background image

Slovenčina | 

221

Vypnite kosačku, keď ju transportujete medzi jednotlivými
trávnatými plochami.
Upozornenie: Aktualizáciu softvéru musíte vykonať na kosač-
ke v každej nabíjacej jednotke.
Odporúčame popísať nabíjaciu jednotku pred zimným
uskladnením číslami pre jednotlivé plochy trávnika, aby ste
vedeli, ktorá nabíjacia jednotka ku ktorej ploche trávnika pa-
trí.

Bez prídavnej nabíjacej jednotky:

 Trávnaté plochy je mož-

né aj spojiť, a to takým spôsobom, že vymedzovacie drôty
oboch trávnikov dáte paralelne čo najbližšie vedľa seba (po-
zri obrázok 

I

 vľavo hore). Takáto prídavná trávnatá plocha

zostane neevidovaná v pamäti kosačky a kosačka pri tejto
ploche bez nabíjacej jednotky nepožije stratégiu kosenia Lo-
giCut. Maximálna odporúčaná plocha trávnika bez nabíjacej
jednotky je 40 m

2

. Kosačka bude kosiť dovtedy, kým nebude

akumulátor vybitý a kosačka sa musí znova vrátiť do nabíja-
cej jednotky.

Kosenie

u

Nedovoľte deťom, aby sa vozili na kosačke.

u

Pred nadvihnutím stlačte na kosačke tlačidlo Stop.
Kosačku nadvihujte vždy za rukoväť. (pozri obrázok

 

F)

Postarajte sa o to, aby sa na kosenej ploche nenachádzali
žiadne drobné zvieratá ako ježkovia alebo korytnačky.
Po vykonaní nastavenia môžete buď ihneď znova začať s
kosením potvrdením príkazu „

Pokosiť teraz

“ na displeji,

alebo môžete počkať na nasledujúcu naplánovanú fázu
kosenia podľa naprogramovania kalendárovej funkcie Bosch
AUTO Calendar Function (za predpokladu, že nastavenie
bolo predtým vykonané).
Aj časový harmonogram kosenia môžete zostaviť podľa svo-
jich predstáv.
Kosačka musí plochu trávnika kompletne pokosiť 3-krát (3
kompletné cykly kosenia), aby sa oboznámila s trávnikom.
Vo fáze učenia nebude optický výsledok možno optimálny.
Približné doby jednorázového prejdenia plochy trávnika s
LogiCut sú uvedené tu. Berte láskavo do úvahy, že doby
trvania môžu variovať, a to podľa vlastností trávnika a počtu
objektov na ploche trávnika.

100 m

2

4 h

350 m

2

12 h

400 m

2

14 h

Zadajte časový harmonogram s častými opakovaniami. Takto
dosiahnete dobré výsledky kosenia, nabitie akumulátora vy-
drží dlhšie a vyhnete sa tomu, aby sa pokosená tráva
hromadila na trávniku.

Keď kosačka kosí

V režime 

„Manuálne“

 pracuje kosačka dovtedy, kým bude

plocha trávnika pokosená. Kosenie sa prerušuje len na nabi-
tie Keď je plocha trávnika pokosená, vráti sa kosačka späť do
bázovej stanice.
V programovateľnom režime 

„Časový harmonogram“

-alebo

s kalendárovou funkciou 

„Bosch AUTO“

-pracuje kosačka ne-

pretržite počas celého stanoveného časového úseku.
Kosenie sa prerušuje len na nabitie akumulátora. Keď bude
plocha trávnika pokosená pred uplynutím časového okienka,
vráti sa kosačka späť k nabíjacej jednotke.
Keď chcete kosenie predčasne prerušiť, stlačte tlačidlo

Stop

, alebo pošlite kosačku pomocou potvrdzovacieho

tlačidla 

 späť do bázovej stanice.

Úsporný režim

Kosačka zredukuje svoju spotrebu energie tým, že auto-
maticky vypne prúd vo vymedzovacom drôte vždy vtedy,
keď nekosi alebo keď nie je nabíjaná.
Aby ste kosačku manuálne prebudili z úsporného režimu,
stlačte potvrdzovacie tlačidlo 

 a potom zvoľte buď 

„Teraz

kosiť“

 alebo nejaký iná 

„Režim kosenia“

, ešte kým je kosač-

ka v nabíjacej jednotke.
Pri kosení podľa aktívneho časového harmonogramu alebo s
kalendárovou funkciou Bosch sa úsporný režim ukončí auto-
maticky.

Kosenie malých plôch s nastavením „SpotMow“

SpotMow 

 je určená pre malé plochy, ktoré si vyžadujú oso-

bitný spôsob práce bez toho, aby ste museli pokosiť celý
trávnik, napríklad plochy pod záhradným nábytkom, ktorý
bol odstránený. Kosačka sa umistni v ľavom dolnom rohu
plochy určenej na kosenie (pozri obrázok 

H

). Plocha, ktorá

sa bude napokon kosiť, závisí od konkrétneho trávnika; ne-
musí to byť bezpodmienečne štvorec. Po skončení 

„Spot-

Mow“

, pokračujte podľa pokynov na displeji.

Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa „SpotMow“
nedá použiť mimo vymedzovacieho drôtu.

Senzory

Táto kosačka je vybavená nasledujúcimi senzormi:

Senzor nadvihnutia

 sa aktivuje vtedy, keď sa kosačka

nadvihne.

Senzor prevrátenia 

 spozná, keď sa kosačka prevráti.

Sklonový senzor

 sa aktivuje v prípade, že kosačka do-

siahla uhol sklonu 32°.

Ak sa niektorý zo senzorov aktivuje, napr. senzor nadvi-
hnutia, motory pojazdu aj rezací nôž sa zastavia. Na displeji
sa objaví hlásenie, napr. „Nadvihnutie“.

Senzor prekážky

 spozná predmety/prekážky na celej

prednej strane kosačky a iniciuje zmenu smeru.

Nabíjanie akumulátora

Akumulátor je vybavený zariadením na kontrolu teploty,
ktorá dovolí nabíjanie len pri vnútornej teplote akumulátora v
rozsahu medzi 5 °C a 45 °C.
Lítiovo-iónový akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom
stave. Odporúčame nabíjať kosačku počas kladenia vyme-
dzovacieho drôtu v nabíjacej jednotke..
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez
toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie
nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.

Bosch Power Tools

F 016 L81 848 | (01.10.2018)

Summary of Contents for INDEGO 350

Page 1: ... driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr O...

Page 2: ...i Sivu 142 Ελληνικά Σελίδα 155 Türkçe Sayfa 170 Polski Strona 184 Čeština Stránka 200 Slovenčina Stránka 213 Magyar Oldal 227 Русский Страница 241 Українська Сторінка 257 Română Pagina 272 Български Страница 287 Srpski Strana 302 Slovenščina Stran 315 Hrvatski Stranica 329 Eesti Lehekülg 342 Latviešu Lappuse 355 Lietuvių k Puslapis 369 I F 016 L81 848 01 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 3: ...er bevor Sie Ar beiten am Gartengerät aus führen oder das Gartengerät hochhe ben Vorsicht Berühren Sie nicht die rotierenden Messer Die Messer sind scharf Vorsicht Sie können Zehen und Finger verlie ren Warten Sie bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind bevor Sie diese anfassen Die Messer rotie ren nach dem Abschalten des Garten geräts noch weiter und können Verlet zunge...

Page 4: ...rät sorgsam und ohne Hast u Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich u Betätigen Sie sofort die rote Stopp Taste wenn beim Betrieb des Gar tengeräts irgendwelche Gefahren auftreten u Stellen Sie die korrekte Installation des Begrenzungsdrahts gemäß der Installationsanleitung sicher Eine vollständige Anleitung zur Installation des Indego fin d...

Page 5: ... Sicher heit Ihres Gartengerätes beeinträch tigen und zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen Schalten Sie das Gartengerät mit dem Trennschalter aus vor dem Beseitigen von Blockie rungen wenn Sie das Gartengerät überprü fen reinigen oder an ihm arbeiten vor der Lagerung wenn das Gartengerät ungewöhn lich vibriert Gartengerät anhalten und sofort überprüfen nach dem Zusammenstoß mit ei nem ...

Page 6: ...rockenen Ort Stellen Sie keine anderen Gegenstän de auf den Mäher oder die Ladestati on Verwenden Sie die Originalverpa ckung wenn Sie den Indego über län gere Strecken transportieren Der Mäher kann auch in der Aufbewah rungstasche gelagert werden u Lagern Sie den Mäher nur im Tempe raturbereich von 20 C und 50 C Lassen Sie den Mäher z B im Som mer nicht im Auto liegen USB u Der Mäher verfügt über...

Page 7: ...n Sie bei Beschädi gung oder Alterung die Ladestati on oder das Netzteil vom Strom netz und benutzen Sie diese nicht Öffnen Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht selbst Lassen Sie Reparaturen nur von qualifi ziertem Bosch Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen aus führen Beschädigung an Ladestati on Netzteil Kabel oder Stecker er höhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Betreib...

Page 8: ... Ihnen das Gartengerät besser und sicherer zu gebrauchen Symbol Bedeutung Tragen Sie Schutzhandschuhe Gestattete Handlung Verbotene Handlung Zubehör Ersatzteile Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Mäher ist dazu bestimmt um im privaten Bereich die Ra senflächen zu mähen Verwenden Sie den Mäher nicht in Innenräumen Verwenden Sie den Mäher nicht für andere Zwecke es er höht die Gefahr von Unfällen und m...

Page 9: ...4 Schutzart IPX7 IPX7 Gewicht kg 0 8 0 8 A abhängig von Schnitthöhe Grasbedingungen und Feuchtigkeit B interne Akku Temperatur Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren Geräusch Vibrationsinformationen Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636 2 107 Der A bewertete Geräuschpege...

Page 10: ...he Bilder D E Der Begrenzungsdraht kann auf eine Länge von maximal 250 m verlängert werden Verlegen Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5 cm tief im Bo den oder unter nicht metallischen Platten Um eine Beschädigung des Begrenzungsdrahtes zu vermei den darf der Bereich in dem er verlegt ist nicht vertikutiert oder geharkt werden Vermeiden Sie beim Verlegen des Begrenzungsdrahtes einen Winkel unter 45 D...

Page 11: ...Mähen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen Wenn die Rasenfläche gemäht ist kehrt der Mäher zur Basisstation zurück Im programmierbaren Zeitplan Modus oder mit der Kalen der Funktion Bosch AUTO arbeitet der Mäher kontinuier lich während eines festgelegten Zeitabschnitts Das Mähen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen Wenn die Ra senfläche vor Ende des Zeitfensters gemäht ist kehrt der Mähe...

Page 12: ...glich Anzahl der kom pletten Mähzyklen pro Woche 1 bis 3 Wochentag Tage an denen gemäht werden darf z B um Sonntage auszu schließen Startzeit Nur für das erste Zeitfenster einstellbar gilt für alle aktiven Tage Zeitplan Bearbeiten ausge wählter Tag Programmieren Sie einen Mäh Zeitplan durch Einstellen einzelner Mähtage und Zeitfenster bis zu 2 pro Tag Nicht mähen Zeit fenster löschen Löschen Sie d...

Page 13: ... der kartierten Rasenflächen deren Größe Draht ID und das Datum an dem die Fläche das letzte mal gemäht wurde Garten löschen Löschen einer spezifischen Gartenkarte oder wählen Sie alle Kar ten auf einmal löschen Name Ihres Mä hers Ändern Sie den Namen der im Display angezeigt wird Es sind nur Buchstaben des lateinischen Alphabets möglich Die Anzahl an Buchstaben ist begrenzt Diese Funktion ist nic...

Page 14: ...en Sie den Trennschalter ein und stellen Sie den Mäher wieder in die Ladestation achten Sie darauf dass die Ladestati on betriebsbereit ist LED leuchtet grün mögliche Verstopfung Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mähers Entfernen Sie die Blockierungen bei Bedarf tragen Sie hierzu im mer Gartenhandschuhe Akku nicht voll geladen Stellen Sie den...

Page 15: ...sicher dass der Mäher nur auf Böschungen mit Neigungen von 15 Grad oder weniger arbeitet Mäher bleibt im Gar ten stecken Objekte Hindernisse nicht ausgegrenzt Hindernisse bei denen der Mäher oft hängen bleibt mit dem Begrenzungsdraht ausgrenzen Neu angelegter Rasen Lassen Sie dem Rasen ein paar Wochen Zeit sich zu eb nen bevor Sie den Mäher benutzen Ändern Sie die Einstellung im Menü Bodenbeschaff...

Page 16: ...ie die Blockierungen bei Bedarf tragen Sie hierzu im mer Gartenhandschuhe Kundendienst und Anwendungsberatung www bosch garden com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Mähers an Möglicherweise wird die Softwareversion Ihres Mähers be nötigt siehe Menü Einstellungen Info Falls erforderlich senden Sie den Mäher und die La...

Page 17: ...safety warnings and all instructions Make yourself familiar with the controls and the proper use of the machine Please keep the instructions safe for later use Explanation of symbols on the machine General hazard safety alert Ensure no exits are blocked or obstruc ted by the machine Warning Read user instruc tions before operating the machine Warning Operate the isolator switch before working on o...

Page 18: ...er is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property u If any hazard occurs whilst the ma chine is operating immediately press the red STOP button u Ensure correct installation of the perimeter wire as instructed in the installation guide For complete instructions on the Indego installation please refer to the Installation Guide provided with the product u Periodi...

Page 19: ... when handling or working near the sharp blades u Before working on the mower turn it off using the isolator switch u Before working on the docking sta tion or power supply remove plug from mains Clean the exterior of the machine thor oughly using a soft brush and cloth Do not use water solvents or polishes Remove all grass and debris espe cially from the ventilation slots Turn the mower upside do...

Page 20: ...s defective li quid can escape and come into con tact with adjacent components Check any parts concerned and con tact the Bosch Service Centre u In the unlikely event of liquid being ejected from the battery avoid all contact with the machine If contact with the liquid occurs seek medical advise u Do not open the machine or bat tery Danger of short circuit and electric shock u Protect the machine ...

Page 21: ...lug or any other plugs with wet hands u Do not run over crush or pull the cables Protect the cables from heat oil and sharp edges The power supply is double insulated for safety and requires no earth con nection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Contact your Bosch Service Centre for details If in doubt contact a qualified electri cian or the nea...

Page 22: ...DC 24 24 Power consumption charging perimeter wire switched on W 55 12 55 12 Charging current up to A 2 3 2 3 Allowable charging temperature rangeB C 5 45 5 45 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 1 65 Protection type IPX4 IPX4 Power supply unit Article number Switzerland F 016 L69 439 F 016 L69 439 United Kingdom F 016 L69 437 F 016 L69 437 Rest of Europe F 016 L69 170 F 016 L69 170...

Page 23: ...island within the lawn to be mowed It is recommended that you mow your lawn once with a con ventional lawnmower before installing and before the first mowing of the new season and whenever the grass clippings would be longer than 5 mm The mower s cutting system is designed to cut small lengths of grass 30 50 mm The clippings can remain as mulch to fertilize the lawn The height of cut for mower can...

Page 24: ...optimal Approximate runtimes for complete garden coverage using LogiCut are listed below Please note that the run times will vary depending on the lawn complexity and number of ob jects within the garden 100 m2 4 h 350 m2 12 h 400 m2 14 h Set a schedule with frequent repetitions For best mowing results set up a frequent mowing schedule for longer lasting battery and for preventing debris on the la...

Page 25: ...ch AUTO Calendar Function is optimised based on the size of the lawn area In the default setting the mower does two full cuts a week and starts at 8 am The following settings are possible Number of full cuts per week 1 to 3 Weekday Days on which mowing is allowed e g to exclude Sundays Start time Only possible to edit the first time slot applies to all active days Schedule Edit selected day Progra...

Page 26: ...verview Displays the number of mapped gardens their size their wire ID and the date of the last time the garden was cut Delete garden Delete one specific garden map or select to delete all maps at once Name mower Change the name shown in the display Only letters of the Latin al phabet are possible The number of letters is limited This function is not available in every language In some languages e...

Page 27: ...sure docking station is on LED lights up green Possible clogging Always turn isolator switch off first then check under neath the mower and clear out as necessary always wear protective gloves Battery not fully charged Place mower in the docking station to allow to charge Docking station must be powered on Grass too long Mow lawn with conventional lawnmower to its lowest height of cut setting befo...

Page 28: ...t the mower Mower unintentionally cuts flowers etc or runs over certain obstacles Objects obstacles below 5 cm not marked out Mark obstacle using perimeter wire leaving 30 cm from object or remove objects obstacles Mower does not ap pear to cut logically LogiCut system depends on the garden conditions e g mower may go to the closest unmowed area rather than to the last mowed spot Mower does not ne...

Page 29: ...ny accessory cover Germany Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen At www bosch pt de you can order spare parts or register repairs online Customer service Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Indego Hotline Tel 0711 40040470 E mail Indego Support de bosch com Great Britain Robert Bosc...

Page 30: ...ctrical and electronic equipments that are no longer usable and accord ing to the European law 2006 66 EC defective or used bat tery packs batteries must be collected separately and dis posed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions under Transport Français Merci d avoir choisi la tondeuse Robot In dego Lisez les consignes de sécurité c...

Page 31: ...illés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l outil de jardin u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des ca pacités physiques sensorielles ou mentales adaptées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires d utiliser cet outil de jar din Il est possible que les réglemen tations nationales limitent l âge mini mum de l opérateur u Ne faites jamais foncti...

Page 32: ... transportez ja mais l outil de jardin pendant que le moteur est en marche u Ne laissez jamais l outil de jardin en marche sans surveillance si des ani maux domestiques des enfants ou d autres personnes se trouvent à proximité u Mettez l outil de jardin en marche conformément aux instructions d uti lisation et veillez à garder une dis tance de sécurité entre vous et les parties en rotation u Ne fa...

Page 33: ...pivo tantes Utilisez une brosse dure ou un grattoir pour enlever les encrasse ments particulièrement résistants voir figure J Les lames sont réversibles u Vérifiez si tous les écrous boulons et vis sont bien serrés pour prévenir de tout risque d accident et garantir un bon fonctionnement de l outil de jar din voir figure K u Contrôlez régulièrement l outil de jar din et pour votre sécurité rempla ...

Page 34: ...z un médecin u N ouvrez pas l outil de jardin ni la batterie placée à l intérieur Il y a risque de court circuit et de choc électrique u Protégez l outil de jardin contre le feu Il y a danger d explosion de la batterie En cas d incendie ou explo sion de la batterie contactez les ur gences u En cas d endommagement et dans certains cas d utilisation non conforme de l outil de jardin des vapeurs peuv...

Page 35: ... bloc d ali mentation du réseau et contactez le Service Après Vente Bosch u Ne touchez jamais la fiche de courant ou d autres fiches avec des mains humides u Ne pas écraser le câble de raccorde ment ni le coincer ou le tirer sous risque de l endommager Protégez le câble contre la chaleur l huile et les bords tranchants Pour des raisons de sécurité l appareil d alimentation est équipé d une double ...

Page 36: ...thium Tension nominale VDC 18 18 Capacité Ah 2 5 2 5 Nombre de cellules de batteries rechar geables 5 5 Autonomie en moyenneA min 45 45 Durée de charge de la batterie max min 45 45 Câble périphérique Câble fourni avec l outil m 100 125 longueur min nécessaire m 20 20 longueur max admissible m 250 250 Station de charge Numéro d article F 016 L68 963 F 016 L68 963 Tension d entrée VDC 24 24 Courant ...

Page 37: ...ent fixé au sol sans présenter de boucles Les boucles peuvent vous faire trébu cher Éliminez paille pierres bâtons fils câbles d alimentation sous tension et autres objets de la pelouse à tondre Assurez vous que la pelouse à tondre est plane et ne pré sente pas d obstacles importants pour l outil de jardin tels que trous profonds sillons et pentes raides de plus de 15 27 La station de charge doit ...

Page 38: ... l hiver pour sa voir sur quelle pelouse vous devez replacer quelle station de charge Sans station de recharge supplémentaire Il est possible de connecter les pelouses en implantant le câble périphé rique entre les deux pelouses parallèlement aussi près que possible voir figure I en haut à gauche La carte de la par celle supplémentaire sans station de charge n est pas mémo risée dans le robot C es...

Page 39: ... périphérique Capteurs Le robot est équipé des capteurs suivants Le capteur de soulèvement est activé si le robot est sou levé Le capteur de bascule se déclenche si le robot est ren versé Le capteur de pente est activé dès que le robot atteint un angle d inclinaison de 32 Dès que l un des capteurs est activé par exemple le capteur de soulèvement le moteur et les lames s arrêtent automati quement e...

Page 40: ...e que la batterie soit vide Sécurité Autolock Les touches sont automatiquement bloquées après 3 minutes d in activité Pour des raisons de sécurité nous recommandons ce réglage pour protéger l outil contre le vol On Code PIN nécessaire pour réactiver les touches après verrouillage Désactivé Les touches sont toujours accessibles pour démarrer le robot Changer PIN Pour modifier le code PIN entrez d a...

Page 41: ... pas au milieu du cercle vous devez rectifier la position de la plaque de base afin qu elle soit placée sur une surface bien plane Signal du câble Reconnaît le signal du câble périphérique et indique la qualité du signal pour service après vente La tondeuse ne reçoit pas de signal du câble périphérique pendant qu elle est dans la station de recharge Dépistage de défauts Assistance en ligne http ww...

Page 42: ...oblèmes pendant la tonte Appuyez sur la touche Valider sur l écran pour allumer l écran ou positionnez la tondeuse dans la station de re charge La tondeuse ne se re charge pas La batterie est trop chaude trop froide La tondeuse fonctionne si la température interne de la batterie se situe entre 5 C et 45 C Laissez la tondeuse se refroidir se réchauffer Si l erreur apparaît plusieurs fois mettre la ...

Page 43: ...orrection nécessaire La tondeuse relocalise en permanence ou tourne autour d elle même Changez l ID du câble Câble périphérique croisé autour d un obs tacle délimité Contrôlez si le câble périphérique se croise Respectez les instructions dans le manuel d installation La tondeuse se déplace dans une pelouse supplémentaire sans station de recharge en mode aléatoire Comportement normal Le système Log...

Page 44: ... Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail ...

Page 45: ...pular en el mismo o antes de alzarlo Atención No toque las cuchi llas en funcionamiento Las cuchillas están muy afiladas Tenga cuidado de que no le sean cer cenados los dedos de pies y manos Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se ha yan detenido por completo antes de tocarlas Al desconectar el aparato para jardín las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cier to tiempo y p...

Page 46: ...sus pertenencias u Accione inmediatamente el botón de parada rojo si se presenta algún peli gro durante la operación del aparato para jardín u Asegúrese de la correcta colocación del cable perimetral conforme a la guía de instalación En la guía de instalación que se adjunta con el Indego se describen todos los pasos ne cesarios para su instalación u Examine periódicamente el área de trabajo del ap...

Page 47: ...a colisión con un objeto Ins peccione si está dañado el aparato para jardín y consulte a un servicio técnico Bosch para determinar las reparaciones necesarias Mantenimiento u Use siempre unos guantes de pro tección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas u Desconecte el aparato para jardín con el interruptor de aislamiento antes de realizar cualquier trabajo en el mismo u Antes de cual...

Page 48: ...l software Solo utilice memorias USB org con formato FAT 32 y cables OTG USB org homologados u No utilice la interfaz USB con un fin diferente al mencionado No conecte a ella aparatos externos Peligros derivados del acumulador u La recarga solamente deberá llevar se a cabo en la estación de carga que Bosch recomienda u El Indego puede funcionar entre 5 C y 45 C Si la temperatura del acumu lador se...

Page 49: ...ón de carga ni el alimentador de red so bre una base fácilmente combusti ble p ej papel tela etc ni en un entorno inflamable El calenta miento que experimentan la estación de carga y el alimentador de red du rante el proceso de carga puede pro vocar un incendio u Vigile a los niños Así evitará que los niños jueguen con la estación de car ga el alimentador de red o el aparato para jardín u La tensi...

Page 50: ...ea doméstica No use el cortacésped en interiores No utilice el cortacésped para otros fines ya que aumentaría el riesgo de accidente y un posible deterioro del aparato pa ra jardín Jamás intente modificar el cortacésped puesto que ello podría acarrear accidentes o dañar el cortacésped Datos técnicos Robot cortacésped Unidad SI Indego 350 Indego 400 Nº de art 3 600 HB0 0 3 600 HB0 0 Ancho de corte ...

Page 51: ...r con tensiones divergentes y en ejecucio nes específicas del país Información sobre ruidos y vibraciones Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636 2 107 El nivel de presión sonora típico de la herramienta eléctrica determinado con un filtro A asciende a Nivel de potencia acústica 61 dB A Incertidumbre K 2 dB Significado de las figuras Objetivo Figura Página Accesorios especiales A 384 Mat...

Page 52: ...o en cortacésped LED verde encendido Cortacésped encen dido LED verde apagado Cortacésped inactivo requiere la entrada del código PIN de cuatro dígitos para activarlo O el cortacésped está apagado para acti varlo es necesario conectar el interruptor de aislamiento e introducir el código PIN de cuatro dígitos Observación Durante la actualización del software se encienden los LED verde y rojo Teclas...

Page 53: ...ndo no es recargado Para que el cortacésped abandone el modo de ahorro de energía accione la tecla de activación y a continuación elija o bien Cortar ahora o bien otro Modo de corte mientras el cortacésped se encuentra en la estación de car ga El modo de ahorro de energía finaliza automáticamente si el corte de césped se realiza según un horario activo o según función Calendario Bosch AUTO Corte d...

Page 54: ...s activos Horario Edición día selec cionado Programe un horario para el corte indicando los días de corte y el intervalo hasta 2 por día No cortar Borrar franja Para borrar la franja correspondiente del día elegido En la parte inferior del display aparecen los ciclos de corte com pletos por semana para el horario actual Off Manual Elija esta opción si no desea aplicar un horario El cortacésped so ...

Page 55: ...a jardines Muestra la cantidad de jardines mapeados su superficie su ID de cable y la fecha en la que se cortó el césped la última vez Borrar jardín Borra un mapa de jardín especifico o todos a la vez caso de selec cionarlo así Asignar un nombre Cambio del nombre que aparece en el display Solo es posible usar las letras del alfabeto latino La cantidad de letras es limitada Función no disponible en...

Page 56: ... vuelva colocar el cortacés ped en la estación de carga observe que la estación de carga esté en disposición de funcionamiento LED ver de Puede que exista una obstrucción Siempre desconecte primero el interruptor de aislamien to e inspeccione entonces la parte inferior del cortacés ped y retire la obstrucción si procede use siempre guantes de jardín El acumulador no ha sido cargado comple tamente ...

Page 57: ...trabaje en taludes con una inclinación máxima de 15 grados El cortacésped se queda atascado en el jardín Objetos obstáculos sin delimitar Delimite con cable perimetral aquellos obstáculos en los que el cortacésped se atasca con frecuencia Césped recientemente sembrado Antes de usar el cortacésped espere unas semanas para permitir que el terreno se asiente Cambie el ajuste en el menú Condiciones de...

Page 58: ...empre desconecte primero el interruptor de aislamien to e inspeccione entonces la parte inferior del cortacés ped y retire la obstrucción si procede use siempre guantes de jardín Servicio técnico y atención al cliente www bosch garden com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del c...

Page 59: ...r la pieza para su envío Eliminación Los aparatos para jardín acumuladores acce sorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los aparatos para jardín acumulado res o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse ...

Page 60: ...ão se deve utilizar um limpador de alta pressão numa mangueira de jardim Operação u Desligar o aparelho de jardinagem por meio do secionador antes de todos os trabalhos no aparelho de jardinagem por ex manutenção troca de ferramenta etc assim como para o transporte e o armazenamento u Tomar conta das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparelho de jardinagem u Jamais se deve permit...

Page 61: ...ar que as lâminas os parafusos das lâminas e o dispositivo de corte não estejam gastos ou danificados Sempre substituir conjuntos completos de lâminas e parafusos das lâminas gastas para evitar desequilíbrio u Jamais utilizar o aparelho de jardinagem com tampas de proteção danificadas ou sem dispositivos de segurança u Não permita que as suas mãos e os seus pés se encontrem perto nem sob as partes...

Page 62: ...a e um pano Não utilizar água nem solventes ou produtos de polimento Remover todas as aderências e depósito de resíduos de relva especialmente das aberturas de ventilação Vire o aparelho de jardinagem de cabeça para baixo e limpe regularmente a área da lâmina e os rodízios Use uma escova ou raspador resistente para remover aparas de relva firmemente aderentes veja a figura J As lâminas podem ser v...

Page 63: ...faixa de trabalho o Indego exibe uma mensagem e não sai da estação de carregamento Em operação o Indego retornará à estação de carregamento ou parará u Se o acumulador for danificado é possível que escape líquido e que peças vizinhas sejam danificadas Controle as peças atingidas e entre em contacto com o serviço pós venda da Bosch u Evite o contacto com o aparelho de jardinagem se num caso especia...

Page 64: ... de incêndio devido ao aquecimento da estação de carregamento e da unidade de alimentação de corrente elétrica durante o carregamento u Supervisionar as crianças Assim é assegurado que crianças não possam brincar com a estação de carregamento com a unidade de alimentação de corrente elétrica ou com o aparelho de jardinagem u A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações da unidade...

Page 65: ...ojetado para cortar relvas em áreas privadas Não use o cortador em interiores Não use o cortador para outros fins isto aumenta o risco de acidentes e possíveis danos ao aparelho de jardinagem Não tente fazer alterações no cortador pois isso pode resultar em acidentes ou possíveis danos ao cortador Dados técnicos Corta relvas robotizado Unidade SI Indego 350 Indego 400 Número do produto 3 600 HB0 0...

Page 66: ...cumulador Os dados aplicam se a uma tensão nominal U de 230 V Com tensões divergentes e em versões específicas do país estes dados podem variar Informações sobre ruídos vibrações Valores de emissão de ruídos averiguado de acordo com a EN 50636 2 107 O nível de ruído avaliado como A da ferramenta elétrica é tipicamente Nível de potência acústica 61 dB A Incerteza K 2 dB Significado das imagens Meta...

Page 67: ...tação até 5 cm de profundidade no chão ou placas não metálicas Para evitar danificar o cabo de limitação não escarifique ou limpe a área onde está posicionado Ao instalar o cabo de limitação deve ser evitado um ângulo abaixo de 45 Isto pode prejudicar o desempenho Indicação Símbolo Significado Tecla de seta para trás Tecla de confirmação Se o botão de confirmação for premido durante o corte o cort...

Page 68: ... o acumulador possa ser carregado Quando o relvado estiver cortado o cortador retorna à estação de base No modo programável Programação ou com a função de calendário Bosch AUTO o cortador trabalha continuamente durante um período de tempo especificado O corte da relva só é interrompido para que o acumulador possa ser carregado Se o relvado for cortado antes do final do intervalo o cortador retorna...

Page 69: ...a da semana Dias em que o corte é permitido por exemplo para excluir os domingos Hora de início Apenas ajustável no primeiro intervalo de tempo aplica se a todos os dias ativos Programação Editar dia selecionado Estabelecer uma programação de corte de relva ajustando os dias de corte de relva individuais e o intervalo de tempo até 2 vezes por dia Não cortar apagar intervalo de tempo Apagar o respe...

Page 70: ...s de um reset de fábrica o cortador deve mapear os jardins novamente Visão geral jardim Exibe o número de jardins mapeados sua área sua ID do cabo e a data em que o jardim foi cortado pela última vez Apagar jardim Apagar um mapa de jardim específico ou optar por apagar todos mapas de uma só vez Nome corta relvas Alterar o nome exibido no display Só são permitidas letras do alfabeto latino O número...

Page 71: ...estação de carregamento ligue o secionador e coloque o cortador de volta na estação de carregamento certifique se de que a estação de carregamento esteja pronto para operação o LED está iluminado em verde possível obstrução Desligue sempre primeiramente o secionador depois verifique a área por baixo do cortador remova os bloqueios se necessário use sempre luvas de jardinagem O acumulador não está ...

Page 72: ... íngremes demais no jardim Assegure se de que o corta relvas só trabalhe em terrenos com inclinações de até 15 graus O cortador fica preso no jardim Objetos obstáculos não delimitados Obstáculos onde o cortador frequentemente fica preso devem ser cercados com o cabo de limitação Relvado recém criado Aguarde algumas semanas para que o relvado possa se nivelar antes de usar o cortador Selecione a op...

Page 73: ...ere a ID do cabo A tecla da altura de corte emperra possível obstrução Desligue sempre primeiramente o secionador depois verifique a área por baixo do cortador remova os bloqueios se necessário use sempre luvas de jardinagem Serviço pós venda e aconselhamento www bosch garden com Para todas as solicitações e encomendas de peças sobressalentes certifique se de inserir o número de peça com 10 dígito...

Page 74: ...cate Acquisi re dimestichezza con gli elementi di comando ed il corretto utilizzo dell apparecchio per il giardinaggio Conservare in luogo sicuro il presen te manuale di istruzioni d uso per ogni necessità futura Spiegazione dei simboli presenti sull apparecchio per il giardinaggio Allarme generale di pericolo Assicurarsi che non venga bloccata op pure chiusa alcuna uscita a causa dell apparecchio...

Page 75: ... limiti di re strizione relativamente all età dell operatore u Mai utilizzare l apparecchio per il giardinaggio a piedi nudi o calzando sandali aperti Portare sempre robu ste scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi u Con cattive condizioni meteorologi che in modo particolare in caso di un temporale che si sta avvicinando non lavorare con il tagliaerba u Durante l uso dell apparecchio per il giardin...

Page 76: ...recchio per il giar dinaggio conformemente alle istru zioni per l uso e tenersi a distanza di sicurezza dalle parti rotanti u Non mettere in funzione l apparec chio per il giardinaggio nello stesso momento in cui è attivo un irrigatore da giardino Inserire un programma di taglio dell erba per assicurarsi che entrambi i sistemi non lavorino con temporaneamente u Qualora per un motivo qualsiasi l ap...

Page 77: ...o ben serrati affin ché sia possibile lavorare in modo si curo con l apparecchio per il giardi naggio vedi figura K u Ispezionare regolarmente l apparec chio per il giardinaggio e per la pro pria sicurezza sostituire parti usura te e danneggiate u Prestare attenzione affinché venga no impiegati esclusivamente pezzi di ricambio originali Bosch u In caso di necessità sostituire la serie completa di ...

Page 78: ...ardinaggio e la batteria ricarica bile all interno Esiste il pericolo di un cortocircuito e di una scossa elet trica u Proteggere l apparecchio per il giardinaggio dal fuoco Esiste peri colo di esplosione della batteria rica ricabile In caso di incendio o esplo sione della batteria ricaricabile con tattare il servizio d emergenza u In caso di danneggiamento ed un uso non corretto dell apparecchio ...

Page 79: ...l funziona mento dell interruttore di sicurezza per correnti di guasto u Il cavo di rete deve essere controlla to regolarmente in merito ad even tuale danneggiamento u In caso di un allagamento della sta zione di base staccare l apparecchio di alimentazione della corrente dalla rete elettrica e contattare il Centro di Assistenza Clienti Bosch u Con mani bagnate non toccare in nessun caso la spina ...

Page 80: ...dio max 15 27 15 27 Dimensione della superficie del prato massimo m2 350 400 per ricarica della batteria fino aA m2 45 45 Peso in funzione dellaEPTA Procedure 01 2014 kg 7 6 7 6 Tipo di protezione IPX4 IPX4 Numero di serie Vedi targhetta del tipo sull apparecchio per il giardinaggio Batteria ricaricabile Ioni di litio Ioni di litio Tensione nominale VDC 18 18 Autonomia Ah 2 5 2 5 Numero degli elem...

Page 81: ... filo perimetrale C 385 Prolunga del filo perimetrale D 386 Posa del filo perimetrale intorno un nuovo oggetto interno E 386 Sollevamento e trasporto del tagliaer ba F 387 Regolazione dell altezza di taglio G 387 SpotMowing H 388 Aggiunta di ulteriore superficie erbo sa Con stazione di ricarica supple mentare a destra Senza stazione di ricarica supple mentare in alto a sinistra I 388 Scopo dell op...

Page 82: ...ba vi è più di una mappa giardino Se non avviene alcuna immissione entro 10 minuti il display commuta in stato di riposo Aggiunta di un ulteriore giardino superficie erbosa vedi figura I Seguire le istruzioni riportate nel manuale d installazione per installare una superficie erbosa supplementare Con stazione di ricarica separata apparecchi separati vedi figura I a destra Il tagliaerba può essere ...

Page 83: ...mere il tasto di conferma e selezionare successiva mente o Taglia ora oppure un altra Mod Taglio mentre il tagliaerba è nella stazione di ricarica Per il taglio dell erba secondo programma attivo oppure con la funzione calendario Bosch AUTO la modalità per risparmio energia termina automaticamente Taglio di superfici erbose piccole con SpotMow SpotMow è destinato al taglio di superfici piccole che...

Page 84: ... zione dei singoli giorni di taglio dell erba e delle fasce orarie fino a 2 al giorno Non tagliare can cellare fascia ora ria Cancellare la relativa fascia oraria per il giorno selezionato In basso sul display viene visualizzato il numero dei cicli completi di taglio dell erba alla settimana per il programma attuale Off manuale Selezionare questa opzione se non deve essere utilizzato alcun program...

Page 85: ...pati la loro superficie il loro ID filo e la data in cui è stata tagliata l ultima volta l erba del giardi no Elimina giardino Cancellare una mappa specifica del giardino oppure selezionare la cancellazione in una volta di tutte le mappe Nome rasaerba Modificare il nome che viene visualizzato sul display Sono possibi li solamente lettere dell alfabeto latino Il numero delle lettere è li mitato Que...

Page 86: ...i il settore sotto il tagliaerba rimuovere in caso di necessità i bloccaggi effettuando questa operazione portare sempre guanti per giardinaggio Batteria non ricaricata completamente Posizionare il tagliaerba nella stazione di ricarica per con sentire la ricarica stessa La stazione di ricarica deve es sere accesa Erba troppo lunga Prima dell impiego del tagliaerba tagliare la superficie del prato ...

Page 87: ...endere possibilmente a lungo dopo l irrigazione prima di avviare il tagliaerba Il tagliaerba taglia in volontariamente fiori ecc oppure travolge determinati ostacoli Oggetti ostacoli con un altezza inferiore a 5 cm non delimitati Posare il filo perimetrale con 30 cm di distanza dall osta colo oppure rimuovere gli oggetti ostacoli Il tagliaerba taglia l er ba senza logica Il sistema LogiCut dipende...

Page 88: ...ione del tagliaerba Eventualmente sarà necessaria la versione del software del Vostro tagliaerba vedi Menu Regolazioni Informazio ni Qualora si rendesse necessario inviare il tagliaerba e la sta zione di ricarica sempre insieme ad un Centro di Assistenza Clienti Bosch Prima dell invio rimuovere un eventuale top cover persona lizzato montato nonché ogni copertura come accessorio Germania Robert Bos...

Page 89: ...men ten en het juiste gebruik van het tuingereedschap Bewaar de ge bruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap Algemene waarschuwing Zorg ervoor dat door het tuingereed schap geen uitgangen geblokkeerd worden Waarschuwing Lees de ge bruiksaanwijzing voordat u het tuingereedschap in ge bruik neemt Waarschuwing Bedien de scheidingsschakelaar ...

Page 90: ...bediening van het tuingereedschap en wanneer u naar het gereedschap toe loopt steeds uw evenwicht bewaart en ste vig staat vooral op hellingen en bij nat gras Buig niet te ver voorover Bedien het gereedschap met aan dacht en zonder haast u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van ande ren u Bedien onmiddellijk de rode stop toets als tijdens ...

Page 91: ...h u Verander het tuingereedschap niet Ongeoorloofde veranderingen kunnen de veiligheid van het tuinge reedschap beïnvloeden en tot meer geluiden en trillingen leiden Schakel het tuingereedschap uit met de scheidingsschakelaar vóór het verwijderen van blokke ringen als u het tuingereedschap contro leert reinigt of eraan werkt vóór het opbergen als het tuingereedschap ongewoon trilt tuingereedschap ...

Page 92: ... veilige en droge plaats Plaats geen voorwerpen op de maaier of het oplaadstation Gebruik de originele verpakking wan neer u de Indego over een lange af stand vervoert De maaier kan worden opgeborgen in de opbergtas u Bewaar de maaier alleen in het tem peratuurbereik tussen 20 C en 50 C Laat het tuingereedschap bij voorbeeld in de zomer niet in de auto liggen USB u De maaier heeft een USB interfac...

Page 93: ... het oplaadstation of de net voeding los van het stroomnet en gebruik deze niet Open het op laadstation of de netvoeding niet zelf Laat reparaties alleen uitvoe ren door gekwalificeerd Bosch vakpersoneel en alleen met origi nele vervangingsonderdelen Be schadiging van oplaadstation net voeding kabel of stekker vergroot het risico van een elektrische schok u Gebruik het oplaadstation of het voeding...

Page 94: ...len helpt u het tuingereedschap goed en veilig te gebruiken Symbool Betekenis Draag werkhandschoenen Toegestane handeling Verboden handeling Toebehoren en vervangingsonderdelen Gebruik volgens bestemming De maaier is bestemd voor het maaien van gazons alleen voor particulier gebruik Gebruik de maaier niet in ruimten binnenshuis Gebruik de maaier niet voor andere doeleinden Dit vergroot het gevaar ...

Page 95: ...panning gelijkspanning V 24 24 Beschermingsgraad IPX7 IPX7 Gewicht kg 0 8 0 8 A Afhankelijk van maaihoogte grastoestand en vochtigheid B Interne accutemperatuur De gegevens gelden voor een nominale spanning U van 230 V Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege vens variëren Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 50636 2 107 ...

Page 96: ...et een verbinder zie afbeeldingen D E De begrenzingsdraad kan worden verlengd tot maximaal 250 m Installeer de begrenzingsdraad maximaal 5 cm diep in de grond of onder platen die niet van metaal zijn Om beschadiging van de begrenzingsdraad te voorkomen mag het gedeelte waar deze is geplaatst niet worden geverti cuteerd of geharkt Voorkom bij het uitleggen van de begrenzingsdraad hoeken van minder ...

Page 97: ...ion In de programmeerbare modus Tijdschema en met de ka lenderfunctie Bosch AUTO werkt de maaier continu tij dens een vastgelegde periode Het maaien wordt alleen on derbroken voor het opladen van de accu Als het gazon voor het einde van de ingestelde tijdsbestek is gemaaid keert de maaier terug naar het basisstation Als u het maaien voortijdig wilt afbreken drukt u op de toets Stop of stuurt u de ...

Page 98: ...i ten Starttijd Alleen voor het eerste tijdsbestek instelbaar geldt voor alle actie ve dagen Tijdschema Bewerken geko zen dag Programmeer een maaitijdschema door het instellen van maaida gen en tijdsbestekken maximaal 2 per dag Niet maaien of tijdsbestek verwij deren Verwijder het desbetreffende tijdsbestek voor de gekozen dag Onder in het display wordt het aantal complete maaicycli per week voor ...

Page 99: ... tuinen opnieuw in kaart brengen Gazonoverzicht Toont het aantal in kaart gebracht tuinen hun oppervlakte draad ID en de datum waarop de tuin het laatst werd gemaaid Wis gazon Hiermee verwijdert u de kaart van een tuin of alle kaarten in één keer Naam maaier Hiermee wijzigt u de op het display weergegeven naam Alleen let ters van het Latijnse alfabet zijn toegestaan Het aantal letters is beperkt D...

Page 100: ...t erop dat het laadsta tion gereed voor gebruik is en de LED groen verlicht is Mogelijke verstopping Zet altijd de scheidingsschakelaar eerst in de uitgescha kelde stand en controleer vervolgens het gedeelte onder de maaier Verwijder blokkeringen indien nodig draag hiervoor altijd tuinhandschoenen Accu niet volledig opgeladen Plaats de maaier in het laadstation om opladen mogelijk te maken Het laa...

Page 101: ...matig te worden voordat u de maaier gebruikt Verander de instelling in het menu Bodemgeaardheid bodemsensor Wacht zo lang mogelijk na het sproeien voordat u de maaier start Maaier maait onbe doeld bloemen enz of rijdt over bepaalde obstakels Voorwerpen of obstakels met een hoogte van minder dan 5 cm niet afgegrensd Installeer de begrenzingsdraad op een afstand van 30 cm tot het obstakel of verwijd...

Page 102: ...stellingen Info In voorkomende gevallen zendt u de maaier altijd samen met het oplaadstation naar een Bosch Servicecenter Verwijder voor de verzending altijd een eventueel gemon teerde gepersonaliseerde bovenste afdekking en alle toebe horenafdekkingen Duitsland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Op www bosch pt de kunt u vervangi...

Page 103: ...du arbejder på haveredskabet eller løfter haveredska bet Vær forsigtig Berør ikke de roterende knive Knivene er skarpe Vær forsigtig du kan komme til at tabe tæer og fingre Vent til alle haveredskabets dele er standset helt før de berøres Knivene fortsætter med at rotere efter at der er blevet slukket for haveredskabet En roteren de kniv kan forårsage kvæstelser Pas på at personer i nærhe den ikke...

Page 104: ...nsningstråden iht installations vejledningen En fuldstændig vejledning mht installation af Indego fin des i installationsvejledningen der føl ger med produktet u Kontrollér regelmæssigt området hvor haveredskabet bruges og fjern alle sten stokke tråde og andre fremmede genstande u Træk ikke spændingsførende net kabler i arbejdsområdet Skulle et netkabel blive fanget i robotplæne klipper skal dette...

Page 105: ...jdes på ladestatio nen eller netdelen Rengør haveredskabet grundigt udven digt med en blød børste og en klud Brug hverken vand opløsningsmid ler eller polermidler Fjern al græs og aflejringer især fra ventilationsåbnin gerne Drej haveredskabet så undersiden vender opad og rengør knivområdet og styrerullerne med regelmæssige mellemrum Brug en fast børste eller en skraber til at fjerne fastsiddende ...

Page 106: ...on takt Bosch kundeservice u Undgå kontakt med haveredskabet hvis væske skulle strømme ud af ak kuen i et usædvanligt tilfælde Hvis du kommer i kontakt med denne væ ske bedes du søge lægehjælp u Åbn ikke haveredskabet og den indvendigt liggende akku Fare for kortslutning og elektrisk stød u Beskyt haveredskabet mod brand Fare for eksplosion af akkuen Bræn der eller eksploderer akkuen kon taktes nø...

Page 107: ...ie og skarpe kanter Netdelen er for din egen sikkerheds skyld beskyttelsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse Drifts spændingen er 230 V AC 50 Hz til ik ke EU lande 220 V 240 V afhængigt af modellen Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til din nærmeste autoriserede Bosch forhandler Hvis du er i tvivl Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nær meste Bosch servic...

Page 108: ...angsspænding VDC 24 24 Strømforbrug opladning begrænsningst råd tændt W 55 12 55 12 Ladestrøm op til A 2 3 2 3 Tilladt temperaturområde for opladningB C 5 45 5 45 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 1 65 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 Netdel Varenummer Schweiz F 016 L69 439 F 016 L69 439 England F 016 L69 437 F 016 L69 437 Øvrigt Europa F 016 L69 170 F 016 L69 170 Sydkorea F 016 L69 441 F 01...

Page 109: ...den af et skur eller et redskabsskur der er anbragt midt på plæ nestykket der skal slås Det anbefales at slå plænestykket med en almindelig plæne klipper før robotten installeres før græsset slås første gang i den nye sæson og altid hvis græsset er højere end 5 mm Knivsystemet i plæneklipperen er beregnet til at klippe kort græs 30 50 mm Det klippede græs kan blive liggende på græsplænen og bruges...

Page 110: ...ne ønsker Plæneklipperen skal slå et helt plænestykke 3 gange 3 kom plette klippecyklusser for at indlære plænestykket I indlæ ringsfasen er det visuelle resultat evt ikke optimalt De ca køretider der er brug for til at køre hele plænestykket igennem med LogiCut er angivet her Vær opmærksom på at køretiderne varierer afhængigt af græsplænens tilstand og antallet af genstande i haven 100 m2 4 h 350...

Page 111: ...ses i displayet I funktionen Tidsplan eller med kalenderfunktionen Bosch AU TO arbejder plæneklipperen indtil tidsafsnittet er færdigt eller indtil Have komplet ses i displayet afhængigt af hvilken situa tion først nås Kalender Bosch AUTO Kalenderfunktionen Bosch AUTO optimeres afhængigt af græs plænens størrelse I grundindstillingen slår plæneklipperen to komplette klippecy klusser om ugen og sta...

Page 112: ...aven hvor plæneklipperen befinder sig Fabriksindstilling Resettes plæneklipperen til fabriksindstillingerne slettes alle per sonlige indstillinger undtagen PIN koden Efter et reset til fabriksindstillingerne skal plæneklipperen indlæ ses på ny så den passer til haverne Haveoversigt Viser antallet af indlæste haver deres areal deres tråd ID og dato en for hvornår haven blev slået sidste gang Slet h...

Page 113: ...nen Overhold instruktionerne i installationsmanualen til træk ning af tråden Begrænsningstråd i nærheden af en fejlkil de Fjern overskydende f eks opviklet begrænsningstråd omkring ladestationen Ændr begrænsningstråd ID et i menuen Plæneklipper kører ik ke Ledningsadskiller er ikke tændt Fjern plæneklipperen fra ladestationen tænd lednings adskilleren og stil plæneklipperen i ladestationen igen ko...

Page 114: ...ns uegnede områder med begrænsningstråden overhold instruktionerne i installationsmanualen Græs for langt Vælg Ujævn plæne Lav sensibilitet i menuen Græsplæ nens tilstand Græsplænens sensor For stejle skråninger i haven Sikr at plæneklipperen kun må bruges på skrænter med 15 grader eller mindre Plæneklipper bliver siddende i haven Genstande forhindringer er ikke afgrænse de Forhindringer hvor plæn...

Page 115: ...i nærheden af en fejlkil de Ændr tråd ID en Slåhøjdetast sidder i klemme Mulig tilstopning Sluk altid først ledningsadskilleren kontrollér så området under plæneklipperen og fjern blokeringerne efter be hov brug altid havehandsker Kundeservice og anvendelsesrådgivning www bosch garden com Plæneklipperens 10 cifrede varenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser...

Page 116: ... behov Beskrivning av symbolerna på gräsklipparen Allmän varning för riskmoment Se till att gräsklipparen inte blockerar eller spärrar utgångar Varning Läs noggrant bruksanvisningen innan du använder gräsklipparen Varning Manövrera frånskiljningsomkopplaren innan du utför arbeten på gräsklipparen eller lyfter upp den Se upp Berör inte roterande knivar Knivarna är vassa Se upp du kan förlora tår oc...

Page 117: ...ör olyckor och skador som drabbar andra människor eller deras egendom u Aktivera genast den röda stoppknappen om risker uppstår när gräsklipparen används u Kontrollera begränsningstrådens korrekta installation enligt installationsanvisningen En fullständig anvisning för Indego finner du i installationsanvisningen som levereras med gräsklipparen u Kontrollera regelbundet området på vilket gräsklipp...

Page 118: ...aren inte skadats och kontakta Bosch kundtjänsten för eventuell reparation Service u Använd alltid trädgårdshandskar när åtgärder krävs i närheten av skarpa knivar u Frånkoppla gräsklipparen med frånskiljningsomkopplaren före alla arbeten på gräsklipparen u Dra stickproppen ur vägguttaget innan arbeten utförs på laddstationen eller nätaggregatet Rengör gräsklipparen noggrant utvändigt med en mjuk ...

Page 119: ...ioner som Bosch godkänt u Indego arbetar mellan 5 C och 45 C Om batterimodulens temperatur ligger utanför detta arbetsområde visar Indego ett meddelande och lämnar inte basstationen I drift vänder Indego tillbaka till basstationen eller blir stående på stället u Om batteriet skadas kan vätska rinna ut och väta komponenter kring batteriet Kontrollera berörda komponenter och kontakta Bosch kundtjäns...

Page 120: ... ett eluttag som säkras av en jordfelsbrytare med en läckström på max 30 mA Kontrollera regelbundet jordfelsbrytarens funktion u Nätsladden måste regelbundet kontrolleras avseende skador u Koppla i händelse av översvämning av basstationen nätaggregatet från elnätet och ta kontakt med Bosch kundtjänsten u Berör aldrig nätstickproppen eller andra stickproppar med våta händer u Anslutningssladden får...

Page 121: ...en på gräsklipparen Batteri Li jon Li jon Nominell spänning VDC 18 18 Kapacitet Ah 2 5 2 5 Antal battericeller 5 5 Driftstid i genomsnittA min 45 45 Batteriladdningstid max min 45 45 Begränsningstråd medföljande kabel m 100 125 minsta erforderlig längd m 20 20 maximalt tillåten längd m 250 250 Laddningsstation Artikelnummer F 016 L68 963 F 016 L68 963 Ingångsspänning VDC 24 24 Strömförbrukning lad...

Page 122: ...trådslingor Lösa trådslingor kan utgöra snubblingsrisk Ta bort stenar lösa träbitar trådar under spänning stående nätdonskablar och andra främmande föremål från gräsmattan som skall klippas Kontrollera att området som skall klippas är plant och att hinder för gräsklipparen som t ex gropar spår och branta släntar över 15 27 inte förekommer Laddstationen måste placeras på yttre kanten av gräsmattan ...

Page 123: ...r laddning Gräsklippning u Låt inte barn åka på gräsklipparen u Tryck på stoppknappen på gräsklipparen innan du lyfter upp den Lyft alltid gräsklipparen i handtaget se bild F Kontrollera att inga små djur som igelkottar eller sköldpaddor finns på området som skall klippas Efter framgångsrik inrättning kan du antingen genast börja klippa gräs genom att bekräfta med Klipp nu i displayen eller du kan...

Page 124: ... eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddningen avbryts Vid helt använt eller urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från gräsklipparen Knivarna rör inte på sig längre Meny navigation Följande tabeller förklarar de olika menyalternativen Huvudmeny Undermeny 1 Undermeny 2 Förklaring Klipp nu Genom att trycka på kvitteringsknappen börjar gräsklipparen klippa I drifts...

Page 125: ...ingstrådens ID vid möjliga störningar i närheten Sensorinställning gräsmattans tillstånd Välj mellan låg ojämn mark normal och hög jämn mark Ändrar markojämnhetssensorns känslighet beroende på gräsmattans valda tillstånd Rita om karta Raderar den gällande kartan för trädgården där gräsklipparen befinner sig Fabriksinställning En återställning av gräsklipparen till fabriksinställning raderar alla p...

Page 126: ...t är lös Spänn skärknivens bult med ett vridmoment på 2 5 Nm Kniven skadad böjd Byt ut kniven se bild K Gräsklipparen åker inte riktigt till laddstationen Begränsningstråden är inte korrekt ansluten till laddstationen Följ anvisningarna i installationshandboken för förläggning av tråden Begränsningstråden i närheten av en störkälla Avlägsna möjlig överflödig t ex upprullad begränsningstråd kring l...

Page 127: ...ådar för litet Höj avstånd mellan begränsningstrådarna till minst 75 cm Ojämna klippförhållanden Välj i menyn Markbeskaffenhet marksensor optionen Ojämn mark liten känslighet Jämna gräsmattan avlägsna ojämnheter markvågor avgränsa olämpliga områden med begränsningstråden följ anvisningarna i installationshandboken Gräset är för långt Välj i menyn Markbeskaffenhet marksensor option Ojämn mark liten...

Page 128: ...begränsningstråden inte skadats Felaktig installation t ex inte tillräckligt avstånd mellan kablarna Följ anvisningarna i installationshandboken Begränsningstråden i närheten av en störkälla Ändra tråd ID Klipphöjdsknappen i kläm möjlig tilltäppning Koppla alltid först ifrån frånskiljningsomkopplaren granska sen området under gräsklipparen och avlägsna vid behov blockeringar använd alltid trädgård...

Page 129: ...eg kjent med betjeningselementene og den forskriftsmessige bruken av hageredskapet Ta godt vare på driftsinstruksen til senere bruk Forklaring av symbolene på hageredskapet Generell fareinformasjon Pass på at hageredskapet ikke blokkerer eller stenger utganger Advarsel Les driftsinstruksen før du tar hageredskapet i bruk Advarsel Betjen skillebryteren før du utfører arbeider på hageredskapet eller...

Page 130: ...angt frem Betjen redskapet omhyggelig og uten hastverk u Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre mennesker eller deres eiendom u Trykk straks på den røde stopp tasten når det oppstår fare når hageredskapet brukes u Sikre den korrekte installasjonen av grensewiren ifølge installasjonsveiledningen Den fullstendige instruksen for installasjon av Indego finner du på installasjonsveiledni...

Page 131: ...jon med en fremmed gjenstand Sjekk om hageredskapet er skadet og ta kontakt med Bosch kundeservice mht nødvendige reparasjoner Vedlikehold u Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene u Slå hageredskapet av med skillebryteren før alle arbeider på hageredskapet u Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle arbeider på ladestasjonen eller på nettdelen...

Page 132: ...u Indego arbeider mellom 5 C og 45 C Hvis batteriets temperatur er utenfor dette arbeidsområdet viser Indego en melding og forlater ikke ladestasjonen I drift vil den vende tilbake til ladestasjonen eller bli stående på stedet u Hvis batteriet skades kan det lekke ut væske som fukter deler i nærheten Kontroller disse delene og ta kontakt med Bosch kundeservice u Unngå kontakt med hageredskapet hvi...

Page 133: ...essig funksjonen til FI feilstrøm vernebryteren u Nettkabelen må regelmessig kontrolleres for skader u Koble i tilfelle en oversvømmelse av basestasjonen nettdelen fra strømnettet og ta kontakt med Bosch kundeservice u Berør aldri nettstøpselet eller andre støpsler med våte hender u Tilkoblingsledningen må ikke kjøres over klemmes eller trekkes i ellers kan den skades Beskytt ledningen mot varme o...

Page 134: ... Merkespenning VDC 18 18 Kapasitet Ah 2 5 2 5 Antall battericeller 5 5 Driftstid gjennomsnittligA min 45 45 Batteri ladetid maks min 45 45 Grensewire medlevert kabel m 100 125 minste nødvendige lengde m 20 20 maks tillatt lengde m 250 250 Ladestasjon Artikkelnummer F 016 L68 963 F 016 L68 963 Inngangsspenning VDC 24 24 Strømopptak lade grensewire innkoplet W 55 12 55 12 Ladestrøm opptil A 2 3 2 3 ...

Page 135: ...ære en snublefare Fjern halm stein løse trebiter tråder strømtilførselsledninger som står under spenning og andre fremmede gjenstander fra plenflaten som skal klippes Pass på at plenflaten som skal klippes er plan og ikke byr på tydelige hindringer for hageredskapet som hull spor eller bratte skråninger på mer enn 15 27 Ladestasjonen må posisjoneres på en ytterkant av gressflaten på grensewiren De...

Page 136: ...ipperen u Trykk på stopp tasten på klipperen før du løfter den opp Løft klipperen alltid opp på håndtaket se bilde F Kontroller at det ikke befinner seg små dyr som pinnsvin eller skilpadder på plenflaten som skal klippes Etter vellykket innretning kan du enten straks begynne med klippingen ved å bekrefte Klipp nå i displayet eller du venter på det neste planmessige tidsvinduet ifølge programmerin...

Page 137: ...mt eller er helt utladet kobles hageredskapet ut av en beskyttelseskobling Knivene beveger seg ikke lenger Meny navigasjon Den følgende tabellen forklarer de forskjellige menypunktene Hovedmeny Undermeny 1 Undermeny 2 Forklaring Klipp nå Ved å trykke på bekreftelsestasten begynner klipperen med klippingen I modusen Av Manuell klipper klipperen til det vises Hage komplett i displayet I modusen Tids...

Page 138: ...es alt etter innstilt plentilstand Kartl på nytt Sletter det aktuelle kartet for hagen hvor klipperen befinner seg Fabrikkinnstilling Reset av klipperen til fabrikkinnstillingene sletter alle personlige innstillinger unntatt PIN Etter en reset til fabrikkinnstillingene må klipperen kartlegge hagene på nytt Hageoversikt Viser antallet kartlagte hager deres flate lednings ID og datoen som hagen ble ...

Page 139: ...undt ladestasjonen Følg instruksene i installasjonshåndboken for legging av ledningen Grensewire i nærheten av en støykilde Fjern all overskytende f eks oppviklet grensewire rundt ladestasjonen Endre grensewire ID i menyen Klipper går ikke Skillebryter ikke innkoblet Fjern klipperen fra ladestasjonen slå på skillebryteren og still klipperen igjen inn i ladestasjonen pass på at ladestasjonen er dri...

Page 140: ...evnheter skill ut uegnede områder med grensewiren følg instruksene i installasjonshåndboken For langt gress Velg i menyen Bakkeforhold Bakkesensor opsjonen Ujevn bakke Liten ømfintlighet For bratte skråninger i hagen Sikre at klipperen bare arbeider på skråninger med helninger på 15 grader eller mindre Klipper blir sittende fast i hagen Gjenstander hindringer ikke avgrenset Avgrens hindre hvor kli...

Page 141: ...hov bruk til dette alltid hagehansker Kundeservice og kundeveiledning www bosch garden com Oppgi alltid det 10 sifrede saksnummeret ifølge typeskiltet på klipperen ved alle spørsmål og bestillinger av reservedeler Muligens trengs programvareversjonen til klipperen se Meny Innstillinger Info Hvis nødvendig sender du klipperen og ladestasjonen alltid sammen til et Bosch servicesenter Fjern før du se...

Page 142: ...ta pyöriviä teriä Terät ovat terä viä Ole varovainen voit me nettää varpaita ja sormia Odota että ruohonleikkurin kaikki osat ovat pysähtyneet täysin ennen kuin kosketat niitä Terät pyörivät vielä ruohonleik kurin poiskytkennän jälkeen ja voivat aiheuttaa loukkaantumisia Varmista että sivulle sinkou tuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmi siä Varoitus Pidä turvallinen etäi syys t...

Page 143: ...nitteellisiä verkkojoh toja työskentelyalueelle Jos verkko johto tarttuu kiinni ruohonleikkuriin tulee se irrottaa sähköverkosta en nen poistamista u Tarkista ruohonleikkuri säännölli sesti varmistaaksesi että terät terän pultit tai leikkuulaite eivät ole kulu neita tai vaurioituneita Vaihda lop puunkäytetyt terät sekä terän pultit aina täydellisenä sarjana epätasapai non estämiseksi u Älä koskaan...

Page 144: ... säännöllisesti ruohonleikkurin alapuoli ylöspäin ja puhdista teräalue ja ohjausrullat Käytä jäykkää harjaa tai kaavinta kiinnitarttuneen leikkuujät teen poistamiseen katso kuva J Terät voidaan kääntää u Varmista kaikkien muttereiden pult tien ja ruuvien hyvä kiinnitys jotta turvallinen työskentely ruohonleikku rin kanssa olisi mahdollinen katso kuva K u Tarkista ruohonleikkuri säännölli sesti ja ...

Page 145: ... tai sen sisällä olevaa akkua On ole massa oikosulun ja sähköiskun vaara u Suojaa ruohonleikkuri tulelta Akku on vaarassa räjähtää Jos akku syttyy tuleen tai räjähtää on otettava yhteys pelastuslaitokseen u Jos ruohonleikkuri vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumatto malla tavalla saattaa akusta pur kautua höyryjä Tuuleta ja ha keudu lääkäriin mikäli oireita il maantuu Höyryt voivat ärsyttää ...

Page 146: ... AC 50 Hz ei EU maita varten 220 V 240 V mal lista riippuen Tietoa saat valtuute tusta Bosch huoltopisteestä Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö mieheltä tai lähimmästä Bosch sopi mushuollosta Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä etenkin kuvien kohdalla Paina mieleesi tunnusmerkit ja niiden merkitys Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua...

Page 147: ...ämpötila alueB C 5 45 5 45 Paino EPTA Procedure 01 2014 mukaan kg 1 65 1 65 Suojausluokka IPX4 IPX4 Verkkolaite Tuotenumero Sveitsi F 016 L69 439 F 016 L69 439 Englanti F 016 L69 437 F 016 L69 437 Muu Eurooppa F 016 L69 170 F 016 L69 170 Etelä Korea F 016 L69 441 F 016 L69 441 Sisääntulojännite vaihtojännite V 220 240 220 240 Suojausluokka II II Taajuus Hz 50 60 50 60 Ulostulojännite tasajännite V...

Page 148: ...rin teräjärjestelmä on suunniteltu lyhyen ruo hon 30 50 mm leikkaamiseen Leikkuujätteen voi jättää silppuna nurmikon lannoitteeksi Ruohonleikkurin leikkuu korkeus voidaan asettaa arvoihin 30 40 ja 50 mm Aseta ensimmäisten viikkojen ajaksi leikkuukorkeus arvoon 50 mm jotta rajoitinlanka ei tulisi leikatuksi Sen jälkeen ruoho peittää langan Lisää rajoitinlankaa voidaan liittää liittimen avulla katso...

Page 149: ... 4 h 350 m2 12 h 400 m2 14 h Määritä aikasuunnitelma tiheillä toistoilla Täten saavutat hy vät ruohonleikkuutulokset akun lataus kestää pidempään ja vältyt leikkuujätteistä nurmikollasi Ruohonleikkuri leikkaa Toiminnossa Käsisäätöinen ruohonleikkuri toimii kunnes nurmikko on leikattu Leikkuu keskeytyy ainoastaan akun la tausta varten Kun nurmikko on leikattu ruohonleikkuri siir tyy takaisin lataus...

Page 150: ...aamulla Seuraavat asetukset ovat mahdollisia Kokonaisten leik kuusyklien määrä viikossa 1 3 Viikonpäivä Päivät jolloin saa leikata esim sunnuntait suljetaan pois Käynnistysaika Voidaan asettaa ainoastaan ensimmäiselle aikaikkunalle on voi massa kaikkina toimintapäivinä Aikasuunnitelma Käsittely valittu päivä Ohjelmoi leikkuuaikasuunnitelma asettamalla yksittäiset leikkuu päivät ja aikaikkunat jopa...

Page 151: ...leikkurin täytyy kar toittaa puutarhan uudelleen Puutarhanäkymä Osoittaa kartoitettujen puutarhojen määrän niiden pinta alat nii den lanka ID ja päivämäärä jolloin puutarha viimeksi leikattiin Poista puutarha Poista määrätty puutarhakortti tai valitse kaikkien korttien poisto yhtaikaa Nimeä leikkuri Muuta nimi joka näytetään näytössä Vain kirjaimet latinalaisesta aakkosesta ovat mahdollisia Kirjai...

Page 152: ...ta että lataustelakka on käyttövalmiina LED pa laa vihreänä Mahdollinen tukos Kytke aina ensin katkaisija pois päältä sen jälkeen tarkis tat alueen ruohonleikkurin alla ja poistat tarvittaessa tu koksia käytä aina tähän puutarhakäsineitä Akku ei ole täydessä latauksessa Aseta ruohonleikkuri lataustelakkaan latauksen mahdol listamiseksi Telakan on oltava kytkettynä Ruoho on liian pitkä Leikkaa nurm...

Page 153: ...tukset valikossa maapinnan ominaisuus maa tunnistin Odota mahdollisimman kauan kastelun jälkeen ennen kuin käynnistät ruohonleikkurin Ruohonleikkuri leik kaa tarkoituksetta kukkia jne tai ajaa määrättyjen esteiden yli Alle 5 cm korkeita objekteja esteitä ei ole rajattu Aseta rajoitinlanka 30 cm etäisyydelle esteistä tai poista esineet esteet Ruohonleikkuri ei leik kaa loogisesti LogiCut järjestelm...

Page 154: ... dessä Bosch keskushuoltoon Poista ennen lähetystä mahdollisesti asennettu henkilökoh tainen kansi sekä mahdollinen lisätarvikekansi Saksa Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Osoitteessa www bosch pt de voit tilata varaosia verkossa tai ilmoittaa korjauksista Asiakaspalvelu Puh 0711 40040480 Faksi 0711 40040481 Sähköposti Serviceze...

Page 155: ...οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το μηχάνημα καθώς και όταν το σηκώνετε Προσοχή Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μαχαίρια Τα μαχαίρια είναι κοφτερά Προσοχή μπορεί να χάσετε δάχτυλα των χεριών ή των ποδιών σας Περιμένετε να ακινητοποιηθούν όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος τελείως προτού τα αγγίξετε Τα μαχαίρια συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση του κηπευτικού μηχανήματος και μπορεί να ...

Page 156: ...ς καθώς και όταν το γρασίδι είναι υγρό Μην σκύβετε πολύ προς τα εμπρός Χειρίζεστε το μηχάνημα επιμελώς και χωρίς βιασύνη u Ο χειριστής ευθύνεται για τυχόν ατυχήματα ή ζημιές σε ανθρώπους ή την περιουσία τους u Πατήστε αμέσως το κόκκινο πλήκτρο έκτακτης διακοπής όταν κατά τη λειτουργία του μηχανήματος κήπου προκύψει κάποιος κίνδυνος u Φροντίστε για τη σωστή εγκατάσταση του σύρματος οριοθέτησης σύμφ...

Page 157: ...α αλλά απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch u Μην προβαίνετε σε μετατροπές στο μηχάνημα κήπου Οι αυθαίρετες μετατροπές μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια του μηχανήματος κήπου και προκαλέσουν αύξηση των θορύβων και κραδασμών Απενεργοποιείτε το μηχάνημα κήπου μέσω του διακόπτη απομόνωσης πριν εξουδετερώσετε τυχόν εμπλοκές όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου ή διεξάγετε κάποια εργασία ...

Page 158: ...οοκοπτικό είναι έτοιμο για λειτουργία σε θερμοκρασίες μεταξύ 5 C και 45 C Το χειμώνα όταν η θερμοκρασία είναι διαρκώς χαμηλότερη από 5 C αποθηκεύετε το χλοοκοπτικό και το σταθμό φόρτισης σε ασφαλή στεγνό χώρο μην προσιτό στα παιδιά Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα κοπής και το σταθμό φόρτισης Χρησιμοποιείτε την αυθεντική συσκευασία όταν μεταφέρετε το Indego σε μεγάλες αποστάσεις...

Page 159: ...την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Υποδείξεις ασφαλείας για το φορτιστή και τη συσκευή τροφοδοσίας u Για τη φόρτιση του μηχανήματος κοπής χρησιμοποιείτε το γνήσιο σταθμό φόρτισης της Bosch και το αντίστοιχο ηλεκτρικό καλώδιο Διαφορετικά δημιουργείται κίνδυνος έκρηξης και...

Page 160: ...ι γι αυτό δε χρειάζεται γείωση Η τάση λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC 50 Hz σε χώρες μη μέλη της ΕΕ σε 220 V 240 V ανάλογα με την εκάστοτε έκδοση Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να πάρετε από τα εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις της Bosch Σε περίπτωση ασαφειών ρωτήστε έναν κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σας αντιπροσωπία σέρβις της Bosch Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν ...

Page 161: ...min 45 45 Σύρμα οροθέτησης συμπαραδιδόμενο καλώδιο m 100 125 Ελάχιστο απαιτούμενο μήκος m 20 20 μέγιστο απαιτούμενο μήκος m 250 250 Σταθμός φόρτισης Χαρακτηριστικός αριθμός F 016 L68 963 F 016 L68 963 Τάση εισόδου VDC 24 24 Κατανάλωση ρεύματος Φόρτιση Σύρμα οριοθέτησης ενεργοποιημένο W 55 12 55 12 Ρεύμα φόρτισης έως A 2 3 2 3 Εγκεκριμένο εύρος θερμοκρασίας φόρτισηςB C 5 45 5 45 Βάρος σύμφωνα με EP...

Page 162: ...τάμματος Απομακρύνετε τυχόν πέτρες χαλαρά ξύλα σύρματα υπό τάση ευρισκόμενα ηλεκτρικά καλώδια και άλλα ξένα αντικείμενα από την υπό κοπή επιφάνεια Βεβαιωθείτε ότι η υπό κοπή επιφάνεια είναι επίπεδη και δεν παρουσιάζει εμπόδια στη λειτουργία του μηχανήματος κήπου π χ κοιλώματα αυλάκια και απότομες πλαγιές με κλίση πάνω από 15 27 Ο σταθμός φόρτισης πρέπει να τοποθετηθεί σε μια εξωτερική άκρη της επι...

Page 163: ...ε κάθε σταθμό φόρτισης τον αντίστοιχο αριθμό της επιφάνειας γκαζόν ώστε να γνωρίζετε ποιος σταθμός φόρτισης αντιστοιχεί σε ποια επιφάνεια Χωρίς επιπλέον σταθμό φόρτισης Υπάρχει η δυνατότητα να ενωθούν οι επιφάνειες γκαζόν εάν βάλετε το σύρμα οριοθέτησης μεταξύ των δύο επιφανειών όσο το δυνατό πλησιέστερα και παράλληλα μεταξύ τους βλέπε εικόνα I επάνω αριστερά Η πρόσθετη επιφάνεια γκαζόν χωρίς σταθ...

Page 164: ...το γρασίδι και δεν θα είναι απαραίτητα ακριβώς τετράγωνη Μετά τον τερματισμό της λειτουργίας SpotMow ακολουθήστε τις υποδείξεις στην οθόνη Υπόδειξη Για λόγους ασφαλείας η λειτουργία SpotMow δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός του σύρματος οριοθέτησης Αισθητήρες Το χλοοκοπτικό είναι εξοπλισμένο με τους παρακάτω αισθητήρες Ο αισθητήρας ανύψωσης ενεργοποιείται όταν σηκώσετε το χλοοκοπτικό Ο αισθητήρας...

Page 165: ...κουρέματος την εβδομάδα για το τρέχον χρονοδιάγραμμα OFF Χειροκίνητα Επιλέξτε τη λειτουργία αυτή όταν δεν επιθυμείτε την εφαρμογή χρονοδιαγράμματος Το χλοοκοπτικό αρχίζει το κούρεμα μόνο όταν ενεργοποιηθεί το Κούρεμα τώρα Ρυθμίσεις Λειτουργία κοπής SpotMow Επιλέξτε μεταξύ επιφανειών 2 m x 2 m και 3 m x 3 m Κούρεμα χωρίς σταθμό φόρτισης Το χλοοκοπτικό κουρεύει το γρασίδι στην επιπλέον επιφάνεια χωρ...

Page 166: ...ιθμό των χαρτογραφημένων κήπων την επιφάνειά τους την ID του σύρματος και την ημερομηνία κατά την οποία ο κήπος κουρεύτηκε για τελευταία φορά Διαγραφή κήπου Διαγράψτε ένα συγκεκριμένο χάρτη κήπου ή διαλέξτε τη διαγραφή όλων των χαρτών μαζί Όνομα του χλοοκοπτικού Αλλάξτε το όνομα που εμφανίζεται στην οθόνη Μπορείτε να εισάγετε μόνο λατινικούς χαρακτήρες Ο αριθμός των χαρακτήρων είναι περιορισμένος ...

Page 167: ...ή πιθανό φράξιμο Κατ αρχάς απενεργοποιείτε πάντα τον διακόπτη απομόνωσης Κατόπιν ελέγξτε το μέρος κάτω από το χλοοκοπτικό και αν χρειαστεί αφαιρέστε τυχόν μπλοκαρίσματα για το σκοπό αυτό φορέστε γάντια κηπουρικής Η μπαταρία δεν είναι εντελώς φορτισμένη Τοποθετήστε το χλοοκοπτικό στο σταθμό φόρτισης για να μπορεί να φορτιστεί Ο σταθμός φόρτισης πρέπει να είναι ενεργοποιημένος Πολύ ψηλό χορτάρι Κουρ...

Page 168: ...ινητοποιείται μέσα στον κήπο Μη οριοθετημένα αντικείμενα εμπόδια Οριοθετήστε με το σύρμα οριοθέτησης τα εμπόδια στα οποία το χλοοκοπτικό ακινητοποιείται συχνά Νέα επιφάνεια γρασιδιού Δώστε στο γρασίδι μερικές εβδομάδες καιρό για να ισιώσει προτού χρησιμοποιήσετε το χλοοκοπτικό Στο μενού Χαρακτηριστικά εδάφους αισθητήρας εδάφους επιλέξτε Ανώμαλο έδαφος Χαμηλή ευαισθησία Περιμένετε όσο το δυνατό περ...

Page 169: ...Ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο εγκατάστασης Το σύρμα οριοθέτησης βρίσκεται κοντά σε πηγή παρεμβολών Αλλάξτε την ID σύρματος Σκαλώνει το πλήκτρο ύψους κοπής πιθανό φράξιμο Κατ αρχάς απενεργοποιείτε πάντα τον διακόπτη απομόνωσης Κατόπιν ελέγξτε το μέρος κάτω από το χλοοκοπτικό και αν χρειαστεί αφαιρέστε τυχόν μπλοκαρίσματα για το σκοπό αυτό φορέστε γάντια κηπουρικής Εξυπηρέτηση πελατών και σ...

Page 170: ...aya karar verdiğiniz için çok teşekkürler Lütfen Indego nun kurulumunu yapmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatını okuyun Güvenlik Talimatı Dikkat Aşağıdaki talimatı dikkatlice okuyun Kumanda elemanlarının işlevini ve bahçe aletinin usulüne uygun olarak kullanılmasını öğrenin Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın Bahçe aleti üzerindeki sembollerin açıklaması Gen...

Page 171: ...a koşullarında özellikle fırtına ve sağanak yağış beklenirken çim biçme makinesi ile çalışmayın u Aleti kullanırken özellikle meyilli zeminlerde ve ıslak çimlerde her zaman dengenizi koruyun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin Öne doğru çok fazla eğilmeyin Bahçe aletini dikkatli ve acele etmeden kullanın u Bu aleti kullananlar başkalarının başına gelebilecek kazalardan veya bunların özel m...

Page 172: ...lmeyen değişiklikler bahçe aletinizin güvenliğini olumsuz yönde etkileyebilir ve şiddetli gürültü ile titreşimlere neden olabilir Bahçe aletini aşağıdaki durumlarda ayırıcı şalterle kapatın blokajları giderirken bahçe aletini kontrol ederken temizlerken veya kendinde bir çalışma yaparken saklamak üzere kaldırmadan önce bahçe aleti alışılmışın dışında titreşim yaptığında bahçe aletini durdurun ve h...

Page 173: ... makinesi saklama çantasında da saklanabilir u Çim biçme makinesini sadece 20 C ile 50 C arasında saklayın Çim biçme makinesini örneğin yaz mevsiminde otomobil içinde bırakmayın USB u Çim biçme makinesi sadece yazılım güncellemesi için kullanılan bir USB arabirimine sahiptir Sadece izin verilen USB org çubuklarını FAT 32 formatlı ve USB org OTG kablolarını kullanın u USB arabirimini başka amaçlarl...

Page 174: ...l yedek parça kullanmak koşulu ile ve sadece Bosch uzman personeline yaptırın Şarj istasyonu güç kaynağı kablo veya fişteki hasarlar elektrik çarpma riskini yükseltir u Şarj istasyonunu ve akım besleme cihazını kolay alevlenir zeminlerde örneğin kağıt kumaş vb ve yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda kullanmayın Şarj işlemi esnasında şarj istasyonunun ve akım besleme cihazının ısınması nedeniyle ...

Page 175: ...suar Yedek parça Usulüne uygun kullanım Bu bahçe aleti özel alanlarda çim biçme için tasarlanmıştır Çim biçme makinesini iç mekanlarda kullanmayın Çim biçme makinesini başka amaçlarla kullanmayın aksi takdirde kaza oluşma ve bahçe aletinin hasar görme riski yükselir Çim biçme makinesinde değişiklik yapmayı denemeyin çünkü bu gibi durumlarda kazalar veya çim biçme makinesinde hasar oluşabilir Tekni...

Page 176: ...U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 50636 2 107 standardına göre belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir Gürültü emisyon seviyesi 61 dB A Tolerans K 2 dB Resimlerin şekillerin anlamı İşlemin amacı Şekil Sayfa Aksesuar A 384 Teslimat ...

Page 177: ...si şarj istasyonuna geri döner Kırmızı LED yanar Çim biçme makinesinde hata Yeşil LED yanar Çim biçme makinesi açık Yeşil LED söner Çim biçme makinesi pasiftir ve bahçe aletinin etkinleştirilmesi için dört haneli PIN kodunuz gereklidir veya çim biçme makinesi kapalıdır ayırıcı şalter açılmalıdır ve biçme makinesinin etkinleştirilmesi için dört haneli PIN kodunuz gereklidir Not Yazılım güncellemesi...

Page 178: ...u Çim biçme makinesi biçme yapmadığı süreler ve şarj olmadığı zamanlar sınırlandırma telindeki akımı otomatik olarak keserek enerji tüketimini düşürür Çim biçme makinesini manüel olarak enerji tasarruf modundan çıkarmak için tuşuna basın ve sonra ya Şimdi biç üzerine basın veya çim biçme makinesi şarj istasyonunda iken bir başka Biçme modu seçin Etkin zaman planına göre veya Bosch AUTO takvim fonk...

Page 179: ...gramlayın günde 2 kereye kadar Biçme yok zaman penceresini sil Seçilen güne ait güncel zaman penceresini silin Ekranın altında güncel zaman planı için her haftaya ait komple biçme döngüsünün adedi gösterilir Kapalı Manüel Zaman planı kullanılmayacaksa bu opsiyonu seçin Çim biçme makinesi biçme işlemini sadece Şimdi biç seçeneği etkinleştirildiğinde başlar Ayarlar Biçme modu SpotMow 2 m x 2 m ve 3 ...

Page 180: ...rak biçme yapılan tarihe ilişkin haritalanmış bahçe sayısını gösterir Bahçeyi si Özel bahçe haritasını siler veya bütün haritaların silinme seçeneğini seçebilirsiniz Makineye isim ver Ekranda gösterilen adı değiştirin Sadece Latin alfabesi harfleri kullanılabilir Harflerin sayısı sınırlıdır Bu fonksiyon her dilde yoktur Bazı dillerde örneğin Lehçede ad değiştirmenin gramerin özel gereklilikleri ne...

Page 181: ...u açık olmalıdır Çimler çok uzun Çim biçme makinesini kullanmaya başlamadan önce çimleri geleneksel bir çim biçme makinesi ile en düşük yüksekliğe kadar biçin Akü çok soğuk veya çok sıcak Dahili akü sıcaklığı 5 C ile 45 C arasında ise çim biçme makinesi çalışır Çim biçme makinesinin soğumasını ısınmasını bekleyin Bu hata sık sık ortaya çıkarsa şarj istasyonunu gölgeye yerleştirmeniz gerekir Çim bi...

Page 182: ...çme makinesi bir sonraki biçilmemiş alana değil son olarak biçilmiş noktaya gidiyor Çim biçme makinesi mutlaka bir sonraki biçilmemiş alanı biçme zorunda değildir Bu konudaki diğer bilgileri kurulum kitapçığında bulabilirsiniz Bu durum tekrarlanırsa bahçeyi yeniden haritalayın Çim biçme makinesi her zaman belirli alanlardaki düz hatlar üzerinde hareket etmiyor Düzeltme ayarları gerekli değil Çim b...

Page 183: ...ert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de adresinden online olarak yedek parça siparişi verebilir veya onarım başvurusu yapabilirsiniz Müşteri servisi Tel 0711 40040480 Faks 0711 40040481 E Mail Servis merkezi Elektrowerkzeuge de bosch com Indego Hotline Tel 0711 40040470 E Mail Indego Support de bosch com Sadece Türki...

Page 184: ...ice pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ion aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir Aku ler başka bir yu ku mlu lu k olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler u zerinde taşınabilir Üçüncü kişiler aracılığıyla yollamada örneğin hava yolu veya nakliye şirketi ile yollamada ambalaj ve etiketlemeye ait özel hükü...

Page 185: ...m się Noże obracają się jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika i mogą spowodować obrażenia Należy zwrócić uwagę aby osoby znajdujące się w pobli żu nie zostały skaleczone przez odrzucone wióry bądź inne ciała obce Ostrzeżenie Podczas pracy urządzenia należy zachować bezpieczną odległość Nie wolno siadać ani tym bar dziej jeździć na narzędziu ogrodowym Ładowarka wyposażona zo stała w transf...

Page 186: ...zagrożenia pod czas użytkowania narzędzia ogrodo wego należy natychmiast wcisnąć czerwony przycisk stop u Instalacji przewodu ograniczającego należy dokonywać zgodnie z zalece niami umieszczonymi w instrukcji in stalacji Kompletne informacje doty czące instalacji kosiarki Inde go umieszczone zostały w In strukcji instalacji dostarczonej wraz z produktem u Należy regularnie kontrolować teren na któ...

Page 187: ...zędzie ogrodowe należy wyłączyć za pomocą odłącznika przed przystąpieniem do usuwania materiału blokującego przed kontrolą funkcjonowania czyszczeniem a także przed przy stąpieniem do wszelkich prac ob sługowych przy narzędziu ogrodo wym przed spakowaniem w celu prze chowywania gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy sposób za trzymać narzędzie ogrodowe i na tychmiast zbadać tego przyc...

Page 188: ...5 C W okresie zi mowym gdy temperatury spadają poniżej 5 C kosiarkę i stację łado wania należy przechowywać w bez piecznym suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu Nie wolno umieszczać żadnych przed miotów na kosiarce ani na stacji łado wania Do transportu kosiarki Indego na dal sze odległości stosować należy jej ory ginalne opakowanie Kosiarkę można przechowywać rów nież w specjalnej torbie u Kos...

Page 189: ...ub zastosowanie go w sposób niezgodny z przeznaczeniem może doprowadzić do powstania niebez piecznych oparów Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza a w razie wystąpienia dolegliwości skonsultować się z lekarzem Opa ry mogą podrażnić drogi oddecho we Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek i urządzeń do zasilania energią elektryczną u Do ładowania akumulatora kosiar ki należy stosować wyłącznie o...

Page 190: ...dziami Zasilacz zaopatrzony jest w izolację ochronną i nie wymaga uziemienia Na pięcie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dla krajów nie należących do UE 220 V 240 V w zależności od mo delu Szczegółowych informacji moż na zasięgnąć w autoryzowanym punk cie serwisowym firmy Bosch W razie wątpliwości należy skonsulto wać się z wykwalifikowanym elektry kiem albo zwrócić się do najbliższego punktu serwisow...

Page 191: ...jący Przewód załączony w zestawie m 100 125 Wymagana minimalna długość m 20 20 Dopuszczalna maksymalna długość m 250 250 Stacja dokowania Numer katalogowy F 016 L68 963 F 016 L68 963 Napięcie wejściowe VDC 24 24 Pobór prądu ładowanie włączony prze wód ograniczający W 55 12 55 12 Prąd ładowania do A 2 3 2 3 Dopuszczalny zakres temperatur ładowa niaB C 5 45 5 45 Ciężar zgodnie z EPTA Procedure 01 20...

Page 192: ...aściwym zamo cowaniu nie powinny tworzyć się pętle O pętle z drutu można się łatwo potknąć Z trawnika należy usunąć słomę kamienie kawałki drewna druty przewody zasilania znajdujące się pod napięciem oraz wszelkie inne przedmioty Upewnić się że trawnik jest równy a narzędzie ogrodowe nie natrafi na żadne znaczne przeszkody takie jak doły rowy lub strome zbocza przekraczające 15 27 Stację ładowania...

Page 193: ...a Istnieje możliwość połą czenia trawników poprzez ułożenie przewodów ograniczają cych obu trawników w pozycji równoległej tak blisko siebie jak tylko to jest możliwe zob rys I górny lewy Dodatko wy trawnik nie jest umieszczany w pamięci map a kosiarka nie stosuje strategii LogiCut kosząc trawnik bez stacji łado wania Powierzchnia trawnika koszonego bez stacji ładowa nia nie powinna przekraczać 40...

Page 194: ...zenia uruchamia się przy podniesieniu kosiarki Czujnik położenia rozpoznaje gdy kosiarka się przewró ci Czujnik nachylenia uruchamia się gdy kosiarka znajdzie się pod kątem 32 W przypadku uruchomienia jednego z czujników np czujni ka podnoszenia wszystkie silniki i noże zatrzymują się Na wyświetlaczu ukazuje się komunikat np Podniesiono Czujnik przeszkód rozpoznaje obiekty przeszkody na ca łej prz...

Page 195: ...j stacji ładowania w trybie przypadkowym aż do wyładowania się akumulatora Bezpieczeństwo Aut blokada Jeżeli przez 3 minut nie zostanie uruchomiony żaden przycisk na stępuje automatyczne blokowanie klawiatury Ustawienie to zalecane jest ze względów bezpieczeństwa oraz jako ochrona przed kradzieżą Włącz Kod PIN jest konieczny do ponownej aktywacji po autoblokadzie Wył Przyciski są zawsze gotowe do ...

Page 196: ...a Dostarcza informacji o stopniu nachylenia kosiarki Jeżeli kosiarka znajduje się w stacji ładowania a punkt na wyświetlaczu nie jest umieszczony wewnątrz zaznaczonego koła stację ładowania nale ży ustawić w nowym równiejszym miejscu Sygnał przewodu Rozpoznaje sygnał przewodu ograniczającego i ukazuje jakość sy gnału ważne dla punktu serwisowego Gdy kosiarka znajduje się w stacji nie otrzymuje ona...

Page 197: ...ka stoi na traw niku wyświetlacz jest wyłączony Problemy podczas eksploatacji Aby oświetlić ekran należy wcisnąć przycisk przyporząd kowany do ekranu lub umieścić kosiarkę w stacji ładowa nia Kosiarka bez funkcji ładowania Akumulator za zimny za gorący Kosiarka pracuje gdy wewnętrzna temperatura akumula tora leży pomiędzy 5 C und 45 C Odczekać aż kosiarka się schłodzi ogrzeje Gdy błąd ten powtarza...

Page 198: ...ęsto nie znajduje właściwej po zycji lub kręci się w kółku Zmienić ID przewodu Podczas oznaczania obiektu skrzyżowano przewód Skontrolować czy w żadnym miejscu przewody się nie krzyżują Należy stosować się do zaleceń zawartych w Instrukcji in stalacji Kosząc dodatkowy trawnik bez stacji łado wania kosiarka kosi dowolnymi pasami Zachowanie to jest normalne System LogiCut funkcjonu je tylko na trawn...

Page 199: ...uge de bosch com Gorąca linia Indego Tel 00 49 711 40040470 E mail Indego Support de bosch com Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154441 E mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo j...

Page 200: ...ebo zahradní nářadí zvednete Pozor Nedotýkejte se rotujících nožů Nože jsou ostré Pozor můžete přijít o prsty u nohou a rukou Než se dotknete dílů zahradního nářadí počkejte až se všechny zcela dostanou do stavu klidu Nože po vypnutí zahradního nářadí ještě dále rotují a mohou způsobit zranění Dbejte na to aby nebyly v blízkosti stojící osoby zraněny odletujícími cizími tělesy Varování Pokud výrob...

Page 201: ...Kompletní pokyny pro instalaci zařízení Indego naleznete v návodu k instalaci jež se dodává s výrobkem u Pravidelně kontrolujte oblast na které se bude zahradní nářadí používat a odstraňte všechny kameny klacky dráty a jiné cizí předměty u V pracovní oblasti nepokládejte žádné síťové kabely pod napětím Pokud se do robotické sekačky zamotá síťový kabel musí být před odstraněním odpojen od el sítě u...

Page 202: ...ej vypněte pomocí přerušovače el obvodu u Před všemi pracemi na nabíjecí stanici nebo napájecím zdroji vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Zevnějšek zahradního nářadí čistěte důkladně pomocí měkkého štětce a hadříku Nepoužívejte vodu ani rozpouštědla či lešticí prostředky Veškerou ulpělou trávu a nánosy odstraňte zejména z větracích otvorů Otočte zahradní nářadí spodní stranou nahoru a pravideln...

Page 203: ...abíjecí stanici nebo zůstane stát na místě u Pokud se akumulátor poškodí může vytéci kapalina a potřísnit okolní díly Postižené díly zkontrolujte a kontaktujte zákaznický servis Bosch u Pokud ve výjimečném případě vyteče z akumulátoru kapalina zabraňte kontaktu se zahradním nářadím Při kontaktu s touto kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc u Zahradní nářadí a uvnitř se nacházející akumulátor neotví...

Page 204: ...ho chrániče FI u Pravidelně se musí kontrolovat poškození síťového kabelu u V případě zaplavení nabíjecí stanice odpojte síťový zdroj od elektrické sítě a kontaktujte servis Bosch u Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky ani jiných zástrček mokrýma rukama u Připojovací kabel nepřejíždějte nepřiskřípněte nebo jím nevláčejte poněvadž by se mohl poškodit Kabel chraňte před teplem olejem a ostrými hrana...

Page 205: ...tor Li ion Li ion Jmenovité napětí V DC 18 18 Kapacita Ah 2 5 2 5 Počet článků akumulátoru 5 5 Doba provozu průměrněA min 45 45 Doba nabíjení akumulátoru max min 45 45 Ohraničující vodič dodávaný kabel m 100 125 minimální potřebná délka m 20 20 maximální přípustná délka m 250 250 Nabíjecí stanice Objednací číslo F 016 L68 963 F 016 L68 963 Vstupní napětí V DC 24 24 Odběr proudu nabíjení zapnutý oh...

Page 206: ...vodič kompletně upevněný na zemi bez volných smyček Volné smyčky mohou znamenat nebezpečí zakopnutí Odstraňte slámu kameny volné kousky dřeva dráty elektrické kabely pod napětím a další cizí předměty ze sečené plochy Zajistěte aby sečená plocha byla rovná a neměla pro zahradní nářadí žádné zřetelné překážky jako prohlubně brázdy a svahy strmé více než 15 27 Nabíjecí stanice se musí umístit na vněj...

Page 207: ...usí se kvůli nabití přepravit do nabíjecí stanice Sečení u Nenechávejte děti jezdit na sekačce u Před zvednutím stiskněte na sekačce tlačítko Stop Sekačku zvedejte vždy za rukojeť viz obrázek F Zajistěte aby se na sečené ploše trávníku nenacházela žádná malá zvířata jako ježci nebo želvy Po úspěšném připravení můžete buď začít ihned se sečením tím že na displeji potvrdíte Posekat teď nebo počkáte ...

Page 208: ...vybitém akumulátoru se sekačka pomocí ochranného obvodu vypne Nože se už nepohybují Navigace v menu Následující tabulka vysvětluje různé body menu Hlavní nabídka Podmenu 1 Podmenu 2 Vysvětlení Posekat teď Stiskem potvrzovacího tlačítka začne sekačka se sečením V režimu Vyp manuální seče sekačka než se na displeji objeví Zahrada kompletní V režimu Časový plán nebo s kalendářní funkcí Bosch AUTO pra...

Page 209: ...ávníku Přemapovat Smaže aktuální mapu zahrady v které se sekačka nachází Tovární nastavení Reset sekačky do továrního nastavení smaže všechna osobní nastavení kromě PIN Po resetu do továrního nastavení musí sekačka zahrady znovu zmapovat Přehled zahrad Zobrazí počet zmapovaných zahrad jejich plochu jejich ID vodiče a datum kdy byla zahrada naposledy posečena Smazat zahradu Smažte specifikovanou ma...

Page 210: ...ohraničující vodič kolem nabíjecí stanice Změňte v menu ID ohraničujícího vodiče Sekačka neběží Přerušovač el obvodu není zapnutý Odstraňte sekačku z nabíjecí stanice přerušovač el obvodu zapněte a dejte sekačku opět do nabíjecí stanice dbejte na to aby byla nabíjecí stanice připravená k provozu LED svítí zeleně Možné ucpání Vždy nejprve vypněte přerušovač el obvodu pak zkontrolujte prostor pod se...

Page 211: ...k instalaci Příliš dlouhá tráva Zvolte v menu Charakter terénu senzor terénu volbu Nerovný terén nízká citlivost Příliš příkré sklony na zahradě Zajistěte aby sekačka pracovala pouze na svazích se sklonem 15 stupňů nebo méně Zahradní nářadí zůstává uvízlé na zahradě Objekty překážky nejsou ohraničeny Překážky u kterých zůstává sekačka často viset vymezte pomocí ohraničujícího vodiče Nově založený ...

Page 212: ...kaznická služba a poradenství ohledně použití www bosch garden com U všech dotazů a objednávek náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku sekačky Možná bude zapotřebí verze softwaru Vaší sekačky viz Menu Nastavení Info V případě potřeby zašlete vždy společně sekačku a nabíjecí stanici do servisního střediska Bosch Před zasláním odstraňte eventuálně nam...

Page 213: ...nstvo Postarajte sa o to aby záhradnícke náradie neblokovalo alebo neznemož ňovalo použiť žiadne východy Upozornenie Skôr ako začne te záhradnícke náradie použí vať prečítajte si Návod na po užívanie Upozornenie Pred každou prácou na záhradnom náradí Alebo ak budete náradie dví hať vypnite oddeľovací vypínač Zachovajte opatrnosť Nedotýkajte sa rotujúcich nožov Tieto nože sú ostré Buďte opatrení mo...

Page 214: ... ďaleko dopredu Náradie obsluhujte vždy starostlivo a bez chvatu u Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôso bené iným ľuďom alebo za škody na ich majetku u Okamžite stlačte červené tlačidlo STOP ak sa počas prevádzky záh radného náradia objaví nejaké nebezpečenstvo u Zabezpečte korektnú inštaláciu vy medzovacieho drôtu podľa Návodu na inštaláciu Kompletný návod na inšt...

Page 215: ...čnosť Vášho záhradníckeho náradia a mať za následok zvýšenie hluku a vibrácií Záhradné náradie vypínajte oddeľovacím vypínačom vždy keď chcete odstrániť blokovanie blokujúce nečistoty keď budete záhradnícke náradie kontrolovať čistiť alebo na ňom niečo iné robiť opravovať ho pred uskladnením keď začne záhradnícke náradie ne zvyčajne vibrovať záhradnícke náradie zastavte a ihneď ho skon trolujte po...

Page 216: ... tak aby boli nedosiahnuteľné pre deti Neklaďte na kosačku ani na nabíjaciu jednotku žiadne predmety Keď budete transportovať Indego na dlhšie vzdialenosti použite originálny obal Táto kosačka sa dá uschovávať aj v taš ke Indego u Skladujte toto záhradné náradie pri rozsahu teploty od 20 C do 50 C Nenechávajte napríklad ležať záhrad né náradie v lete v motorovom vozid le USB u Na záhradníckom nára...

Page 217: ...čku V prípade poškodenia alebo dožitia nabíjacej jednotky alebo sieťového napájača ich od pojte od siete a už ďalej nepouží vajte Nabíjaciu jednotku ani sieťo vý napájač sami neotvárajte Dá vajte ich opravovať len kvalifi kovanému personálu Bosch ktorý používa originálne náhradné súčiastky Poškodená nabíjacia jednotka sieťový napájač šnúry alebo zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom u ...

Page 218: ...amy zapa mätajte Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektric ké náradie Symbol Význam Používajte ochranné pracovné rukavice Dovolená manipulácia Zakázaný druh manipulácie Príslušenstvo náhradné súčiastky Používanie podľa určenia Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri súkromnom používaní Nepoužívajte kosačku vo vnútor...

Page 219: ... Trieda ochrany II II Frekvencia Hz 50 60 50 60 Výstupné napätie jednosmerné napätie V 24 24 Druh ochrany IPX7 IPX7 Hmotnosť kg 0 8 0 8 A v závislosti od výšky rezu stavu trávy a vlhkosti B Interná teplota akumulátora Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí šiť Informácie o hlučnosti vibráciách ...

Page 220: ...edzovací drôt sa dá predĺžiť na dĺžku maximálne 250 m Položte vymedzovací drôt až do hĺbky 5 cm do zeme alebo nekovových platní Aby ste zabránili poškodeniu vymedzovacieho drôtu nesmie sa priestor v ktorom je uložený ani vertikutovať ani pre hrabávať Pri kladení vymedzovacieho drôtu sa vyhýbajte uhlom men ším ako 45 To môže negatívne ovplyvniť výkon Ukazovateľ Symbol Význam Tlačidlo so šípkou Späť...

Page 221: ... bázovej stanice V programovateľnom režime Časový harmonogram alebo s kalendárovou funkciou Bosch AUTO pracuje kosačka ne pretržite počas celého stanoveného časového úseku Kosenie sa prerušuje len na nabitie akumulátora Keď bude plocha trávnika pokosená pred uplynutím časového okienka vráti sa kosačka späť k nabíjacej jednotke Keď chcete kosenie predčasne prerušiť stlačte tlačidlo Stop alebo pošli...

Page 222: ...vý rozvrh Zmena zvolený deň Naprogramujte časový harmonogram kosenia nastavením jednotli vých dní kosenia a dobu kosenia možné až 2 v jeden deň Nekosiť časové okienko vymazať Vymažte aktuálne časové okienko dobu kosenia pre zvolený deň Dole na displeji sa zobrazí počet kompletných cyklov kosenia týž denne pre aktuálny časový harmonogram Vyp manuálne Zvoľte tieto opcie vtedy keď sa nemá použiť žiad...

Page 223: ...d Zobrazí počet zmapovaných záhrad ich plochu ich ID drôtu a dá tum kedy bola záhrada naposledy pokosená Vymazať záhradu Vymažte niektorú konkrétnu mapu záhrady alebo zvoľte Vymazať všetky mapy naraz Pomenovať kosač ku Zmeňte názov ktorý sa ukáže na displeji Je možné použiť len pís mená latinky Počet písmen je obmedzený Táto funkcia nie je k dispozícii pre každý jazyk V niektorých jazykoch poľštin...

Page 224: ...utá a indikácia LED svietila zeleným svetlom možné zablokovanie Najprv vždy vypnite oddeľovací vypínač potom skontro lujte priestor pod kosačkou a v prípade potreby odstráň te blokujúce predmety používajte pritom vždy pracovné rukavice Akumulátor nie je celkom nabitý Postavte kosačku do nabíjacej jednotky aby ste umožnili nabíjanie Nabíjacia jednotka musí byť zapnutá Tráva je príliš vysoká Predtým...

Page 225: ... vlastnosti pôdy senzor pôdy zvoľte opciu Nerovná zem malá citlivosť Po zaliatí trávnika počkajte podľa možnosti dlhší čas kým spustíte kosačku Kosačka kosí neúmy selne aj kvety a pod alebo prechádza cez určité prechádzky Objekty prekážky nižšie ako 5 cm nie sú ohraničené Preložte vymedzovací drôt do vzdialenosti 30 cm od pre kážky alebo rušivé objekty prekážky odstráňte Kosačka nepostupuje pri ko...

Page 226: ...u jednotku vždy obe spolu do niektorého autorizovaného ser visného strediska Bosch Pred odoslaním prípadne demontujte namontovaný perzo nalizovaný horný kryt ako aj prípadný kryt príslušenstva Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Pod www bosch pt de si môžete objednať náhradné súčiast ky alebo ohlásiť opravu Servis Tel 0...

Page 227: ...i Figyelmeztetés Kapcsolja ki az elválasztó kapcsolót mi előtt valamilyen munkát hajta na végre a kerti kisgépen vagy mielőtt azt felemelné Vigyázat Ne érintse meg a forgó késeket A kések élesek Ügyeljen arra hogy a beren dezés ne vághassa le a kéz vagy lábuj jait Várja meg amíg a kerti kisgép minden része teljesen leállt mielőtt hozzáérne valamelyik alkatrészhez A kések a kerti kisgép ki kapcsolá...

Page 228: ... keletkezett károkért a kezelő vagy felhasználó felel u Azonnal nyomja meg a piros STOP gombot ha a kerti kisgép üzemelte tése közben bármilyen veszély lép fel u Gondoskodjon arról hogy a határoló vezeték a Telepítési útmutatónak megfelelően helyesen legyen felsze relve Az Indego telepítésének teljes leírása a termékkel együtt szállított Telepítési útmutató ban található u Rendszeresen ellenőrizze...

Page 229: ... ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön állítsa le és azonnal ellenőrizze a kerti kisgépet egy idegen tárggyal való ütközés után Vizsgálja meg a kerti kisgé pet nem rongálódott e meg és szükséges javítások esetén lépjen kapcsolatba a Bosch vevőszolgá lattal Karbantartás u Viseljen mindig kerti védőkesz tyűt ha az éles kések körül végez munkát u A kerti kisgépen végzendő bár mely munka megk...

Page 230: ...n tárolja Ezért például nyá ron ne hagyja az autóban a fűnyíró gépet USB u A fűnyírógép egy USB csatlakozóval van ellátva amely kizárólag a szoft ver frissitésekre szolgál Csak enge délyezett USB org tárolót FAT 32 formatálással és engedélyezett USB org OTG kábelt használjon u Az USB csatlakozót más célokra ne használja Ne csatlakoztasson egyéb készülékeket Az akkumulátorral kapcsolatos veszélyek ...

Page 231: ...zemélyzet csak eredeti pótal katrészek felhasználásával hajt hatja végre A töltőállomás hálózati tápegység kábel vagy csatlakozó du gó megrongálódása növeli az áram ütés veszélyét u Ne üzemeltesse a töltőkészüléket és a tápegységet könnyen gyulla dó felületen például papíron tex tilanyagokon stb illetve gyúlé kony környezetben A töltőállomás nak és a tápegységnek a töltés köz ben fellépő felmelege...

Page 232: ...an Jel Magyarázat Viseljen védőkesztyűt Megengedett tevékenység Tiltott tevékenység Tartozékok pótalkatrészek Rendeltetésszerű használat A fűnyírógép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál Ne használja a fűnyírógépet belső helyiségekben Ne használja a fűnyírógépet más célokra ez megnöveli a bal esetveszélyt és a kerti kisgép megrongálódásának veszélyét Ne próbálja meg átalakítani a fűnyírógép...

Page 233: ...ól és a nedvességtől függően B az akkumulátor belső hőmérséklete A adatok 230 V hálózati feszültségre U vonatkoznak Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN 50636 2 107 előírásainak megfelelően kerültek meghatározásra A készülék A értékelésű zajszintjének tipikus értékei Hang...

Page 234: ...ágra sza bad meghosszabbítani A határoló vezetéket legfeljebb 5 cm mélyen a talajban vagy nemfémes térkövekbe lehet süllyeszteni A határoló vezeték megrongálódását elkerülendő ne végez zen talajszellőztetést vagy boronálást a vezeték környékén A határoló vezeték lefektetésekor ne alkalmazzon 45 nál ki sebb szögeket Ez befolyással lehet a teljesítményre Kijelző Jel Magyarázat Vissza gomb Nyugtázó g...

Page 235: ...a fűnyírógép addig működik amíg az egész gyepfelület lenyírásra kerül A fűnyírás csak az akku mulátor feltöltéséhez kerül megszakításra Ha a gyepfelület lenyírása befejeződött a fűnyíró gép visszatér a töltőállo máshoz A programozható Időterv üzemmódban vagy a Bosch AU TO üzemmódban a egy rögzített időszakon belül folyamato san működik A fűnyírás csak az akkumulátor feltöltéséhez kerül megszakítás...

Page 236: ...ező beállítások lehetségesek A heti komplett nyírási ciklusok száma 1 től 3 ig A hét napja Azok a napok amelyeken a gépnek működnie szabad pl a vasár napok kizárásához Indítási időpont Csak az első időablakhoz ezt nem lehet beállítani ez minden aktív napra érvényes Időterv Szerkesztés kivá lasztott nap Beprogramozhat egy fűnyírási időtervet ehhez állítson be fűnyírá si napokat és időablakokat napo...

Page 237: ...llításra való visszaállítás után a fűnyírógépnek ismét fel kell térképeznie a kerteket Kert áttekintése Kijelzi a feltérképezett kertek számát azok területét a vezetékek azonosítóit és azt a dátumot amikor a fűnyíró az adott kertben le nyírta a füvet Kertek törlése Egy speciális kert térkép törlése vagy jelölje ki ha valamennyi tér képet egyszerre törölni akarja Fűnyíró neve Változtassa meg a kije...

Page 238: ...sztó kapcsolót és tegye a fűnyírógépet ismét a töltőállomásba ügyeljen arra hogy a töltőállomás be le gyen kapcsolva a LED zöld színben világít Lehetséges beékelődés Először mindig kapcsolja ki az elválasztó kapcsolót majd ellenőrizze a fűnyírógép alatti területet és szükség esetén távolítsa el az akadályokat ehhez mindig viseljen kerti kesztyűt Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Tegye be a f...

Page 239: ...tők vannak a kertben Gondoskodjon arról hogy a fűnyírógépnek csak legfel jebb 15 fokos lejtésű területeken kelljen működnie A fűnyírógép a kert ben megakad A tárgyakat akadályokat nem kerítette be Azokat az akadályokat amelyeknél a fűnyírógép gyakran megakad a határoló vezetékkel zárja ki Újonnan telepített gyep Várjon néhány hetet amíg a gyep egyenletesebbé válik mielőtt a fűnyírógépet használja ...

Page 240: ...gendő távolság a vezetékek között Tartsa be a Telepítési útmutatóban található utasításo kat A határoló vezeték egy zavarforrás közelé ben van Változtassa meg a vezeték azonosítóját A Vágási magasság gomb beszorult Lehetséges beékelődés Először mindig kapcsolja ki az elválasztó kapcsolót majd ellenőrizze a fűnyírógép alatti területet és szükség esetén távolítsa el az akadályokat ehhez mindig visel...

Page 241: ... настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стране происхождения указана на корпу се изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице об ложки Руководства Дата изготовления зарядного устройства указана на кор пусе изделия Контактная информация относительно импортера содер жится на упак...

Page 242: ...Предупреждение Прочи тайте инструкцию по эксплу атации прежде чем вклю чать садовый инструмент Предупреждение Прежде чем выполнять работы на садовом инструменте или поднимать садовый инструмент приведите в действие разъедини тель Осторожно Не прика сайтесь к вращающимся но жам Ножи острые Осто рожно существует опасность утраты пальцев на ногах и на руках Прежде чем прикасаться к деталям садового и...

Page 243: ...ем тела особенно на склонах и при мокром газоне Не наклоняй тесь слишком сильно вперед Ра ботайте с инструментом осторож но и без спешки u Оператор или пользователь ответ ственен за несчастные случаи и ущерб нанесенный другим лицам или их имуществу u Если в процессе эксплуатации са дового инструмента возникнут ка кие либо опасности немедленно нажмите красную кнопку Стоп u Позаботьтесь о правильной...

Page 244: ...ичего не меняйте в садовом инструменте Недопустимые из менения могут сказаться на без опасности Вашего садового инструмента и приводить к силь ным шумам и вибрациям Выключайте садовый инструмент при помощи разъединителя перед устранением застревания перед проверкой очисткой или выполнением прочих работ на садовом инструменте перед хранением при необычной вибрации садо вого инструмента остановите с...

Page 245: ...ратурах от 5 C до 45 C В зимний период когда температура надолго опускается ниже 5 C храните газонокосилку и зарядную станцию в недоступ ном для детей надежном и сухом месте Не ставьте другие предметы на газо нокосилку или на зарядную стан цию При перевозке Indego на дальние расстояния используйте оригиналь ную упаковку Газонокосилку можно также хранить в сумке для хранения u Храните газонокосилку...

Page 246: ...никновении жалоб обратитесь к врачу Газы могут вызвать раздражение дыха тельных путей Указания по технике безопасности для зарядного устройства и блока питания u Для зарядки газонокосилки ис пользуйте только оригинальную зарядную станцию и оригиналь ный сетевой шнур Bosch В про тивном случае возникает опас ность взрыва и возгорания u Регулярно проверяйте зарядную станцию блок питания шнур и штепсе...

Page 247: ...в зависимости от ис полнения Информацию можно по лучить в авторизованной сервисной мастерской Bosch В сомнительных случаях обратитесь к профессиональному электрику или в ближайшую сервисную мастер скую фирмы Bosch Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима нии руководства по эксплуатации особенно иллюстра ций Запомните символы и их значение Правильная ин терпретация символов поможет...

Page 248: ...я кабель м 100 125 минимальная требуемая длина м 20 20 максимальная допустимая длина м 250 250 Зарядная станция Артикульный номер F 016 L68 963 F 016 L68 963 Входное напряжение В пост тока 24 24 Потребляемый ток при зарядке вклю ченной оградительной проволоке Вт 55 12 55 12 Ток зарядки до A 2 3 2 3 Допустимый диапазон температуры при зарядкеB C 5 45 5 45 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 1 65...

Page 249: ...нуться Удалите с обрабатываемого участка газона солому кам ни незакрепленные куски древесины проволоку нахо дящиеся под напряжением кабели и прочие посторонние предметы Убедитесь в том что обрабатываемый участок газона ровный и на нем нет существенных препятствий для са дового инструмента напр углублений канавок и крутых откосов с углом наклона более 15 27 Зарядная станция должна находиться на вне...

Page 250: ...ером участка газона чтобы знать какая зарядная станция принадлежит к какому участку га зона Без дополнительной зарядной станции Участки газона можно объединить проложив оградительную проволоку между обоими участками газона как можно ближе парал лельно друг другу см рис I сверху слева Дополнитель ный участок газона без зарядной станции не сохраняется в памяти карт и газонокосилка на этом участке га...

Page 251: ...езультате участок зависит от со стояния газона он не будет обязательно представлять со бой точный квадрат По завершении режима SpotMow следуйте указаниями на экране Указание Из соображений безопасности режим SpotMow невозможно использовать за пределами оградительной проволоки Датчики Газонокосилка оснащена следующими датчиками Датчик подъема активируется когда газонокосилку поднимают Датчик опроки...

Page 252: ...в рамках текущего расписания Выкл Вручную Выберите эту опцию если Вы не хотите использовать расписа ние Газонокосилка начинает скашивание только при активи ровании команды Косить сейчас Настройки Режим кошения SpotMow Выберите площадь 2 м x 2 и или 3 м x 3 м Скашивание без зарядной станции Газонокосилка скашивает траву на дополнительном участке га зона без собственной зарядной станции в случайном ...

Page 253: ...у оградительной проволоки и дату последнего ска шивания соответствующего сада Удалить сад Удаление конкретной карты сада или выбор команды удаления всех карт вместе Название косилки Изменение названия отображаемого на дисплее Возможны буквы только латинского алфавита Число букв ограничено Эта функция доступна не на всех языках В некоторых языках напр чешском или польском измене ние названия по при...

Page 254: ...е разъединитель затем проверяйте зону под газонокосилкой убирайте засо рение по необходимости всегда выполняйте эти ра боты в садовых перчатках Аккумулятор заряжен не полностью Установите газонокосилку на зарядную станцию что бы сделать зарядку возможной Зарядная станция должна быть включена Трава слишком высокая Скосите участок газона обычной газонокосилкой до самой низкой высоты скашивания прежд...

Page 255: ...косилку Выберите в меню Свойства грунта датчик грунта ва риант Неровная почва низкая чувствительность Ожидайте как можно дольше после полива прежде чем начать скашивание Газонокосилка не преднамеренно срезает цветы и пр в саду или переезжает определенные пре пятствия Объекты препятствия высотой менее 5 см не ограждены Проложите оградительную проволоку на расстоянии 30 см до препятствия или удалите...

Page 256: ... садовых перчатках Сервис и консультирование по вопросам применения www bosch garden com Во всех запросах и заказах запчастей обязательно указы вайте 10 значный товарный номер по заводской таблич ке газонокосилки Может понадобиться версия программного обеспечения газонокосилки см Меню Настройки Информа ция Если необходимо отправить газонокосилку в сервисный центр Bosch всегда отправляйте ее вместе...

Page 257: ...бильным транспортом без необходимости соблюдения дополни тельных норм При пересылке третьими лицами напр самолетом или транспортным экспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом слу чае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Утилизация Садовые инструменты аккумуляторные ба тареи принадлежности и упаковку нужно сдавать на э...

Page 258: ...відстані до виробу коли він працює Не катайтеся на садовому інструменті Зарядний пристрій обладнаний захисним трансформатором Не використовуйте для очищення садового інструмента будь які очищувачі високого тиску або садові шланги Експлуатація u Перед усіма маніпуляціями із садовим інструментом напр технічним обслуговуванням заміною приладдя тощо а також під час транспортування і зберігання садовог...

Page 259: ... u Не прокладайте у зоні роботи шнури живлення які знаходяться під напругою Якщо шнур живлення заплутається у роботизованій газонокосарці перед тим як прибирати його шнур необхідно від єднати від мережі u Регулярно перевіряйте садовий інструмент щоб переконатися в тому що ніж гвинти ножа і різальний апарат не зношені і не мають пошкоджень Щоб уникнути дисбалансів замінюйте одразу всі зношені ножі ...

Page 260: ...ди вдягайте садові рукавиці якщо збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих ножів u Перед усіма маніпуляціями із садовим інструментом вимикайте його за допомогою роз єднувача u Перед проведенням будь яких робіт на зарядній станції або блоці живлення витягуйте штепсель з розетки Ретельно очищуйте зовнішню поверхню садового інструмента за допомогою м якої щітки і ганчірки Не застосовуйте вод...

Page 261: ...товуйте лише дозволені флеш накопичувачі USB org форматовані під FAT 32 і дозволені кабелі OTG USB org u Не використовуйте інтерфейс USB в інших цілях Не встромляйте жодні зовнішні пристрої Небезпека через акумуляторну батарею u Заряджання необхідно здійснювати лише у допущеній фірмою Bosch зарядній станції u Indego працює у діапазоні від 0 C до 45 C Якщо температура акумуляторної батареї виходить...

Page 262: ...ію або блок живлення самостійно Ремонтувати пошкодження дозволяється лише кваліфікованим фахівцям Bosch та лише з використанням оригінальних запчастин Пошкодження зарядної станції блока живлення шнура живлення або штепселя підвищують ризик ураження електричним струмом u Не використовуйте зарядну станцію і блок живлення на легкозаймистій поверхні напр на папері тканинах тощо або поблизу пальних мат...

Page 263: ...ментом Символ Значення Вдягайте захисні рукавиці Дозволена дія Заборонена дія Приладдя запчастини Використання за призначенням Газонокосарка призначена для косіння газонів в приватному господарстві Не використовуйте газонокосарку в приміщеннях Не використовуйте газонокосарку для інших цілей оскільки це підвищує ризик нещасних випадків і можливого пошкодження садового інструмента Ніколи не намагайт...

Page 264: ...9 439 F 016 L69 439 Англія F 016 L69 437 F 016 L69 437 Решта Європи F 016 L69 170 F 016 L69 170 Південна Корея F 016 L69 441 F 016 L69 441 Вхідна напруга змінний струм В 220 240 220 240 Ступінь захисту II II Частота Гц 50 60 50 60 Вихідна напруга постійний струм В 24 24 Ступінь захисту IPX7 IPX7 Вага кг 0 8 0 8 A у залежності від висоти скошування умов росту трави і вологи B внутрішня температура ...

Page 265: ...і і завжди коли висота трави перевищує 5 мм рекомендується скосити газон звичайною газонокосаркою Система ножів газонокосарки призначена для скошування короткої трави 30 50 мм Скошена трава може залишатися на землі в якості мульчі для удобрення газону Висота скошування газонокосарки налаштовується на 30 40 і 50 мм Протягом перших тижнів виставляйте висоту скошування 50 мм щоб не порізати огороджув...

Page 266: ...ого налаштування можна або одразу розпочати скошування підтвердивши команду Розпочати рух на дисплеї або зачекати наступного запланованого проміжку часу запрограмованої в межах функції Bosch AUTO Calendar Function за умови попереднього налаштування Можна також налаштувати розклад скошування на власний розсуд Газонокосарка повинна скосити ділянку газону 3 рази повністю 3 повних цикли скошування щоб...

Page 267: ...омендується під час прокладання огороджувального дроту зарядити газонокосарку на зарядній станції Літієво іонну акумуляторну батарею можна заряджати будь коли це не скорочує її експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумуляторну батарею Якщо акумуляторна батарея розряджається або сіла газонокосарка вимикається завдяки схемі захисту Ножі більше не рухаються Навігація у м...

Page 268: ... введення даних Змінити PIN код Для зміни PIN коду необхідно спочатку ввести дійсний PIN код Сигнал тривоги Увімк Активація сигналу тривоги Вимк Сигнал тривоги деактивується і не лунатиме Дата і час Зміна часу і дати Вибір мови Зміна мови на дисплеї Інформація Статус системи Інформація про стан зарядженості акумуляторної батареї системна інформація і тривалість роботи і заряджання газонокосарки До...

Page 269: ...ає світлодіод на зарядній станції Є обрив огороджувального дроту огороджувальний дріт занадто довгий або занадто короткий Дріт не під єднаний і газонокосарка не на зарядній станції Переконайтеся що огороджувальний дріт не перерваний і має довжину від 20 до 250 м Після цього вимкніть і знов увімкніть живлення Слідуйте вказівкам в інструкції з монтажу для налаштування газонокосарки Сильна вібрація ш...

Page 270: ... майстерні Bosch Корозія зарядних контактів Почистіть зарядні контакти Газонокосарка вийшла за межі огороджувального дроту Огороджувальний дріт на схилі Залишайте 30 см між огороджувальним дротом і схилом Перешкода поблизу датчика Усуньте перешкоду Частини ділянки газону місцями не є скошені Газонокосарці потрібна більша кількість часу для скошування всього газону Для охоплення всієї площі газону ...

Page 271: ...з зарядної станції Огороджувальний дріт постійно перерізається Дріт між кілочками натягнений недостатньо Відстань між кілочками перевищує 75 см Натягніть огороджувальний дріт і забезпечте відстань між кілочками не більше 75 см Дотримуйтеся вказівок що містяться в інструкції з монтажу Використовуйте з єднувач для ремонту обриву Запобігайте використанню аераторів ножової борони механічних грабель по...

Page 272: ...за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розп...

Page 273: ... acesteia se opresc complet Cuţitele continuă să se se mai rotească şi după deconectarea sculei electrice de grădină putând cauza răniri Aveţi grijă ca persoanele aflate în preajmă să nu fie rănite de corpurile străine aruncate Avertisment Menţineţi o distanţă sigură faţă de scula electrică de grădină cât timp aceasta lucrează Nu folosiţi scula electrică de grădină ca mijloc de transport Încărcăto...

Page 274: ...Instrucțiuni complete de instalare găsiți în manualul de instalare livrat împreună cu produsul u Verificaţi regulat sectorul în care este utilizată scula electrică de grădină şi îndepărtaţi pietrele beţele sârmele cât şi alte corpuri străine u Nu aşezaţi cabluri de alimentare aflate sub tensiune în sectorul de lucru Dacă un cablu de alimentare este prins în robotul pentru tuns gazonul înainte de a...

Page 275: ...de asistenţă tehnică post vânzare Bosch pentru efectuarea reparaţiilor necesare Întreţinere u Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină atunci când manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea acestora u Înainte de a efectua lucrări asupra sculei electrice de grădină deconectaţi o acţionând întrerupătorul u Înaintea oricăror intervenţii asupra staţiei de andocare sau asupra transform...

Page 276: ...ţi numai stick uri org USB formatate FAT 32 admise şu numai cabluri USB org OTG admise u Nu folosiţi interfaţa USB în alte scopuri Nu racordaţi dispozitive externe la aceasta Situaţii periculoase cauzate de acumulator u Încărcarea se va face numai în staţia de andocare admisă de Bosch u Indego funţionează între 5 C şi 45 C Indego semnalizează dacă temperatura acumulatorului se situează în afara ac...

Page 277: ...originale Defecţiunile apărute la staţia de andocare transformator cabluri sau ştecher măresc riscul de electrocutare u Nu folosiţi staţia de andocare şi transformatorul pe un substrat inflamabil de ex hârtie textile etc respectiv în mediu inflamabil Din cauză că staţia de andocare şi transformatorul se încălzesc în timpul procesului de încărcare există pericol de inncendiu u Supravegheaţi copiii ...

Page 278: ...ilizare conform destinaţiei Robotul pentru tuns gazonul este destinat cosirii suprafețelor de gazon în sectorul privat Nu folosiţi robotul pentru tuns gazonul în spaţii interioare Nu folosiţi robotul pentru tuns gazonul în alte scopuri aceasta mărind pericolul de accidente şi provocând posibile deteriorări ale sculei electrice de grădină Nu încercaţi să modificaţi robotul pentru tuns gazonul deoar...

Page 279: ... 8 A în funcţie de înălţimea de tăiere starea ierbii şi umiditate B Temperatură internă acumulator Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări aceste specificaţii pot varia Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 50636 2 107 Nivelul de ...

Page 280: ...entar poate fi adăugat folosindu se un conector de cablu vezi figurile D E Cablul perimetral poate fi prelungit până la o lungime de maximum 250 m Introduceți cablul perimetral până la o adâncime de 5 cm în sol sau plăci nemetalice Pentru a evita deteriorarea cablului perimetral nu este permisă scarificarea sau greblarea zonei în care este poziționat Nu fixaţi cablul perimetral într un unghi mai m...

Page 281: ...erea ierbii tăiate pe peluză Când robotul pentru tuns gazonul cosește În modul Manual robotul pentru tuns gazonul lucrează până când peluza este cosită complet Cosirea se întrerupe numai pentru încărcarea acumulatorului După ce peluza a fost cosită robotul pentru tuns gazonul se întoarce la stația de andocare În modul programabil Orar sau cu funcția calendar Bosch AUTO robotul pentru tuns gazonul ...

Page 282: ...zează în funcțe de mărimea peluzei În reglajul de bază robotul pentru tuns gazonul cosește două cicluri complete pe săptămână începând de la ora 8 dimineața Sunt posibile următoarele setări Număr cicluri de cosire complete pe săptămână 1 până la 3 Ziua din săptămână Zilele în care se poate cosi de ex pentru a exclude duminicile Ora de începere Setare posibilă numai pentru prima fereastră de timp v...

Page 283: ...personale cu excepția PIN ului După o revenire la setările din fabrică robotul pentru tuns gazonul trebuie să recartografieze grădina Listă grădini Afișează numărul grădinilor cartografiate suprafața acestora ID ul cablului acestora și data la care au fost cosite ultima oară Şterge grădina Șterge o anumită hartă de grădină specificată sau șterge toate hărțile la un loc Denumirea robotului dumneavo...

Page 284: ... înfășurat din jurul stației de andocare Schimbaţi ID ul cablului perimetral în meniu Robotul pentru tuns gazonul nu funcționează Întrerupătorul nu este acţionat în poziţia Pornit Scoateţi robotul din staţia de andocare acţionaţi întrerupătorul în poziţia Pornit şi introduceţi din nou robotul în staţia de andocare aveţi grijă ca staţia de andocare să fie conectată LED ul verde să fie aprins Blocaj...

Page 285: ...le gazonului Măriţi intervalul de timp sau utilizaţi funcția Calendar Bosch AUTO Distanţă prea mică între cabluri perimetrale Măriți distanța dintre cablurile perimetrale până la cel puțin 75 cm Condiții de cosire dure În meniul Structura solului senzor teren accidentat selectați opțiunea Teren denivelat sensibilitate scăzută Nivelați gazonul îndepărtați denivelările valurile de pământ delimitați ...

Page 286: ... nu cosește suficient de des Cosiți mai des pentru a obține un rezultat bun de ex introducând ferestre de timp mai multe mai lungi în orar Cuţit de tăiere tocit Întoarceți sau schimbați cuțitele de tăiere vezi figura K Blocaj posibil Întotdeauna aduceţi mai întâi întrerupătorul în poziţia Oprit apoi verificaţi zona de sub robotul pentru tuns gazonul dacă este necesar îndepărtaţi blocajele purtați ...

Page 287: ...tului trebuie să se consulte un expert în domeniul mărfurilor periculoase Eliminare Sculele electrice de grădină acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice de grădină şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE echipamentele electrice şi electroni...

Page 288: ...почистване на градинс кия електроинструмент не ползвайте водоструйна машина или маркуч Обслужване u Преди извършване на каквито и да е дейности по градинския електроинструмент напр техни ческо обслужване смяна на ра ботния инструмент и т н както и при транспортиране или приби ране за съхраняване на градинс кия електроинструмент го изк лючвайте от прекъсвача u Деца трябва да бъдат под постоя нен на...

Page 289: ...а нето му той трябва да бъде изклю чен от захранващата мрежа u Редовно проверявайте градинския електроинструмент за да се уве рите че ножовете винтовете на ножовете и режещият модул не са износени или повредени За да из бягвате биене заменяйте ножове те и винтовете за ножовете винаги в комплект u Никога не ползвайте градинския електроинструмент с повредени предпазни капаци или без пред пазните му ...

Page 290: ...предпазни ръ кавици u Преди извършване на каквито и да е работи по градинския елект роинструмент го изключвайте от прекъсвача u При извършване на каквито и да е дейности по зарядната станция или по захранващия модул из важдайте щепсела от контакта Почиствайте грижливо градинския електроинструмент отвън с мека чет ка и кърпа Не използвайте вода разтворители или почистващи пре парати Отстранявайте в...

Page 291: ...ирани с файловата система FAT32 или сертифицирани USB org OTG кабе ли u Не използвайте USB интерфейса за други цели Не включвайте други периферни устройства Опасности при ползване на акумулаторната батерия u Зареждането трябва да се извърш ва само в предвидени от Бош за рядни станции u Indego работи между 5 C и 45 C Ако температурата на акумулатор ната батерия е извън този диапа зон Indego извежда...

Page 292: ...извършван само от квалифицирани специалисти на Бош и само с оригинални ре зервни части Повреди по заряд ната станция захранващия модул кабела или щепсела увеличават опасността от токов удар u Не ползвайте зарядната станция и захранващия модул върху лес нозапалими материали напр хартия текстил и др п респ в леснозапалима среда Поради от делящата се по време на зарежда не топлина и нагряването на за...

Page 293: ...отете с предпазни ръкавици Допустимо действие Забранено действие Допълнителни приспособления резервни части Предназначение на електроинструмента Тревокосачката робот е предназначена за косене на тре ва в домашни условия Не използвайте тревокосачката робот в затворени поме щения Не използвайте тревокосачката робот за други цели съ ществува опасност от злополуки и повреждане на градин ския електроин...

Page 294: ...вропа F 016 L69 170 F 016 L69 170 Южна Корея F 016 L69 441 F 016 L69 441 Входящо напрежение променлив ток V 220 240 220 240 Клас на защита II II Честота Hz 50 60 50 60 Изходящо напрежение постоянен ток V 24 24 Клас на защита IPX7 IPX7 Маса kg 0 8 0 8 A в зависимост от височината на рязане вида на тревата и влажността B Вътрешна температура на акумулаторната батерия Данните важат за номинално напре...

Page 295: ... тревокосачка Режещият модул на тревокосачката робот е проектиран за рязане на къса трева 30 50 mm Окосената трева мо же да остане на тревната площ като естествена тор Висо чината на косене на тревокосачката робот може да бъде настроена на 30 40 или 50 mm През първите седмици се препоръчва да се настрои висо чина на косене 50 mm за да не бъде срязано ограничи телното въже След това ограничителното...

Page 296: ...ете също и Ваш график за косене За да изучи косената площ тревокосачката трябва да я окоси напълно 3 пъти 3 пълни цикъла на косене Във фазата на изучаване визуалният резултат от косенето мо же да не е оптимален Тук са посочени приблизителните времена за еднократно пълно преминаване на площта за косене с LogiCut Моля имайте предвид че времето за картографиране варира в зависимост от вида на тревнат...

Page 297: ...игация Таблицата по долу обяснява различните елементи на менютата Главно меню Подменю 1 Подменю 2 Обяснение Косѝ сега При натискане на бутона за потвърждение тревокосачката за почва косенето В режим Изключено Ръчен тревокосачката коси докато на дисплея се покаже съобщението Градината завършена В режим График или с келендарната функция Bosch AUTO тревокосачката работи до края на времевия интервал и...

Page 298: ...истемата и време за работа и зареждане на тревокосачката Разширени наст ройки Идентификатор на проводник Променя идентификатора на ограничителното въже при въз можни смущения Настройки на сен зори състояние на тревата Изберете между ниско неравна почва нормално и високо равна почва Променя чувствителността на сензора за нерав ности в зависимост от избраната степен Картографиране наново Изтрива тек...

Page 299: ... изключете и включете захранващия модул Следвайте указанията за инсталиране на тревокосач ката в ръководството за инсталиране Силни вибрации шум Винтът на ножа се е разхлабил Затегнете винта на ножа с въртящ момент 2 5 Nm Ножът е повреден огънат Сменете ножа вижте фигура K Тревокосачката не влиза правилно в за рядната станция Ограничителното въже не е прекарано правилно около зарядната станция Сле...

Page 300: ...из вън ограничителното въже Ограничителното въже е на наклон Оставяйте 30 cm между ограничителното въже и нак лони Препятствие в близост до ограничител ното въже Отстранете препятствието Части от градината не са окосени Тревокосачката се нуждае от повече вре ме за да окоси градината За обхващане на цялата площ оставете тревокосачка та да окоси напълно тревата 3 пъти Времевият прозорец е твърде мал...

Page 301: ...а прерязвано Ограничителното въже не е достатъчно обтегнато между колчетата Разстоянието между колчетата е повече от 75 cm Обтегнете ограничителното въже и се уверете че раз стоянието между колчетата е най много 75 cm Спаз вайте указанията в Ръководството за инсталиране Из ползвайте куплунзи за да поправите прекъсването Избягвайте ползването на вертикулатор или на ви ла В близост до ограничителнот...

Page 302: ...кти с повишена опас ност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти рани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортиране от трети страни напр при възду шен транспорт или ползване на куриерски услуги има специални изисквания към опаковането и обозначаване то им За целта при подготовката на пакетирането се кон султирайте с експерт в съответната област Бракуван...

Page 303: ... Za čišćenje baštenskog uređaja ne koristite čistače visokog pritiska ili baštensko crevo Rukovanje u Pre svih radova na baštenskom uređaju npr održavanje zamena alata itd kao i tokom transporta i skladištenja isključite baštenski uređaj na prekidaču u Decu bi trebalo nadzirati da biste bili sigurni da se ne igraju baštenskim uređajem u Nikada ne dozvolite deci osobama sa ograničenim fizičkim čuln...

Page 304: ... u kompletu da biste izbegli neravnotežu u Nikada ne koristite baštenski uređaj sa oštećenim zaštitnim poklopcima ili bez sigurnosnih uređaja u Ne stavljajte ruke i stopala blizu ili ispod delova koji se okreću u Nikada ne podižite i nosite baštenski uređaj kada motor radi u Ne ostavljate baštenski uređaj da radi bez nadzora ako znate da u neposrednoj blizini postoje domaće životinje deca ili odra...

Page 305: ...a se obrnu u Pazite na to da su sve navrtke klinovi i zavrtnji pritegnuti da bi bio moguć siguran rad sa baštenskim uređajem vidi sliku K u Redovno proveravajte baštenski uređaj i radi svoje sigurnosti zamenite istrošene i oštećene delove u Uverite se da se koriste samo originalni rezervni delovi firme Bosch u Prema potrebi zamenite noževe i zavrtnje u kompletu Skladištenje tokom zime u Isključite...

Page 306: ...i neispravne upotrebe baštenskog uređaja iz akumulatora mogu da izlaze isparenja Dovedite sveži vazduh a u slučaju tegoba zatražite pomoć lekara Isparenja mogu da nadraže disajne puteve Sigurnosna napomena za punjač i mrežni adapter u Za punjenje kosilice koristite samo originalnu stanicu za punjenje i mrežni kabel firme Bosch U protivnom postoji opasnost od eksplozije i požara u Redovo proveravaj...

Page 307: ...ene korisničke službe firme Bosch U slučaju sumnje obratite se kvalifikovanom električaru ili najbližem servisnom predstavništvu firme Bosch Simboli Sledeći simboli su važni za čitanje i razumevanje uputstva za upotrebu posebno za slike Zapamtite simbole i njihovo značenje Pravilno tumačenje simbola pomaže vam da bolje i sigurnije koristite baštenski uređaj Simbol Značenje Nosite zaštitne rukavice...

Page 308: ... 1 65 1 65 Stepen zaštite IPX4 IPX4 Punjač Broj artikla Švajcarska F 016 L69 439 F 016 L69 439 Engleska F 016 L69 437 F 016 L69 437 Ostatak Evrope F 016 L69 170 F 016 L69 170 Južna Koreja F 016 L69 441 F 016 L69 441 Ulazni napon naizmenični napon V 220 240 220 240 Klasa zaštite II II Frekvencija Hz 50 60 50 60 Izlazni napon jednosmerni napon V 24 24 Stepen zaštite IPX7 IPX7 Masa kg 0 8 0 8 A zavis...

Page 309: ...nje travnjaka Visina rezanja kosačice može da se podesi na 30 40 i 50 mm Tokom prvih nedelja podesite visinu rezanja na 50 mm da se granična žica ne bi zarezala Potom će trava pokriti žicu Dodatna granična žica može da se priključiti spojnicom vidi slike D E Granična žica se može produžiti na dužinu od maksimalno 250 m Položite graničnu žicu do dubine od 5 cm u tlo ili na nemetalne ploče Da bi se ...

Page 310: ...Košenje se prekida samo radi punjenja akumulatora Kada se travnjak pokosi kosačica se vraća u baznu stanicu U programabilnom režimu Vremenski plan ili sa kalendarskom funkcijom Bosch AUTO arbeitet kosačica neprekidno radi tokom definisanog perioda Košenje se prekida samo radi punjenja akumulatora Ako se travnjak pokosi pre završetka perioda kosačica se vraća u baznu stanicu Da biste prevremeno pre...

Page 311: ...ski plan Promena izabrani dan Programirajte vremenski plan košenja podešavanjem pojedinih dana košenja i perioda do 2 dnevno Ne kosi obriši period Obrišite odgovarajući period za izabrani dan Dole na ekranu se prikazuje broj punih ciklusa košenja nedeljno za trenutni vremenski plan Isključi ručno Izaberite ovu opciju ako ne treba da se koristi vremenski plan Kosačica počinje košenje samo aktiviran...

Page 312: ... broj mapiranih bašti njihovu površinu ID žice i datum poslednjeg košenja svake bašte Brisanje bašti Brisanje određene baštenske karte ili izaberite brisanje svih karata istovremeno Ime kosačice Promenite ime koje se prikazuje na ekranu Moguća su samo slova latinske abecede Broj slova je ograničen Ova funkcija nije dostupna u svim jezicima U nekim jezicima npr češki ili poljski zbog posebnih grama...

Page 313: ...e pokosite travnjak običnom kosačicom za travu na najmanjoj visini rezanja Akumulator je prehladan pretopao Kosačica radi kada je unutrašnja temperatura akumulatora između 5 C i 45 C Pustite kosačicu da se ohladi zagreje Ako se greška često pojavljuje stanicu za punjenje stavite u senu Kosačica stoji sa isključenim ekranom na travnjaku Problemi tokom rada Pritisnite tipku za potvrđivanje na ekranu...

Page 314: ...m položaju ili se okreće na mestu Promenite ID žice Granična žica se ukršta kod označavanja predmeta Proverite da se granična žica ne ukršta Pogledajte uputstva u priručniku za instaliranje Kosačica radi na dodatnom travnjaku bez stanice za punjenje nasumičnim putanjama Normalno ponašanje Sistem LogiCut funkcioniše samo u područjima sa stanicom za punjenje Granična žica se stalno seče Žica između ...

Page 315: ...h rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Trans...

Page 316: ...avijo preden se je dotaknete Noži po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzročijo poškodbe Pazite na to da ne boste poškodovali oseb v bližini zaradi tujkov ki letijo naokoli Opozorilo Ko izdelek obratuje držite varno razdaljo do slednjega Na vrtnem orodju se ne smete peljati Kosilnica je opremljena z zaščitnim transformatorjem Za čiščenje vrtnega orodja ne smete uporabljati...

Page 317: ...bla z napetostjo V primeru da se robotska kosilnica zamota v omrežni kabel ga morate pred odstranitvijo ločiti z omrežja u Redno preverjajte vrtno orodje in se prepričajte da na noži vijaki nožev in rezalna enota niso obrabljeni ali poškodovani Da bi preprečili neuravnoteženost morate nadomestiti obrabljene nože in vijake nožev v celotnem kompletu u Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja s poškodov...

Page 318: ... polirnih sredstev Odstranite vso oprijeto travo in ostale delce ki so se odložili še posebej s prezračevalnih zarez Obrnite vrtno orodje s spodnjo stranjo navzgor in redno očistite področje z noži in krmilna kolesa Uporabite trdo krtačo ali strgalo da bi odstranili trdno oprijete ostanke trave glejte sliko J Nože lahko obrnete u Za zagotovitev varnega dela z vrtnim orodjem poskrbite za trdni nase...

Page 319: ...e Preverite prizadete dele in obvestite servis Bosch u V izrednem primeru izstopa tekočine iz akumulatorske postaje morate preprečiti stik kože z netesno akumulatorsko baterijo V primeru stika s to tekočino poiščite zdravniško pomoč u Vrtnega orodja in akumulatorske baterije v njem ne smete odpirati Obstaja nevarnost kratkega stika in električnega udara u Zavarujte vrtno orodje pred ognjem Obstaja...

Page 320: ...sno službo Bosch u Nikoli se ne smete dotakniti omrežnega vtiča ali drugega vtiča z mokrimi rokami u Priključni vodnik se ne sme prevoziti stisniti ali se nategniti saj se lahko poškoduje Zaščitite kabel pred vročino oljem in ostrimi robovi Napajalna enota je v varnostne namene zaščitno izolirana in ne potrebuje ozemljitve Omrežna napetost znaša 230 V AC 50 Hz za nečlanice EU glede na izvedbo 220 ...

Page 321: ... baterije maks min 45 45 Omejevalna žica dobavljen kabel m 100 125 minimalno potrebna dolžina m 20 20 maksimalno dopustna dolžina m 250 250 Polnilnik Številka izdelka F 016 L68 963 F 016 L68 963 Vhodna napetost VDC 24 24 Sprejem toka polnjenje omejevalna žica vklopljena W 55 12 55 12 Polnilni tok do A 2 3 2 3 Dovoljeno temperaturno področje polnjenjaB C 5 45 5 45 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg ...

Page 322: ...o kamne razrahljane kose lesa žice tokovne vodnike ki so pod napetostjo in druge tujke ki so na travnati površini ki se bo kosila Zagotovite izravnanost travnate površine ki se bo kosila in da slednja ne bo imela občutnih preprek kot npr kotanj brazd in strmih pobočij nad 15 27 Polnilno postajo morate namestiti na zunanjem robu travne površine na omejevalni žici Ne more stati ob skednju ali lopi č...

Page 323: ...ci vozili na kosilnici u Pred privzdigom pritisnite tipko stop na kosilnici Vrtno orodje smete privzdigniti izključno z ročajem glejte sliko F Prepričajte se da se na travnati površini kjer se reže ne bodo nahajale majhne živali kot npr ježi ali želve Po uspešni nastavitvi lahko ali takoj pričnete s košenjem s pomočjo aktiviranja Sedaj pokosi na displeju ali pa počakajte na naslednji načrtovan čas...

Page 324: ...erijo lahko kadarkoli napolnite ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje Pri skoraj ali popolnoma izpraznjeni akumulatorski bateriji zaščitno stikalo izklopi kosilnico Noži se ne premikajo več Meni navigacija Naslednja tabela razlaga različne točke menija Glavni meni Podmeni 1 Podmeni 2 Razlaga Pokosi sedaj S pritiskom potrditven...

Page 325: ...vanja in polnjenja kosilnice Razširjeno ID žice Spremeni ID omejevalne žice pri možnih motnjah v bližini Nastavitev senzorja stanje trate Izberite med nizka občutljivost neravna tla normalna občutljivost in visoka občutljivost ravna tla Občutljivost senzorja za neravnost tal se spremeni glede na nastavljeno stanje trate Ponovno kartiranje ozir izmera Izbris aktualne karte vrta v katerem se nahaja ...

Page 326: ...dovan ukrivljen Zamenjajte nože glejte sliko K Kosilnica nepravilno zapelje v polnilno postajo Omejevalna žica okoli polnilne postaje ni pravilno nameščena Sledite napotkom navodila za instalacijo za namestitev žice Omejevalna žica v bližini vira motnje Odstranite vso odvečno npr navito omejevalno žico okoli polnilne postaje Spremenite ID omejevalne žice v meniju Kosilnica ne deluje Ločilno stikal...

Page 327: ...m Slabe razmere za košnjo V meniju Struktura tal senzor tal izberite opcijo Neravna tla majhna občutljivost Zravnajte tla odstranite neravnine valovitost tal neprimerna področja ogradite s pomočjo omejevalne žice sledite navodilom priročnika za instalacijo Trava je predolga V meniju Struktura tal senzor tal izberite opcijo Neravna tla majhna občutljivost Prevelika strmina ozi nakloni v vrtu Zagoto...

Page 328: ...priročniku za instalacijo Omejevalna žica v bližini vira motnje Spremenite ID žice Tipka za višino reza se je zataknila Možna zamašitev Ločilno stikalo morate vselej najprej izklopiti nato preverite prostor pod kosilnico po potrebi odstranite blokade pri tem morate vselej nositi vrtne rokavice Servisna služba in svetovanje uporabnikom www bosch garden com Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih ...

Page 329: ... upute Upoznajte se s upravljačkim elementima i ispravnom uporabom vrtnog uređaja Molimo spremite priručnik za uporabu na sigurno mjesto radi buduće uporabe Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju Opća napomena o opasnosti Pobrinite se za to da vrtni uređaj ne blokira ili preprečuje izlaze Upozorenje Prije stavljanja vrtnog uređaja u pogon pročitajte priručnik za uporabu Upozorenje Pritisnite rastav...

Page 330: ...osinama i mokrim travnjacima Ne naginjite se previše naprijed Uređajem rukujte brižljivo i bez žurbe u Rukovatelj je odgovoran za nezgode ili štete počinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini u Odmah pritisnite crvenu tipku Stop ako prilikom rada vrtnog uređaja nastanu bilo kakve opasnosti u Osigurajte ispravno instaliranje granične žice u skladu s uputama za instaliranje Potpune upute za instal...

Page 331: ...kon sudara sa stranim predmetom Provjerite postoje li oštećenja na vrtnom uređaju i obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch radi potrebnih popravaka Održavanje u Kada rukujete ili radite na području oštrih noževa uvijek nosite vrtne rukavice u Prije svih radova na vrtnom uređaju isključite ga rastavnom sklopkom u Prije svih radova na stanici za punjenje ili mrežnom adapteru izvucite mrežni utika...

Page 332: ...u je odobrila tvrtka Bosch u Indego radi pri temperaturi od 5 C do 45 C Ako je temperatura akumulatora izvan tog radnog raspona Indego će prikazati poruku i neće napustiti stanicu za punjenje Tijekom rada Indego će se vratiti u stanicu za punjenje ili zaustaviti u Ako se akumulator ošteti tekućina može isteći i namočiti susjedne dijelove Provjerite te dijelove i obratite se servisnoj službi tvrtke...

Page 333: ...amo na utičnicu zaštićenu zaštitnom strujnom sklopkom sa strujom kvara od 30 mA Redovito provjeravajte funkcioniranje zaštitne strujne sklopke u Potrebno je redovito provjeravati postojanje oštećenja na mrežnom kabelu u U slučaju poplavljivanja bazne stanice odvojite mrežni adapter od električni mreže i obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch u Nikada ne dodirujte mrežni utikač ili druge utikače...

Page 334: ...ski broj vidi označnu pločicu na vrtnom uređaju Akumulator Litij ionski Litij ionski Nazivni napon VDC 18 18 Kapacitet Ah 2 5 2 5 Broj akumulatorskih ćelija 5 5 Vrijeme rada prosječnoA min 45 45 Vrijeme punjenja akumulatora maks min 45 45 Granična žica isporučeni kabel m 100 125 minimalno potrebna duljina m 20 20 maksimalno dopuštena duljina m 250 250 Stanica za punjenje Broj artikla F 016 L68 963...

Page 335: ...šćena na tlu i da ne postoje labave petlje žice Labave petlje žice mogu predstavljati opasnost od spoticanja Uklonite sijeno kamenje razbacane komadiće drva žice električne kabele pod naponom i druge strane predmete s travnjaka koji valja pokositi Pobrinite se za to da je travnjak koji valja pokositi ravan i da na njemu ne postoje prepreke kao što su udubljenja brazde i strmi obronci nagiba većeg ...

Page 336: ...travnjak bez stanice za punjenje neće se registrirati u memoriji karata a kosilica na tom travnjaku bez stanice za punjenje neće rabiti strategiju košenja LogiCut Maksimalno preporučena površina travnjaka bez stanice za punjenje je 40 m2 Kosilica kosi dok se akumulator ne isprazni i radi punjenja potrebno ju je prenijeti u stanicu za punjenje Košenje u Ne dopustite da se djeca voze na kosilici u P...

Page 337: ...bu kosilice i naređuje promjenu smjera Punjenje akumulatora Akumulator je opremljen nadzorom temperature koji dopušta punjenje samo kada je unutarnja temperatura akumulatora u rasponu od 5 C do 45 C Litij ionski akumulator isporučuje se djelomično napunjen Tijekom instaliranja granične žice preporučljivo je napuniti kosilicu u stanici za punjenje Litij ionski akumulator moguće je svakom trenutku n...

Page 338: ...og jezika Informacije Stanje sustava Informacije o napunjenosti akumulatora informacije o sustavu i vremena rada i punjenja kosilice Napredno Žica ID Mijenja ID granične žice u slučaju mogućih smetnja u blizini Postavka senzora stanje travnjaka Odaberite Nisko neravno tlo Normalno ili Visoko ravno tlo Osjetljivost senzora valovitosti tla mijenja se ovisno o namještenju stanju travnjaka Novo kartir...

Page 339: ...egnite vijak noževa okretnim momentom od 2 5 Nm Noževi su oštećenu savijeni Zamijenite noževe vidi sliku K Kosilica ne ide ispravno u stanicu za punjenje Granična žica nije ispravno položena oko stanice za punjenje Pogledajte upute u priručniku za instaliranje radi polaganja žice Granična žica je u blizini izvora smetnja Uklonite svu suvišnu npr namotanu graničnu žicu oko stanice za punjenje U izb...

Page 340: ...te razdoblje košenja ili uporabite kalendarsku funkciju Bosch AUTO Razmak između graničnih žica je premalen Povećajte razmak između graničnih žica na najmanje 75 cm Teški uvjeti košenja U izborniku Svojstva tla senzor tla odaberite opciju Neravno tlo mala osjetljivost Izravnajte travnjak uklonite neravnine valovitost tla odvojite neprikladna područja graničnom žicom pogledajte upute u priručniku z...

Page 341: ...kabela Pogledajte upute u priručniku za instaliranje Granična žica je u blizini izvora smetnja Promijenite ID žice Tipka za visinu rezanja zapinje Moguće začepljenje Uvijek najprije isključite rastavnu sklopku a zatim provjerite područje ispod kosilice i po potrebi uklonite blokade pritom uvijek nosite vrtne rukavice Servisna služba i savjeti o uporabi www bosch garden com Prilikom naručivanja rez...

Page 342: ...sed tähelepanelikult läbi Tutvuge kuidas aiatööriista ja selle juhtkomponente nõuetekohaselt kasutada Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus Üldine oht Veenduge et aiatööriist ei blokeeri ega tõkesta väljapääsuteid Hoiatus Lugege kasutusjuhend läbi enne aiatööriista kasutuselevõttu Hoiatus Vajutage aiatööriist lahklülitist välja enne k...

Page 343: ...ege seadet ettevaatlikult ärge kiirustage u Seadme kasutaja vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele isikutele või nende varale tekitatud kahju eest u Vajutage kohe punasele stopp nupule kui kasutamise kestel tekib ohuolukord u Veenduge et piirdetraat on paigaldatud nõuetekohaselt paigaldusjuhendi järgi Indego täispika paigaldusjuhise leiate tootega kaasasolevast paigaldusjuhendist u Kontrollige korr...

Page 344: ... vajalike parandustööde tegemiseks pöörduge Boschi müügiesindusse Hooldus u Kandke alati töökindaid kui käsitsete niidukit või töötate teravate lõiketerade alas u Lülitage aiatööriist lahklülitist välja enne iga seadistus või remonttööd u Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja enne iga tööd laadimisjaama või trafo kallal Puhastage põhjalikult aiatööriista välispind kasutage selleks pehmet harja j...

Page 345: ...dalam kuvab Indego vastava teate ja jääb laadimisjaama Töötamise ajal liigub Indego tagasi laadimisjaama või jääb kohapeal seisma u Aku kahjustumisel võib akust akuvedelikku välja voolata mille tagajärjel võivad märguda ka akuga külgnevad osad Kontrollige märgunud osi ja võtke ühendust Boschi müügiesindusega u Vältige aiatööriistaga kokkupuudet kui erandjuhul peaks akuvedelikku lekkima Kokkupuutel...

Page 346: ...i müügiesindusega u Ärge kunagi puutuge võrgupistikut ega muid pistikuid märgade kätega u Toitekaablist ei tohi üle sõita seda muljuda ega sellest tirida kaabel võib saada kahjustada Kaitske toitejuhet kuumuse õli ja teravate servade eest Toiteplokk on ohutuse tagamiseks topeltisoleeritud ega vaja maandamist Tööpinge on 230 V AC 50 Hz EL i mittekuuluvates riikides 220 V 240 V sõltuvalt mudelist Li...

Page 347: ...i kuuluv kaabel m 100 125 minimaalne nõutud pikkus m 20 20 maksimaalne lubatud pikkus m 250 250 Laadimisjaam Tootekood F 016 L68 963 F 016 L68 963 Sisendpinge VDC 24 24 Sisendvõimsus laadimisel piirdetraat sisselülitatuna W 55 12 55 12 Laadimisvool kuni A 2 3 2 3 Lubatud laadimistemperatuurivahemikB C 5 45 5 45 Kaal EPTA menetluse 01 2014 järgi kg 1 65 1 65 Kaitseklass IPX4 IPX4 Toiteplokk Tooteko...

Page 348: ...t alalt kokku kivid lahtised puutükid traadid pingestatud toitekaablid ja muud võõrkehad Veenduge et niidetav ala on tasane ja sellel ei leidu takistusi nagu lohud vaod ja järsud kallakud mile kaldenurk on üle 15 27 Laadimisjaam tuleb asetada piirdetraadi peale mis asub muruplatsi välisserval See ei tohi seista keset niidetavat ala asuva kuuri või aiamaja najal Soovitav on niita muruplatsi tavalis...

Page 349: ...t võite niitma hakata kinitage seda vajutusega nupule Niida nüüd või oodake järgmist plaanipärast niitmist mis on programmeeritud Bosch AUTO kalenderfunktsiooni järgi eeldab eelseadistamist Võimalik on salvestada ka oma andmetega Teile sobiv niitmisgraafik Niiduk peab niitma üht murupinda otsast otsani 3 korda 3 täielikku niitmistsüklit et murupind n ö selgeks õppida Õppimise faasis ei pruugi niit...

Page 350: ...st alustab niiduk niitmist Režiimis Välja Manuaalne niidab niiduk senikaua kuni ekraanile ilmub Aed niidetud Režiimis Ajakava või kalenderfunktsioonis Bosch AUTO töötab niiduk kuni ajavahemiku lõpuni või kuni ekraanile ilmub Aed niidetud olenevalt sellest kumb saabub esimesena Kalender Bosch AUTO Sõltuvalt murupinna suurusest optimeerib kalenderfunktsioon Bosch AUTO end ise Vaikeseadistusega niida...

Page 351: ... tundlikkus Kaardista uuesti Kustutab selle aia hetkel kehtiva kaardi kus niiduk parajasti asub Tehaseseaded Niiduki seadistuse lähtestamine tehaseseadistustele kustutab kõik individuaalseadistused välja arvatud PIN koodi Pärast tehaseseadistustele lähtestamist peab niiduk kõik aiad uuesti kaardistama Aia ülevaade Näitab kaardistatud aedade arvu nende pindala nende traadi ID d ja kuupäeva millal v...

Page 352: ... menüüs piirdetraadi ID d Niidu ei tööta Lahklüliti ei ole sisse lülitatud Eemaldage niiduk laadimisjaamast lülitage lahklüliti sisse ja asetage niiduk tagasi laadimisjaama veenduge et jaam on töövalmis ja roheline LED põleb võimalik ummistus Lülitage alati esimesena välja lahklüliti seejärel kontrollige niidukialust vajaduse korral kõrvaldage takistused kandke aiatöökindaid Aku ei ole täis laetud...

Page 353: ...atud Eraldage piirdetraadiga need takistused mille taha niiduk sageli takerdub Värskelt rajatud muru Laske murupinnal paar nädalat tasaneda enne kui niidukit kasutate Valige menüüst Maapinna omadused Maapinna andur ja sellest Ebatasane maapind Vähene tundlikkus Oodake pärast kastmist võimalikult kaua kuni niidukit kasutate Niiduk niidab aias lilli jms või sõidab üle teatud takistuste Vähem kui 5 c...

Page 354: ...niiduk vajadusel Boschi müügiesinduse alati koos laadimisjaamaga Enne saatmist eemaldage niiduki külge monteeritud ülemine kate ja kõik tarvikukatted kui paigaldatud Saksamaa Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Veebilehelt www bosch pt de saate esitada online varuosa või remonditellimusi Klienditeenindus Tel 0711 40040480 Faks 0711...

Page 355: ... instrumentu vai pirms tā pacelšanas izslēdziet instrumentu ar atdalošo slēdzi Uzmanību Nepieskarieties rotējošajiem asmeņiem Asmeņi ir asi Ievērojiet piesardzību lai nezaudētu roku un kāju pirkstus Nepieskarieties dārza instrumenta kustīgajām daļām bet nogaidiet līdz tās ir pilnīgi apstājušās Pēc dārza instrumenta izslēgšanas tā asmeņi zināmu laiku turpina rotēt un var izraisīt savainojumus Sekoj...

Page 356: ...ultātā tiek nodarīts citām personām vai viņu īpašumam u Ja no dārza instrumenta darbības izriet jebkādas briesmas nekavējoties nospiediet tā sarkano rokas apturēšanas taustiņu u Nodrošiniet lai norobežojošā stieple tiktu uzstādīta pareizi un atbilstoši lietošanas pamācībā sniegtajiem norādījumiem Pilnu instrukciju zāliena pļāvēja Indego uzstādīšanai Jūs varat atrast kopā ar izstrādājumu piegādātaj...

Page 357: ...ai ja dārza instruments neparasti stipri vibrē šādā gadījumā apturiet un nekavējoties pārbaudiet instrumentu pēc saduršanās ar kādu svešķermeni Pārbaudiet vai dārza instruments nav bojāts un ja tam nepieciešams remonts griezieties Bosch servisa centrā Apkalpošana u Rīkojoties ar asajiem asmeņiem vai strādājot to tuvumā vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus u Pirms jebkura darba ar dārza instru...

Page 358: ...s salonā USB interfeiss u Dārza instrumenta USB interfeisa ports ir izmantojams vienīgi programmatūras atjaunināšanai Izmantojiet vienīgi lietošanai atļautos USB org zibatmiņas spraudņus formatizētus atbilstoši failu sistēmai FAT 32 un USB org OTG kabeli u Nelietojiet USB interfeisa portu citiem mērķiem Nepievienojiet portam nekādas ārējās ierīces Bīstamība ko rada akumulators u Akumulatora uzlādi...

Page 359: ...īkla un pārtrauciet bojātās daļas lietošanu Nemēģiniet atvērt uzlādes staciju un elektrobarošanas bloku saviem spēkiem Nodrošiniet lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti izmantojot nomaiņai vienīgi oriģinālās rezerves daļas Uzlādes stacijas elektrobarošanas bloka elektrokabeļa vai kontaktdakšas bojājuma dēļ pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nedarbiniet bāzes staciju un el...

Page 360: ...un pareizi izprast šo lietošanas pamācību ir svarīgi zināt tālāk aplūkoto simbolu nozīmi Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lietot dārza instrumentu Simbols Nozīme Nēsājiet aizsargcimdus Atļauta darbība Aizliegta darbība Piederumi rezerves daļas Paredzētais pielietojums Šis zāliena pļāvējs ir paredzēts piemājas zāliena appļaušanai Nelietojie...

Page 361: ...ai F 016 L69 441 F 016 L69 441 Ieejas spriegums maiņspriegums V 220 240 220 240 Elektroaizsardzības klase II II Frekvence Hz 50 60 50 60 Izejas spriegums līdzspriegums V 24 24 Aizsardzības tips IPX7 IPX7 Svars kg 0 8 0 8 A atkarībā no appļaušanas augstuma zāles tipa un mitruma pakāpes B Akumulatora iekšējā temperatūra Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas par...

Page 362: ...jam var iestādīt appļaušanas augstumu 30 40 un 50 mm Appļaušanas sezonas pirmo nedēļu laikā izvēlieties appļaušanas augstumu 50 mm jo tas ļaus novērst norobežojošās stieples pārgriešanu Pēc tam zālaugi nosegs norobežojošo stiepli pasargājot to no bojājumiem Papildu norobežojošo stiepli var pievienot ar savienotāja palīdzību attēli D E Norobežojošo stiepli var pagarināt līdz maksimālajam garumam 25...

Page 363: ...fāzē zāliena appļaušanas vizuālais rezultāts var nebūt optimāls Šeit ir norādītas aptuvenas zāliena vienreizējas appļaušanas laika vērtības pielietojot LogiCut appļaušanas stratēģiju Ņemiet vērā ka šīs appļaušanas laika vērtības var mainīties atkarībā no zāliena īpatnībām un objektu skaita tā robežās 100 m2 4 st 350 m2 12 st 400 m2 14 st Izveidojiet laika plānu tā lai appļaušana atkārtotos pēc ies...

Page 364: ...k appļaušanu Režīmā Izslēgts Rokas zāliena pļāvējs turpina appļaušanu līdz uz displeja parādās ziņojums Dārzs pabeigts Zāliena pļāvējam darbojoties režīmā Laika plāns vai izmantojot kalendāra funkciju Bosch AUTO zāliena pļāvējs darbojas līdz laika nogriežņa beigām vai arī līdz brīdim kad uz displeja parādās ziņojums Dārzs pabeigts atkarībā no tā kurš no notikumiem realizēsies vispirms Kalendārs Bo...

Page 365: ...ples ID numuru gadījumā ja stieples tuvumā ir stipri traucējumi Sensoru iestatīšana Zāliena stāvoklis Ļauj izvēlēties augsnes līdzenuma iestatījumu zema nelīdzena augsne normāla un augsta gluda augsne Atkarībā no zāliena stāvokļa tiek mainīta augsnes nelīdzenuma devēja jutība Kartēt np jauna Tiek dzēsta aktuālā dārza karte kurā tobrīd atrodas zāliena pļāvējs Rūpnīcas iestādījumi Atiestatot zāliena...

Page 366: ...ē un vai trokšņo Ir atskrūvējusies asmens skrūve Pievelciet asmens skrūvi ar griezes momentu 2 5 Nm Asmens ir bojāts vai salocīts Asmens nomaiņa attēls K Zāliena pļāvējs nav pareizi iebraucis uzlādes stacijā Norobežojošā stieple nav pareizi pievadīta uzlādes stacijai Rīkojieties atbilstoši uzstādīšanas pamācībā sniegtajiem norādījumiem par norobežojošās stieples novilkšanu Norobežojošās stieples t...

Page 367: ...ējam dārza appļaušanai ir vajadzīgs vairāk laika Lai tiktu appļauta visa zāliena platība ļaujiet zāliena pļāvējam veikt pilnu zāliena appļaušanu 3 reizes Laika logs ir pārāk mazs šai zāliena platībai Palieliniet appļaušanas laika logu vai arī pielietojiet kalendāra funkciju Bosch AUTO Starp divām norobežojošajām stieplēm ir pārāk mazs attālums Nodrošiniet lai attālums starp abām norobežojošajām st...

Page 368: ... norādījumiem Lai remontētu norobežojošās stieples pārrāvumus lietojiet stieples savienotājus Nepieļaujiet kultivatora disku ecēšas vai citas zāliena irdināšanas iekārtas lietošanu norobežojošās stieples tuvumā Zāliena pļāvējs veic appļaušanu nevienmērīgi un ar sliktu kvalitāti Zāliena pļāvēja veiktspēja bieži vien ir nepietiekoša Lai panāktu augstāku appļaušanas kvalitāti biežāk veiciet appļaušan...

Page 369: ...bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Ja akumulators tiek pārsūtīts caur trešajām pusēm piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījuma sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārvadāšanas speciālists Atbrīvošanās no nolietotaji...

Page 370: ...e didžiaslėgiu plovimo įrenginiu ar sodo reikmėms skirta van dens žarna Naudojimas u Prieš pradėdami bet kokius sodo įrankio priežiūros darbus pvz prieš techninę priežiūrą įra nkių keitimą ir t t ir prieš trans portuodami ar padėdami san dėliuoti išjunkite jį skyrikliu u Vaikus būtina prižiūrėti ir užtikrinti kad jie nežaistų su sodo priežiūros įrankiu u Niekada neleiskite vaikams ribotų fi zinių ...

Page 371: ...aubtais ar be apsauginių įtaisų u Niekada nekiškite rankų arti besisu kančių dalių arba po jomis u Niekad nekelkite ir neneškite sodo priežiūros įrankio kai veikia variklis u Nepalikite veikiančio sodo priežiūros įrankio be priežiūros jei žinote kad netoli yra naminių gyvūnų vaikų ar kitų asmenų u Įjunkite sodo priežiūros įrankį kaip nurodyta instrukcijoje ir išlaikykite saugų atstumą iki besisuka...

Page 372: ...ad sodo priežiūros įrankis būtų sau gus naudoti žr pav K u Sodo priežiūros įrankį reguliariai tik rinkite ir dėl jūsų pačių saugumo pa keiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis u Atkreipkite dėmesį kad būtų naudo jamos tik originalios Bosch atsargi nės dalys u Jei reikia kartu pakeiskite visus pei lius ir varžtus Sandėliavimas žiemos sezoną u Išjunkite vejapjovę skyrikliu u Vejapjovė yra darbinėj...

Page 373: ...patalpą o jei atsirado negalavimų kreipkitės į gydytoją Garai gali sudirginti kvėpavimo ta kus Saugos nuorodos naudojantiems kroviklį ir maitinimo bloką u Vejapjovei įkrauti naudokite tik originalią Bosch įkrovimo stotelę ir maitinimo kabelį Naudojant kitaip kyla sprogimo ir gaisro pavo jus u Reguliariai tikrinkite įkrovimo sto telę maitinimo bloką kabelį ir kištuką Pažeistą arba pasenusią įkrovim...

Page 374: ...rafinių vaizdų reikšmę Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes Teisingai supratę simbolius geriau ir saugiau naudositės sodo priežiū ros įrankiu Simbolis Reikšmė Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Leidžiamas veiksmas Draudžiamas veiksmas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Naudojimas pagal paskirtį Vejapjovė skirta vejai privačiose valdose pjauti Nenaudokite vejapjovės patalpose Nenaudokite veja...

Page 375: ...240 Apsaugos klasė II II Dažnis Hz 50 60 50 60 Išeinamoji įtampa nuolatinė įtampa V 24 24 Apsaugos klasė IPX7 IPX7 Masė kg 0 8 0 8 A Priklausomai nuo pjovimo aukščio žolės savybių ir drėgmės B Vidinė akumuliatoriaus temperatūra Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas mode lis šie duomenys gali skirtis Inf...

Page 376: ...ti prijungiamas laidų jungtimi žr pav D E Laidą riboms žymėti galima pailginti iki maks 250 m Laidą riboms žymėti nutieskite žemėje iki 5 cm gylyje arba po nemetalinėmis plokštėmis Kad laidas riboms žymėti nebūtų pažeidžiamas toje srityje kur jis nutiestas negrėbkite ir neaeruokite Laido riboms žymėti netieskite smailesniu negu 45 kampu Dėl to gali susilpnėti galia Rodmuo Simbolis Reikšmė Rodyklin...

Page 377: ...nkcija Bosch AUTO vejapjovė nuosekliai dirba apibrėžtą laiko intervalą Pjovimas pertraukiamas tik akumuliatoriui įkrauti Jei vejos plotas nupjaunamas nepasibaigus laiko in tervalui vejapjovė grįžta į įkrovimo stotelę Norėdami pjovimą nutraukti anksčiau spauskite Stop myg tuką arba paspauskite patvirtinimo mygtuką ir grąžinkite vejapjovę į įkrovimo stotelę Energijos taupymo režimas Vejapjovė mažina...

Page 378: ...gramuokite vejos pjovimo laiko planą nustatydami pavienes vejos pjovimo dienas ir pjovimo laiko intervalą iki 2 jų per dieną Nepjauti Ištrinti laiko intervalą Ištrinkite parinktos dienos atitinkamą pjovimo laiko intervalą Ekrano apačioje rodomas aktualaus laiko plano pilnų pjovimo ciklų skaičius per savaitę Išjungti Rankinis Parinkite šią parinktį kai nenaudojamas laiko planas Vejapjovė pradeda pj...

Page 379: ... vejapjovė turi iš naujo sukurti sodų žemėlapius Sodo apžvalga Rodomas sodų kurių žemėlapiai sudaryti skaičius plotas jų laido ID ir dienos kurią paskutinį kartą sode buvo pjauta veja data Trinti sodą Ištrinamas tam tikro sodo žemėlapis taip pat galima pasirinkti kad vienu kartu būtų ištrinami visi žemėlapiai Vejapj pavadinim Keičiamas ekrane rodomas vardas Galima naudoti tik lotynų abėcėles ženkl...

Page 380: ...būtų įjungta turi šviesti žalias šviesos diodas Gali būti kamštis Visada pirmiausia išjunkite skyriklį tada patikrinkite sritį po vejapjove ir prireikus pašalinkite blokuotes tokiam darbui visada mūvėkite sodininko pirštinėmis Akumuliatorius nevisiškai įkrautas Padėkite vejapjovę į įkrovimo stotelę kad galėtų įsi krauti Įkrovimo stotelė turi būti įjungta Žolė per aukšta Pirmiausia nupjaukite veją ...

Page 381: ... žemės jutiklis parinkite parinktį Nelygi žemė mažas jautrumas Po laistymo palaukite kuo ilgiau kol paleisite vejapjovę Vejapjovė netyčia nu pjauna gėles ir pan sode arba pervažiuoja tam tikras kliūtis Neapriboti žemesni nei 5 cm objektai kliūtys Laidą riboms žymėti tieskite 30 cm atstumu iki kliūties arba pašalinkite kliūtis objektus Vejapjovė pjauna ne logiškai Loginė pjovimo sistema priklauso n...

Page 382: ...iršutinį gaubtą arba ko kių nors papildomų reikmenų gaubtus prieš siųsdami juos nuimkite Vokietija Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Internetiniame puslapyje www bosch pt de galite užsisakyti atsarginių dalių ir užregistruoti gaminį remontui Klientų aptarnavimo tarnyba Telefonas 0711 40040480 Faksas 0711 40040481 El paštas Servic...

Page 383: ...Lietuvių k 383 Bosch Power Tools F 016 L81 848 01 10 2018 ...

Page 384: ...800 321 F 016 800 469 1 x F 016 800 468 F 016 800 485 100 x F 016 800 484 0 600 8B0 501 F 016 800 314 F 016 800 292 F 016 800 554 F 016 800 555 F 016 800 556 F 016 800 557 F 016 800 558 F 016 800 559 0 600 8B0 500 A F 016 L81 848 01 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 385: ... 385 C 2 m 5 m Indego 400 Indego 350 100 m 140 x 125 m 180 x B Bosch Power Tools F 016 L81 848 01 10 2018 ...

Page 386: ...386 1cm 3 0 c m 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm E D F 016 L81 848 01 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 387: ... 387 MAX 50 mm 40 mm MIN 30 mm MAX 50 mm MIN 30 mm STOP G F Bosch Power Tools F 016 L81 848 01 10 2018 ...

Page 388: ...388 H I F 016 L81 848 01 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 389: ... 389 STOP STOP K J Bosch Power Tools F 016 L81 848 01 10 2018 ...

Page 390: ...390 F 016 L81 848 01 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 391: ...betreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men met de volgende normen Automatische gazon maaier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Automatisk plæneklip per Typenum...

Page 392: ...ларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Автоматична стационарна тревокосачка Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулати...

Page 393: ...14 EC 2009 125 EC 278 2009 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 61558 1 2005 A1 2009 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 303 447 V1 1 1 EN 62233 2008 EN 50563 2011 EN 50581 2012 Bosch Power Tools F 016 L81 848 01 10 2018 ...

Page 394: ...egún anexo VI Categoría de producto 32 Lugar denominado DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 2014 53 EU EU type examination no ATCB021213 by notified body no 1588 ACB Inc 6731 Whittier Avenue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Documentos técnicos de pt 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 61 dB A insegurança K 2 dB nível de potência acústica ...

Page 395: ...moitettu laitos DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 2014 53 EU EU type examination no ATCB021213 by notified body no 1588 ACB Inc 6731 Whittier Avenue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Tekniset asiakirjat saatavana el 2000 14 ΕΚ Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 61 dB A ανασφάλεια K 2 dB εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 63 dB A Διαδικασία αξιολόγηση...

Page 396: ... оценки соответствия согласно приложения VI Категория продукта 32 Назначенный орган DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 2014 53 EU EU type examination no ATCB021213 by notified body no 1588 ACB Inc 6731 Whittier Avenue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Техническая документация хранится у uk 2000 14 EC виміряна звукова потужність 61 дБ A похибка K 2...

Page 397: ...logo VI Kategorija izdelka 32 Pristojni organ DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 2014 53 EU EU type examination no ATCB021213 by notified body no 1588 ACB Inc 6731 Whittier Avenue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Tehnična dokumentacija pri hr 2000 14 EZ Izmjerena razina učinka buke 61 dB A nesigurnost K 2 dB zajamčena razina učinka buke 63 dB A P...

Page 398: ... EU EU type examination no ATCB021213 by notified body no 1588 ACB Inc 6731 Whittier Avenue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Techninė dokumentacija saugoma Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS STW Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufac turing Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 ...

Reviews: