background image

Ø

 Der Aus- und Einbau ist für alle Auszugsvarianten gleich. Je nach Gerätetyp müssen Sie die Grundeinstellungen auf “Teleskopauszug: 

ja“ ändern. Sehen Sie dazu bitte in der Gebrauchsanleitung im Kapitel 

Grundeinstellungen

 nach.

Reinigen Sie die Auszüge mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer Bürste. Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen 

entfernen, am besten eingeschoben reinigen. Nicht einweichen, nicht im Geschirrspüler reinigen oder bei der Selbstreinigung 

mitreinigen. Die Auszüge werden beschädigt und blockieren.

Je nach Ausstattung rasten die Auszugsschienen ein, wenn sie ganz herausgezogen sind. So lässt sich das Zubehör leicht auflegen. 

Zum Entriegeln die Auszugsschienen mit etwas Druck zurück in den Garraum schieben.

×

 Afmontage og montage udføres ens for alle udtræksvarianter. Afhængigt af apparatets type, skal grundindstillingerne ændres til 

"Teleskopudtræk: ja". Se vedr. dette i kapitlet 

Grundindstillinger

 i brugsanvisningen.

Rengør teleskopudtrækkene med varmt opvaskevand, en opvaskesvamp eller en børste. Fjern ikke smørefedtet fra udtræksskinnerne. 

Det er bedst at rengøre dem, når de er skubbet sammen. Teleskopudtrækkene må ikke lægges i blød, vaskes i opvaskemaskinen 

eller rengøres med selvrens. Udtrækkene bliver beskadiget og blokerer.

Afhængigt at udstyret går teleskopudtrækkene i indgreb, når de er trukket helt ud. På den måde er det let at placere tilbehøret på 

dem. Teleskopudtrækkene kan frigøres med et let tryk, så de kan skydes ind i ovnen igen.

Ù

 

Η

 

αφαίρεση

 

και

 

η

 

τοποθέτηση

 

για

 

όλες

 

τις

 

παραλλαγές

 

βαγονέτων

 

φούρνου

 

είναι

 

ίδια

Ανάλογα

 

με

 

τον

 

τύπο

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

αλλάξετε

 

τις

 

βασικές

 

ρυθμίσεις

 

σε

 "

Τηλεσκοπικό

 

βαγονέτο

 

φούρνου

Ναι

". 

Βλέπε

 

γι

’ 

αυτό

 

στις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

στο

 

κεφάλαιο

 

Βασικές

 

ρυθμίσεις

.

Καθαρίζετε

 

τα

 

βαγονέτα

 

φούρνου

 

με

 

διάλυμα

 

απορρυπαντικού

 

πιάτων

 

και

 

ένα

 

πανί

 

καθαρισμού

 

ή

 

μια

 

βούρτσα

Μην

 

απομακρύνετε

 

το

 

γράσο

 

από

 

τις

 

ράγες

 

εξόδου

καθαρίζετέ

 

τα

 

καλύτερα

 

τοποθετημένα

 

μέσα

Μη

 

μουλιάζετε

 

τα

 

βαγονέτα

 

φούρνου

μην

 

τα

 

καθαρίζετε

 

στο

 

πλυντήριο

 

των

 

πιάτων

 

ή

 

μαζί

 

με

 

τον

 

αυτοκαθαρισμό

Στα

 

βαγονέτα

 

φούρνου

 

προκαλείται

 

ζημιά

 

και

 

μπλοκάρουν

.

Ανάλογα

 

με

 

τον

 

εξοπλισμό

 

ασφαλίζουν

 

οι

 

ράγες

 

εξόδου

όταν

 

είναι

 

τραβηγμένες

 

εντελώς

 

έξω

Έτσι

 

μπορεί

 

να

 

τοποθετηθούν

 

εύκολα

 

τα

 

εξαρτήματα

Για

 

την

 

απασφάλιση

 

σπρώξτε

 

τις

 

ράγες

 

εξόδου

 

με

 

λίγη

 

πίεση

 

πίσω

 

στο

 

χώρο

 

μαγειρέματος

.

Ú

 All shelf variants are removed and fitted in the same way. Depending on the appliance model, you must change the basic settings to 

"Telescopic shelf: yes". Please see the instructions in the 

Basic settings

 section for information on this.

Clean the pull-out shelves with soapy water and a dish cloth or brush. Do not remove the lubricant while the pull-out rails are pulled 

out – it is best to clean them when they are inserted. Do not soak, do not clean in the dishwasher and do not clean in the oven as part 

of the self-cleaning programme. The pull-out shelves may become damaged, causing them to jam.

Depending on the equipment, the pull-out rails latch into place when they are pulled out the whole way. This makes it easier for you to 

place the accessories on top. To unlock, push the pull-out rails back into the cooking compartment with a certain amount of force.

Û

 El montaje y desmontaje es igual para todas las variantes de guías. Según el tipo de aparato, modificar los ajustes básicos de las 

“guías extraíbles: sí“. Para obtener más información, consultar las instrucciones de uso en el capítulo 

Ajustes básicos

.

Limpiar las guías con agua con un poco de jabón utilizando una bayeta o un cepillo. No sacar los rieles de extracción para eliminar 

la grasa, sino que es preferible limpiarlos en el interior del horno. No remojar ni meter en el lavavajillas o limpiar mediante 

autolimpieza. Las guías pueden dañarse o bloquearse.

Según el equipamiento, los rieles de extracción se enclavan cuando están totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede 

colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los rieles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco de 

presión.

Ý

 Kaikkien kannatinversioiden irrotus ja asennus tapahtuu samalla tavalla. Laitteen mallista riippuen Sinun pitää muuttaa perusasetus 

muotoon “Teleskooppikannatin: kyllä“. Ohjeen löydät käyttöohjeen luvusta 

Perusasetukset

.

Puhdista kannattimet astianpesuaineliuoksella ja talousliinalla tai harjalla. Älä poista voitelurasvaa kannatinkiskoista. Puhdista ne 

mieluiten työnnettyinä paikoilleen. Älä liota, älä pese astianpesukoneessa tai itsepuhdistustoiminnon mukana. Kannattimet vaurioituvat 

ja jumittuvat.

Laitteen varustuksesta riippuen kannatinkiskot lukittuvat, kun ne on vedetty kokonaan ulos. Varuste on siten helppo laittaa paikalleen. 

Lukituksen vapauttamiseksi työnnä kannatinkiskot kevyesti painamalla takaisin uunitilaan.

$

%

$

%

1.

2.

$

%

%

$

Reviews: