background image

9

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

9001050650 Rev. A                                                                                                                                                    Español 2

  

Seguridad con el manejo del 
electrodoméstico

No mueva la estufa desde el mango de la puerta del horno. 
Es posible que quiera retirar la puerta del horno para que 
sea más fácil el manejo. Consulte el Manual de instalación 
de su estufa para obtener más información.

APAGUE la alimentación en el panel de servicio. Trabe el 
panel de servicio para impedir que se ENCIENDA 
accidentalmente la alimentación eléctrica.

Consulte la placa de datos de la estufa para obtener más 
información. Consulte el Manual de instalación de su 
estufa para conocer la ubicación de la placa de datos.

9

ADVERTENCIA: 

Si no sigue la información de este manual 
exactamente, pueden producirse daños materiales o 
lesiones personales.

Lea las instrucciones completamente antes de 
intentar realizar uno de estos procedimientos.

La instalación de una placa antisalpicaduras inferior 
requiere tener acceso a los tornillos de montaje que 
se encuentran en la parte trasera y en los lados de la 
estufa. Si las conexiones eléctricas o de gas impiden 
tener acceso a los tornillos, comuníquese con un 
técnico calificado antes de proceder. Su distribuidor 
puede recomendar un técnico calificado.

9

PRECAUCIÓN

La estufa es pesada, y se requieren, al menos, 
dos personas o un equipo adecuado para 
trasladarla.

Las superficies ocultas pueden tener bordes 
filosos. Use guantes y proceda con cuidado al 
intentar tomar el electrodoméstico por la parte 
trasera o desde abajo.

9

ADVERTENCIA

¡PELIGRO DE CAÍDA!

Un niño o un adulto pueden 
hacer caer la estufa y morir. 
Verifique que el soporte 
anticaídas esté instalado 
firmemente. Asegúrese de que 
el soporte anticaídas esté 
enganchado al mover la estufa 
a una nueva ubicación.

No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está en su 
lugar. Si no se siguen las instrucciones incluidas en este 
manual, podrían producirse quemaduras graves o la 
muerte en niños y adultos.

Verifique la instalación y el uso adecuados del soporte 
anticaídas. Con cuidado, incline la estufa hacia adelante 
tirando desde la parte trasera, a fin de asegurarse de que 
el soporte anticaídas esté enganchado en la pata de la 
estufa y evite las caídas. La estufa no debe moverse más 
de 1 pulg. (25 mm).

AVISO

Técnica para el manejo adecuado

Para evitar el riesgo de daños a la puerta del horno de la 
estufa, no levante, presione ni tire la estufa del mango de 
la puerta. Tenga cuidado de no tocar el elemento de 
calentamiento del horno, que también se encuentra en la 
parte superior de la cavidad del horno, justo detrás del 
área con surcos.

Nota: 

Se recomienda usar guantes y mangas largas para 

proteger las manos y los antebrazos de la abrasión y de 
posibles raspaduras durante el proceso de deslizamiento. 
También se recomienda quitarse los relojes de mano y las 
alhajas, y usar calzado de trabajo durante la instalación 
para proteger los pies.

Summary of Contents for HEZBS301

Page 1: ...ATION MANUAL For Low Backguard Trim MANUAL DE INSTALACIÓN Moldura de la placa antisalpicaduras inferiorDosseret Bas MANUEL D INSTALLATION Pour Garniture de Dosseret Bas Models Modèles Modelos HEZBS301 HGZBS301 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ormation in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building I...

Page 4: ...Hidden surfaces may have sharp edges Use gloves and caution when reaching behind or under appliance 9 WARNING TIP OVER HAZARD A child or adult can tip the range over and be killed Verify that the anti tip bracket is securely installed Ensure the anti tip bracket is engaged whenever the range is moved to a new location Do not operate the range without the anti tip bracket in place Failure to follow...

Page 5: ...ough to be comfortably touched at the rear 2 Slide the range out enough to access the rear louver cover mounting screws 3 Remove the four screws holding the rear louver cover Save these screws to reattach the louver cover Figure 1 Rear louver cover screw locations 4 Lift the louver cover out of the slots holding it in place Note the slot locations for later 5 Remove the cooktop grates 6 Remove the...

Page 6: ...the Low Backguard in a vertical position while securing the five screws in the back 10 Place the rear louver cover into its slots and secure with four screws 11 Replace the cooktop grates 12 If necessary have a qualified service person reattach electrical or gas connections 13 Slide the range back into position Figure 4 Low Backguard in position ...

Page 7: ...f the anti tip bracket for this installation Procedure 1 Confirm that the range is cool enough to be comfortably touched at the rear 2 Slide the range out enough to access the trim mounting screws 3 Remove the screws holding the trim five screws on the back and one screw on each end Save these screws for installing the Low Backguard Figure 5 Trim screw locations 4 Lift the trim off 5 Lower the Low...

Page 8: ...English 6 9001050650 Rev A ...

Page 9: ...e explosion peuvent se produire entraînant des dommages matériels des lésions corporelles ou la mort Ne pas ranger ou utiliser de matériaux combustibles d essence ou d autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d aucun autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer un appareil quel qu il soit Ne touchez à aucun interrupteur électrique N...

Page 10: ...ves Utilisez des gants et faites attention en tendant le bras derrière l appareil ou en dessous 9 AVERTISSEMENT DANGER DE BASCULEMENT Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d être tué Vérifier que le support antibasculement a été bien installé S assurer que le support antibasculement est réengagé lorsque la cuisinière est déplacée à un autre endroit Ne pas f...

Page 11: ... tiré la cuisinière hors du support antibasculement pour les besoins de cette installation Marche à suivre 1 Confirmez que les grilles de la cuisinière et de la table de cuisson sont suffisamment froides pour que l on puisse les toucher en toute sécurité à l arrière 2 Faites glisser la cuisinière suffisamment vers l avant pour pouvoir accéder aux vis de montage de la grille d aération arrière 3 En...

Page 12: ... le trou 2 avec les trous 3 des deux côtés de la cuisinière Figure 3 Positionnement du dosseret bas 9 Fixez le dosseret bas à l aide d une vis à chaque extrémité à travers les trous 2 et 3 et maintenez le dosseret bas en position verticale tout en fixant les cinq vis à l arrière 10 Placez la grille d aération arrière dans les fentes correspondantes et fixez la à l aide de quatre vis 11 Remettre le...

Page 13: ...vertissement relatif au basculement dans la section sur la sécurité du présent manuel Soyez conscient de cela après avoir tiré la cuisinière hors du support antibasculement pour les besoins de cette installation Marche à suivre 1 Confirmez que la cuisinière est suffisamment froide pour qu on puisse la toucher en toute sécurité à l arrière 2 Faites glisser la cuisinière suffisamment vers l avant po...

Page 14: ...ez le dosseret bas en position verticale tout en fixant les 5 vis à l arrière 7 Si nécessaire faites appel à un dépanneur qualifié pour rebrancher les raccordements électriques 8 Faites glisser la cuisinière vers l arrière pour la remettre en place 9 Fin de la procédure Figure 7 Dosseret bas en position ...

Page 15: ...ste manual exactamente pueden producirse un incendio o una explosión que pueden causar daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice materiales combustibles gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS No intente encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico ...

Page 16: ...trasladarla Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos Use guantes y proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo 9 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA Un niño o un adulto pueden hacer caer la estufa y morir Verifique que el soporte anticaídas esté instalado firmemente Asegúrese de que el soporte anticaídas esté enganchado al mover la estufa a una ...

Page 17: ...Procedimiento 1 Confirme que la estufa y las rejillas de la placa están lo suficientemente frías como para poder tocarlas en la parte trasera sin inconvenientes 2 Deslice la estufa hacia afuera lo suficiente como para tener acceso a los tornillos de montaje de la cubierta de la rejilla de ventilación trasera 3 Retire los cuatro tornillos que sujetan la cubierta de la rejilla de ventilación trasera...

Page 18: ...ro 3 en ambos lados de la estufa Figure 3 Colocación de la placa antisalpicaduras inferior 9 Asegure la placa antisalpicaduras inferior con un tornillo en cada extremo a través de los orificios 2 y 3 y sujete la placa antisalpicaduras inferior en una posición vertical mientras asegura los cinco tornillos de la parte trasera 10 Coloque la cubierta de la rejilla de ventilación trasera en sus ranuras...

Page 19: ... la Advertencia de caída en la sección Seguridad de este manual Tenga esto en cuenta cuando la estufa se ha sacado del soporte anticaídas para esta instalación Procedimiento 1 Confirme que la estufa está lo suficientemente fría como para poder tocarla en la parte trasera sin inconvenientes 2 Deslice la estufa hacia afuera lo suficiente como para tener acceso a los tornillos de montaje de la moldur...

Page 20: ...ferior en una posición vertical mientras asegura los 5 tornillos de la parte trasera 7 De ser necesario solicite a una persona de servicio técnico calificada que vuelva a colocar las conexiones eléctricas 8 Deslice la estufa hasta colocarla nuevamente en su posición 9 Final del procedimiento Figure 7 Placa antisalpicaduras inferior en su posición ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com 9001050650 Rev A 5V0VCH 11 14 BSH Home Appliances Corporation 2014 All rights reserved ...

Reviews: