background image

25

You cannot save automatic programmes.

You can save the memory settings and start the appliance 

immediately. When finishing, instead of pressing 

i

, press 

Start.

Saving a new setting in the memory:

 press the 

i

button. The 

old settings appear. Save the new programme as described 

in steps 1-4.

Starting the memory

It is very easy to start the saved programme. Place your meal 

into the appliance. Close the appliance door.

1.

Press the

i

 button.

The saved settings are displayed.

2.

Press the Start button.

The cooking time counts down in the display.

The cooking time has elapsed

A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The 

clock reappears.

Pausing

Press the Stop button once, or open the appliance door. Press 

the START button after closing the door.

Cancelling the setting

Press the Stop button twice, or open the appliance door and 

press the Stop button once.

Changing the signal duration

You will hear a signal when the appliance is switched off. You 

can change the duration of the acoustic signal. 
Press the Start button for approx. 6 seconds.

The new signal duration is adopted. 

The clock reappears. 
The following are possible: 

Short signal duration - 3 tones 

Long signal duration - 30 tones.

Care and cleaning

With careful care and cleaning your microwave oven will retain 

its looks and remain good order. We will explain here how you 

should care for and clean your appliance correctly.

Risk of short circuit!

Never use high-pressure cleaners or steam cleaners to clean 
the oven.

Risk of burns!

Never clean the appliance immediately after switching off. Let 
the appliance cool down. 

Risk of electric shock!

Do not immerse the appliance in water or clean under a jet of 
water.
Surfaces are different, and damage caused by using the wrong 

cleaning agent can be avoided by observing the information in 

the table below.

Do not use

sharp or abrasive cleaning agents. 

The surface could be damaged. If such a substance comes 

into contact with the front of the appliance, wash it off 

immediately with water.

metal or glass scrapers to clean the glass in the appliance 

door.

metal or glass scrapers for cleaning the seal.

hard scouring pads or cleaning sponges. 

Wash new sponge cloths thoroughly before use.

cleaning agents with high concentrations of alcohol.

Cleaning agents

Caution!

Before cleaning, unplug the appliance from the mains or switch 

off the circuit breaker in the fuse box. Clean the outside of the 

appliance and the cooking compartment with a damp cloth and 

mild detergent. Dry with a clean cloth.

Area

Cleaning agents

Appliance front

Hot soapy water: 

Clean with a dish cloth and dry with a soft 

cloth. Do not use glass cleaners or metal 

or glass scrapers for cleaning.

Appliance front 

with stainless steel

Hot soapy water: 

Clean with a dish cloth and dry with a soft 

cloth. Remove flecks of limescale, grease, 

starch and albumin (e.g. egg white) imme-

diately. Corrosion can form under such 

residues. Special stainless steel cleaning 

agents can be obtained from the after-

sales service or from specialist shops. Do 

not use glass cleaners or metal or glass 

scrapers for cleaning.

Cooking compart-

ment made of 

stainless steel

Hot soapy water or a vinegar solution: 

Clean with a dish cloth and dry with a soft 

cloth. 

If the oven is very dirty: use oven cleaner, 

but only when cooking compartment is 

cold. It is best to use a stainless-steel 

sponge. Do not use oven spray or other 

aggressive oven cleaners or abrasive 

materials. Scouring pads, rough sponges 

and pan cleaners are also unsuitable. 

These items scratch the surface. Allow the 

interior surfaces to dry thoroughly.

Recess in cook-

ing compartment

Damp cloth: 

Ensure that no water seeps through the 

turntable drive into the appliance interior.

Turntable and turn-

table ring

Hot soapy water: 

When putting the turntable back in place, 

make sure it slots in correctly.

Wire rack

Hot soapy water: 

Clean using stainless steel cleaning agent 

or in the dishwasher.

Door panels

Glass cleaner: 

Clean with a dish cloth. Do not use a 

glass scraper.

Summary of Contents for HMT75G421R

Page 1: ... ru Правила пользования 2 en Instruction manual 18 HMT75G421R HMT75G451R Microwave Микроволновая печь ...

Page 2: ...азмораживание с помощью микроволн 17 Produktinfo Более подробную информацию о продукции принадлежностях запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www bosch home com и на сайте интернет магазина www bosch eshop com Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное руководство Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором Сохраняйте рук...

Page 3: ...и другие продукты питания в плотно закрытой посуде Высокая опасность для здоровья Недостаточная очистка может привести к повреждению поверхности Возможен выход энергии микроволн наружу Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки продуктов Всегда содержите в чистоте рабочую камеру уплотнение дверцы дверцу и ограничитель открывания дверцы см главу Уход и очистка Высокая опасност...

Page 4: ... подходить близко к горячему прибору Опасность ошпаривания Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар Осторожно откройте дверцу прибора Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору Опасность ошпаривания При нагревании жидкости возможна задержка закипания В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков Даже при незначительном с...

Page 5: ... провода должны выполняться только квалифицированным электриком Штепсельная вилка прибора всегда должна находиться в непосредственном доступе Не используйте тройники разветвители и удлинители При перегрузке существует опасность возгорания Панель управления Здесь приводится описание панели управления В зависимости от типа прибора возможны некоторые незначительные изменения 6WRS 6WDUW PLQ NJ J L ǎDZDz...

Page 6: ...изированном магазине Укажите номер HЕZ Полный перечень специальных принадлежностей к духовому шкафу вы найдёте в наших рекламных проспектах или в Интернете Ассортимент и возможность заказа спецпринадлежностей может различаться в зависимости от страны См соответствующую документацию Перед первым использованием Из этого раздела вы узнаете что необходимо сделать перед первым приготовлением блюд в мик...

Page 7: ...1 поставьте пустую посуду на 1 минуту в прибор при максимальной мощности 2 Во время приготовления проверяйте температуру Посуда должна быть холодной или нагреться до температуры допускающей прикосновение рукой Если посуда сильно нагревается или происходит искрение то она непригодна Мощность микроволн С помощью этих кнопок можно установить необходимую мощность микроволн Указание Мощность микроволн ...

Page 8: ...но одновременно установить режим гриля и микроволновой режим Блюда получаются хрустящими и поджаристыми и это занимает гораздо меньше времени и экономит энергию Можно подключать любую мощность микроволн Исключение 800 и 600 Вт Установка микроволн и гриля Пример 360 Вт гриль 5 минут 1 Выберите желаемую мощность микроволн На дисплее появляется заданная мощность микроволн и время приготовления 1 00 м...

Page 9: ... можете в любой момент вызвать программу сохранённую в памяти Поставьте блюдо в прибор Закройте дверцу прибора 1 Нажмите кнопку i Появляются сохраненные настройки 2 Нажмите кнопку Start На дисплее начинается отсчёт времени приготовления По истечении времени приготовления Раздаётся звуковой сигнал Откройте дверцу прибора или нажмите кнопку Stop На дисплее снова появляется время суток Остановка Откр...

Page 10: ...чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксиро вана Решётка Горячий мыльный раствор Мыть с помощью средства для нержаве ющей стали или в посудомоечной машине Стёкла дверцы Средство для очистки стёкол Очистите с помощью мягкой тряпочки Не используйте скребок для стёкол Уплотнитель Горячий мыльный раствор Очистите с помощью мягкой тряпочки Не трите Не используйте для чистки металлические скреб...

Page 11: ...нопку g пока не появится нужный номер программы Прибор не работает На дисплее появляется время приготовления Был случайно повёрнут поворотный переключа тель Нажмите кнопку Stop После установки не была нажата кнопка Start Нажмите кнопку Start или сбросьте уста новку кнопкой Stop Микроволновая печь не работает Дверца закрыта неплотно Проверьте не зажаты ли дверцей остатки пищи или посторонние предме...

Page 12: ...быть более продолжительным чем для маленьких Тонкие куски и мясной фарш следует перед выстаиванием отделить друг от друга После этого продукты можно обрабатывать дальше даже если толстые куски в середине не до конца разморозились Птицу можно начать потрошить Звуковой сигнал В некоторых программах после определённого времени раздаётся сигнал Откройте дверцу прибора и разделите блюдо или переверните...

Page 13: ...ть её для дальнейшей готовки она также не должна соприкасаться с другими продуктами В процессе размораживания 1 2 раза перевернуть или перемешать Большие куски нужно переворачивать несколько раз Оставьте размороженные продукты ещё на 10 20 минут при комнатной температуре для выравнивания температуры После этого птицу можно потрошить Мясо можно разделывать даже если в самой середине оно не до конца...

Page 14: ...специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой Полуфабрикаты всегда нужно накрывать Если у вас нет подходящей крышки для посуды используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой печи В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько раз перемешать или перевернуть Следите за т...

Page 15: ... 600 Вт 25 30 мин По истечении 1 2 времени перевернуть Овощи свежие продукты 250 г 600 Вт 5 10 мин Порезать овощи на кусочки одинаковой вели чины На каждые 100 г добавить 1 2 ст л воды время от времени перемешивать 500 г 600 Вт 10 15 мин Картофель 250 г 600 Вт 8 10 мин Порезать картофель на кусочки одинаковой величины На каждые 100 г добавить 1 2 ст л воды время от времени перемешивать 500 г 600 В...

Page 16: ...сок распределится по куску мяса равномерно и не будет вытекать при нарезании Оставляйте запеканки и гратены постоять в выключенной печи ещё 5 минут Объём Принадлежности Время приготовления мин Хлеб для тостов предварительно обжарить От 2 до 4 ломтиков Решётка Одна сторона прим 2 4 Вторая сторона прим 2 3 Тосты запекание От 2 до 4 ломтиков Решётка В зависимости от начинки 5 7 Запекание супа наприме...

Page 17: ...имом Блюдо Мощность микроволн Вт время приготовле ния мин Указание Омлет 565 г 180 Вт 25 30 мин 90 Вт 20 25 мин Поставить форму Pyrex 20 х 17 см на вращающуюся под ставку Бисквит 600 Вт 8 10 мин Поставить форму Pyrex Ø 22 см на вращающуюся под ставку Мясной рулет 600 Вт 20 25 мин Поставить форму Pyrex на вращающуюся подставку Блюдо Мощность микроволн Вт время приготовле ния мин Указание Мясо 180 В...

Page 18: ...w bosch home com and in the online shop www bosch eshop com Important safety information Read these instructions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transport Only a licensed pr...

Page 19: ...owave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged Contact the after sales service Risk of serious damage to health Microwave energy will escape from appliances that do not have any casing Never remove the casing For any maintenance or repair work contact the after sales service Ris...

Page 20: ... lids These perforations conceal a cavity below Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack Only use microwave safe ovenware Causes of damage Caution Heavily soiled seal If the seal is very dirty the appliance door will no longer close properly during operation The fronts of adjacent units could be damaged Always keep the seal clean Operating the microwave without fo...

Page 21: ...licate foods Grill You can use this to grill or cook bakes au gratin Combined grill and microwave This involves simultaneous operation of the grill and the microwave The combined operation is particularly suitable for cooking bakes and gratins The food becomes crispy and brown It is much quicker and saves energy Accessories The turntable How to fit the turntable 1 Place the turntable ring a in the...

Page 22: ...utton or open the appliance door The microwave Microwaves are converted to heat in foodstuffs You can set the microwave on its own or in combination with the grill You will find information about ovenware and how to set the microwave Note In the Tested for you in our cooking studio section you will find examples for defrosting heating melting and cooking with the microwave oven Try out the microwa...

Page 23: ...lling operation Press the Stop button twice or open the door and press the Stop button once Note You can also adjust the cooking time first and then the microwave power setting Cooling fan The appliance is equipped with a cooling fan The fan may run on even if the oven has been switched off Notes The cooking compartment remains cold during microwave operation The cooling fan will still switch on T...

Page 24: ...en the door and press the Stop button once Note You can also adjust the cooking time first and then the microwave power setting Memory You can save the settings for a dish in the memory and call it up again at any time The memory is useful for if you frequently prepare a specific dish Notes You can also store grill only or grill combined with microwave You cannot save several microwave power setti...

Page 25: ...d If such a substance comes into contact with the front of the appliance wash it off immediately with water metal or glass scrapers to clean the glass in the appliance door metal or glass scrapers for cleaning the seal hard scouring pads or cleaning sponges Wash new sponge cloths thoroughly before use cleaning agents with high concentrations of alcohol Cleaning agents Caution Before cleaning unplu...

Page 26: ... glass scraper for clean ing Area Cleaning agents Error message Possible cause Remedy Note The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works Faulty circuit breaker Look in the fuse box and check that the cir cuit breaker for the appliance is in working order Incorrect operation Switch off the circuit breaker in the f...

Page 27: ...utton twice or open the door and press the Stop button once Notes For some programmes a signal sounds after a certain time Open the appliance door and stir the food or turn the meat or poultry After closing press the Start button again You can query the programme number and weight using g or 1 The queried value is shown for 3 seconds in the display Defrosting using the automatic programmes You can...

Page 28: ...xact weight you should round it up or down Resting time Once the programme has finished allow the food to rest for another 5 to 10 minutes so it reaches an even temperature Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of recipes and the ideal settings for them We show you which microwave power setting is best suited to your dish There are also tips about ovenware and prepara...

Page 29: ...at mixed 200 g 90 W 10 mins Freeze food flat if possible Turn several times remove any defrosted meat 500 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins 800 g 180 W 8 mins 90 W 10 20 mins Poultry or poultry portions 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins 1 2 kg 180 W 15 mins 90 W 20 25 mins Fish fillet fish steak or slices 400 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Separate any defrosted parts Vegetables e g peas 300 g 180 W...

Page 30: ...Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Heating food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated meal ready meal 2 3 components 350 500 g 600 W 8 11 mins Drinks 150 ml 800 W 1 2 mins Place a spoon in the glass do not overheat alcoholic drinks check during heating 300 ml 800 W 2 3 mins 500 ml 800 W 3 4 mins Baby food e g baby ...

Page 31: ...ble the amount almost double the cooking time Half the amount half the cooking time The food has become too dry Next time set a shorter cooking time or select a lower microwave power setting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted hot or cooked Set a longer time Large quantities and food which is piled high require longer times When the time has elaps...

Page 32: ...re rack 180 W 10 15 mins Use wooden skewers Bacon rashers approx 8 rash ers Wire rack 360 W 10 15 mins Weight Accessories Microwave power setting in watts Cooking time in minutes Notes Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge 600 watts 8 10 mins Place the Ø 22 cm Pyre...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ... 01 930404 9000859222 9000859222 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: