background image

30

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il 

gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. 

Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer 

correctement votre four.

Remarques 

Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade 

du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, 

le plastique et le métal.

Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des 

stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.

L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut 

engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est 

normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du 

four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être 

émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des 

aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas 

compromise.

Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. 
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à 
vapeur.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces 
intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les 
résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. 
Tenir les enfants éloignés

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des 

nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications 

suivantes.  

N'utilisez pas 

pour la table de cuisson

des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour 

lave-vaisselle

des produits récurants, des éponges à dos récurant

des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des 

détachants

des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.

N'utilisez pas

pour le four

des produits agressifs ou récurants

des nettoyants fortement alcoolisés

des tampons en paille métallique ni des éponges à dos 

récurant

de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les 

soigneusement.

Niveau

Nettoyants

Extérieur de l'appa-

reil

Eau chaude additionnée de produit à 

vaisselle : 

Nettoyer avec une lavette et sécher avec 

un chiffon doux. Ne pas utiliser de net-

toyant pour vitres ni de racloirs à verre.

Inox

Eau chaude additionnée de produit à 

vaisselle : 

Nettoyer avec une lavette et sécher avec 

un chiffon doux. Éliminer immédiatement 

les dépôts calcaires, de graisse, de 

fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion 

peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le 

commerce spécialisé, vous pouvez vous 

procurer des produits d'entretien spé-

ciaux pour inox qui sont appropriés pour 

des surfaces chaudes. Appliquer avec 

un chiffon doux une pellicule mince de 

produit d'entretien.

Aluminium et plas-

tique

Nettoyant pour vitres : 

Nettoyer avec un chiffon doux.

Table de cuisson 

gaz et porte-casse-

role

Eau chaude additionnée de produit à 

vaisselle. 

Utiliser peu d'eau, elle ne doit pas parve-

nir à l'intérieur de l'appareil par les 

pièces inférieures des brûleurs. 

Enlever immédiatement les aliments 

débordés et les résidus alimentaires. 

Vous pouvez enlever le porte-casserole. 

Ne lavez pas les porte-casseroles au 

lave-vaisselle.

Brûleur Foyer

Enlever les couronnes de brûleur et les 

chapeaux, les nettoyer à l'eau addition-

née de produit à vaisselle.  

Les becs des gicleurs doivent toujours 

être dégagés.  

Bougies d'allumage : petite brosse 

souple.  

Les brûleurs fonctionnent uniquement si 

les bougies d'allumage sont propres. 

Sécher soigneusement toutes les pièces. 

En les remettant en place, veiller à leur 

position exacte.  

Les chapeaux de brûleur sont émaillés 

noirs. La couleur change au fil du temps. 

Cela n'influe en rien sur le fonctionne-

ment. 

Ne pas laver les chapeaux de brûleur au 

lave-vaisselle.

Surfaces émaillées 

(surface lisse)

Pour faciliter le nettoyage vous pouvez 

allumer l'éclairage du compartiment de 

cuisson et décrocher la porte de l'appa-

reil, le cas échéant. Appliquer un produit 

à vaisselle usuel du commerce ou de 

l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, 

humide ou une peau de chamois ; 

sécher avec un chiffon doux. Ramollis-

sez les résidus d'aliment incrustés avec 

un chiffon humide et du produit à vais-

selle. En cas d'encrassement important, 

nous recommandons d'utiliser un produit 

de nettoyage pour four en gel. Il peut 

être appliqué de façon précise. Après le 

nettoyage, laisser le compartiment de 

cuisson ouvert, afin qu'il sèche.

Summary of Contents for HSB738356M

Page 1: ... en Instruction manual 3 fr Notice d utilisation 18 Free standing cooker HSB738356M Cuisinière HSB738356M ...

Page 2: ......

Page 3: ...oven 11 Operating the rotary spit 11 Setting the time setting options 12 Timer 12 Cooking time 12 End time 13 Clock 13 Childproof lock 13 Changing the basic settings 14 Care and cleaning 14 Cleaning agents 14 Catalytic cooking compartment panels 15 Removing and fitting the appliance door 15 Removing and inserting the hook in racks 15 Troubleshooting 16 Error messages 16 Replacing the oven light bu...

Page 4: ... a gas cooker leads to a build up of heat moisture and products of combustion in the room where the appliance is installed Ensure that the installation room is well ventilated The natural ventilation openings must be kept open or a mechanical ventilation device must be provided e g an extractor hood Intensive and persistent use of the appliance may mean that it is necessary to have additional vent...

Page 5: ...cape Open the appliance door with care Keep children at a safe distance Risk of scalding Water in a hot cooking compartment may create hot steam Never pour water into the hot cooking compartment Risk of injury Scratched glass in the appliance door may develop into a crack Do not use a glass scraper sharp or abrasive cleaning aids or detergents Risk of injury Incorrect repairs are dangerous Repairs...

Page 6: ...ppliance door Always insert the accessories into the cooking compartment as far as they will go Water in a hot cooking compartment do not pour water into the cooking compartment when it is hot This will cause steam The temperature change can cause damage to the enamel Moist food do not store moist food in the cooking compartment when it is closed for prolonged periods This will damage the enamel F...

Page 7: ... of the control panel All of the symbols never appear in the display at the same time Depending on the appliance model individual details may differ Buttons The sensors are located under the individual buttons They must not be pressed too firmly Only touch the corresponding symbol Explanation 1 Hob cover 2 Hob 3 Control panel 4 Oven 5 Storage compartment Explanation 1 Control knob for oven tempera...

Page 8: ...Caution Do not cover the ventilation slots Otherwise the oven will overheat So that the cooking compartment cools down more quickly after operation the cooling fan continues to run for a certain period afterwards Accessories The accessories can be inserted into the cooking compartment at 4 different levels Always insert them as far as they will go so that the accessories do not touch the door pane...

Page 9: ...w seconds the time that has been set is adopted Baking out the oven Precleaning the oven 1 Remove accessories and hook in racks from the cooking compartment 2 Fully remove any remaining packaging such as small pieces of polystyrene from the cooking compartment 3 Some parts are covered with a protective film Remove the protective film 4 Clean the outside of the appliance with a soft damp cloth 5 Cl...

Page 10: ...not ignite In the event of a power cut or damp ignition plugs light the gas burner with a gas lighter or a match Switching off the gas burner Turn the control knob for the required hotplate to position Û How to operate your oven You have the option of adjusting your oven to a range of different settings You can control the oven using the electronic clock Oven lighting Switching on the oven light T...

Page 11: ...r touch the hot surfaces of the cooking compartment or the heating elements Children must be kept at a safe distance from the appliance at all times Open the appliance door carefully Hot steam may escape 1 Slide the rotary spit shelf halfway in at shelf position 2 2 Place the rotary spit on the rotary spit shelf and unscrew and remove the handle 3 Slide in the rotary spit shelf all the way 4 Slide...

Page 12: ...round the relevant symbol The display shows the value for a few seconds Cooking time The cooking time for your dish can be set on the oven When the cooking time has elapsed the oven switches itself off automatically This means that you do not have to interrupt other work to switch off the oven The cooking time cannot be accidentally exceeded Example in the picture cooking time 45 minutes 1 Use the...

Page 13: ...ent time After a few seconds the change is adopted The oven starts If the timer has been set first press the 0 button twice Checking the time settings If several time setting options are set the relevant symbols are illuminated on the display The symbol for the time setting option that is visible in the display is shown in brackets To call up the U timer r cooking time p end time or 0 clock press ...

Page 14: ...hob undiluted washing up liquid or dishwasher detergent abrasive materials scouring sponges aggressive cleaners such as oven spray or stain remover high pressure cleaners or steam jet cleaners Do not use in the oven harsh or abrasive cleaning agents cleaning agents with a high alcohol content hard scouring pads or cleaning sponges high pressure cleaners or steam cleaners Wash new sponge cloths tho...

Page 15: ...of the oven b 3 Lower the door downwards 4 Remove the locking pins Risk of injury If the oven door falls out accidentally or a hinge snaps shut do not reach into the hinge Call after sales service Removing and inserting the hook in racks You can remove the hook in racks for easier cleaning Removing the hook in racks 1 Unscrew the right and left hand screws on the hook in rack 2 Remove the hook in ...

Page 16: ...3 Place a tea towel in the cold cooking compartment to prevent damage 4 Unscrew the glass cover from the defective oven light bulb inside the cooking compartment 5 Replace the oven light bulb with a bulb of the same type Voltage 230 V Power 25 W Thread E14 Temperature resistance 300 C 6 Screw the glass cover for the oven light back on 7 Remove the tea towel and switch the circuit breaker back on o...

Page 17: ... with your oven Only preheat the oven if this is specified in the recipe or in the operating instruction tables Use dark black lacquered or enamelled baking tins They absorb the heat particularly well Open the oven door as infrequently as possible while cooking baking or roasting It is best to bake more than one cake one after the other The oven is still warm This reduces the baking time for the s...

Page 18: ... Commande du tournebroche 26 Réglage des fonctions de temps 27 Minuterie 27 Durée 28 Heure de la fin 28 Heure 29 Sécurité enfants 29 Modifier les réglages de base 29 Entretien et nettoyage 30 Nettoyants 30 Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson 31 Décrocher et accrocher la porte de l appareil 31 Retrait et montage des grilles supports 31 Pannes et dépannage 32 Messages d erreur 32 Change...

Page 19: ...u la société de distribution de gaz Risque d asphyxie L utilisation de l appareil de cuisson au gaz conduit à la formation de chaleur d humidité et de produits de combustion dans la pièce où l appareil est installé Veiller à un bonne aération de la pièce où l appareil est installé Les bouches d aération naturelles doivent rester ouvertes ou il faut prévoir une installation mécanique de ventilation...

Page 20: ...ents accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement Ne jamais toucher les éléments chauds Eloigner les enfants Risque de brûlure Des récipients vides sur des foyers à gaz allumés deviennent extrêmement chauds Ne jamais chauffer un récipient vide Risque de brûlures Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement Ne jamais toucher les éléments chauds Eloigner les enfant...

Page 21: ... de cuisson Ne posez pas d accessoires sur le fond du compartiment de cuisson Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d une feuille quel que soit le type ni de papier cuisson Ne pas placer de plat sur la sole du compartiment de cuisson Cela crée une accumulation de chaleur Le temps de cuisson n est plus le même et l émail sera endommagé Introduire l accessoire Selon le modèle d apparei...

Page 22: ... après l aperçu du bandeau de commande Les symboles n apparaissent jamais tous en même temps dans l affichage Des variations de détails sont possibles selon le modèle d appareil Touches Il y a de sondes sous les différentes touches Vous n avez pas besoin d appuyer fort Effleurez simplement le symbole respectif Explication 1 Plaque de recouvrement 2 Table de cuisson 3 Bandeau de commande 4 Four 5 L...

Page 23: ...e Attention Ne pas couvrir les fentes d aération Sinon le four surchauffe Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement Accessoire Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents Introduisez le toujours jusqu en butée afin que l accessoire ne touche pas la vitre de la porte Assurez vous d insé...

Page 24: ... secondes Chauffe à vide du four Premier nettoyage du four 1 Retirer les accessoires et les grilles supports du compartiment de cuisson 2 Enlever tous les résidus d emballage tels que des petits morceaux de polystyrène du compartiment de cuisson 3 Certaines parties sont recouvertes d un film protecteur Enlever le film protecteur 4 Nettoyer l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humide 5 Ne...

Page 25: ...s le temps que la flamme se stabilise 3 Régler la puissance désirée La flamme n est pas stable entre la position Û et Choisir toujours une position entre et Si la flamme s éteint de nouveau Placez la manette de commande sur la position Arrêt Attendez une minute et répétez l allumage Risque d incendie Du gaz s échappe lorsque la flamme s éteint Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance pendant ...

Page 26: ...amais toucher les surfaces chaudes du compartiment de cuisson ni les éléments chauffants Eloigner systématiquement les enfants Ouvrir prudemment la porte de l appareil De la vapeur chaude peut s échapper 1 Introduire le support de la broche jusqu à la moitié au niveau d enfournement 2 2 Placer la broche sur son support et dévisser la poignée 3 Introduire la broche jusqu en butée 4 Pousser la broch...

Page 27: ...isine Elle fonctionne indépendamment du four Le minuteur émet un signal sonore spécifique De la sorte vous pouvez distinguer si c est le minuteur ou une durée qui s est écoulé 1 Appuyer une fois sur la touche 0 Les symboles de temps s allument dans l affichage U figure entre les parenthèses 2 Régler le temps de minuterie au moyen de la touche ou A Valeur de référence touche 10 minutes Valeur de ré...

Page 28: ...e respectif figure entre les parenthèses La valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans l affichage Heure de la fin Vous pouvez différer l heure à laquelle votre mets doit être prêt Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au moment voulu Vous pouvez p ex enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu il sera prêt à midi Veillez à ce que les aliments ne r...

Page 29: ...ous pouvez régler la minuterie et l heure même si la sécurité enfants est activée Si un mode de cuisson et la température ou la position gril sont réglés la sécurité enfants coupe le chauffage Activer la sécurité enfants Aucune durée ou heure de la fin ne doit être réglée Appuyer sur la touche D pendant quatre secondes env Le symbole D apparaît dans l affichage La sécurité enfants est activée Désa...

Page 30: ...ne lavette et sécher avec un chiffon doux Ne pas utiliser de net toyant pour vitres ni de racloirs à verre Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux Éliminer immédiatement les dépôts calcaires de graisse de fécule et de blanc d œuf De la corrosion peut se former sous ces salissures Auprès du service après vente et dans le commerce s...

Page 31: ...que de tordre les charnières et d endommager l émail Accrocher la porte de l appareil 1 Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains 2 Pousser les charnières dans les évidements du four a Remarque L encoche en bas aux charnières doit s encranter dans le cadre du four b 3 Abaisser la porte 4 Retirer les tiges de sécurité Risque de blessure Si la porte du four tombe par inadvertance ou ...

Page 32: ... 2 Ouvrir la porte de l appareil 3 Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d éviter des endommagements 4 Dévisser le cache en verre de la lampe du four défectueuse située à l intérieur du compartiment de cuisson 5 Remplacer l ampoule du four par une ampoule de type identique Tension 230 V Puissance 25 W Culot E14 Résistance à la température 300 C 6 Revisser le cache en verre d...

Page 33: ...tre appareil Économiser de l énergie dans le four Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d utilisation Utilisez des moules sombres laqués noirs ou émaillés Ces types de moule absorbent bien la chaleur Pendant la cuisson ou le rôtissage ouvrez la porte du four aussi rarement que possible Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux faites...

Page 34: ......

Page 35: ...CGh ôØdG ôØdG ΩGóîà SG óæY ábÉ dG ô aƒJ kÉ Uƒ üæe hCG ΩÉ dG OGóYEG áØ Uh a kGQô e dP Éc GPEG EG ôØdG AɪMEÉH º J ɪ à S G π dO hGóL a Y á Ñ H hCG AGOƒ S á Ñ H á ªdG hCG áªJÉ dG äGRƒÑîªdG OGóYEG fGƒ U Ωóîà SG ájÉ d Ió L IQƒ üH IQGôëdG üàªJ a π eÉæjE G Éæ ªdG VCG a EG AGƒ ûdG hCG äGRƒÑîªdG OGóYEG hCG dG AÉæKCG ôØdG ÜÉH íàØJ OhóëdG ôØdG π j å M iôNC G ó H IóMGƒdG ôFÉ ØdG øe ójó dG õÑN π aC G øe Iô Ø ...

Page 36: ...G äÉZÓH Øàî a 0 QõdG Y VG Vô dG IóMh a õeôdG e CÉ N ÆÓH ô X GPEG iôNCG Iôe CÉ îdG ÆÓH Øàîj ºd GPEG áWƒÑ ªdG âbƒdG áØ Xh ƒëe ºàjh ÆÓÑdG AÓª dG áeóîH π üJG ùØæH CÉ îdG ìÓ UE Ωõ j Ée AGôLEG æμªj á dÉàdG CÉ îdG äÉZÓH Qƒ X ádÉM a CÉ îdG ÆÓH πªàëªdG ÖÑ ùdG äGOÉ TQEG ô üàdG á Ø c QõdG Y dG ºJ øe ƒWCG IôàØd á J ºJ hCG ΩRÓdG Ée A ûH QõdG Y πc QGQRC G ªL Y VG QR Éæg Éc GPEG Ée LGQ IóM ï ùàe hCG e hCG ô üëæe...

Page 37: ...H aQG ÖÑ ùJh dG QPCG æãæJ CG øμªj å M kÉeɪJ ôØdG ÜÉH J OÉ TQEG π eÉæjE G Éæ ªdG á Ñ H GQGô VCG RÉ édG ÜÉH Ö côJ 1 ø ÑfÉédG øe jój Éà μH ôØdG ÜÉH ùeCG 2 a ôØdG jhÉéJ a äÓ üتdG πNOCG b ôØdG QÉWEG a âÑãj CG Öéj äÓ üتdÉH Ø ùdG õëdG OÉ TQEG 3 πØ SC ÜÉÑdG õfCG 4 ø eCÉàdG ô eÉ ùe êôNCG áHÉ UE G ô N πμ ûH á üØe Ó fG ádÉM a hCG ó üb hO ôØdG êQÉN ÜÉÑdG ƒ S ádÉM a AÓª dG áeóîH π üJG á üتdG a ój πNóJ Óa O...

Page 38: ...C G É ædG äÉØ æªdG Vƒe RÉZ äÓ T dG É Ø æàH ºbh äÓ ûdG á ZCGh äÉ SÉW NG fƒHÉ U ƒ ëe ΩGóîà SÉH á dÉN RÉ dG aóJ äÉëàa ƒμJ CG kɪFGO Öéjh áªYÉf Iô U IÉ Tôa É TE G äÉ ª T äÉ ª T ƒμJ ÉeóæY EG RÉ dG äÓ T πª J kGó L AGõLC G ªL ØéàH ºbh áØ f É TE G É Ñ côJ IOÉYEG óæY º S πμ ûH É à ÑãJ øe ócCÉJh AGOƒ S π eÉæjEG Éæ e á Ñ H á e äÓ ûdG á ZCG Y ô KCÉJ CG dòd ù dh âbƒdG QhôªH É fƒd ô àj É àØ Xh ÉÑWC G ádÉ ùZ a ä...

Page 39: ... 2 QÉ àN G 3 QÉ àN G c1 áYÉ ùdG É H QÉ XEG ɪFGO ΩGóîà SÉH a 0 QõdG c2 ó H á Jƒ üdG IQÉ TE G Ióe hCG π ûàdG Ióe AÉ àfG JÉ ªdG øeR dGƒM GƒK 10 dGƒM Éà bO dGƒM FÉbO 5 c3 OɪàYG àM QÉ àf G Iôàa Ñ V Vh dGƒM Éà fÉK dGƒM GƒK 5 dGƒM GƒK 10 æ üªdG Ñ V Vh É Ñ V ºJ âbƒ d iôNCG áØ Xh ájCG Éæg ƒμJ CG Ñæj 1 GƒK 4 dGƒM 0 QõdG Y VG Y áYÉ ùdG É Ñd dÉëdG SÉ SC G Ñ dG Vh Vô dG IóMh a ô j 1 QÉ àNÓd c1 1 ÉãªdG π Ñ S ...

Page 40: ...O 45 π ûàdG Ióeh 10 30 áYÉ ùdG IQƒ üdG a ø ѪdG ÉãªdG 12 30 áYÉ ùdG a ΩÉ dG OGóYEG øe àæj CG ôØdG 1 áØ XƒdG QÉ àNG ìÉàØe Ñ VG 2 IQGôëdG áLQO QÉ àNG ìÉàØe Ñ VG 3 ø Jôe 0 QõdG Y VG 4 A hCG QõdG ΩGóîà SÉH π ûàdG Ióe Ñ VG 5 0 QõdG Y VG Ñ dG OGóYEG a àæj òdG âbƒdG ô jh p ƒM SGƒbC G ô J 6 A hCG QõdG ΩGóîà SÉH ó HCG AÉ àfG âbh Ñ VG QÉ àf G Vh dEG ƒëàjh Ñ dG É VhCG OɪàYÉH ôØdG Ωƒ j á b m GƒK ó H ø H p õe...

Page 41: ...π ûàdG Ióe AÉ àfG hCG JÉ ªdG 1 IóMGh Iôe 0 QõdG Y VG U ƒM SGƒbC G ô Jh Vô dG IóMh a âbƒdG RƒeQ A J 2 A hCG QõdG ΩGóîà SÉH JÉ ªdG øeR Ñ VG FÉbO 10 Qõ d áMôà ªdG ᪠dG FÉbO 5 A Qõ d áMôà ªdG ᪠dG A j JÉ ªdG π ûJ CGóÑjh ƒÑ ªdG âbƒdG OɪàYG ºàj á b GƒK ó Hh Fôe πμ ûH JÉ ªdG øeõd dRÉæàdG ó dG CGóÑjh Vô dG IóMh a U õeôdG âbƒ d iôNC G RƒeôdG ØàîJ JÉ ªdG øeR AÉ fG JÉ ªdG É jEÉH ºb 00 00 É ÑdG Vô dG IóMh ...

Page 42: ... H EG ø î ùàdG á ªY a dG ôa CGóÑj IQGôëdG áLQO Ñ V ºJ ɪæ H ôØ üdG π ûJ á jôW QÉ àNG ôØdG É jEG 1 Û VƒdG Y FÉXƒdG QÉ àNG ìÉàØe Ñ VG 2 Û VƒdG Y IQGôëdG áLQO QÉ àNG ìÉàØe Ñ VG ôØdG AÉØWEG ºàj QGhódG ï ùdG ɪ à SG Qƒ dGh ƒØ ªdG ºë dG kÉ Uƒ üN ºë dG b W QGhódG ï ùdG ΩGóîà SÉH æμªj ùfÉéàe πμ ûH ºë dG W ºàj å M kGóL ó L πμ ûH ájGƒ ûdG π ûJ OôéªH QGhódG ï ùdG IQGOEG IóMh π ØJ É μ JÉeƒJhCG ºàj ºë dG b OGó...

Page 43: ...T É TEG ºàj 2 Ö dG ùfÉéàj CG dEG m GƒK Ñd áWƒ e ɪ à S G IQÉ H ßØàMG 3 áHƒZôªdG IQó dG Ñ VG VƒdG æ ªdG IQób fOCG ôaƒªdG Ö dG IQób YCG ô ÑμdG Ö dG h ø H Ée kÉ Vh kɪFGO ôàNG h Û ø VƒdG ø H Ée kÉ ùfÉéàe Ö dG ƒμj iôNCG Iôe Ö dG AÉØ fG óæY π ûàdG á ªY Qôc ºK á bO Ióªd ô àfG ɪ à S G IQÉW É jEÉH ºb jôëdG ô N π ûàdG AÉæKCG áÑbGôe hO RÉ dG á T ôàJ Óa Ö dG AÉØ fG óæY RÉ dG Üô ùàj AGƒg QÉ J Éæg ƒμj CG YGôj...

Page 44: ...õ ÑîdG ìƒd e a π eÉæjE G á UÉîdG äÉ dɪμdG ôÑY hCG á ü üîàªdG ôLÉàªdG øe hCG AÓª dG áeóN øe äÉ dɪμdG AGô T kÉ M æμªj âfôàfE G äÉ dɪμdG ìô ûdG RÉ dG V º æe RÉ dÉH π ûàdG óæY RÉ dG V º æe É ùªdG 752313 AÓª dG áeóN ºbQ hh IÓ e á M á T Y VƒJ hƒdG IÓ ªd IóYÉb hƒdG dÉ e øμªj hƒdG dÉ e IóYÉb ΩGóîà SG óæY Y ójõj ô b äGP W fGhCG ΩGóîà SG π pM ô ªëJ dÉ e hƒdG IÓ e º S 26 aÓNh áHóëe É b äGP á YhCG 750290 A...

Page 45: ...VƒdG æ ªdG Û AÉØWEG IQób YCG ô ÑμdG Ö dG IQób fOCG ôaƒªdG Ö dG ôØdG ìÉàØeh FÉXƒdG QÉ àNG ìÉàØe ºμëJ MÉàØe dEG êÉàëJ dG ôa ΩGóîà S IQGôëdG áLQO QÉ àNG ôØdG ɪ à SG IQÉW áØ XƒdG QÉ àNG ìÉàØe FÉXƒdG QÉ àNG ìÉàØe ΩGóîà SÉH π ûàdG á jôW Ñ V æμªj õeôdG æ ªdG Û ôØ üdG Vh Ø ùdG ƒ dG ø î ùàdG Ø ùdG ø î ùàdG G QGhódG ï ùdG ájGƒ ûdG Iô ÑμdG ájGƒ ûdG 7 ëªdG AGƒ dG ájGƒ T N øNÉ ùdG AGƒ dGh á Ø ùdG ájƒ dG áfƒî ...

Page 46: ...GƒdG øe ìô ûdG 1 AÉ dG 2 óbƒªdG í S 3 ɪ à S G áMƒd 4 ôØdG 5 ßØëdG êQO ìô ûdG 1 ôØdG IQGôM áLQO ɪ à SG IQÉW 2 ɪ à S G É f 3 ôØdG FÉXh ɪ à SG IQÉW 4 dG VGƒe ɪ à SG IQÉW ɪ à S G É f Vô dG IóMh a RƒeôdG ªL ô J h ɪ à S G É æd kÉeÉY kÉ VôY Éæg iôJ π UÉØàdG a äÉaÓàN G H Éæg ƒμJ CG OQGƒdG øe kGóHCG óMGh âbh a RÉ édG πjOƒe Ö ùM QGQRC G õeôdG ùªd a Y É Y Iƒ H J CG Ñæj QR πc âëJ äGô ûà ùe óLƒJ æ ªdG ...

Page 47: ... äÉ dɪμdG ÉNOEG õ M a äÉ dɪμdG ÉNOEG Y ɪFGO UôMÉa RÉ édG ÜÉH Z óæY ÜÉÑdG ájÉ ædG àM dG øNÉ ùdG dG õ M a AɪdG Ö üH kGóHCG º J øNÉ ùdG dG õ M a AɪdG ë j ób IQGôëdG áLQO ô J CG ɪc AÉe QÉîH ó dƒJ dEG ODƒj dP EG å M π eÉæjE G Éæ ªdG á Ñ H Qô dG äGôàØd e ƒgh dG õ M a áÑWQ ᪠WCÉH ßØàëJ áÑWôdG ᪠WC G π eÉæjE G Éæ ªdG á Ñ H Qô dG ÉëdEG a dP ÖÑ ùàj ƒ ùa á jƒW Iô Ñc á ªμH á cÉa IQÉ üY Y ƒàëJ àdG ôFÉ ...

Page 48: ...àj ób á aÉc áaÉ ùªd ÉØWC G ó HCGh UôëH RÉ édG ÜÉH øμªj øNÉ S ƒgh dG õ M a AɪdG H OƒLh a AɪdG Ö üH kGóHCG º J ÉæNÉ S AÉe QÉîH ódƒj CG øNÉ ùdG dG õ M áHÉ UE G ô N äÉ ûJ dEG Qƒ àJ ób RÉ édG ÜÉH êÉLR ThóN hCG áæ ûN æJ OGƒe hCG êÉLR á TÉc Ωóîà ùJ πcBÉà d áÑÑ ùe Gòd QÉ NCG YÉ æa᪠ùdGô ZìÓ UE G ɪYCG ƒ æJ AÉHô μdGäÓ Uh GóÑà SGhìÓ UE G ɪYCGò ØæJ Ñæj ø ü üîàªdGø æØdGóMCGáaô ªH aIQô àªdGRÉ dGh Éæg ÉcGPE...

Page 49: ...Éb äÉéàæeh áHƒWQh UôMGh Ö côàdG Éμªd Ió édG ájƒ àdG øe ëJ a ºb hCG áMƒàØe á Ñ dG ájƒ àdG äÉëàa ƒμJ CG Y ÉØ T ÉãªdG π Ñ S Y á dBG ájƒ J äGõ éJ ô aƒàH äGôàØd ãμe πμ ûH RÉ édG ΩGóîà SG ádÉM a IôîHCG Y á aÉ VEG ájƒ J ôaGƒJ Ö àj ób dP EÉa á jƒW ôãcCG ájƒ J ôaGƒJ hCG òaGƒædG óMCG íàa ÉãªdG π Ñ S á dB G ájƒ àdG Iõ éJ π ûJ ÉãªdG π Ñ S Y á dÉ a ôÑcCG IQób áLQO Y IOƒLƒªdG jôëdG ô N çóëj óbh RÉ édG ÜÉH íàa ó...

Page 50: ... æªdG 15 dG õ ëd IRÉØëdG áfÉ ÑdG 16 RÉ édG ÜÉH Ö côJh a 16 àdG äÉμÑ T Ö côJh a 17 π N çhóM óæY πª dG Ée 17 CÉ îdG äÉZÓH 17 ôØdG áѪd ô J 18 AÓª dG áeóN 18 áÄ ÑdGh ábÉ dG ƒM íFÉ üf 18 ôØdG ΩGóîà SG óæY ábÉ dG ô aƒJ 18 óbƒªdG ΩGóîà SG óæY ábÉ dG ô aƒJ 18 áÄ ÑdG Y á aÉëe á jô H äÉØ îªdG øe ü îàdG ÉgóéJ äÉeóîdGh QÉ dG bh äÉ dɪμdGh äÉéàæªdG ƒM äÉeƒ ªdG øe ójõªdG Y fhôàμdE G ôéàªdG ah www bosch home co...

Page 51: ......

Page 52: ...HSB738356M π à ùªdG óbƒªdG ar ɪ à S G π dO 914775362 930415 9000892069 9000892069 ...

Reviews: