background image

Français 2

Sécurité

9

 

AVERTISSEMENT :

Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement 
sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement 
toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions 
réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, 
d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation 
d'appareils de cuisine, il est impératif de respecter les 
mesures de sécurité élémentaires, y compris celles figurant 
aux pages suivantes.

Installation et entretien corrects

Demander à l'installateur de vous indiquer l'emplacement 
du coupe-circuit ou du fusible. Identifier sa position pour 
pouvoir le retrouver facilement.

L'installation et la mise à la terre correctes de cet appareil 
doivent être effectuées par un technicien qualifié. Brancher 
uniquement l'appareil sur une prise correctement reliée à la 
terre. Pour plus de renseignements, se reporter à la Notice 
d'installation.

Cet appareil est destiné à un usage domestique familial 
normal uniquement. Il n'est pas autorisé pour un usage en 
extérieur. Voir la 

Garantie

. Pour toute question, contacter le 

fabricant.

Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques 
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits 
non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de cet appareil. 
Celui-ci a été spécialement conçu pour le chauffage et la 
cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques 
corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera 
ce dernier et peut entraîner des blessures.

Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas 
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec 
un centre de service autorisé.

Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à 
moins que cela ne soit expressément recommandé dans 
ce manuel. Confier l'entretien de l'appareil à un centre de 
service autorisé par l'usine.

Sécurité-incendie

Si des matériaux s'enflamment à l'intérieur d'un four, ne 
pas ouvrir la porte. Mettre l'appareil hors tension et 
débrancher le circuit électrique au boîtier de disjoncteurs. 

L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'usage auquel il 
est destiné comme décrit dans ce manuel. Par exemple, ne 
jamais utiliser l'appareil pour réchauffer ou chauffer une 

pièce. Ne jamais utiliser l'appareil pour entreposer quoi que 
ce soit. 

Toujours avoir un détecteur de fumée qui fonctionne près 
de la cuisine.

Si vos cheveux ou vêtements s'enflamment, se laisser 
tomber au sol et rouler immédiatement sur soi-même pour 
éteindre les flammes.

Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par des 
aliments autre qu'un incendie de graisse, utiliser du 
bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les 
incendies de cuisine.

Prévention des brûlures

Faire attention en ouvrant la porte de l'appareil. Se tenir sur 
le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser 
l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper. Éloigner le visage de 
l'ouverture et s'assurer que les enfants et animaux sont loin 
de l'appareil. Une fois la vapeur et l'air chaud échappés, 
continuer la cuisson. Garder les portes fermées sauf pour 
la cuisson ou le nettoyage. Ne pas laisser les portes 
ouvertes sans surveillance.

Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments 
non ouverts. L'accumulation de pression peut faire 
exploser le contenant et provoquer des blessures.

Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des 
poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les 
surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures par 
dégagement de vapeur. Ne pas laisser les poignées entrer 
en contact avec les résistances chaudes. Ne pas utiliser de 
serviette ni de chiffon volumineux.

Ne pas toucher la surface intérieure du tiroir lorsque celui-
ci est en fonctionnement. L'intérieur du tiroir peut être 
suffisamment chaud pour provoquer des brûlures. Laisser 
le tiroir et la grille (si le four en est muni) refroidir avant de 
les manipuler.

9

 

AVERTISSEMENT : 

Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir alors qu'il est 
encore chaud. S'assurer que le tiroir est vide avant de le 
retirer.

Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. 
Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent 
pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou 
objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou 
manches.

Summary of Contents for HWD50

Page 1: ...HWD57 HWD50 Warming Drawers ...

Page 2: ...structions 2 Getting Started 4 Parts 4 Warming Drawer 4 Control Panel 4 Operation 4 About the Appliance 4 Features 4 Warming Timer 4 Sabbath Mode 4 Use of Your Appliance 5 Preheating the Warming Drawer 5 Warming Food 5 Warming Plates and Bowls 5 Proofing 5 Crisping Stale Items 5 Getting the Most Out of Your Appliance 5 Temperature Recommendations 5 Cleaning and Maintenance 6 Cleaning 6 Maintenance...

Page 3: ...es how to clean and maintain the appliance The Service section includes troubleshooting tips and your warranty Before using your appliance be sure to read this manual Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual Safety Definitions NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this adv...

Page 4: ...rage Always have a working smoke detector near the kitchen In the event that personal clothing or hair catches fire drop and roll immediately to extinguish flames Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda Never use water on cooking fires Burn Prevention Exercise caution when opening the appliance Standing to the side open the door slowly and slightly to let hot air an...

Page 5: ... to use the drawer to crisp crackers chips dry cereal or to warm breads or biscuits and to warm plates 2 Be sure to maintain proper food temperature The USDA recommends holding hot food at 140 F or warmer 3 DO NOT warm food for longer than one hour IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances know...

Page 6: ...r default is 1 hour When the time is elapsed the warming timer beeps and the drawer automatically turns off Changing the Warming Timer Use the and pads to change the warming timer Sabbath Mode The Sabbath Feature enables those of particular faiths to use their warming drawers on the Sabbath The warming drawer is set to run for 74 hours before automatically turning off While operating in Sabbath Mo...

Page 7: ...ly oil top of dough Loosely cover with cloth 1 Press PROOF 2 Set the warming timer 3 Check dough height Add time as needed Crisping Stale Items Place food in low sided dishes or pans 1 Press LOW 2 Preheat for 5 minutes then place dish in drawer 3 Set the warming timer 4 Check crispness after 45 minutes Add time as needed Getting the Most Out of Your Appliance Temperature Recommendations 9 CAUTION ...

Page 8: ...ply with a sponge or cloth rinse and dry Painted surfaces Use hot soapy water or mild cleaners such as Fantastik or Formula 409 Wash rinse well and dry Avoid using abrasive cleaning agents steel wool pads and oven cleaners Drawer exterior frame brushed stainless steel Always wipe or rub in the direction of the grain Clean with a soapy sponge then rinse and dry or wipe with Fantastik or Formula 409...

Page 9: ...th the information printed on your product data plate when calling Data Plate The data plate shows the model and serial number Refer to the data plate on the appliance when requesting service The data plate is visible on the left side of the cabinet It may be necessary to remove the drawer to view it LOW HIGH _ MED PROOF ON OFF ...

Page 10: ...uthorized servicer Bosch will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non authorized servicer If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your Product THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products and who possess i...

Page 11: ...tc and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT INCLUDING STRICT LIABILITY OR NEGLIGENCE OR OTHERWISE THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PUR...

Page 12: ...roir réchaud 4 Panneau de commande 4 Fonctionnement 5 À propos de l appareil 5 Fonctions 5 Minuterie de maintien au chaud 5 Mode Shabbat 5 Utilisation de votre appareil 6 Préchauffage du tiroir réchaud 6 Maintien au chaud des aliments 6 Maintien au chaud des assiettes plats et saladiers 6 Apprêt 6 Redonner leur aspect croustillant aux aliments rassis 6 Tirer le meilleur parti de votre appareil 7 R...

Page 13: ...et d entretenir l appareil La section Réparation comprend les conseils de dépannage et la garantie Avant d utiliser l appareil prière de lire attentivement ce manuel Prêter une attention toute particulière aux Importantes consignes de sécurité situées au début du manuel Définitions concernant la sécurité AVIS Ceci indique que la non conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l a...

Page 14: ...l doit être utilisé uniquement pour l usage auquel il est destiné comme décrit dans ce manuel Par exemple ne jamais utiliser l appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce Ne jamais utiliser l appareil pour entreposer quoi que ce soit Toujours avoir un détecteur de fumée qui fonctionne près de la cuisine Si vos cheveux ou vêtements s enflamment se laisser tomber au sol et rouler immédiatement su...

Page 15: ...il peut être impossible de les nettoyer Sécurité alimentaire 9 AVERTISSEMENT Suivre les règles de sécurité alimentaire suivantes 1 NE PAS utiliser le tiroir réchaud pour faire chauffer des aliments froids exceptions vous pouvez utiliser le tiroir réchaud en toute sécurité pour réchauffer les biscuits salés les chips les céréales sèches pour leur redonner leur aspect croustillant ou pour réchauffer...

Page 16: ... tonalité lors de la saisie des données La sonnerie de la minuterie de maintien au chaud retentit lorsque la durée spécifiée est écoulée 1 Panneau de commande 2 Caisson du tiroir réchaud 3 Tiroir 1 Écran Affiche la température actuelle du tiroir 2 BAS 140 F 60 C 3 MOYEN 165 F 73 8 C 4 ÉLEVÉ 190 F 87 7 C 5 APPRÊT 100 F 37 7 C 6 Appuyer pour diminuer la durée 7 Appuyer pour augmenter la durée 8 ACTI...

Page 17: ...urée par défaut de la minuterie de maintien au chaud est 1 heure Lorsque la durée est écoulée la sonnerie de la minuterie de maintien au chaud retentit et le tiroir s éteint automatiquement Modifier la minuterie de maintien au chaud Utiliser les touches et pour modifier la minuterie de maintien au chaud Mode Shabbat Le mode Shabbat permet aux personnes de religions spécifiques d utiliser leur tiro...

Page 18: ...aluminium ou un couvercle pour couvrir les aliments Maintien au chaud des assiettes plats et saladiers Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur Placer les assiettes ou plats vides dans le tiroir réchaud froid Ne pas préchauffer 1 Appuyer sur BAS 2 Régler la minuterie de maintien au chaud Apprêt Mettre la pâte dans le plat souhaité puis dans le tiroir réchaud froid et arroser lég...

Page 19: ...our les taches d eau dure ou le tartre utiliser du vinaigre blanc Appliquer à l aide d une éponge ou d un chiffon rincer et sécher Surfaces peintes Utiliser de l eau savonneuse chaude ou un produit nettoyant doux tels que Fantastik ou Formula 409 Laver rincer et sécher Éviter les produits abrasifs de décapage les tampons à récurer en paille de fer et les produits à nettoyer les fours Encadrement e...

Page 20: ...que les attaches de coulisse sont dans la position requise Réparation Pour contacter un technicien de dépannage consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel Lorsque vous téléphonez soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série Se reporter à la p...

Page 21: ...tu des présentes est de réparer seulement le Produit présentant un défaut de fabrication par l entremise d un prestataire de services agréé Bosch aux heures normales de travail Par souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels Bosch vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous même le Produit ni d avoir recours à un dépanneur non agréé Bosch décline toute responsabilit...

Page 22: ...orrection de problèmes d installation vous êtes entièrement responsable de toute structure et réglage du Produit y compris électricité plomberie ou autres services utilitaires pour un plancher des fondations appropriés et pour toute modification y compris sans limitation armoires murs planchers étagères etc et la remise en fonction des coupe circuits ou fusibles DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET ...

Page 23: ......

Page 24: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www bosch home com 9000882020 Rev A 11 13 BSH Home Appliances Corporation 2013 All rights reserved ...

Reviews: