background image

Français 6                                                                                                                                                9000989331 Rev D

Exigences relatives 
aux armoires

Cet appareil a été conçu pour une installation près de 
parois adjacentes et de surfaces en saillie construites en 
matières combustibles. Préparer le comptoir de cuisine et 
les armoires.

Prévoir un espace de 30 po (762 mm) minimum entre 
les armoires 

où la cuisinière doit être installée. Aucun 

dégagement latéral n'est requis aux États-Unis (au 
Canada, un dégagement de 12 mm est requis entre les 
parois de la cuisinière et les armoires). La hauteur est 
réglée en ajustant les pieds de la cuisinière (voir la section 
« Terminer l'installation » plus loin dans ce 
document).

Remarque : 

La cuisinière insérée peut également 

remplacer une cuisinière autonome 

. Dans ce cas, 

vérifier que l'ouverture mesure au moins 30 po (762 mm).

Installation de la ventilation

Bosch recommande vivement d'installer une hotte de 
ventilation au-dessus de cette cuisinière. Pour la plupart 
des cuisines, une hotte homologuée d'une capacité de 300 
pi3/min minimum est recommandée. La hotte aspirante de 
cuisine doit être installée conformément aux instructions 
qui l'accompagnent.

Dégagement requis

Ces instructions ont été développées en utilisant des 
armoires américaines standard. Les armoires de base 
standard mesures 36 po (914 mm) de hauteur x 25 po (635 
mm) de profondeur. Les armoires qui se trouvent au-
dessus de la surface de cuisson et celles qui sont 
adjacentes à ces dernières mesurent 13 po (330 mm) de 
profondeur depuis la paroi arrière. Si des armoires non 
standard sont utilisées, veiller à modifier les dimensions en 
conséquence.

Entre la table de cuisson et les matériaux se trouvant 
au-dessus : 

Il doit y avoir un dégagement minimum de 30 pouces 
(762 mm) entre le dessus de la surface de cuisson et la 
partie inférieure d'un armoire en bois ou en métal non 
protégée. 

Bosch recommande les espacements minimaux 
indiqués dans les diagrammes d'installation contenus 
dans ce manuel.  Les espacements pour les matériaux 
non combustibles ne sont pas certifiés par la CSA.  Les 
espacements moindres que ceux indiqués dans les 
diagrammes d'installation doivent être approuvés par 
les codes locaux ou les autorités locales ayant 
juridiction.

Entre la surface de cuisson et les matériaux latéraux :

Aucun dégagement n'est requis entre les parois de 
l'appareil et les parois combustibles verticales 
adjacentes à l'arrière, à droite ou à gauche.

Le dégagement entre la surface de cuisson et les 
parois verticales adjacentes doit être au moins égal à 
9 po (229 mm).

9

AVERTISSEMENT

Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie 
pouvant survenir en tendant le bras au-dessus des 
éléments de surface chauds, les espaces de 
rangement situés au-dessus des éléments de 
surface, telle une armoire de cuisine, sont à éviter. 
Dans le cas où un espace de rangement serait mis 
à disposition, le risque peut être diminué grâce à 
l'installation d'une hotte dépassant horizontalement 
d'au moins 5 po (127 mm) de la base de l'armoire.

Summary of Contents for HEI80

Page 1: ...Installation Instructions Electric and Induction Ranges Slide In Ranges HEI80 HEIP0 HIIP0 ...

Page 2: ...hecklist 4 General Information 5 Overall Dimensions 5 Location Level and Plumb 5 Installation Hints 5 Electrical Requirements 5 Cabinet Requirements 6 Install Ventilation 6 Required Clearance 6 Avoid obstructing air flow 8 Prepare Walls and Floor 8 Countertop Requirements 8 Installation Procedure 8 Installation of the anti tip bracket 8 Electrical Connection 9 Connect Electric Flexible Conduit 11 ...

Page 3: ...ance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning ...

Page 4: ... Never allow children to play with packaging materials Safety Codes and Standards This appliance complies with one or more of the following Standards UL 858 Household Electric Ranges CAN CSA C22 2 No 61 Household Cooking Ranges It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and or standards apply to specific installations Installation Location To el...

Page 5: ... branch circuit Only a power supply cord kit rated for this appliance and marked for use with ranges shall be used Installer show the owner the location of the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference Important Save these instructions for the local electrical inspector s use Before installing turn power OFF at the service panel Lock service panel to prevent power from being turned ON acc...

Page 6: ...move all internal packaging and tape Leave bottom of packaging in place until it is close to the cabinet opening for the range Installation Checklist Please refer to the pages following for complete installation instructions Use this checklist to verify that you have completed each step of the installation process This can help you avoid common mistakes ___ 1 Before installing the range be sure to...

Page 7: ...company to verify that the present electric service to your home is adequate In some instances the size of the wiring to the house and service switch must be increased to handle the electrical load demanded by the range Some wiring codes require a separate circuit with separate disconnect switch and fuses either in the main entrance panel or in a separate switch and fuse box The range requires a m...

Page 8: ... 91 4 cm high x 25 63 5 cm deep Cabinets over the cooking surface and cabinets adjacent to those over the cooking surface measure 13 33 cm deep from backwall If nonstandard cabinets are used care should be taken to alter dimensions accordingly From cooktop to materials above There must be a minimum clearance of 30 762 mm between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood ...

Page 9: ...nt materials bear the mark UNDERWRITERS LABORATORIES INC CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTICS followed by the flame spread and smoke ratings These designations are shown as FHC Flame Spread Smoke Developed Materials with O flame spread ratings are flame retardant Local codes may allow other flame spread ratings It is the responsibility of the installer to ensure inst...

Page 10: ...e using a 1 wrench 2 Position the bracket as shown below in the back left corner of the installation opening against the back wall and the left cabinet wall Mount the bracket using two screws into either the floor or the base of the adjacent cabinet Note The mounting surface must be secure When mounting to the cabinet wall make sure the screws engage the frame of the cabinet not the thin wall of t...

Page 11: ...terminal block can be removed from the range to install the strain relief Remove the panel from range install strain relief in panel and reattach DO NOT remove entire range back panel Preparation for Power Connection For installations where grounding through the neutral conductor is prohibited a disconnect the link from the neutral b use grounding terminal or lead to ground unit c connect neutral ...

Page 12: ...f the nut washers removed in step 2 6 Attach the white wire to the center junction block terminal using one of the nut washer parts 7 Attach the black wire to the right junction block terminal using one of the nut washer parts 8 Tighten all connections securely and replace terminal block cover 9 Properly secure strain relief see previous section Note DO NOT plug in the range at this time Three wir...

Page 13: ... Note DO NOT plug in range at this time Connect Electric Flexible Conduit The range can also be connected via flexible conduit If using this method always use the lugs supplied Note In Canada the range is shipped from the factory with the range cord already installed Continue to Complete the installation For installations other than those in Canada connect the flexible conduit at the terminal bloc...

Page 14: ...roperly secure the flexible conduit at knockout on angle and at supply side junction box The wiring is now complete Note DO NOT connect electrical power to the range at this time Three wire Flexible Conduit Connection The four wire connection is preferred but where local codes and ordinances permit grounding through neutral and or conversion to four wire is impractcal the unit may be connected to ...

Page 15: ...hen plug range cord into the electrical outlet 2 Line up range in front of opening 3 Measure A back left corner of opening from floor to the top of the countertop 4 Measure the back left corner of the range to the bottom of cooktop B Adjust leveling legsuntil this height is the same as the corner dimension 5 Repeat in the back right corner 6 Use a 1 wrench to adjust front leveling legs so that the...

Page 16: ...so located at the top of the oven cavity just behind the ridged area Note It is recommended to wear gloves and long sleeves to protect hands and forearms from abrasion and potential scratches during the lifting process It is also recommended to take off watches and jewelry and to wear work shoes during installation for foot protection 9 WARNING When removing the door Make sure oven is cool and pow...

Page 17: ...ntil the hinges are clear of the oven housing 6 Place the door in a convenient and stable location for cleaning 1 Holding the door firmly in both hands grip it on either side not by the handle 2 Tilt the door back slightly towards you until it opens about 7 at the top 3 Slide the hinges into the slots as far as they will go and then lower the door straight down The angle of the door may need to be...

Page 18: ...r are properly aligned to housing slides and that the rail release levers are properly positioned Testing Operation Test the Oven 1 Turn on power at the breaker 2 Test the oven mode Select the BAKE mode See the Use and Care Manual for detailed operation instructions 3 Verify that the oven light comes on and the oven begins to preheat 4 Test the door lock Set the SELF CLEAN mode Confirm that the do...

Page 19: ...ervice representative see the contact information at the front of the manual Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling Data Plate The data plate shows the model and serial number Refer to the data plate on the appliance when requesting service The data plate is located on the back side of the drawer front Open the drawer to see it ...

Page 20: ...ation 4 Informations générales 5 Dimensions hors tout 5 Emplacement mise à niveau et à plomb 5 Conseils d installation 5 Spécifications électriques 5 Exigences relatives aux armoires 6 Installation de la ventilation 6 Dégagement requis 6 Évitez de bloquer le passage de l air 7 Préparation des murs et du sol 7 Exigences portant sur les comptoirs 7 Procédure d installation 8 Installation du support ...

Page 21: ...ue d importantes informations et ou conseils sont fournis 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire la mort 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou...

Page 22: ...ique après avoir déballé la cuisinière Ne jamais laisser d enfants jouer avec les matériaux d emballage Codes et normes de sécurité Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes UL 858 Cuisinières électriques domestiques CAN CSA C22 2 N 61 Cuisinières domestiques pour la cuisson des aliments Il est de la responsabilité du propriétaire et de l installateur de déterminer si des e...

Page 23: ... homologué pour cet appareil et portant la mention Pour utilisation avec les cuisinières Installateur Veuillez indiquer au propriétaire l emplacement du disjoncteur ou du fusible Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement Important Conserver ces instructions pour l usage de l inspecteur en électricité local Avant de procéder à l installation couper le courant au panneau d entrée d...

Page 24: ...es cornières Enlever l emballage intérieur et le ruban adhésif Laisser le fond de l emballage en place jusqu à ce qu il soit positionné près de l ouverture du placard destiné à la cuisinière Liste de pointage de l installation Pour la notice d installation complète veuillez vous référer aux pages suivantes Utilisez cette liste de pointage pour vérifier que vous avez effectué chaque étape du proces...

Page 25: ...vérifier si l alimentation électrique de votre résidence est adéquate Dans certains cas il faudra augmenter le calibre du câblage de la résidence et de l interrupteur secteur pour satisfaire la consommation en électricité de la cuisinière Certains codes de câblage exigent l installation d un circuit séparé doté d un sectionneur et de fusibles séparés sur le tableau de distribution de l entrée prin...

Page 26: ...celles qui sont adjacentes à ces dernières mesurent 13 po 330 mm de profondeur depuis la paroi arrière Si des armoires non standard sont utilisées veiller à modifier les dimensions en conséquence Entre la table de cuisson et les matériaux se trouvant au dessus Il doit y avoir un dégagement minimum de 30 pouces 762 mm entre le dessus de la surface de cuisson et la partie inférieure d un armoire en ...

Page 27: ...uges Les codes locaux peuvent autoriser un indice de propagation de flamme différent Il est de la responsabilité de l installateur de veiller à ce que l installation soit conforme à ces indices Évitez de bloquer le passage de l air L espacement de ventilation adéquat pour les cuisinières bi énergie ou au gaz est obtenu automatiquement lorsque l arrière de la cuisinière est contre le mur Si l espac...

Page 28: ...du sol ou des matériaux du placard utiliser des vis à bois ou des vis de scellement sans bride d ancrage livrées Les vis de scellement nécessitent l utilisation d une mèche à maçonnerie de 3 16 po 4 76 mm Les vis doivent être fixées solidement dans le bois ou le plancher massif Ne pas tenter de fixer les vis sur une cloison sèche Raccordement électrique La cuisinière peut être connectée à l aide d...

Page 29: ...ec une puissance nominale de 125 250 volts 40 ampères minimum et portant la marque Pour utilisation avec les cuisinières Le réducteur de tension fourni avec le cordon doit être installé selon les instructions comprises avec ce dernier Raccordement du cordon à 4 fils de la cuisinière méthode recommandée 1 Débrancher le courant au niveau du boîtier disjoncteurs Retirer le cache bornes pour exposer l...

Page 30: ...ordement au moyen de l un e des écrous rondelles retirés à l étape 2 6 Connecter le fil blanc à la borne centrale du bloc de raccordement au moyen de l un e des écrous rondelles 7 Connecter le fil noir à la borne droite du bloc de raccordement au moyen de l un e des écrous rondelles 8 Serrer solidement toutes les connexions et remettre le cache bornes en place 9 Fixer solidement et correctement le...

Page 31: ...t du conduit électrique flexible La cuisinière peut également être raccordée au moyen d un conduit flexible Si vous utilisez cette méthode toujours uti liser les cosses fournies Remarque Au Canada la cuisinière est expédiée de l usine avec le cordon d alimentation déjà en place Passer à Terminer l installation Pour les installations en dehors du Canada raccorder le conduit flexible au bornier Racc...

Page 32: ...le à l angle et au côté alimentation de la boîte de jonction Le câblage est maintenant terminé Remarque NE PAS brancher le courant électrique à la cuisinière pour le moment Raccordement à 3 fils en conduit flexible Un raccordement à 4 fils est préférable mais lorsque les codes et règlements locaux autorisent la mise à la terre via le neutre et ou là où la conversion à un raccordement à 4 fils est ...

Page 33: ...e de courant 2 Placer la cuisinière devant l ouverture 3 Mesurer A le coin arrière gauche de l ouverture depuis le sol jusqu au dessus du comptoir 4 Mesurer le coin arrière gauche de la cuisinière jusqu à la partie inférieure de la table de cuisson B Régler le pied de nivellement jusqu à ce que la hauteur obtenue soit la même que la dimension du coin 5 Répéter cette opération pour le coin arrière ...

Page 34: ...é la porte passer la main à l intérieur de la cavité du four en haut pour repérer une zone renflée près de la partie avant de celui ci Faire attention à ne pas toucher l élément chauffant du four qui se trouve également sur la partie supérieure de la cavité du four juste derrière la zone renflée Remarque Il est recommandé de porter des gants et des manches longues pour protéger les mains et les av...

Page 35: ...re légèrement différents mais fonctionnent de la même manière 4 Fermer la porte du four jusqu à ce qu elle s accroche sur les leviers d arrêt des charnières en bloquant les charnières à l angle adéquat afin de pouvoir retirer la porte La porte sera ouverte d environ 7 po 178 mm sur la partie supérieure Ceci a pour effet d éliminer la tension des ressorts exercée sur les charnières ce qui permet de...

Page 36: ...ur permettre aux charnières de s engager correctement et à la porte de se mettre en place lorsqu elle est abaissée La porte doit s abaisser d environ po 19 mm et s arrêter Si cela n est pas le cas les charnières ne se sont pas correctement engagées et la porte pourrait tomber une fois lâchée 4 Une fois les deux charnières complètement engagées comme décrit à l étape 3 ouvrez entièrement la porte a...

Page 37: ...ont dans la position correcte Tests de fonctionnement Faire un essai sur le mode du four 1 Remettre en service l alimentation électrique au niveau du disjoncteur 2 Faire un essai sur le mode d utilisation du four Sélectionner le mode CUISSON Voir le Guide d utilisation et d entretien pour des consignes d exploitation détaillées 3 Vérifier que l éclairage du four s allume et que le four commence à ...

Page 38: ...dépannage consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel Lorsque vous téléphonez soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série Se reporter à la plaque signalétique de l appareil électroménager pour faire une demande de dépannage La plaque signalét...

Page 39: ......

Page 40: ...s totales 5 Ubicación nivelada y a plomo 5 Consejos de instalación 5 Requisitos eléctricos 5 Requisitos de gabinetes 6 Instalación de la ventilación 6 Espacio libre requerido 6 Cómo evitar obstruir el flujo de aire 8 Preparación de las paredes y del piso 8 Requisitos de la superficie de trabajo 8 Procedimiento de instalación 8 Instalación del soporte anticaídas 8 Conexión eléctrica 9 Conexión del ...

Page 41: ...ue d importantes informations et ou conseils sont fournis 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire la mort 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou...

Page 42: ...ique après avoir déballé la cuisinière Ne jamais laisser d enfants jouer avec les matériaux d emballage Codes et normes de sécurité Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes UL 858 Cuisinières électriques domestiques CAN CSA C22 2 N 61 Cuisinières domestiques pour la cuisson des aliments Il est de la responsabilité du propriétaire et de l installateur de déterminer si des e...

Page 43: ... homologué pour cet appareil et portant la mention Pour utilisation avec les cuisinières Installateur Veuillez indiquer au propriétaire l emplacement du disjoncteur ou du fusible Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement Important Conserver ces instructions pour l usage de l inspecteur en électricité local Avant de procéder à l installation couper le courant au panneau d entrée d...

Page 44: ...es cornières Enlever l emballage intérieur et le ruban adhésif Laisser le fond de l emballage en place jusqu à ce qu il soit positionné près de l ouverture du placard destiné à la cuisinière Liste de pointage de l installation Pour la notice d installation complète veuillez vous référer aux pages suivantes Utilisez cette liste de pointage pour vérifier que vous avez effectué chaque étape du proces...

Page 45: ...vérifier si l alimentation électrique de votre résidence est adéquate Dans certains cas il faudra augmenter le calibre du câblage de la résidence et de l interrupteur secteur pour satisfaire la consommation en électricité de la cuisinière Certains codes de câblage exigent l installation d un circuit séparé doté d un sectionneur et de fusibles séparés sur le tableau de distribution de l entrée prin...

Page 46: ...celles qui sont adjacentes à ces dernières mesurent 13 po 330 mm de profondeur depuis la paroi arrière Si des armoires non standard sont utilisées veiller à modifier les dimensions en conséquence Entre la table de cuisson et les matériaux se trouvant au dessus Il doit y avoir un dégagement minimum de 30 pouces 762 mm entre le dessus de la surface de cuisson et la partie inférieure d un armoire en ...

Page 47: ...uges Les codes locaux peuvent autoriser un indice de propagation de flamme différent Il est de la responsabilité de l installateur de veiller à ce que l installation soit conforme à ces indices Évitez de bloquer le passage de l air L espacement de ventilation adéquat pour les cuisinières bi énergie ou au gaz est obtenu automatiquement lorsque l arrière de la cuisinière est contre le mur Si l espac...

Page 48: ...du sol ou des matériaux du placard utiliser des vis à bois ou des vis de scellement sans bride d ancrage livrées Les vis de scellement nécessitent l utilisation d une mèche à maçonnerie de 3 16 po 4 76 mm Les vis doivent être fixées solidement dans le bois ou le plancher massif Ne pas tenter de fixer les vis sur une cloison sèche Raccordement électrique La cuisinière peut être connectée à l aide d...

Page 49: ...ec une puissance nominale de 125 250 volts 40 ampères minimum et portant la marque Pour utilisation avec les cuisinières Le réducteur de tension fourni avec le cordon doit être installé selon les instructions comprises avec ce dernier Raccordement du cordon à 4 fils de la cuisinière méthode recommandée 1 Débrancher le courant au niveau du boîtier disjoncteurs Retirer le cache bornes pour exposer l...

Page 50: ...ordement au moyen de l un e des écrous rondelles retirés à l étape 2 6 Connecter le fil blanc à la borne centrale du bloc de raccordement au moyen de l un e des écrous rondelles 7 Connecter le fil noir à la borne droite du bloc de raccordement au moyen de l un e des écrous rondelles 8 Serrer solidement toutes les connexions et remettre le cache bornes en place 9 Fixer solidement et correctement le...

Page 51: ...t du conduit électrique flexible La cuisinière peut également être raccordée au moyen d un conduit flexible Si vous utilisez cette méthode toujours uti liser les cosses fournies Remarque Au Canada la cuisinière est expédiée de l usine avec le cordon d alimentation déjà en place Passer à Terminer l installation Pour les installations en dehors du Canada raccorder le conduit flexible au bornier Racc...

Page 52: ...le à l angle et au côté alimentation de la boîte de jonction Le câblage est maintenant terminé Remarque NE PAS brancher le courant électrique à la cuisinière pour le moment Raccordement à 3 fils en conduit flexible Un raccordement à 4 fils est préférable mais lorsque les codes et règlements locaux autorisent la mise à la terre via le neutre et ou là où la conversion à un raccordement à 4 fils est ...

Page 53: ...e de courant 2 Placer la cuisinière devant l ouverture 3 Mesurer A le coin arrière gauche de l ouverture depuis le sol jusqu au dessus du comptoir 4 Mesurer le coin arrière gauche de la cuisinière jusqu à la partie inférieure de la table de cuisson B Régler le pied de nivellement jusqu à ce que la hauteur obtenue soit la même que la dimension du coin 5 Répéter cette opération pour le coin arrière ...

Page 54: ...é la porte passer la main à l intérieur de la cavité du four en haut pour repérer une zone renflée près de la partie avant de celui ci Faire attention à ne pas toucher l élément chauffant du four qui se trouve également sur la partie supérieure de la cavité du four juste derrière la zone renflée Remarque Il est recommandé de porter des gants et des manches longues pour protéger les mains et les av...

Page 55: ...re légèrement différents mais fonctionnent de la même manière 4 Fermer la porte du four jusqu à ce qu elle s accroche sur les leviers d arrêt des charnières en bloquant les charnières à l angle adéquat afin de pouvoir retirer la porte La porte sera ouverte d environ 7 po 178 mm sur la partie supérieure Ceci a pour effet d éliminer la tension des ressorts exercée sur les charnières ce qui permet de...

Page 56: ...ur permettre aux charnières de s engager correctement et à la porte de se mettre en place lorsqu elle est abaissée La porte doit s abaisser d environ po 19 mm et s arrêter Si cela n est pas le cas les charnières ne se sont pas correctement engagées et la porte pourrait tomber une fois lâchée 4 Une fois les deux charnières complètement engagées comme décrit à l étape 3 ouvrez entièrement la porte a...

Page 57: ...ont dans la position correcte Tests de fonctionnement Faire un essai sur le mode du four 1 Remettre en service l alimentation électrique au niveau du disjoncteur 2 Faire un essai sur le mode d utilisation du four Sélectionner le mode CUISSON Voir le Guide d utilisation et d entretien pour des consignes d exploitation détaillées 3 Vérifier que l éclairage du four s allume et que le four commence à ...

Page 58: ...dépannage consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel Lorsque vous téléphonez soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série Se reporter à la plaque signalétique de l appareil électroménager pour faire une demande de dépannage La plaque signalét...

Page 59: ......

Page 60: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com 9000989331 Rev D 5V0V2N 09 14 BSH Home Appliances Corporation 2014 ...

Reviews: