114
| Latviešu
1 609 92A 2PU | (29.4.16)
Bosch Power Tools
Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin-
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-
struments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem,
kopā ar citādiem piederumiem vai kopā ar atšķirīgiem darb-
instrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkal-
pots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no
šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra-
dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru-
ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman-
tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib-
rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-
siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
Tehniskie parametri
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-
metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās
2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos
ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī šādiem stan-
dartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru-
menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas
paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no
220 V elektrotīkla.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai
ieslēgtu
elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju
1
uz
priekšu.
Lai ieslēdzēju
1
fiksētu ieslēgtā stāvoklī
, nospiediet tā
priekšējo daļu.
Lai
izslēgtu
elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju
1
. Ja ie-
slēdzējs ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī, nospiediet un atlaidiet tā
aizmugurējo daļu.
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad,
kad tas tiek lietots.
Norādījumi darbam
Elektroinstruments nav paredzēts darbam stacionārā
režīmā.
To nedrīkst iestiprināt, piemēram, skrūvspīlēs vai
nostiprināt uz darba galda.
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir nostip-
rināts skaidu aizsargs 2. Sekojiet, lai skaidu aizsargs
nebūtu bojāts vai saliekts.
Strādājot bez skaidu aizsarga
vai izmantojot bojātu skaidu aizsargu, lietotājs var gūt sa-
vainojumus. Ja skaidu aizsargs ir bojāts, nekavējoties no-
gādājiet to firmas Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā.
Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un ievērojiet īpašu
piesardzību, lai netiktu bojāts elektrokabelis. Sekojiet,
lai atgrieztās skārda daļas neliektos jūsu ķermeņa daļu
vai elektrokabeļa virzienā.
Atgrieztajām skārda daļām ir
asas atskarpes, kas var radīt savainojumus un/vai bojāt elek-
trokabeli. Ja nepieciešams, ar aizsargcimdiem pavirziet at-
grieztās skārda daļas prom no sevis vai no elektrokabeļa.
Kontaktējiet elektroinstrumentu ar apstrādājamo materiālu ti-
kai laikā, kad tas darbojas.
Turiet elektroinstrumentu 80 līdz 90° leņķī attiecībā pret
skārda virsmu un nenolieciet to sānu virzienā.
Pārvietojiet elektroinstrumentu griešanas virzienā, ieturot pa-
stāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu. Cenšoties pārvietot
elektroinstrumentu pārāk ātri, samazinās tā darbinstrumenta
kalpošanas laiks un elektroinstruments var tikt bojāts.
Skārda šķēres
GSC 160
Izstrādājuma numurs
0 601 500 4..
Nominālā patērējamā jauda
W
500
Mehāniskā jauda
W
270
Darba gājienu biežums
brīvgaitā n
0
min.
-1
5000
Darba gājienu biežums pie
slodzes
min.
-1
3500
Maks. griežamā materiāla
biezums*
mm
1,6
Mazākais liekuma rādiuss
mm
35
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01:2014
kg
1,8
Elektroaizsardzības klase
/
II
* tērauda skārdam ar izturības robežu 400 N/mm
2
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma
[U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
80–90°
OBJ_BUCH-460-004.book Page 114 Friday, April 29, 2016 1:34 PM