background image

Français 15

Remarque : 

La boîte de raccordement doit être placée au-dessus de 
l'unité pour en faciliter le branchement et le dépannage.

La cavité de l'armoire doit être d'aplomb et la base doit être 
à plat et de niveau et capable de supporter un poids d'au 
moins 310 lb (141 kg).

Four combiné et four à vapeur de 30 po (76 cm)

Les installations encastrées nécessitent deux tasseaux 
latéraux posés à l'intérieur du cadre de l'armoire, en retrait 
de la face avant.

Lors de l'installation du four à l'extrémité d'une série 
d'armoires, en position adjacente par rapport à un mur ou à 
une porte d'armoire perpendiculaire, il est bon de laisser un 
espace d'au moins 1/4 de pouce (6,35 mm) entre le côté du 
four et le mur ou la porte.

Installer des planches de 2 po (5,08 cm) sur 4 po (10,16 
cm) qui s'étendent d'avant en arrière et sont de niveau 
avec le fond et le côté de l'ouverture pour servir de support 
au four. Cette base de support doit être bien fixée au sol ou 
à l'armoire et doit être de niveau.

Remarque : 

La boîte de raccordement doit être placée au-dessus de 
l'unité pour en faciliter le branchement et le dépannage.
La cavité de l'armoire doit être d'aplomb et la base doit être 
à plat et de niveau et capable de supporter un poids d'au 
moins 429 lb (195 kg).

 Four simple de 30 po (76 cm), sous le plan de travail

Les installations encastrées nécessitent deux tasseaux 
latéraux posés à l'intérieur du cadre de l'armoire, en retrait 
de la face avant.

Lors de l'installation du four à l'extrémité d'une série 
d'armoires, en position adjacente par rapport à un mur ou à 
une porte d'armoire perpendiculaire, il est bon de laisser un 
espace d'au moins 1/4 de pouce (6,35 mm) entre le côté du 
four et le mur ou la porte.
Installer des planches de 2 po (5,08 cm) sur 4 po (10,16 
cm) qui s'étendent d'avant en arrière et sont de niveau 
avec le fond et le côté de l'ouverture pour servir de support 
au four. Cette base de support doit être bien fixée au sol ou 
à l'armoire et doit être de niveau.
La cavité de l'armoire doit être d'aplomb et la base doit être 
à plat et de niveau et capable de supporter un poids d'au 
moins 212 lb (96 kg).

*OTUBMMBUJPOFOBGGMFVSFNFOU

7VFEFEFTTVT

7VFMBUÏSBMF

UBTTFBVY

QP

1SPGPOEFVS

JOUÏSJFVSF

BGGMFVSBOUF

QP

UBTTFBVY

QP

NFTVSFTFOQPVDFT NN

)BVUFVS

EVQSPEVJU

QP

)BVUFVS

EFEÏDPVQF

EFMhPVWFSUVSF

QP

)BVUFVS

EFEÏDPVQF

QPVS

FODBTUSFNFOU

QP

UBTTFBVY

Summary of Contents for HBL54

Page 1: ...HBL53 HBL54 HBL55 HBL56 HBN54 HBN56 HBN57 HBL84 HBN84 HBL86 HBN86 HBL87 HBLP75 HSLP75 500 800 Series Built In Ovens ...

Page 2: ......

Page 3: ... and Cabinet Requirements 3 Removing Packaging 3 Preparing Oven 3 Installation 4 Determine the Installation Type 4 Pre Assembly of Combination Ovens Prior to Installation 4 Electrical Installation 7 Installing the Oven Unit into the Wall Cabinet 8 For Best Installation 8 Removing the Bottom Hinge Oven Door 8 To replace the oven door 9 Testing Operation 10 Service 10 Before Calling Service 10 Cabin...

Page 4: ...lectric Safety Before you plug in an electrical cord be sure all controls are in the OFF position If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must be installed on a separate branch circuit Installer show the owner the location of the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference Important Save these instructions for the local electrical inspector s u...

Page 5: ...r to the installation manual for content regarding Safety Cabinet Dimensions Removing Packaging Electrical Installation Testing the Installation and Customer Service ___ 3 Remove the oven door s to reduce the unit weight and to provide access to handholds for lifting ___ 4 Move the oven unit into place in front of the cabinet opening leaving the bottom packaging on the unit to avoid damaging floor...

Page 6: ...be flat and capable of supporting the weight of your oven when in use varies by model up to 429 lbs 195 kg See the appropriate weight for your model in the Cabinet Dimensions Requirements section at the back of this installation manual Removing Packaging Cut straps on outside of box Remove cardboard box Remove all top and side cardboard and Styrofoam braces Place oven in front of cabinets where it...

Page 7: ...he parts contained in the square tube parts box are common to both installations Parts Provided Installation with the Microwave Oven Note Do not place the oven into the wall cabinet until after mounting the microwave on it using the universal connector brackets 1 The combo service slide assemblies are attached to the oven spaced to accept the microwave 2 Install both universal connector brackets u...

Page 8: ... Continue with the unit installation in the following sections on electrical connection and installing the oven unit into the wall cabinet Installation with the Steam Oven Note Do not place the oven into the wall cabinet until after mounting the steam oven on it using the universal connec tor brackets 1 Remove the six screws holding the combo service slide assemblies to the support bracket Use a m...

Page 9: ... to the slide assemblies using the screws provided Tighten screws securely but do not overtighten Note The universal connector brackets are interchange able for the left and right sides of the oven Be sure the taller vertical edge of the bracket is positioned to the out side of the oven 5 Install the decorative trim 6 Place the steam oven unit on top of the universal connector brackets and fasten ...

Page 10: ...further information to complete the electrical connection of the combination unit to the main power supply Electrical Installation All model ovens on the front cover of this installation instruction manual are dual rated designed to be connected to either 208 or 240V AC 60 Hz 4 wire single phase power supply The electrical supply should be a 4 wire single phase AC Install a suitable conduit box no...

Page 11: ...on ovens can be difficult for two people to handle during installation It is recommended to have three or more people available to assist with lifting the unit into place It is also recommended to remove the oven door bottom hinge models only to help reduce the unit weight and provide easier access to the handholds inside the oven cavity Removing the Bottom Hinge Oven Door Important Do not attempt...

Page 12: ...e unit base to contact the flooring 3 Check that the conduit cable does not fall behind the unit during installation It may help to run the conduit into the area it will be connected to such as an overhead or adjacent cabinet and tape the end down so it doesn t fall out while the unit is being slid into place 1 Be sure to read the above WARNING before attempting to remove the door 2 Open the door ...

Page 13: ...ght in until the oven trim is flush with the front of the cabinet trim 4 Install supplied screws through tap holes in trim 2 screws for single ovens 4 screws for double combo ovens To replace the oven door 1 Align holes in trim ends with holes at bottom of oven 2 Insert screws and tighten firmly Do not overtighten 1 Hold the door firmly in both hands 2 Hold the door at a 30º angle from the closed ...

Page 14: ...o not result as explained above contact Bosch service for assistance Otherwise the installation is complete at this time Service Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting information Refer to the Warranty in the Use and Care Manual To reach a service representative see the contact information at the front of the manual Please be prepared with the information printed on you...

Page 15: ...n be installed above or to the right of the unit within range of the power conduit The cabinet cavity must be plumb and the base must be flat and level and capable of supporting a weight of at least 193 lbs 87 kg Double Oven 27 For single ovens installed in a wall cabinet the junction box may be located above or beneath the unit within reach of the power cable Flush installation requires two side ...

Page 16: ...s Single Oven 30 For single ovens installed in a wall cabinet the junction box may be located above or beneath the unit within reach of the power cable Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame recessed from the front It is good practice when oven is installed at the end of a cabinet run adjacent to a perpendicular wall or cabinet door to allow at least 1 ...

Page 17: ...se must be flat and level and capable of supporting a weight of at least 390 lbs 177 kg Combination Oven and Microwave 30 Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame recessed from the front Top View Side View It is good practice when oven is installed at the end of a cabinet run adjacent to a perpendicular wall or cabinet door to allow at least 1 4 space bet...

Page 18: ...connecting and servicing The cabinet cavity must be plumb and the base must be flat and level and capable of supporting a weight of at least 429 lbs 195 kg Single Oven Undercounter 30 Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame recessed from the front It is good practice when oven is installed at the end of a cabinet run adjacent to a perpendicular wall or c...

Page 19: ...English 16 ...

Page 20: ...English 17 ...

Page 21: ...de l emballage 4 Préparation du four 4 Installation 5 Déterminer le type d installation 5 Pre montage des fours combinés avant l installation 5 Installation électrique 8 Installation du four dans l armoire murale 10 Pour de meilleurs résultats d installation 10 Démontage de la porte du four à charnières inférieures 11 Installation de la porte du four 12 Procédure de mise à l essai 13 Dépannage 13 ...

Page 22: ...é des ventilateurs et aérateurs Il incombe au propriétaire et à l installateur de déterminer si des exigences et ou normes additionnelles s appliquent pour des installations spécifiques Sécurité électrique Avant de brancher le cordon électrique vérifier que toutes les commandes sont dans la position OFF Arrêt S il y a lieu conformément au Code national de l électricité ou au Code canadien de l éle...

Page 23: ...rnies pour une meilleure expérience d installation Liste de vérification Utiliser cette liste de vérification pour vérifier que vous avez effectué chaque étape de la procédure d installation Ceci pour vous aider à éviter les erreurs courantes ___ 1 Avant d installer le four prendre bien soin de vérifier que les dimensions de l armoire sont correctes pour votre unité et que les raccordements électr...

Page 24: ...au four Cette base de support doit être bien fixée au sol ou à l armoire et doit être de niveau La boîte de raccordement électrique doit être placée au dessus de l unité pour en faciliter le branchement et le dépannage La base de l armoire doit être plate et capable de supporter le poids de votre four lorsque celui ci est en fonctionnement ce poids peut varier selon le modèle pouvant aller jusqu à...

Page 25: ...communes aux deux installations Pièces fournies Installation avec four à micro ondes Remarque Ne pas installer le four dans l armoire murale avant d avoir monté le four à micro ondes dessus à l aide des supports de raccordement universels 1 Les glissières pour service mixte sont fixées sur le four et espacées de manière à recevoir le four à micro ondes 2 Installer les deux supports de connecteur u...

Page 26: ... 1 Enlever les six vis qui maintiennent les ensembles de glissière pour service mixte au support de fixation Utiliser un embout de tournevis magnétique pour atteindre les vis à travers les grands trous pratiqués sur le dessus des glissières 2 La vis en position A le plus près du bord intérieur près du panneau de commande doit être déplacée pour permettre au support universel d être placé à cet end...

Page 27: ... base de la partie inclinée à l avant du support 7 Continuer l installation de l unité comme indiqué dans les sections suivantes relatives au raccordement électrique et à l installation du four dans l armoire murale Raccordement du conduit électrique du four à micro ondes ou du four à vapeur au four simple Remarque Si vous installez le four avec un four à micro ondes ou avec un four à vapeur comme...

Page 28: ...sité et désignés pour le branchement sur un réseau électrique monophasé à 4 fils de 208 ou 240 V c a 60 Hz L alimentation électrique doit être un courant alternatif monophasé à 4 fils Installer une boîte de raccordement appropriée non fournie Un raccord de conduit listé UL doit être utilisé pour fixer correctement le conduit à la boîte de jonction Important Les codes locaux peuvent varier l instal...

Page 29: ...flexible ne doit pas être raccourci et doit être acheminé de manière à faciliter le déplacement provisoire du four Installation du four dans l armoire murale Remarque Avant d installer le four prendre soin de vérifier les dimensions de l armoire ainsi que les raccordements électriques Vérifier que la cavité est de niveau et utiliser un fil à plomb pour assurer une installation correcte Les unités ...

Page 30: ...r uniquement les côtés de la porte Ne pas saisir la poignée car elle peut pivoter dans la main et causer des dommages ou des blessures Si la porte du four n est pas saisie fermement et correctement il y a un risque de lésion corporelle ou de dommage au produit Pour éviter toute blessure causée par l enclenchement soudain du support de charnière s assurer que les deux leviers sont bien enclenchés a...

Page 31: ...llant à ce qu il ne face pas obstacle à l encastrement complet de l unité à l intérieur de l armoire Le four doit être droit et de niveau et ne doit pas être de travers 5 Installer la garniture de la sole du four alors que la porte est démontée et que l unité est en place Ne pas enfoncer complètement l unité laisser environ 1 pouce 2 54 cm dépasser du devant de l armoire Utiliser deux des vis four...

Page 32: ...entretien pour obtenir des informations concernant le dépannage Consulter la garantie dans le Guide d utilisation et d entretien Pour contacter un technicien de dépannage voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel Lorsque vous téléphonez soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le num...

Page 33: ... de l armoire doit être d aplomb et la base doit être à plat et de niveau et capable de supporter un poids d au moins 193 lb 87 5 kg Four double de 27 po 69 cm Pour les fours simples installés dans une armoire murale la boîte de jonction doit se trouver au dessus ou au dessous de l unité à proximité du câble d alimentation Les installations encastrées nécessitent deux tasseaux latéraux posés à l i...

Page 34: ...ntées au mur Four simple de 30 po 76 cm Pour les fours simples installés dans une armoire murale la boîte de jonction doit se trouver au dessus ou au dessous de l unité à proximité du câble d alimentation Les installations encastrées nécessitent deux tasseaux latéraux posés à l intérieur du cadre de l armoire en retrait de la face avant Lors de l installation du four à l extrémité d une série d ar...

Page 35: ...it être placée au dessus de l unité pour en faciliter le branchement et le dépannage La cavité de l armoire doit être d aplomb et la base doit être à plat et de niveau et capable de supporter un poids d au moins 390 lb 177 kg Four combiné et four à micro ondes de 30 po 76 cm Les installations encastrées nécessitent deux tasseaux latéraux posés à l intérieur du cadre de l armoire en retrait de la f...

Page 36: ...er le branchement et le dépannage La cavité de l armoire doit être d aplomb et la base doit être à plat et de niveau et capable de supporter un poids d au moins 429 lb 195 kg Four simple de 30 po 76 cm sous le plan de travail Les installations encastrées nécessitent deux tasseaux latéraux posés à l intérieur du cadre de l armoire en retrait de la face avant Lors de l installation du four à l extré...

Page 37: ...ación del horno 4 Instalación 5 Determinación del tipo de instalación 5 Preensamblaje de hornos combinados antes de la instalación 5 Instalación eléctrica 8 Instalación del horno en el gabinete de pared 10 Para una mejor instalación 10 Retiro de la puerta del horno de las bisagras inferiores 10 Para volver a colocar la puerta del horno 12 Prueba de funcionamiento 13 Servicio técnico 13 Antes de ll...

Page 38: ...C22 2 No 113 M1984 Ventiladores Fans and Ventilators Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y o normas en instalaciones específicas Seguridad con la electricidad Antes de enchufar un cable eléctrico asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF Apagado Si lo requiere el Código Nacional Eléctrico National Electrical Code este el...

Page 39: ...a de las bisagras laterales algunos modelos Tómese su tiempo para leer y seguir las instrucciones proporcionadas para una mejor experiencia de instalación Lista de verificación Utilice esta lista de verificación para controlar que haya completado cada paso del proceso de instalación Esto puede ayudarlo a evitar errores comunes ___ 1 Antes de instalar el horno asegúrese de controlar que las dimensi...

Page 40: ...ción de escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia atrás a ras de la parte inferior y el costado de la abertura para brindar soporte al horno Esta base de soporte debe estar bien asegurada al piso gabinete y debe estar nivelada La caja de conductos eléctricos debe estar ubicada por encima de la unidad para facilitar la conexión y el servicio técnico de la unidad La base del gabinete deb...

Page 41: ...ran en la caja de partes de tubo cuadradas son comunes a las dos instalaciones Partes proporcionadas Instalación con el horno de microondas Nota No coloque el horno en el gabinete de pared hasta después de montar el microondas utilizando los soportes de conexión universales 1 Los ensambles de corredera de servicio técnico para combo están conectados al horno con espacios para conectar el microonda...

Page 42: ...con la instalación de la unidad en las siguientes secciones sobre la conexión eléctrica y la instalación del horno en el gabinete de pared Instalación con el horno de vapor Nota No coloque el horno en el gabinete de pared hasta después de montar el horno de vapor utilizando los sopor tes de conexión universales 1 Retire los seis tornillos que sostienen los ensambles de corredera de servicio técnic...

Page 43: ...dos soportes de conexión universales en los ensambles de corredera utilizando los tornillos que se proporcionan Ajuste los tornillos firmemente pero no ajuste en exceso Nota Los soportes de conexión universales pueden inter cambiarse para los lados izquierdo y derecho del horno Asegúrese de que el borde vertical más alto del soporte se posicione fuera del horno 5 Instale la moldura decorativa 6 Co...

Page 44: ...tos en el orificio presionándolo en su lugar hasta que haga un clic 6 Siga la etiqueta de diagrama de cableado y haga coincidir y conecte cada cable por color a los cables conectados al bloque de cableado que se encuentra dentro de la caja de empalme montada en el horno Empuje el extremo desnudo del cable hasta que quede ajustado en el bloque de cableado luego ajuste el tornillo de retención sobre...

Page 45: ...cable vivo Conecte el cable blanco neutro del horno al cable blanco neutro del suministro eléctrico no el desnudo ni el verde de conexión a tierra Conecte el cable verde de conexión a tierra del horno al cable desnudo o verde de conexión a tierra del suministro eléctrico Conexión de tres cables Conductor neutro de conexión a tierra Conecte el cable rojo del horno al cable rojo que se encuentra en ...

Page 46: ...rales algunos modelos Para facilitar la instalación es posible retirar las puertas de algunos hornos para reducir el peso del horno en 30 lb 14 kg por puerta antes de instalarlos en el gabinete Consulte las instrucciones que figuran a continuación 9 ADVERTENCIA Asegúrese de que el horno esté frío y de que la alimentación eléctrica esté apagada antes de retirar la puerta No hacerlo podría producir ...

Page 47: ...vante o deslice la unidad y colóquela dentro del recorte del gabinete de modo que evite que la base de la unidad entre en contacto con el piso 3 Verifique que el cable de conductos no caiga detrás de la unidad durante la instalación Puede resultar útil 1 Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar retirar la puerta 2 Abra la puerta por completo 3 Lleve las palancas de las bisagras ...

Page 48: ... 3 Empuje la unidad en forma recta hacia adentro hasta que la moldura del horno esté a ras de la parte delantera de la moldura del gabinete 4 Instale los tornillos suministrados a través de los orificios para colada en la moldura 2 tornillos para hornos simples 4 tornillos para hornos dobles combo Para volver a colocar la puerta del horno 1 Alinee los orificios de ajuste termina con agujeros en la...

Page 49: ...có anteriormente comuníquese con el servicio técnico de Bosch para obtener asistencia De lo contrario la instalación está completa en este momento Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Para obtener información sobre resolución de problemas consulte el Manual de uso y cuidado Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado Para consultar a un representante de servicio técnico cons...

Page 50: ... de pared es posible que la caja de empalme esté ubicada por encima o por debajo de la unidad al alcance del cable de alimentación La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete empotrados desde la parte delantera Es una buena práctica cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes adyacente a una pared o puerta de gabinete perpend...

Page 51: ...de la parte delantera Es una buena práctica cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares dejar un espacio de por lo menos 1 4 pulg entre el costado del horno y la pared puerta Para brindar soporte al horno instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia atrás a ras de la parte inferior y el costado de la aber...

Page 52: ...esde la parte delantera Vista superior Vista lateral Es una buena práctica cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares dejar un espacio de por lo menos 1 4 pulg entre el costado del horno y la pared puerta Para brindar soporte al horno instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia atrás a ras de la parte i...

Page 53: ...rtar un peso de al menos 429 lb 195 kg Horno simple debajo de la superficie de trabajo de 30 pulg La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete empotrados desde la parte delantera Es una buena práctica cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares dejar un espacio de por ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www bosch home com 9000882019 Rev A 11 13 BSH Home Appliances Corporation 2013 ...

Reviews:

Related manuals for HBL54