎ ﻦ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺷﺪ ﻟﻮد ت ﺻﻮ د ﺪ ﺑﺸﻮﺋ ﺑﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪ ﺘﻮ ﻣ ﺑﺎﺗﺮ ﺷﺪ ﺧﺎ ﻊ ﻣﺎ ﺪ ﻨ ﺟﻌﻪ ﻣﺮ ﭘﺰﺷ ﺑﻪ ﺷﻮ ﺳﻮﺧﺘﮕ ﭘﻮﺳﺖ ﻟﺘﻬﺎ ﻪ ﺪ ﻨ ﺣﺎﺻﻞ ﻨﺎ ﻃﻤ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻗﺮ ت ﻧ...

Page 468: ...EN 60825 1 ﺳﺘﺎﻧﺪ ﻃﺒﻖ ﻦ ﺑﺮ ﻋ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮ ﺰ ﻟ ﻮﻟﻮژ ﺑ ت ﺮ ﺗﺄﺛ ﺑﺎ ﻧﺶ ﮔﺎﻫ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘ ت ﺰ ﲡﻬ ﺢ ﺻﺤ ﺑﺮ ﺎ ﻃﺮ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ت ﺧﻄﺮ ﺟﺘﻨﺎ ﺮ ﺸﮕ ﭘ ﺑﺮ ﺰ ﻟ ﻪ ﺪ ﻨ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻢ ﺗﻨﻈ ﻃﻮ ﻫﻤﻮ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ e ﭼﺸﻢ ﺗﻔﺎ ﺗﺮ ﻦ ﭘﺎﺋ ﺎ ﺗﺮ ﺑﺎ ﺎد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﺰ ﻟ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎ ﭼﺸﻤﺎ ﺐ ﺳ ﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﻤﻨ ﻗﺪ ﻦ ﺑﺎ ﻨﻨﺪ ﻋﺒﻮ ﺪ ﻣ ﺑﻌﻤﻞ ﺮ ﮔ ﺟﻠﻮ ﺷﻮد ﻣ ﺑﺮد ﺎ ﺑ ﺮ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺰ د ﻪ د ﻣﺤﺪ e ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺰ ﻟ ﻫﺸﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﻫﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻠﻪ ﺑﻮﺳ ﻣﺤﺪ ﻓﺮ ﺮ ﺳﺎ ﻤﻨ ﻗﺪ ﻦ ﺑﺎ ﺪ ﻨ ﮔﺬ ﻣﺖ ﻋ ...

Page 469: ... ﺟﻤﻠﻪ ت ﺣﺮ ﺑﺮ ﺑﺮ د ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺣﻔﻆ ﺗﺶ ﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮ ﺑﺮ د ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﺪ ﺷ ﺧﻮ ﺟﻮ ﻧﻔﺠﺎ ﺧﻄﺮ ﺪ ﻛﻨ ﺎﻏﺬ ﺑﺮ ﻓﻠﺰ ﻫﺎ ﺮ ﮔ ﻧﺮ ﺑﺎﺗﺮ ﺳﺘﻔﺎد ﻋﺪ ت ﺻﻮ د e ﻧﮕﻪ د ﻮﭼ ﻓﻠﺰ ﺳﺎﺋﻞ ﺮ ﺳﺎ ﭻ ﭘ ﺦ ﻣ ﺪ ﻠ ﻪ ﺳ د ﻦ ﺑ ﺗﺼﺎﻟ ﺠﺎد ﺑﺎﻋﺚ ﺳﺖ ﻦ ﳑ ﺳﺎﺋﻞ ﻦ ﺮ ﺪ د ﻨﺎﻟﻬﺎ ﺗﺮﻣ ﺑﺎﺗﺮ ﻗﻄﺐ ﻦ ﺑ ﺗﺼﺎﻟ ﺠﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﺗﺮ ﻨﺎ ﺗﺮﻣ ﺷﻮ ﻖ ﺣﺮ ﺠﺎ ﺳﻮﺧﺘﮕ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪ ﺘﻮ ﻣ ﺑﺎﺗﺮ ﻦ د ﻪ ﺪ ﻨ ژ ﺷﺎ دﺳﺘﮕﺎﻫ د ً ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺴﺘﻪ e ژ ﺷﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺖ ﺷﺪ ﻪ ﺗﻮﺻ ﻣﺪ ﻟﻌﻤﻞ دﺳﺘﻮ ﺧﻄﺮ ﺳﺖ ﺷﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺨﺼﻮﺻ ﻧﻮ ﺑﺮ ...

Reviews: