background image

-20-

Maintenance and Service

Store and transport the tool only in the
supplied protective case.

Keep the tool clean at all times.

Do not immerse the tool into water or 
other fluids.

Wipe off debris using a moist and soft cloth.
Do not use any cleaning agents or solvents.

Regularly clean the surfaces at the exit
opening of the laser in particular, and pay
attention to any fluff of fibers.

If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair
should be carried out by an authorized after-
sales service center for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts
orders, please always include the 10-digit
article number given on the type plate of 
the tool.

In case of repairs, send in the tool packed in
its protective case 

51

.

ENVIRONMENT PROTECTION

Recycle raw materials & batteries instead of
disposing of waste. The unit, accessories,
packaging & used batteries should be sorted
for environmentally friendly recycling in
accordance with the latest regulations.

Summary of Contents for GRL160DHV - Dual-Axis Self-Leveling Rotary Laser

Page 1: ...English Version Version française Versión en español See page 6 Voir page 22 Ver la página 38 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GRL160D...

Page 2: ... 2 4 3 2 1 5 6 6 11 12 7 8 10 9 ...

Page 3: ... 3 13 14 15 19 18 17 16 21 20 ...

Page 4: ... 4 22 26 34 27 33 26 27 34 33 38 39 28 3 29 31 22 23 29 31 24 30 28 43 42 30 23 35 44 45 46 37 36 32 25 24 32 41 40 16 17 25 ...

Page 5: ...47 48 49 50 51 ...

Page 6: ...ye injury could result ALWAYS position the laser tool securely Damage to the laser tool and or serious injury to the user could result if the laser tool fails ALWAYS use only the accessories that are recommended by the manufacturer of your laser tool Use of accessories that have been designed for use with other laser tools could result in serious injury DO NOT use this laser tool for any purpose o...

Page 7: ...nths Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a tool Do not use a tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating a tool may result in serious personal injury or incorrect measurement results Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non ski...

Page 8: ...urn off the laser and the main power switch before removing and replacing the batteries Alkaline batteries are recommended for the tool The battery compartment is located at the bottom of the unit below the power switch and AC DC port Open the compartment and replace the batteries Note that the two pairs of batteries are stacked When inserting pay attention to the correct polarity according to the...

Page 9: ...he laser line in clockwise direction vertical laser beam 30 Button for line operation and selection of line length vertical laser beam 31 Button for positioning of the laser line in counter clockwise direction vertical laser beam 32 Leveling buttons vertical laser beam 33 Button for rotational operation and selection of the rotational speed vertical laser beam 34 On Off button horizontal laser bea...

Page 10: ... hrs min Tripod Mount 5 8 11 Remote Control with Laser Receiver detector Working Range Radius Laser Receiver with Rotational Laser Level up to 5250ft 160m Remote Control up to 300ft 91m Measuring Accuracy Fine Adjustment 1 16in 30ft 1 5mm 10m Coarse Adjustment 1 8in 30ft 3mm 10m Operating Temperature Range 14 F to 122 F 10 C to 50 C Storage Temperature Range 4 F to 158 F 20 C to 70 C Power 1 x 9V ...

Page 11: ... and or 34 again 2 To switch off the tool push the On Off switch 1 into position O The LED 2 goes out ALWAYS turn off the laser and the main power switch before transporting or storing the unit Power Standby Mode When commands are not received for 20 minutes the GRL160DHV automatically enters the power standby mode to save battery life The LED 2 flashes green once per second to indicate power stan...

Page 12: ...eam in the dithering mode a laser receiver detector may not be required The dithering line length can easily be changed according to application requirements in either the level or plumb applications The line dithering scan mode is normally used for indoor applications A choice of six dithering line lengths are available The laser beam is less visible at the longer line length In some situations i...

Page 13: ...ccuracy of the tool each time before starting your work Should the tool exceed the maximum deviation during one of the tests see recalibration procedure or have it recalibrated by a Bosch after sales service center Leveling In the level position the tool automatically self levels within 6 When the tool is turned on Once the tool is level the LED turns to a steady green and the beeping stops Press ...

Page 14: ...urn on the level laser beam then check the height of the laser beam Repeat steps 7 and 8 until the beam is at a height exactly halfway between A and B Caution The Allen wrench must be removed from the calibration port before turning on the power 10 Mark this calibrated point on the vertical surface as C 11 Repeat steps 3 7 to confirm the position of C then proceed to step 12 12 Rotate the base uni...

Page 15: ... to extreme temperatures or variations in temperature As an example do not leave it in vehicles for longer periods In case of large variations in temperature allow the laser receiver to adjust to the ambient temperature before putting it into operation In case of extreme temperatures or variations in temperature the accuracy of the laser receiver can be impaired Under unfavorable light conditions ...

Page 16: ... made from the tool controls are not shown on the RF remote control laser receiver detector LCD display Plumb laser Spin mode Detector off Level laser Spin mode Detector off Press the Line Dither Scan button 24 or 30 again to change to Line Dither Scan mode Level laser Line Dither Scan Mode Detector off Plumb laser Line Dither Scan Mode Detector off 3 Laser Detection To turn on the laser detector ...

Page 17: ...s continuous indicating that it is properly centered Note Laser detector orientation depends on whether it is being used to locate the level or plumb laser beam 6 To turn off the RCR1 press its power On Off button There is a double beep for confirmation the LCD display becomes blank and the lasers shut off Charge control Indicator When the symbol for the battery indication 37 is indicated on the d...

Page 18: ...Carpentry Level Concrete g n i m a r F l e v e L g n i l i e C p o r D l e v e L g n i m a r F b m u l P e t e r c n o C b m u l P g n i r o o l F n g i l A e t e r c n o C e d a r G C A V H n g i l A g n i m a r F n g i l A Align Tiling ...

Page 19: ...ia the tripod mount 14 onto the 5 8 11 male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight Working with the Measuring Plate Optional Accessory With the measuring plate 48 it is possible to project the laser mark onto the floor or the laser height onto a wall The red acrylic used in the target enhances the laser beam making the laser dot more visible With the zero field and th...

Page 20: ...hould fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case 51 ENVIRONMENT PROTECTION Recycle ...

Page 21: ...l product of comparable features for free any time during the first year after purchase This warranty does not apply if your laser or measuring tool product fails solely due to the need for recalibration 2 and 3 Year Exchange BOSCH will replace your laser or measuring tool product that has failed when used in conformance with product instructions and warnings with a new or reconditioned laser or m...

Page 22: ...intentionnellement ou non Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux POSITIONNEZ TOUJOURS l instrument de façon qu il soit stable La chute de l instrument risquerait d endommager ce dernier et ou de causer des blessures graves à son utilisateur N UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fabricant de votre instrument L emploi d accessoires qui ont été conçus po...

Page 23: ...e s éteint pas Un instrument qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Rangez l instrument hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de personnes ne connaissant pas bien cet instrument ou n ayant pas lu ce mode d emploi mettre l outil en marche De tels instruments pourraient être dangereux entre les mains d utilisa...

Page 24: ...a mise à niveau de placards la configuration de coffrages à béton ou la mise à niveau de prises de courant Projection de plans inclinés Utilisez l outil à un angle incliné pour les applications de mise à niveau d intérieur comme d extérieur telles que la mise à niveau de piscines ou d allées Projection de plans ą l équerre Utilisez les deux lasers en même temps afin de produire un réticule pour de...

Page 25: ... la ligne faisceau laser vertical 31 Bouton pour le positionnement de la ligne laser dans le sens contraire des aiguilles d une montre faisceau laser vertical 32 Boutons de mise à niveau faisceau laser vertical 33 Bouton pour le fonctionnement rotatif et la sélection de la vitesse de rotation faisceau laser vertical 34 Interrupteur marche arrêt faisceau laser horizontal Le tableau d affichage indi...

Page 26: ...ses de rotation Trois vitesses distinctes 350 600 1200 tr mn 10 Paramètres de réglage des tremblotement 3 10 30 45 90 120 10 Positionnement horizontal ou vertical pour le fonctionnement avec ligne 360 Classe de laser Classe IIIa Type de laser 635nm 5mW max Protection IP IP 5X Alimentation 4 piles alcalines D Poids 3 05 kg y compris 4 piles alcalines D Plage de températures de fonctionnement 10 C á...

Page 27: ...rrêter l outil appuyez sur l interrupteur marche arrêt afin de le mettre dans la position O La DEL 2 s éteindra alors Arrêtez TOUJOURS le laser et l outil en utilisant l interrupteur avant de transporter ou de ranger l appareil Mode Veille Quand aucune commande n est reçue pendant 20 minutes l instrument laser GRL160DHV passe automatiquement au mode de veille pour sauvegarder la durée de vie des p...

Page 28: ...st peut être pas nécessaire alors d utiliser un récepteur détecteur laser La longueur de la ligne tremblotante peut facilement être modifiée selon les besoins de l application que ce soit une application horizontale ou une application verticale Le mode de tremblotements points est utilisé normalement pour les applications à l intérieur Il existe un choix entre le point laser ou quatre longueurs de...

Page 29: ...sion de l appareil de mesure Si l appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles le faire réparer par un service après vente Bosch Mise de niveau Dans la position horizontale l outil se met automatiquement de niveau avec une précision de 6 lorsque l outil est mis en marche Une fois que l outil est de niveau la DEL cesse de clignoter et est allumée constamment ...

Page 30: ...passez à l étape 12 12 Faites tourner la base de l outil de 90 et positionnez la de façon que sa partie avant soit face à la surface verticale Marquez la hauteur du faisceau laser par la lettre D 13 Comparez la hauteur de D à celle de C Si la hauteur de D est la même que celle de C cela signifie que l étalonnage est complet Mettez l interrupteur dans la position d arrêt Rattachez les caches des or...

Page 31: ...u support Le dispositif RCR1 peut être attaché à son support avec une orientation soit horizontale soit verticale selon qu il doit être utilisé pour localiser le faisceau laser horizontal ou vertical La pince de fixation du support est utilisée pour l attacher à une tige pour mise en position inclinée horizontale Fonctionnement 1 Activez le dispositif RCR1 en appuyant sur son bouton de marche arrê...

Page 32: ...r de mise de niveau mode de rotation Bipeur activé détecteur laser activé résolution fine laser de mise de niveau mode de rotation Bipeur désactivé détecteur laser activé résolution fine laser de mise de niveau mode de rotation Détecteur laser hors tension laser de mise de niveau mode de rotation 4 Repérez le rayon laser en utilisant le panneau rouge du détecteur sur la télécommande RF détecteur l...

Page 33: ...t mis hors tension Indicateur de contrôle de charge Lorsque le symbole pour l indicateur de charge des piles 37 sur l écran d affichage correspond à 17 le récepteur laser peut toujours fonctionner pendant environ 4 heures DEL Indicateurs Mise en marche de l outil Outil de niveau prêt Autonomie de la batterie 5 heures Hors plage d auto nivellement Hors plage de nivellement du faisceau vertical Outi...

Page 34: ...tonnage menuiserie Mise de niveau faux plafond Mise de niveau charpenterie Mise d aplomb bétonnage Mise d aplomb charpenterie l o s e d t n e m e t ê v e r t n e m e n g i l A e g a n n o t é b t n e m e l l e v i N Alignement charpenterie Alignement CVC Alignement carrelage ...

Page 35: ...hauteur réglable Placez l appareil de mesure avec le raccord du trépied 14 sur le filet 1 4 20 et 5 8 11 du trépied et serrez le au moyen de la vis de blocage du trépied Travailler avec la platine de mesure accessoire en option A l aide de la platine de mesure 48 il est possible de reporter le marquage du faisceau laser sur le sol ou de reporter la hauteur du laser sur le mur L acrylique rouge uti...

Page 36: ...n et au contrôle de l appareil de mesure celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro d article à dix chiffres de l appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Au cas où l appareil devrait êt...

Page 37: ...me et troisième année échange BOSCH remplacera votre produit laser ou votre instrument de mesure qui est devenu défectueux malgré le fait qu il a été utilisé conformément aux instructions et aux avertissements accompagnant le produit ou l instrument par un produit laser ou un instrument de mesure neuf ou remis en état ayant des caractéristiques comparables moyennant un coût d échange Cette garanti...

Page 38: ... mire al rayo láser de manera intencional o accidental El resultado podría ser lesiones graves en los ojos Posicione SIEMPRE la herramienta de manera segura Si la herramienta falla el resultado podría ser daños a la misma y o lesiones graves al usuario Utilice SIEMPRE sólo los accesorios que estén recomendados por el fabricante de su herramienta El uso de accesorios que hayan sido diseñados para u...

Page 39: ...peligrosas en las manos de los usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas Compruebe si hay piezas desalineadas o que se atoren si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamiento Si la herramienta está daĖada se debe reparar antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas de medición detección y disposición mal...

Page 40: ...cador de baterías bajas La luz LED parpadea en color amarillo cuando queda un 25 por ciento de la carga de las baterías aproximadamente cinco horas La luz LED parpadea y continúa parpadeando en un patrón de tres segundos encendida y un segundo apagada hasta que las baterías son reemplazadas o fallan Uso previsto Preparación Esta herramienta proyecta láseres rotativos oscilantes y está diseñada par...

Page 41: ...3 Botón de funcionamiento rotacional y selección de la velocidad rotacional rayo láser vertical 34 Botón de encendido y apagado rayo láser horizontal Indicaciones de pantalla 17 en el detector 35 Indicador de la señal de audio 36 Indicador de dirección para posicionar el receptor láser 37 Indicación de batería 38 Indicador de la precisión de la medida fina 39 Indicador de la precisión de la medida...

Page 42: ... IP IP 5X Alimentación 4 baterías alcalinas D Peso 3 05 kg incluyendo 4 baterías alcalinas D Intervalo de temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C Intervalo de temperatura de almacenamiento 20 C a 70 C Duración de las baterías 40 h mín Montura de trípode 5 8 11 Control remoto con receptor detector de láser Alcance de trabajo radio Receptor láser con nivel láser rotacional Hasta 160m Control remot...

Page 43: ...agado 26 y o 34 2 Para apagar la herramienta empuje el interruptor de encendido y apagado 1 hasta la posición O La luz LED 2 se apagará Apague SIEMPRE el láser y ponga el interruptor de alimentación principal en la posición de apagado antes de transportar o almacenar la unidad Modo de Reserva de Energía Cuando no se reciban comandos durante 20 minutos la herramienta láser GRL160DHV 0 ingresará aut...

Page 44: ...ayos del modo de rotación Debido a que el rayo láser es más brillante en el modo de oscilación es posible que no se requiera un receptor detector de láser La longitud de la línea oscilante se puede cambiar fácilmente de acuerdo con los requisitos de la aplicación tanto en las aplicaciones de nivel como de plomada El modo de oscilación punto se utiliza normalmente para aplicaciones en lugares inter...

Page 45: ...rato de medición en un servicio técnico Bosch Nivelación En la posición de nivel la herramienta se autonivela automáticamente dentro del intervalo de 6 al encenderla Una vez que la herramienta está nivelada la luz LED se encenderá en color verde constante y los pitidos cesarán Oprima el botón 27 rayo láser horizontal o el botón 33 rayo láser vertical y el láser comenzará a girar a una velocidad le...

Page 46: ... de D con la de C Si la altura de D coincide con la altura de C la calibración se ha completado Ponga el interruptor de alimentación en la posición de apagado Reinstale las cubiertas de los puertos de calibración y luego reanude el funcionamiento normal Si la altura de D no coincide con la altura de C vaya al paso 14 14 Apague el rayo láser y desconecte la corriente eléctrica a la unidad Precaució...

Page 47: ...s alta en el nivel láser rotacional Instalación del RCR1 en el soporte El RCR1 se puede instalar en su soporte con una asignación de nivel o de plomada dependiendo de si se está utilizando para localizar el rayo láser de nivel o de plomada La abrazadera del soporte se utiliza para sujetarlo a una varilla de enrasado nivelación Utilización 1 Active el RCR1 oprimiendo su botón de encendido y apagado...

Page 48: ...de posicionar a través de un intervalo de 360 en el plano de nivel o de plomada oprimiendo uno de los dos botones de control de la posición del punto línea En el modo de punto al oprimir una vez cualquiera de los dos botones se moverá el punto en pequeños incrementos en el sentido correspondiente Al oprimir y mantener oprimido cualquiera de los dos botones se mueve el punto con un movimiento lento...

Page 49: ...de indicación de batería 37 se muestra en la pantalla 17 el receptor láser aún se puede utilizar durante aproximadamente 4 horas Level laser detection Plumb laser detection LED indicaciones Activando el aparato Aparato anivelado listo para uso Voltaje de bateria para 5h de funcion Rango de auto anivelamiento excedido Rangode anivelamiento del laser vertical excedido Aparato en funcion de espera Se...

Page 50: ... a B r a e n i l A Acondicionado Alinear Azulejos Nivelar Verticalizar Alinear Carpintería Nivelar Concreto Nivelar Cielorrasos Suspendidos Nivelar Estructuras V s e r o d i t s a B r a z i l a c i t r e V o t e r c n o C r a z i l a c i t r e s o s i P r a e n i l A o t e r c n o C e t n e i d n e P ...

Page 51: ...ón con trípode accesorio opcional Un trípode 50 constituye una base de medición estable ajustable en altura Encare la fijación para trípode 14 del aparato de medición con la rosca de 5 8 11 del trípode y sujételo apretando el tornillo de fijación Aplicación de la placa de medición accesorio opcional Con la placa de medición 48 puede Vd transferir la posición del ayo láser contra el suelo o bien el...

Page 52: ...averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medida En caso de una reparación envíe el aparato en el estuche de protección 51 PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle la...

Page 53: ... 53 ...

Page 54: ... 54 ...

Page 55: ... 55 ...

Page 56: ...calibración Intercambio dentro del plazo de 2 y 3 aĖos BOSCH reemplazará su producto de herramienta láser o de medición que haya fallado cuando se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto con un producto de herramienta láser o de medición nuevo o reacondicionado de características comparables por un costo de intercambio Esta garantía no tiene aplicación si su pro...

Reviews: