background image

8

Монтаж, подключение к газу и электросети

Подключение газа

Подключение должно осуществляться только специалистом с 

допуском или лицензированным сотрудником сервисной службы 

в соответствии с указаниями данными в разделе «Подключение 

газа и переход на другой вид газа».

Для лицензированного специалиста или сервисной службы
Внимание!

Необходимые условия для установки данного прибора указаны 

на типовой табличке на задней стенке прибора. Вид газа, 

необходимый для эксплуатации данного прибора отмечен 

звездочкой (*).

Перед установкой прибора проверьте, какой вид газа и под 

каким давлением находится в газораспределительной сети 

вашего дома и убедитесь, что настройки данного прибора 

соответствуют этим параметрам. Если настройки прибора 

нужно изменить, следуйте указаниям в разделе «Подключение 

газа и переход на другой вид газа».

Этот прибор не подключен к отводу дымовых газов. Он должен 

быть подключен в соответствии с предписаниями по монтажу и 

введен в эксплуатацию. Не подключайте прибор к дымоходу. 

Должны быть соблюдены все нормы вентиляции.

Подключение газа должно осуществляться стационарно (т. е. 

не через временныеподключения) или через специальный 

безопасный газовый шланг.

Если используется безопасный газовый шланг, убедитесь что 

он не защемлен и не сдавлен. Шланг не должен соприкасаться 

с горячей поверхностью.

Газоподводящие трубы (газовая труба или безопасный газовый 

шланг) могут быть подключены с правой или с левой стороны 

прибора. Соединение должно иметь легко доступный запорный 

кран.

Правила техники безопасности
Номинальные значения давления при эксплуатации прибора 

составляют
для природного газа (G20) — 20 мбар, для сжиженного газа 

(G30) — 30 мбар, для сжиженного газа (G31) — 37 мбар. 

Соблюдайте указанные значения давления при эксплуатации 

прибора. Все данные на типовой табличке прибора приводятся с 

учётом вышеуказанных значений давления. Производитель не 

несет ответственности за последствия или риск, связанные с 

эксплуатацией прибора с недопустимыми значениями давления. 

Несоответствующее давление газа в газораспределительной 

сети!
Если давление газа для природного газа (G20) выше чем 
25 мбар, для сжиженного газа (G30) выше чем 36 мбар, для 
сжиженного газа (G31) выше 45 мбар, в целях безопасности 
установите на прибор подходящий регулятор давления газа. 
Подключение, техобслуживание и настройка регулятора 
давления газа должны выполняться квалифицированным 
специалистом, имеющим на это разрешение. Если вы не знаете, 
какое давление в газораспределительной сети в вашем доме, 
уточните его в местной газовой службе.

Неисправности газопроводки/ запах газа

Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность 

на газопровода, нужно

сразу же перекрыть подачу газа или закрыть вентиль газового 

баллона

сразу затушить открытый огонь и потушить сигареты

выключить электрические приборы, в том числе лампы

открыть окна и хорошо проветрить помещение

позвонить в сервисную или газовую службу.

Перемещение прибора за газоподводящие 

трубы или за ручку дверцы

Не передвигайте прибор, держась за газоподводящие трубы, так 

как в этом случае можно их повредить. Опасность утечки газа! 

Не передвигайте прибор, держась за ручку дверцы, можно 

повредить ручку и дверные петли.

Подключение к электросети

Внимание!

Доверьте установку прибора специалистам сервисной службы. 

Для подключения необходимо наличие предохранителя на 

16 А. Прибор рассчитан на напряжение электросети 220­240 В. 

При падении напряжения электросети ниже 180 В перестаёт 

функционировать электрический поджиг.

На неисправности, возникшие из-за неправильного 

подключения прибора, гарантия не распространяется.

Для замены поврежденного сетевого кабеля обратитесь к 

изготовителю, в его сервисную службу или к 

квалифицированному электрику.

Для сервисной службы
Внимание!

Прибор следует подключать в соответствии с параметрами, 

указанными на типовой табличке.

Подключение к электросети должно быть выполнено в 

соответствии с действующими предписаниями. Розетка 

должна быть легкодоступна, чтобы прибор в случае 

необходимости можно было быстро отключить от электросети.

Должен быть установлен выключатель с размыканием всех 

полюсов.

Никогда не используйте удлинители и тройники.

В целях безопасности разрешается подключать этот прибор 

только к электрической сети с заземлением. Если розетка с 

заземлением не соответствует предписаниям, защита от 

поражения электрическим током не гарантируется.

Для подключения прибора следует использовать кабель 

типа H 05 W-F или другой аналогичный кабель.

Установка плиты в горизонтальном положении

Установите плиту прямо на пол.

1. Выдвиньте выдвижной цокольный ящик и выньте его 

движением вверх.

 

Внутри основания спереди и сзади расположены установочные 

ножки.

2. С помощью шестигранного ключа можно подкручивать 

установочные ножки в более высокое или низкое положение, 

пока плита не установится горизонтально (рис. A).

3. Задвиньте обратно выдвижной цокольный ящик (рис. B).

Крепление к стене

Чтобы плита не опрокинулась, нужно прикрепить её к стене с 

помощью прилагаемого углового кронштейна. Необходимо 

соблюдать инструкции по креплению к стене. 

%

$

Summary of Contents for HGV745363Q

Page 1: ... ru Правила пользования 3 kk Пайдалану нұсқаулығы 33 en Instruction manual 61 Отдельностоящая плита HGV745363Q Плита HGV745363Q Free standing cooker HGV745363Q ...

Page 2: ......

Page 3: ...Настройка автоматического включения и выключения духового шкафа 17 Быстрый нагрев 17 Установка времени суток 17 Установка таймера 18 Блокировка для безопасности детей 18 Духовой шкаф 18 Уход и очистка 18 Верхняя стеклянная крышка 18 Чистящие средства 19 Снятие и установка навесных элементов 20 Снятие и установка дверцы духового шкафа 20 Снятие и установка стёкол дверцы 21 Что делать при неисправно...

Page 4: ...нтиляция в этом случае можно открыть окно или включить специальное вентиляционное устройство на более высокую мощность Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под при...

Page 5: ...и посуда очень горячие Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихватки Опасность ожога Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть Запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержанием спирта Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта Осторожно откройте дверцу прибора Опаснос...

Page 6: ...реплён на цоколе Опасность опрокидывания Предупреждение Чтобы прибор не опрокинулся нужно установить специальную защиту См инструкции по монтажу Опасность удара током При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение Если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключ...

Page 7: ...гой Не ставьте посуду на дно рабочей камеры если установлена температура выше 50 ºC Это приведёт к излишней аккумуляции тепла Время выпекания или жарения будет нарушено что приведёт к повреждению эмали Вода в горячей камере запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру Это может привести к образованию пара В результате изменения температуры возможно повреждение эмали Влажные продукты не держи...

Page 8: ... вы не знаете какое давление в газораспределительной сети в вашем доме уточните его в местной газовой службе Неисправности газопроводки запах газа Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность на газопровода нужно сразу же перекрыть подачу газа или закрыть вентиль газового баллона сразу затушить открытый огонь и потушить сигареты выключить электрические приборы в том числе лампы откр...

Page 9: ... внутреннюю сторону стеклянной дверцы Прикрепите дверцу и верхнюю защитную панель если она имеется в наличии клейкой лентой к боковым стенкам прибора Сохраняйте оригинальную упаковку прибора Перевозите прибор только в оригинальной упаковке Соблюдайте указания по транспортировке имеющиеся на упаковке Если оригинальная упаковка не сохранилась Упакуйте прибор в защитную упаковку для транспортировки ч...

Page 10: ...лое пламя незначительная регулировка Положение Использование þ Нулевое положение Духовой шкаф выключается Верхний нижний жар Для приготовления пирогов запеканок и нежирного жаркого например говядины или дичи на одном уровне Жар поступает равномерно сверху и снизу 3D Горячий воздух Для приготовления пирогов и выпечки на одном двух или трёх уровнях Вентилятор установленный в задней стенке распределя...

Page 11: ...бы они не касались стекла дверцы Принадлежности можно выдвинуть примерно наполовину так чтобы они зафиксировались Благодаря этому готовые блюда можно легко вынуть При установке в рабочую камеру следите за тем чтобы выемки на принадлежностях находились сзади Только так они могут быть зафиксированы Указание При чрезмерном нагревании возможна деформация принадлежностей После охлаждения принадлежносте...

Page 12: ...ётки Специальные принадлежности Номер HEZ Функция Противень для пиццы HEZ317000 Прекрасно подходит для приготовления пиццы продуктов глубокой заморозки и круглых тортов Можно использовать противень для пиццы вместо универсального противня Устанавливайте противень на решётку и следуйте указаниям в таблицах Съёмная решётка HEZ324000 Для жарения Всегда устанавливайте решётку для гриля в универсальный...

Page 13: ...ф скосом к дверце Крышка для профи противня HEZ333001 Легко превращает профи противень в жаровню Профи противень со съёмной решёткой HEZ333003 Прекрасно подходит для приготовления больших объёмов пищи Выдвижная направляющая Трёхуровневые телескопические направляющие с полным выдвижением HEZ338352 Благодаря выдвижным направляющим на уровнях 1 2 и 3 можно выдвинуть принадлежности без риска их опроки...

Page 14: ...электрической конфоркой Для моделей с конфоркой WOK опция Используйте посуду соответствующую размерам каждой конфорки Не пользуйтесь посудой маленького диаметра на больших конфорках Пламя не должно касаться стенок посуды Не используйте посуду с поврежденным и неровным дном которая неустойчиво стоит на плите Такая посуда может перевернуться Пользуйтесь только посудой с ровным толстым дном Не готовь...

Page 15: ...чатель конфорки не будет установлен в положение поджига 8 подача газа прекратится через 60 секунд Газовая горелка не зажигается При отключении электроэнергии или при влажных свечах поджига можно зажечь горелку с помощью газовой зажигалки или спичек Таблица приготовление пищи Для каждой конфорки выбирайте кастрюли подходящего размера Диаметр дна кастрюли и сковороды должен соответствовать размеру к...

Page 16: ...афа Установите время приготовления блюда Пример на рисунке установка для режима Верхний нижний жар 190 C время приготовления 45 минут 1 Установите вид нагрева с помощью переключателя выбора функций 2 Установите температуру или режим гриля с помощью регулятора температуры 3 Нажмите кнопку Часы 0 Символ времени приготовления x начинает мигать 4 Установите время приготовления с помощью кнопки или A К...

Page 17: ...овку можно изменять Если символ перестаёт мигать значит установка принята Быстрый нагрев В режиме быстрого нагрева духовой шкаф нагревается до нужной температуры особенно быстро Используйте этот режим если духовой шкаф должен быть прогрет до температуры свыше 100 C Для достижения оптимального результата при приготовлении ставьте блюдо в рабочую камеру только после завершения быстрого нагрева 1 Уст...

Page 18: ...не появится символ C Это занимает примерно 4 секунды Выключение удерживайте нажатой кнопку Ключ C пока не погаснет символ C Указания Вы можете в любое время установить таймер и время суток После отключения электроэнергии установленная блокировка для безопасности детей аннулируется Уход и очистка При тщательном уходе и чистке ваша варочная панель и духовой шкаф надолго сохранят свою привлекательнос...

Page 19: ...аль может изменить цвет Функционирование горелки при этом не будет нарушено Верните снятую решетку на место Электрическая конфорка возможная комплектация Очищайте жёсткой стороной чистящей губки с небольшим количеством жидкого чистящего средства После очистки ненадолго включите конфорку для просушки Влажные конфорки со временем ржавеют В завершение нанесите специальное средство для ухода Всегда не...

Page 20: ...олодная Никогда не очищайте самоочищающиеся поверхности спиральной металлической мочалкой или средством для очистки духовок Снятие и установка навесных элементов Вы можете снять навесные элементы для очистки Духовой шкаф должен быть холодным Снятие навесных элементов 1 Приподнимите навесной элемент спереди и 2 и выньте крепление из отверстия рис A 3 Затем оттяните весь комплект навесных элементов ...

Page 21: ...из 2 Отсоедините защитную панель дверцы духового шкафа Для этого слегка надавите пальцем на язычок слева и справа рис A 3 Приподнимите и вытяните верхнее стекло рис B 4 Приподнимите и вытяните стекло рис C Протрите стёкла мягкой тряпочкой смоченной средством для очистки стёкол Опасность травмирования Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть Не используйте скребки для стекла а также едкие ...

Page 22: ... прибор нуждается в ремонте наша сервисная служба всегда к вашим услугам Мы всегда стараемся найти подходящее решение чтобы избежать в том числе ненужных вызовов специалистов Номер E и номер FD Для получения квалифицированного обслуживания при вызове специалиста сервисной службы обязательно указывайте номер изделия номер E и заводской номер номер FD вашего прибора Типовая табличка с номерами наход...

Page 23: ...ности следует использовать и на какой уровень их устанавливать Кроме того вы получите советы по выбору посуды и приготовлению пищи Указания Значения приведённые в таблице действительны если вы устанавливаете блюдо в холодную и пустую рабочую камеру Предварительный разогрев используйте если только это указано в таблицах Выстилайте принадлежности бумагой для выпечки только после их предварительного ...

Page 24: ... Форма для фруктового пирога 2 150 170 20 30 Фруктовый пирог тонкий тесто для кекса Разъёмная чашеобразная форма 2 160 180 50 60 Бисквит Разъёмная форма 2 160 180 30 40 Корж с бортиками из песочного теста Разъёмная форма 1 170 190 25 35 Фруктовый или творожный торт корж из песочного теста Разъёмная форма 1 170 190 70 90 Швейцарский торт Противень для пиццы 1 220 240 35 45 Пикантный пирог напр киш ...

Page 25: ... Хлеб и булочки Принадлежности Уровень Вид нагрева Температура C Время приготовления мин Дрожжевой хлеб из 1 2 кг муки Универсальный противень 2 270 200 8 35 45 Хлеб из кислого теста из 1 2 кг муки Универсальный противень 2 270 200 8 40 50 Булочки без предварительного разогрева Противень 3 210 230 20 30 Булочки из дрожжевого теста сладкие Противень 3 170 190 15 20 Универсальный противень противень...

Page 26: ... режима гриля Мясо По истечении половины времени переверните куски мяса Когда жаркое будет готово его следует оставить ещё на 10 минут в выключенном закрытом духовом шкафу чтобы мясо лучше пропиталось соком от жарения По окончании приготовления заверните мясо в фольгу и оставьте в духовом шкафу на 10 минут При приготовлении жаркого из свинины с кожей надрежьте кожу крест накрест и положите мясо в ...

Page 27: ...кое без кожи например шейка 1 0 кг Открытая 1 4 200 220 100 1 5 кг 1 4 190 210 140 2 0 кг 1 4 180 200 160 Жаркое с кожей например лопатка 1 0 кг Открытая 1 4 200 220 120 1 5 кг 1 4 190 210 150 2 0 кг 1 4 180 200 180 Копчёная грудинка на кости 1 0 кг закрытая 2 210 230 70 Баранина Нога без кости среднепрожаренная 1 5 кг Открытая 1 4 150 170 120 Мясной фарш Мясной рулет из 500 г мяса Открытая 1 4 17...

Page 28: ...с подгорел В следующий раз возьмите посуду меньшего размера или добавьте больше жидкости Жаркое получилось хорошо но соус слишком светлый и жидкий В следующий раз возьмите посуду большего размера или добавьте меньше жидкости Во время приготовления жаркого образуется водяной пар Это нормально и обусловлено законами физики Большая часть водяного пара отводится через выходы пара Он может конденсирова...

Page 29: ...190 210 20 30 Универсальный противень противень 3 1 180 200 30 40 Крокеты Универсальный противень 3 6 190 210 20 25 Жареный картофель фаршированный картофель Универсальный противень 3 6 190 210 15 25 Хлебобулочные изделия глубокой заморозки Булочки багет Универсальный противень 3 6 190 210 10 20 Крендели мелкие изделия из теста Универсальный противень 3 6 200 220 10 20 Хлебобулочные изделия готовы...

Page 30: ...го шкафа 4 Установите режим Нижний жар 5 Установите температуру от 170 до 180 C Консервирование Фрукты Прим через 40 50 минут через короткие промежутки времени начинают подниматься пузырьки Выключите духовой шкаф Через 25 35 минут после выключения духового шкафа обязательно выньте из него банки При более длительном охлаждении банок в духовом шкафу в них могут попасть микробы что приведёт к закисле...

Page 31: ...ёмные формы не на решётку а на универсальный противень Указание Сначала для выпекания используйте самую низкую температуру из рекомендованных Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида Общие сведения Время приготовления должно быть по возможности коротким Блюда должны иметь золотистый цвет а не тёмный Чем больше размер приготавливаемого блюда тем меньше акриламида образуетс...

Page 32: ...рог Решётка 2 разъёмные формы Ø 20 см 1 170 190 80 100 2 решётки 2 разъёмные формы Ø 20 см 1 3 170 190 70 100 Блюдо Принадлежности и посуда Уровень Вид нагрева Температура C Время приготовления мин Запрещено использовать быстрый нагрев для предварительного нагревания прибора Блюдо Принадлежности и посуда Уровень Вид нагрева Режим гриля Время приготовления мин Румяные тосты Разогревать в течение 10...

Page 33: ... өшуі керек 45 Духовка автоматты түрде қосылуы және өшуі керек 46 Тез қыздыру 46 Сағатты орнату 46 Оятқышты орнату 47 Балалардан қорғау 47 Духовка 47 Күту және тазалау 47 Жоғарғы шыны жабын 47 Жуғыш заттар 48 Аспалы элементтерді алу және тазалау 49 Духовка шкафының есігін алу және орнату 49 Есік шынысын алу және қою 50 Ақаулық бар болса не істеу керек 51 Ақаулықтар кестесі 51 Духовка шкафындағы ша...

Page 34: ...не сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі адамдар я болмаса тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар құрылғыны пайдалану кезінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның бақылауында болса немесе бұл адамдар оқытылған және мұның қауіпті екенін түсінсе пайдалана алады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалауды және техникалық қызмет көрсетуді балалар орындамауы керек 8 ге толса және одан үлкен болса б...

Page 35: ...Жоғарғы беттерге тимеңіз Балаларды құрылғыдан ары ұстаңыз Күйік алу қаупі бар Бос ыдыс жұмыс істеп тұрған конфоркаларда өте қызады Ешқашан бос ыдысты қыздырмаңыз Күйік алу қаупі бар Жұмыс кезінде құрылғы қатты қызады Тазалау алдында құрылғыны суытыңыз Күйік алу қаупі бар Назар аударыңыз Грильді пайдалану кезінде тиюге болатын бөліктер ыстық болады Балаларды құрылғыдан аулақ ұстаңыз Күйік алу қаупі...

Page 36: ...іне жол бермеңіз Ток соғу қаупі бар Енетін ылғал ток соғуына әкелуі мүмкін Қысымы жоғары тазалағыштарды пайдаланбаңыз Ток соғу қаупі бар Жұмыс камерасындағы шамды ауыстырғанда шам патронында кернеу болады Ауыстыру алдында сақтандырғыштар блогын өшіріңіз Ток соғу қаупі бар Ақаулы құрылғы ток соғуына әкелуі мүмкін Ақаулы құрылғыны ешқашан қоспаңыз Ашаны розеткадан суырыңыз немесе сақтандырғыштар бло...

Page 37: ...ң есігіне ыдысты немесе құралдарды қоймаңыз Құралдарды орнату құрылғының түріне байланысты құралдар есікті жапқанда есіктің панеліне сызат түсіру мүмкін Әрқашан құралдарды жұмыс камерасына соңына дейін орнатыңыз Құрылғыны тасымалдау құрылғыны есігінің тұтқасынан алып жүруге немесе ұстауға болмайды Есік тұтқасы құрылғы салмағын ұстамайды және сынуы мүмкін Ашылмалы астыңғы жәшіктің зақымдалуы Назар ...

Page 38: ...айдаланбаңыз Қауіпсіздік техникасы себебі бойынша құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға қосу керек Егер қоғралғыш жерге қосу нұсқауларға сай болмаса ток соғу қаупінен қорғауға кепілдік берілмейді Құрылғыны қосу үшін кабельдің H 05 W F түрін немесе басқа кабельді пайдалану керек Пешті көлденең орнату Пешті тікелей еденге орнатыңыз 1 Ашылмалы астыңғы жәшікті алыңыз және жоғары көтеріңіз Цокольда ал...

Page 39: ...ныңыз Қойғышты үнемді жанарғының торына қойыңыз Егер түбінің диаметрі 12 см көбірек кәстрөлдерде әзірлесеңіз ыдыс қойғышты пайдаланбаңыз Ыдыс қойғыш тек үнемді жанарғыға арналған Конфорка сөндіргіштері Конфорка сөндіргіштерінің көмегімен конфоркалардың қуатын орнатуға болады Түсініктемелер 1 Қорғағыш тақта 2 Әзірлеу беті 3 Конфорка сөндіргіштері 4 Функциялар реттегіші басқару түймелері және индика...

Page 40: ... желдеткіш сақиналық қыздыру элементінің ыстығын бүкіл жұмыс камерасында бөледі 6 Пицца деңгейі Пицца фри картобы және штрудель сияқты терең қатырылған өнімдерді алдын ала қыздырусыз тез әзірлеуге арналған Төменгі қыздыру элементі және артқы қабырғадағы сақиналық қыздыру элементі қыздырады Төмен қызыту Консервілеуге және пісіруге немесе қызартуға арналған Ыстық төменнен келеді 7 Айналатын ауада пі...

Page 41: ...ры қуырдақ әзірлеу грильде қуыру және терең қатырылған тамақтар үшін Торды ашық жағымен духовка есігіне және бүгілген жағымен төмен қаратып салыңыз Эмальдалған таба Пирогтар және печенье үшін Қиғаш бөлігі бар табаны духовкаға қиғаш бөлігін есікке қаратып салу керек Әмбебап таба Шырынды пирогтар печенье көп қуырдақ және терең қатырылған тамақтар үшін Сондай тор астында майды және ет сөлін жинау үші...

Page 42: ... шығарылатын 3 деңгейлі бағыттағыштар айналмалы ұршығы бар құрылғыларға арналмаған Тоқтату функциясы бар 3 деңгейлі толық шығару HEZ338357 Бағыттағыштар көмегімен құралды 1 2 және 3 деңгейлеріне орнатуға және аударылып кетпейтіндей толығымен шығаруға болады Алынбалы бағыттағыштар сөрелерді қою өте ыңғайлы болатындай бекітіледі Stopp функциясы бар үш деңгейлі телескоптық бағыттағыштар ұршығы бар құ...

Page 43: ...нды сумен және жұмсақ шүберекпен мұқият тазалаңыз Газ жанарығысыынң бастарын және қақпақтарын алдын ала тазалау Газ жанарғысының қақпағын 1 және басын 2 жуғыш затты қосып тазалаңыз Барлық бөлшектерді жақсылап құрғатыңыз Жалын бөлгішті және жанарғы қақпағын конфорка корпусына 5 қайтадан орнатыңыз Білте 3 және жалын датчигі 4 зақымдалмауын қадағалаңыз Форсунка 6 құрғақ және таза болуы керек Жанарғы ...

Page 44: ...газ оттығы немесе сіріңке көмегімен жағуға болады Кесте Пісіру Әрбір конфорка үшін сәйкес көлемдік кастрөлді таңдаңыз Кастрөл немесе таба астының диаметрі конфорка өлшеміне сәйкес болуы қажет Пісіру уақыттары тамақ түріне салмаңына және сапасына байланысты Сол үшін ауытқулар болуы мүмкін Оптималды пісіру уақытын өзіңіз бағалауыңыз мүмкін Минерал заттектер мен витаминдер қайнатуда жылдам жойылады С...

Page 45: ...еу уақытын орнатыңыз Суреттегі мысал Жоғарғы төменгі қызу 190 C әзірлеу уақыты 45 минут 1 Функциялар ауыстырып қосқышының көмегімен қыздыру түрін орнатыңыз 2 Температура реттегішінің көмегімен температураны немесе гриль режимін орнатыңыз 3 Сағат 0 түймесін басыңыз Уақыт x таңбасы жыпылықтай бастайды 4 түймесінің немесе A түймесінің көмегімен әзірлеу уақытын орнатыңыз түймесінің ұсынылған мәні 30 м...

Page 46: ...ізуге болады Таңба жанып тұрса реттеу қабылданды Тез қыздыру Тез қыздыру режимінде духовка шкафы орнатылған температураға дейін әсіресе тез қызады Бұл режимді духовка шкафы орнатылған температурада 100 C аса қыздырылуы керек болса пайдаланыңыз Оңтайлы әзірлеу нәтижесін алу үшін тамақты жұмыс камерасына тек тез қыздыру режимі аяқталғаннан кейін қойыңыз 1 Функциялар ауыстырып қосқышынI орнатыңыз 2 Т...

Page 47: ...ірулі болуы керек Қосу Кілт C түймесін дисплейде C таңбасы жанғанша басыңыз Бұл шамамен 4 секундқа созылады Өшіру Кілт C түймесінC таңбасы өшкенше басыңыз Нұсқаулар Оятқышты және сағатта кез келген уақытта орнатуға болады Қуат өшкеннен кейін орнатылған балалардан қорғау бағдарламасы өшеді Күту және тазалау Дұрыстап күтсеңіз әзірлеу беті және плита әдемілігін және функционалдылығын сақтайды Осында ...

Page 48: ...тері тегіс орнатылмаса онда оны жандыру қиын болады Жанарғылардың қақпақтары қара эмальмен жабылған Жоғары температураларға байланысты эмаль түсін өзгертуі мүмкін Бұл жанарғының қызметіне әсер етпейді Торды духовкаға қайтадан орнатыңыз Электр конфорка опция Тазалау губкасының бүдір жағымен азғантай тазалағыш затпен тазалаңыз Тазалаудан кейін құрғату үшін электр конфорканы қысқа уақытқа қосыңыз Ылғ...

Page 49: ...азалау құралымен тазаламаңыз Аспалы элементтерді алу және тазалау Аспалы элементтерді тазалау үшін алуға болады Духовка шкафы салқын болуы керек Аспалы элементтерді алу 1 Аспалы элементті алдыңғы жағынан аздап көтеріңіз 2 және алыңыз A суреті 3 Содан кейін аспалы элементтердің бүкіл жинағын алға тартыңыз 4 және шығарыңыз B суреті Аспалы элементтерді тазалау затының және губканың көмегімен тазалаңы...

Page 50: ...фы есігінің қорғағыш панелін ажыратыңыз Бұл үшін сол және оң жақтағы винттерді бұрапалыңыз А суреті 3 Жоғарғы бөлікті аздап көтеріп шыныны тартып шығарыңыз В суреті 4 Аздап көтеріп шыныны тартып шығарыңыз С суреті Шыныларды шыны тазалауға арналған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Жарақат алу қаупі бар Құрылғы есігінің сызат түскен шынысы сынуы мүмкін Шыныға арналған қырғышты күшті немесе абразивті жуғы...

Page 51: ...ервистік қызмет сіз үшін жасалған Біз техниктердің қажет емес келулерін болдырмау үшін әрқашан жарайтын шешімді табамыз Өнім нөмірі және зауыттық нөмір Сервистік қызметке қоңырау шалғанда біз сізге сапалы қызмет көрсете алуымыз үшін өнім нөмірін E Nr және зауыттық нөмірді FD Nr хабарлаңыз Нөмірлер бар үлгілік тақтайша духовка шкафы есігінің бүйірінде орналасқан Қажет болғанда көп уақыт іздемеу үші...

Page 52: ...ғана пісіруге арналған қағазды төсеңіз Кестелерде көрсетілген уақыт туралы деректер стандартты мәндер болып табылады Олар өнімдердің сапасы мен қасиеттеріне байланысты Жеткізу жинағына кіретін құралдарды пайдаланыңыз Қосымша құралдарды сервистік қызметтен немесе арнайы дүкеннен сатып алуға болады Жұмысты бастамай тұрып барлық артық құралдарды және ыдысты жұмыс камерасынан алыңыз Ыстық құралдарды н...

Page 53: ...5 35 Жеміс немесе сүзбе торты үгілмелі қамырдан жасалған шелпек нандар Алынбалы қалып 1 170 190 70 90 Швейцариялық пирог Пицца қалыбы 1 220 240 35 45 Татымды пирогтар мысалы пісірілген крем қосылған пирогтар пияз пирогы Алынбалы қалып 1 180 200 50 60 Пицца жұқа қамыр салындысы аз алдын ала қыздыру Пицца қалыбы 1 250 270 10 15 Пирогты духовкада шамамен 20 минут салқындауға қалдырыңыз Табадағы пирог...

Page 54: ...сіруге арналған таба 3 1 170 190 25 35 Нан және шағын бөлкелер Құралдар Деңгей Қыздыру түрі Температура C Минуттар түріндегі уақыт 1 2 кг ұннан жасалған ашытқан нан Әмбебап таба 2 270 200 8 35 45 1 2 кг ұннан жасалған ашыған қамырдан жасалған нан Әмбебап таба 2 270 200 8 40 50 Шағын бөлкелер алдын ала қыздырусыз Пісіруге арналған таба 3 210 230 20 30 Ашытқан қамырдан жасалған тәтті шағын бөлкелер ...

Page 55: ... оны тағы 10 минутқа өшірілген жабық духовка шкафында қалдыру керек Сонда сөл етке жақсырақ сіңеді Әзірлеуді аяқтағанда етті фольгаға орап 10 минутқа духовка шкафында қалдырыңыз Терісі бар шошқа етінен қуырдақ әзірлегенде теріде айқас тілік жасап ыдысқа алдымен терісін төмен қаратып салыңыз Нан немесе пісірілген нан мысалы ватрушка дайын болып көрінеді бірақ іші піспеген майлы шикі қамыр бар Келес...

Page 56: ...ақ мысалы мойын 1 0 кг ашық 1 4 200 220 100 1 5 кг 1 4 190 210 140 2 0 кг 1 4 180 200 160 Тері бар қуырдақ мысалы жауырын 1 0 кг ашық 1 4 200 220 120 1 5 кг 1 4 190 210 150 2 0 кг 1 4 180 200 180 Сүйектегі сүрленген төс 1 0 кг жабық 2 210 230 70 Қой еті Сүйегі жоқ қой аяғы орташа қуырылған 1 5 кг ашық 1 4 150 170 120 Фарш Ет рулеті 500 г еттен ашық 1 4 170 190 70 Шағын шұжықтар Шағын шұжықтар Тор ...

Page 57: ...ың сыртқы түрі жақсы бірақ соус тым ашық түсті және суы көп Келесі рет өлшемі үлкенірек ыдысты таңдаңыз немесе азырақ сұйықтық қосыңыз Қуырдақты әзірлеу кезінде бу пайда болады Бұл қалыпты және физика заңдарына сәйкес Су буының көп бөлігі бу тесіктері арқылы шығарылады Ол салқын қосқыштар тақтасында немесе маңайдағы жиһаз бетінде жиналып тамшылап ағуы мүмкін Тамақ Құралдар және ыдыс Деңгей Қыздыру...

Page 58: ...ғаздан алыңыз Нан тоқаш өнімдері терең қатырылған Бөлке багет Әмбебап таба 3 6 190 210 10 20 Бұрама тоқаштар қамырдан жасалған майда бұйымдар Әмбебап таба 3 6 200 220 10 20 Нан тоқаш өнімдері дайын Қыздырып жаңартуға арналған бөлкелер немесе багеттер Әмбебап таба 3 190 210 10 20 Әмбебап таба тор 3 1 160 180 20 25 Жартылай фабрикаттар терең қатырылған Балық таяқшалары Әмбебап таба 2 6 200 220 10 15...

Page 59: ...інен 140 C деңгейіне орнатыңыз Бұл шамамен 35 70 минут алады Осы уақыт өткеннен кейін духовка шкафын өшіріңіз және қосымша қыздыруды пайдаланыңыз Банкаларды шығару Қайнату аяқталғаннан кейін банкаларды жұмыс камерасынан шығарыңыз Назар аударыңыз Ыстық банкаларды салқын немесе ылғалды бетке қоймаңыз Олар жарылуы мүмкін Азық түліктегі акриламид Акриламид көбінесе дәнді дақылдардан және картоптан жас...

Page 60: ...леу Өнімдерді тікелей торға салғанда қосымша ретінде әмбебап табаны 1 деңгейге қойыңыз Сұйықтық соған ағады және духовка шкафы тараза болады Тамақ Құралдар және ыдыс Деңгей Қыздыру түрі Температура C Минуттар түріндегі уақыт Үгілмелі печенье алдын ала қыздыру Пісіруге арналған таба 3 140 150 30 40 Пісіруге арналған таба 3 140 150 30 40 Пісіруге арналған таба әмбебап таба 1 3 140 150 30 45 2 пісіру...

Page 61: ...and temperature 73 If the oven is to switch off automatically 73 If the oven is to switch on and off automatically 74 Rapid heating 74 Setting the clock 74 Setting the timer 75 Childproof lock 75 Oven 75 Care and cleaning 75 Upper glass cover 75 Cleaning agents 76 Detaching and refitting the rails 77 Detaching and attaching the oven door 77 Removing and installing the door panels 78 Troubleshootin...

Page 62: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with the appliance Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8...

Page 63: ...are hot Keep children away from the appliance Risk of burns Empty cookware becomes extremely hot when set on a gas hotplate that is in operation Never heat up empty cookware Risk of burns The appliance becomes hot during operation Allow the appliance to cool down before cleaning Risk of burns Caution Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children should be kept away from the a...

Page 64: ...ny high pressure cleaners or steam cleaners Risk of electric shock When replacing the cooking compartment bulb the bulb socket contacts are live Before replacing the bulb unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Risk of electric shock A defective appliance may cause electric shock Never switch on a defective appliance Unplug the appliance from the mains...

Page 65: ... cookware or accessories on the appliance door Inserting accessories depending on the appliance model accessories can scratch the door panel when closing the appliance door Always insert the accessories into the cooking compartment as far as they will go Carrying the appliance do not carry or hold the appliance by the door handle The door handle cannot support the weight of the appliance and could...

Page 66: ...this appliance must only be connected to an earthed connection If the safety earth terminal does not comply with regulations safety against electrical hazards is not guaranteed You must use a H 05 W F type cable or equivalent for the appliance connection Levelling the cooker Always place the cooker directly on the floor 1 Pull out the plinth drawer and lift it up and out There are adjustable feet ...

Page 67: ...f you are preparing Turkish coffee on the economy burner or are using saucepans with a diameter of less than 12 cm use the pan rest supplied with the appliance Place the pan rest on the rack over the economy burner If you are cooking with saucepans with a diameter greater than 12 cm do not use the pan rest The pan rest is only designed for use with the economy burner Explanations 1 Hob cover 2 Hob...

Page 68: ...g For cakes bakes and lean joints of meat e g beef or game on one level Heat is emitted evenly from the top and bottom 3D hot air For cakes and pastries on one to three levels The fan distributes the heat from the heating ring in the back panel evenly around the cook ing compartment 6 Pizza setting For the quick preparation of frozen products without preheating e g pizza chips or strudel The botto...

Page 69: ...Not every optional accessory is suitable for every appliance When purchasing always quote the complete identification number E no of your appliance Wire rack For ovenware cake tins roasts grill ing and frozen meals Slide the wire rack into the oven with the open side facing the oven door and the curvature pointing down wards Enamel baking tray For cakes and biscuits Slide the baking tray into the ...

Page 70: ...al pan in the oven with the sloping edge towards the oven door Universal pan with non stick coating HEZ332011 This universal pan is ideal for moist cakes pastries frozen meals and large roasts Place the universal pan in the oven with the sloping edge towards the oven door Lid for the Profi extra deep pan HEZ333001 The lid converts the Profi extra deep pan into the Profi roasting dish Profi extra d...

Page 71: ... an electric hotplate Option for models with a wok burner Use pans which are the right size for each burner Do not use small pans on large burners The flame must not touch the sides of the pan Do not use damaged pans which do not sit evenly on the hob Pans may tip over Only use pans with a thick flat base Do not cook without using a lid and make sure the lid is properly fitted This wastes energy A...

Page 72: ...ven is still hot gas will escape If you do not turn the knob to the ignition position 8 the gas supply will be interrupted after 60 seconds The gas burner does not ignite If there is a power cut or if the ignition plugs are damp you can light the gas burners with a gas lighter or a match Table Cooking Select the right saucepan size for each burner The diameter of the pot or pan base should be the ...

Page 73: ... cooking time for your meal Example in the picture Setting for Top bottom heating 190 C cooking time of 45 minutes 1 The function selector is used to set the type of heating 2 The temperature selector is used to set the temperature or grill setting 3 Press the 0 Clock button The x Cooking time symbol flashes 4 Use the or A button to set the cooking time Default value for the button 30 minutes Defa...

Page 74: ...en the symbol lights up the setting has been adopted Rapid heating With rapid heating your oven reaches the temperature selected particularly quickly Use rapid heating when temperatures above 100 C are selected To ensure an even cooking result do not place your dish in the cooking compartment until rapid heating is complete 1 Set the function selector toI 2 Turn the temperature selector to set the...

Page 75: ...n press and hold the C key button until the C symbol appears in the display This takes about 4 seconds To switch off press and hold the C key button until the C symbol goes out Notes You can set the timer and clock at any time If the childproof lock is active it will be cancelled following a power cut Care and cleaning With attentive care and cleaning your hob and oven will retain its looks and re...

Page 76: ... on the burner cup If the parts are not positioned accurately it will be harder to ignite the burner The burner covers are coated with black enamel Due to the high tempera tures discolouration may occur This will not impair the function of the burner Replace the wire rack in the oven Electric hob option Clean with the hard side of a scouring sponge and some liquid scouring agent After cleaning swi...

Page 77: ...cold Never treat the self cleaning surfaces with a scouring pad or oven cleaner Detaching and refitting the rails The rails can be removed for cleaning The oven must have cooled down Detaching the rails 1 Lift up the front of the rail 2 and unhook it figure A 3 Then pull the whole rail forward 4 and remove it Fig B Clean the rails with cleaning agent and a sponge For stubborn deposits of dirt use ...

Page 78: ...g down 2 Pull off the cover at the top of the oven door Press in the tabs on the left and right using your fingers fig A 3 Lift the top panel up and pull it out fig B 4 Lift the panel up and pull it out fig C Clean the panels with glass cleaner and a soft cloth Risk of injury Scratched glass in the appliance door may develop into a crack Do not use a glass scraper sharp or abrasive cleaning aids o...

Page 79: ...sits from a service technician E number and FD number When calling us please give the product number E no and the production number FD no so that we can provide you with the correct advice The rating plate containing these numbers is found on the side of the oven door To save time you can make a note of the number of your appliance and the telephone number of the after sales service in the space b...

Page 80: ...etailers or from the after sales service Before using the oven remove any unnecessary accessories and ovenware from the cooking compartment Always use oven gloves when taking hot accessories or ovenware out of the cooking compartment Cakes and pastries Baking on one level When baking cakes the best results can be achieved using Top bottom heating When baking with 3D hot air use the following shelf...

Page 81: ...ith moist topping fruit Universal pan 3 160 180 40 50 Universal pan baking tray 3 1 150 170 50 60 Swiss flan Universal pan 2 210 230 40 50 Swiss roll preheat Baking tray 2 190 210 15 20 Plaited loaf with 500 g flour Baking tray 2 160 180 30 40 Stollen with 500 g flour Baking tray 3 160 180 60 70 Stollen with 1 kg flour Baking tray 3 150 170 90 100 Strudel sweet Universal pan 2 180 200 55 65 Burek ...

Page 82: ...oo dry When it is done make small holes in the cake using a cocktail stick Then drizzle fruit juice or an alcoholic beverage over it Next time select a temperature 10 degrees higher and reduce the baking time The bread or cake e g cheesecake looks good but is soggy on the inside sticky streaked with water Use slightly less fluid next time and bake for slightly longer at a lower temperature For cak...

Page 83: ... salt to steaks until they have been grilled Place the food to be grilled directly on the wire rack If you are grilling a single piece the best results are achieved by placing it in the centre of the wire rack The universal pan should also be inserted at level 1 The meat juices are collected in the pan and the oven is kept cleaner When grilling do not insert the baking tray or universal pan at lev...

Page 84: ...0 60 70 Poulard whole 1 6 kg Wire rack 2 4 190 210 80 90 Chicken halved 500 g each Wire rack 2 4 200 220 40 50 Chicken portions 300 g each Wire rack 3 4 200 220 30 40 Duck whole 2 0 kg Wire rack 2 4 170 190 90 100 Goose whole 3 5 4 0 kg Wire rack 2 4 160 170 110 130 Small turkey whole 3 0 kg Wire rack 2 4 170 190 80 100 Turkey thigh 1 0 kg Wire rack 2 4 180 200 90 100 Fish Weight Accessories and o...

Page 85: ...80 2 ovenproof dishes 1 3 150 170 65 85 Toast Toast with topping 4 slices Wire rack 4 4 160 170 10 15 Toast with topping 12 slices Wire rack 4 4 160 170 15 20 Dish Accessories Level Type of heat ing Temperature in C grill set ting Cooking time in minutes Pizza frozen Pizza with thin base Universal pan 2 6 190 210 15 20 Universal pan wire rack 3 1 180 200 20 30 Pizza with deep pan base Universal pa...

Page 86: ...sh them thoroughly Drain off the excess water then dry them Line the universal pan and the wire rack with greaseproof or parchment paper Turn very juicy fruit or vegetables several times Remove fruit and vegetables from the paper as soon as they have dried Strudel frozen Strudel Universal pan 3 6 190 210 30 40 Dish Accessories Level Type of heat ing Temperature in C grill set ting Cooking time in ...

Page 87: ...rm in the jars set the temperature back to between 120 and 140 C Depending on the type of vegetable heat for approx 35 to 70 minutes Switch off the oven after this time and use the residual heat Taking out the jars After preserving remove the jars from the cooking compartment Caution Do not place the hot jars on a cold or wet surface They could suddenly burst Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is...

Page 88: ... directly on the wire rack the universal pan should also be inserted at level 1 The liquid is then collected keeping the oven cleaner Dish Accessories and ovenware Level Type of heat ing Temperature in C Cooking time in minutes Whirls preheat Baking tray 3 140 150 30 40 Baking tray 3 140 150 30 40 Baking tray universal pan 1 3 140 150 30 45 2 baking trays universal pan 1 3 5 130 140 40 55 Small ca...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...01 150593 9000906107 9000906107 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: