background image

Πλήκτρο

Tipka

Gomb

Mygtukas

Przycisk

Tlačidlo

Tipka

1

Αλλαγή πληροφοριών οδήγησης

Promjena informacija o vožnji

Úti adatok átváltása

Važiavimo informacijos 

keitimas

Zmiana informacji o jeździe

Vymeniť informácie o jazde

Spreminjanje informacij o 

vožnji

2

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 

φωτισμού

Uključivanje/isključivanje svjetla

Világítás be-/kikapcsolása

Šviesų įjungimas / išjungimas

Włączanie/wyłączanie światła

Zapnúť / vypnúť svetlo

Vklop/izklop luči

3

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συστή

-

ματος κίνησης

Uključivanje/isključivanje pogonskog 

sustava

Meghajtó rendszer be-/kikapcsolása

Pavaros sistemos įjungimas / 

išjungimas

Włączanie/wyłączanie układu 

napędowego

Zapnúť / vypnúť pohonný 

systém

Vklop/izklop pogonskega 

sistema

4

Επαναφορά πληροφοριών οδήγησης: 

πατήστε & κρατήστε πατημένο

Resetiranje informacija o vožnji - priti

-

snuti tipku i držati

Úti adatok visszaállítása – nyomja meg, 

és tartsa lenyomva

Važiavimo informacijos nu

-

statymas iš naujo – nuspausti 

ir laikyti

Resetowanie informacji o jeź

-

dzie - nacisnąć i przytrzymać

Resetovať informácie o jazde - 

stlačte a podržte

Ponastavitev informacij o 

vožnji – pritisni in zadrži

5

Μείωση επιπέδου υποβοήθησης

Smanjivanje razine podrške

Rásegítés szintjének csökkentése

Pagalbos lygio mažinimas

Zmniejszanie poziomu wspo

-

magania

Znížiť úroveň podpory

Znižanje nivoja podpore

6

Αύξηση επιπέδου υποβοήθησης

Povećavanje razine podrške

Rásegítés szintjének növelése

Pagalbos lygio didinimas

Zwiększanie poziomu wspo

-

magania

Zvýšiť úroveň podpory

Povišanje nivoja podpore

7

Ενεργοποίηση υποβοήθησης ώθησης

Aktivacija pomoći pri guranju bicikla

Tolórásegítés aktiválása

Pagalbos stumiant aktyvinimas Aktywowanie funkcji pchania

Aktivovať posuvnú pomoc

Aktiviranje potisne pomoči

6

Εκτέλεση υποβοήθησης ώθησης: 

πατήστε & κρατήστε πατημένο

Pomoć pri guranju bicikla: pritisnuti 

tipku i držati

Tolórásegítés végrehajtása: nyomja 

meg, és tartsa lenyomva

Pagalba stumiant: nuspausti 

ir laikyti

Uruchamianie funkcji pchania: 

nacisnąć i przytrzymać

Realizovať posuvnú pomoc: 

stlačte a podržte

Izvedba potisne pomoči: 

pritisni in zadrži

Ένδειξη

Prikaz

Kijelzés

Rodinys

Wskaźnik

Ukazovateľ

Prikaz

a Ένδειξη υποβοήθησης της κινητήριας 

μονάδας

Indikator podrške pogonske jedinice

Meghajtóegység rásegítésének 

kijelzése

Pavaros bloko pagalbos lygio 

rodinys

Wskaźnik wspomagania 

jednostki napędowej

Ukazovateľ podpory pohonnej 

jednotky

Prikaz podpore pogonske 

enote

b Ένδειξη επιπέδου υποβοήθησης

OFF - ECO - TOUR - SPORT/EMTB - 

TURBO

Indikator stupnja podrške

OFF - ECO - TOUR - SPORT/ EMTB 

- TURBO

Rásegítés mértékének kijelzése

OFF - ECO - TOUR - SPORT/EMTB - 

TURBO

Pagalbos lygio rodinys

OFF - ECO - TOUR - SPORT/ 

EMTB - TURBO

Wskaźnik stopnia wspoma

-

gania

OFF - ECO - TOUR - SPORT/

EMTB - TURBO

Ukazovateľ stupňa podpory

OFF - ECO - TOUR - SPORT/ 

EMTB - TURBO

Prikaz stopnje podpore

OFF - ECO - TOUR - 

SPORT/EMTB - TURBO

c Ένδειξη φωτισμού

Indikator rasvjete

Világítás kijelzése

Apšvietimo rodinys

Wskaźnik oświetlenia

Svetelný ukazovateľ

Osvetlitev prikaza

d Πληροφορίες οδήγησης

Informacije o vožnji

Úti adatok

Važiavimo informacija

Informacje o jeździe

Informácie o jazde

Informacije o vožnji

e

Ταχύτητα οδήγησης

Brzina vožnje

Haladási sebesség

Važiavimo greitis

Prędkość jazdy

Rýchlosť jazdy

Vozna hitrost

f

Σύσταση αλλαγής ταχύτητας

Preporuka za mijenjanje stupnja 

prijenosa

Váltási javaslat

Perjungimo rekomendacija

Zalecane przełączenie

Odporúčanie radenia

Priporočila za prestavljanje

g Εναπομένουσα χωρητικότητα μπα

-

ταρίας

Preostali kapacitet baterije

Fennmaradó akkumulátorkapacitás

Likusi akumuliatoriaus talpa

Pozostała pojemność aku

-

mulatora

Zostávajúca kapacita batérie

Preostala zmogljivost 

akumulatorja

INTUVIA

 Πρώτη θέση σε λειτουργία/Λειτουργίες

 | 

Puštanje u rad / funkcije

 | 

Üzembe helyezés/funkciók

 | 

Eksploatavimo pradžia / funkcijos

 | 

Uruchomienie/

funkcje

 | 

Sprevádzkovanie / Funkcie

 | 

Začetek uporabe/funkcije

Summary of Contents for Intuvia

Page 1: ... BOSCH ...

Page 2: ...n detallada del manual de instrucciones original del sistema de accionamiento descargable en Legga ed osservi il manuale d uso originale aggiuntivo e dettagliato dei sistemi motorizzati da scari care da Lees zorgvuldig de originele handleiding van het aandrijfsysteem U kunt deze via onderstaande link downloaden Přečtěte si a vemte na vědomí dodatečný podrobný originální návod k použití pohonu kter...

Page 3: ...battery Colocar la batería Inserire la batteria Accu er inzetten Připojení baterie Vérifiez que la batterie soit bien fixée Prüfen ob Akku im Schloss eingerastet Make sure battery is locked Asegúrese de que la batería esté encajada Controllare che la batteria sia fissata Controleer dat de accu op slot zit Zkontolujte zacvaknutí baterie Intube type ...

Page 4: ...ntube Rimuovere la batteria Intube Intube accu afnemen Intube vyjměte baterii Intube type CLICK Insertion de l écran Display aufschieben Attach display Intorducir Display Collegare il display Display erop schuiven Připojení displeje INTUVIA KIOX 3 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK 12 03 2019 ...

Page 5: ...enn LEDs am Akku erloschen Charging has finished when LEDs on battery switched off La carga está terminada cuando se apagan las LEDs en la batería La carica è completa quando i LED sulla batteria sono spenti Opladen is klaar wanneer de led van de accu uit zijn Nabíjení je ukončeno když LED diody akumulátoru nesvítí Intube type Préparation Vorbereitung Preperation Preparación Preparazione Voorberei...

Page 6: ......

Page 7: ...vel erhöhen Increase assist level Aum ten 7 Activation de l assistance de poussée Schiebehilfe aktivieren Activating walking assistance Act em 6 Exécution de l assistance de poussée appuyer maintenir enfoncé Schiebehilfe ausführen drücken halten Perform walking assistance push hold Eje em y m Écran Anzeige Display Dis a Indicateur du niveau d assistance Anzeige der Unterstützung der Antriebs einhe...

Page 8: ... nivel de asistencia OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Indicatore livello di assistenza OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Weergave van het ondersteun ingsniveau OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Stupeň podpory jízdy OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Indicador de iluminación Spia illuminazione Indicatie verlichting Ukazatel osvětlení Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě Velocidad Velocit...

Page 9: ...nterstützungslevel erhöhen Increase assist level Aum Naviguer entre les informations compteur Wechseln der Fahrinformationen Switch between driving information Cam Allumage de l éclairage du vélo Licht anschalten Turning lights on Con bici Extinction de l éclairage du vélo Licht ausschalten Turning lights off Des bici Réinitialisation de l itinéraire Fahrtstrecke zurücksetzen Reset of trip distanc...

Page 10: ...e bicicletta Fietsverlichting uitscha kelen Vypnutí osvětlení jízdního kola Reiniciar el recorrido efectuado Reset del tragitto percorso Rijtraject resetten Resetování ujeté vzdá lenosti Display Display Display Display Velocidad Velocità di guida Rijsnelheid Rychlost jízdy Indicación de mantenimiento Indicazione intervento di assistenza Indicatie service Ukazatel servisu Capacidad de batería resta...

Page 11: ...ten 10 und 8 können Sie weitere Screens ansteuern 7 Touche Taste Button Bot 1 Allumer éteindre le système d assistance Antriebssystem an ausschalten Turning drive system on off Con sist 2 Allumer éteindre l éclairage Licht an ausschalten Turning lights on off Con las 3 Touche Défilement vers l arrière la gauche Taste nach hinten links blättern Previous left page button Tec izqu 4 Touche Défilement...

Page 12: ...listování dolů Tecla para aumentar la asistencia Tecla para hojear hacia arriba Tasto Aumento assistenza Tasto Scorrimento verso l alto Toets ondersteuning verhogen Toets omhoog bladeren Tlačítko zvýšení podpory tlačítko listování nahoru Activar la asistencia para empujar caminando Attivazione della pedalata assistita Aanloop hulp aktiveren Aktivace pomoci při vedení Ejecutar la asistencia para em...

Page 13: ...nu précédent à partir du menu Paramètres Dans le premier niveau de navigation vous trouvez les rubriques suivantes Inscription Mon VAE Mon profil Config système Informations Status Screen Auf dem Status Screen werden Ihnen neben der Statusleiste die aktuelle Uhrzeit der Ladezustand aller Akkus Ihres eBikes und der Ladezustand Ihres Smartphone Akkus angezeigt falls das Smartphone über Bluetooth ver...

Page 14: ... caso premendo il tasto 3 si può tornare al menu precedente Nel primo livello di navigazione si trovano le seguenti aree principali Registrazione La mia eBike Profilo Il mio profilo Bluetooth Imp sistema Informazioni Statusscherm Op het statusscherm krijgt u naast de statusbalk de actuele tijd de laadtoestand van alle accu s van uw eBike en de laadtoestand van uw smartphone accu te zien als de sma...

Page 15: ...d unité d entraînement et de système de changement de vitesses N utilisez que les batteries d origine Bosch autorisées par le fabricant de votre vélo électrique L utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d incendie Bosch décline toute responsabilité et exclut tout droit à garantie en cas d utilisation d autres batteries N apportez aucune modification au systè...

Page 16: ...nappropriée ORDINATEUR DE BORD Ne vous laissez pas distraire par l affichage sur l ordinateur de bord Si vous ne vous concentrez pas pleinement sur les conditions de circulation vous risquez d être impliqué dans un accident Pour changer de niveau d assistance et effectuer des entrées dans votre ordinateur de bord arrêtez vous et saisissez les données souhaitées Ne vous servez pas de l ordinateur d...

Page 17: ...ch Akkus die vom Hersteller für Ihr eBike zugelassen wurden Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte an welche geeignet wären die Leistungsfähigkeit Ihres eBike Systems zu erhöhen Sie verringe...

Page 18: ...r Unerfahrenheit oder Un kenntnis nicht in der Lage sind das Ladegerät sicher zu bedienen dürfen dieses Ladegerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen DISPLAY Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcomputers ablenken Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr konzentrie ren ris...

Page 19: ...uries and pose a fire hazard Bosch accepts no liability or warranty claims if other batteries are used Do not make any modifications to your eBike system or fit any other products that might increase the performance of your eBike system Doing so will generally reduce the service life of the system and risks damaging the drive unit and the bike You also run the risk of losing the guarantee and warr...

Page 20: ... or mental limitations or to their lack of experience or knowledge are not capable of safely operating the charger may only use this charger under supervision or after having been instructed by a responsible person Otherwise there is a danger of operating errors and injuries DISPLAY Do not allow yourself to be distracted by the on board computer s display If you do not focus exclusively on the tra...

Page 21: ... tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio Si se aplican acumuladores de otro tipo Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía No realice ningún tipo de modificación en su sistema eBike ni instale otros productos destinados a aumentar la potencia de su sistema eBike De hacerlo por lo general se reduce la vida útil del sistema y se corre el riesgo de que...

Page 22: ...egura que los niños no jueguen con el cargador Los niños y las personas que por causa de sus capacidades físicas sensoriales o intelectuales o sus faltas de experiencia o conoci mientos no están en la situación de manejar en forma segura el cargador no deben utilizar este cargador sin la vigilancia o la instruc ción de una persona responsable En caso contrario existe el peligro de un manejo erróne...

Page 23: ...fronti di Bosch stessa Non apportare alcuna modifica al sistema eBike né applicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la potenza del sistema stesso Di norma tali interventi riducono la durata del sistema e possono comportare danni al propulsore e alla bicicletta Vi è altresì il rischio di perdere i diritti di garanzia sulla bicicletta acquistata Inoltre un impiego non conforme del sistema ...

Page 24: ...canza d esperienza o di conoscen za non siano in grado di utilizzare in sicurezza il caricabatteria non dovranno utilizzare il suddetto apparecchio senza supervisione o istruzione da parte di una persona responsabile In caso contrario vi è rischio di utilizzo errato e di lesioni COMPUTER DI BORDO Non lasciatevi distrarre dal display del computer di bordo Se non vi concentrate esclusivamente sul tr...

Page 25: ...accu s wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden Breng geen veranderingen bij uw eBike systeem aan of breng geen andere producten aan die geschikt zouden zijn om het ver mogen van uw eBike systeem te verhogen U vermindert hiermee gewoonlijk de levensduur van het systeem en u riskeert schade aan de aandrijfeenheid en aan het rijwiel Bovendien bestaat het gevaar dat u...

Page 26: ...ermogens hun onervarenheid of hun gebrek aan kennis niet in staat zijn het oplaadapparaat veilig te bedienen mogen dit oplaadapparaat niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon gebruiken Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen BOORDCOMPUTER Laat u niet door de aanduiding van de boordcomputer afleiden Wanneer u zich niet uitsluitend op het verkee...

Page 27: ...ých akumulátorů může dojít k poranění a hrozí nebezpečí požáru Při používání jiných akumulátorů nepřebírá firma Bosch záruku ani odpovědnost Neprovádějte na systému eBike žádné změny ani na něj nemontujte další výrobky které by byly schopné zvýšit výkonnost systému eBike Zpravidla se tím zkrátí životnost systému a riskujete poškození pohonné jednotky a kola Kromě toho hrozí nebezpečí že ztratíte u...

Page 28: ... osoby které nejsou na základě svých fyzických smyslových či duševních schopností nebo kvůli nezkušenosti či nez nalosti schopné nabíječku bezpečně používat nesmí tuto nabíječku používat bez dozoru nebo instruování zodpovědnou osobou V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zacházení a poranění PALUBNÍ POČÍTAČ Dbejte na to aby informace na palubním počítači neodváděly vaši pozornost Pokud se ...

Page 29: ...démarrage rapide Bosch Intuvia Purion Kiox fr de en es it nl cs Version 1 20190729 Cycles Lapierre SAS Rue Edmond Voisenet 21000 Dijon France 33 0 380525186 33 0 380520851 contact cycles lapierre fr www lapierrebikes com ...

Page 30: ...amstvo Garancia Garantija Gwarancja Záruka Garancija Bosch System Active Plus Performance CX Intuvia Purion Kiox Διαβάστε και λάβετε υπόψη το πρόσθετο και αναλυτικό πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών για το σύστημα πρόωσης που μπορείτε να κατεβάσετε στη διεύθυνση Pročitajte i uvažite prijevod dodatnih detaljnih originalnih Uputa za uporabu pogonskog sustava koje možete preuzeti na Olvassa el és tartsa b...

Page 31: ... Vloženie batérie Uporaba akumulatorja Ελέγξτε εάν η μπαταρία έχει κουμπώσει στο λουκέτο Provjerite je li se baterija uglavila u bravi Pattintsa be az akkumulátort a lakatba Patikrinkite ar akumuliatorius užsifiksavo spynelėje Sprawdzić czy akumulator zablokował się w zamku Kontrola či batéria zapadla do zámku Preverite da se je akumulator zaskočil v ključavnici CLICK CLICK Intube type ...

Page 32: ...šėmimas Intube zdjęć baterię Vybratie Intube batérie Odstranite akumulator Intube Intube type CLICK INTUVIA KIOX 3 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK 12 03 2019 Ανοίξτε την οθόνη Postavljanje zaslona Nyissa fel a kijelzőt Ekrano užstūmimas Nasuwanie wyświetlacza Nasunutie displeja Namestitev prikazovalnika ...

Page 33: ...ολοκληρωθεί όταν σβήσουν τα LED στην μπαταρία Postupak punjenja je završen kada se LED žaruljice na bateriji ugase Ha az akkumulátor LED jei kialszanak a töltési folyamat befejeződött Įkrovimas baigtas kai akumuliatoriuje užgesta šviesos diodai Ładowanie ukończone gdy zgasną diody LED na akumulatorze Proces nabíjania je ukončený keď LED svetlá na batérii zhasnú Postopek polnjenja je končan ko diod...

Page 34: ......

Page 35: ...ς πατήστε κρατήστε πατημένο Pomoć pri guranju bicikla pritisnuti tipku i držati Tolórásegítés végrehajtása nyomja meg és tartsa lenyomva Pag ir la Ένδειξη Prikaz Kijelzés Ro a Ένδειξη υποβοήθησης της κινητήριας μονάδας Indikator podrške pogonske jedinice Meghajtóegység rásegítésének kijelzése Pav rod b Ένδειξη επιπέδου υποβοήθησης OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Indikator stupnja podrške OFF ECO TOU...

Page 36: ...RBO Wskaźnik stopnia wspoma gania OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Ukazovateľ stupňa podpory OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Prikaz stopnje podpore OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Apšvietimo rodinys Wskaźnik oświetlenia Svetelný ukazovateľ Osvetlitev prikaza Važiavimo informacija Informacje o jeździe Informácie o jazde Informacije o vožnji Važiavimo greitis Prędkość jazdy Rýchlosť jazdy Vozna hitrost Per...

Page 37: ...ntjének csökkentése Pa Αύξηση επιπέδου υποβοήθησης Povećavanje razine podrške Rásegítés szintjének növelése Pa Αλλαγή πληροφοριών οδήγησης Promjena informacija o vožnji Úti adatok átváltása Važ Ενεργοποίηση φωτισμού Uključivanje svjetla Világítás bekapcsolása Švi Απενεργοποίηση φωτισμού Isključivanje svjetla Világítás kikapcsolása Švi Επαναφορά διαδρομής Resetiranje dionice vožnje Útszakasz nulláz...

Page 38: ...klop luči Važiavimo atkarpos nustatymas iš naujo Resetowanie odcinka jazdy Resetovať jazdnú dráhu Ponastavitev poti Rodinys Wskaźnik Ukazovateľ Prikaz Važiavimo greitis Prędkość jazdy Rýchlosť jazdy Vozna hitrost Priežiūros rodinys Wskaźnik serwisu Servisný ukazovateľ Prikaz za servis s Likusi akumuliatoriaus talpa Pozostała pojemność akumu latora Zostávajúca kapacita batérie Preostala zmogljivost...

Page 39: ...tita snaga Saját pedálozási teljesítmény Ind j Μέση ταχύτητα Prosječna brzina Átlagsebesség Vid k Αξιολόγηση ισχύος Procjena snage Teljesítmény kiértékelés Ga KIOX Πρώτη θέση σε λειτουργία Λειτουργίες Puštanje u rad funkcije Üzembe helyezés funkciók Eksploatavimo pradžia funkcijos Uruchomienie funkcje Sprevádzkovanie Funkcie Začetek uporabe funkcije 3 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK 12 03 2019 1...

Page 40: ... podpore Važiavimo šviesos rodmuo Wskazanie oświetlenia rowerowego Indikátor jazdného svetla Prikaz vozne luči ő eBike akumuliatoriaus įkrovos būklės rodmuo Wskaźnik naładowania akumulatora eBike Zobrazenie stavu nabitia akumulátora eBike Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije električnega kolesa Greičio rodmuo A Wskazanie jednostek prędkości A Zobrazenie jednotky rýchlosti A Prikaz me...

Page 41: ...en Zaslon statusa Na statusnom zaslonu se osim statusne trake prikazuju trenutno vrijeme stanje napunjenosti svih baterija vašeg e bicikla i stanje napunjenosti baterije pametnog telefona ako je povezan putem Bluetootha Ispod se eventualno prikazuju simboli za prikaz aktivira ne Bluetooth funkcije ili uređaja povezanog putem Bluetootha npr Mjerač otkucaja srca Također se prikazuje datum posljednje...

Page 42: ...settings Ustawienia syste mu Information Informacja Status screen Ekran statusu Na ekranie statusu oprócz paska stanu wyświetlana jest aktualna godzina i stan naładowania wszystkich akumulatorów roweru elek trycznego oraz stan naładowaniabaterii w smartfonie jeżeli smartfon jest podłączony przez Bluetooth Poniżej mogą być także wi doczne symbole wskazujące włączoną funkcję Bluetooth lub urządzenia...

Page 43: ...ες μπαταρίες Bosch οι οποίες είναι εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή για το eBike σας Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς Σε περίπτωση χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη και εγγύηση Μην κάνετε κανενός είδους μετατροπές στο σύστημα eBike ή μην προσθέσετε άλλα προϊόντα που θα ήταν κατάλληλα να αυξήσουν την ικανότητα απόδοσης τ...

Page 44: ...ος πυρκαγιάς Η μπαταρία eBike δεν επιτρέπεται να φορτιστεί χωρίς επίβλεψη Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρήση τον καθαρισμό και τη συντήρηση Έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με τον φορτιστή ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΉΣ ΟΧΉΜΑΤΟΣ Μην αφήσετε την ένδειξη του υπολογιστή οχήματος να αποσπάσει την προσοχή σας Όταν δεν επικεντρώνετε αποκλειστικά την προσοχή σας στην κυκλοφορία κινδυνεύετε να εμπλακείτε σε έν...

Page 45: ...ovornost niti jamči za te baterije Ne vršite preinake na vašem eBike sustavu ili ne postavljajte neke druge proizvode koji bi mogli povećati učinkovitost vašeg eBike sustava Time u pravilu skraćujete životni vijek sustava i postoji opasnost od kvara na pogonskoj jedinici i kotaču Osim toga postoji opasnost da ćete izgubiti jamstvo na kotač kojeg ste kupili Nestručnim rukovanjem sustavom ugrožavate...

Page 46: ...ih sposobnosti ili zbog svog neiskustva i neznanja nisu u stanju sigurno rukovati punjačem ne smiju ga koristiti bez nadzora ili uputa odgovorne osobe U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i ozljeda PUTNO RAČUNALO Neka vam prikaz na putnom računalu ne odvraća pozornost Ako niste usredotočeni isključivo na promet postoji opas nost od nesreće Ako želite unijeti promjenu režima rada u p...

Page 47: ...lyan további termékeket használni amelyek alkalmasak lennének az eBike rendszere teljesítőképességének megnövelésére Ezzel rendszerint csak lecsökkenti a rendszer élettartamát és azt kockáztatja hogy a hajtóegységben és a kerekekben károk keletkeznek Ezen kívül fennáll annak a veszélye is hogy az Ön által vásárolt kerékre vonatkozó garancia és szavatossági igények megszűnnek A rendszer szakszerűtl...

Page 48: ...ikai érzékszervi vagy mentális képességekkel illetve kellő tapas ztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak egy felelős személy felügyelete alatt vagy egy ilyen személy utasítására használhatják Ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés és a sérülés veszélye FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP Ne hagyja hogy a fedélzeti computer kijelzése elvonja a figyelmét Ha nem kizárólag a közlekedésre összponto...

Page 49: ...s akumuliato rius gali iškilti sužeidimų ir gaisro pavojus Jei naudojami kitokie akumuliatoriai Bosch atsakomybės neprisiima ir garantijos nesuteikia Jokiu būdu nedarykite savo eBike sistemos pakeitimų ir neprimontuokite jokių gaminių kurie turėtų pagerinti jūsų eBike sistemos eksploatacines savybes Tokiu atveju paprastai sutrumpėja sistemos eksploatavimo laikas ir atsiranda pavaros bloko ir dvira...

Page 50: ...kliu nežaistų Vaikams ir asmenims dėl fizinių juslinių ar intelektinių negebėjimų dėl trūkstamos patirties ar trūkstamų žinių nesuge ban tiems kroviklio valdyti saugiai šį kroviklį leidžiama naudoti tik atsakingo asmens prižiūrimiems ar vadovaujamiems Priešingu atveju įrankis gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus DVIRAČIO KOMPIUTERIS Nenukreipkite dėmesio į dviračio kompiuterio r...

Page 51: ... lub wywołać pożar W razie zastosowania nieodpowiednich akumulatorów firma Bosch nie ponosi odpowiedzialności także z tytułu gwarancji Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji w systemie roweru elektrycznego nie wolno też montować żadnych dodatkowych pro duktów które mogłyby podnieść wydajność systemu eBike Z reguły przyczynia się to do skrócenia żywotności systemu istnieje też ryzyku uszkodzenia j...

Page 52: ...umysłowych a także osobom nieposiadającym doświadczenia i lub odpowiedniej wiedzy aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu wszelkich zasad bezpieczeństwa nie wolno obsługiwać ładowarki bez nadzoru lub poinstruowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwej obsługi a także ryzyko doznania urazów KOMPUTER POKŁADOWY Należy uważać ab...

Page 53: ...a Bosch žiadnu zodpovednosť a záruku Na vašom systéme eBike nevykonávajte v žiadnom prípadne zmeny ani neinštalujte žiadne ďalšie produkty ktoré by boli vhod né na zvýšenie výkonnosti vášho eBike Spravidla tým znižujete životnosť systému a riskujete poškodenie pohonnej jednotky a bicykla Okrem toho hrozí nebezpečenstvo že tým zaniknú nároky na záruku a záručné podmienky na váš zakúpený bicykel Neo...

Page 54: ... základe svojich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo kvôli nedostatku skúseností alebo neznalosti nie sú spôsobilé na bezpečnú obsluhu nabíjačky nesmú túto nabíjačku používať bez dohľadu alebo pokynov zo strany zodpovednej osoby V opačnom prípade hrozí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení PALUBNÝ POČÍTAČ Nenechajte sa rozptyľovať displejom palubného počítača Ak sa nekoncentru...

Page 55: ...orskih baterij ne prevzema odgovornosti garancija pa preneha veljati Sistema eBike ne spreminjajte ter nanj ne nameščajte dodatnih izdelkov za povečanje zmogljivosti sistema eBike S tem praviloma skrajšate življenjsko dobo sistema in tvegate poškodbe pogonskega sistema ter kolesa Poleg tega obstaja nevarnost da garancija za kolo preneha veljati in s tem tudi pravica do uveljavljanja garancijskih z...

Page 56: ... požar Akumulatorske baterije električnega kolesa ne smete polniti brez nadzora Med uporabo čiščenjem in vzdrževanjem nadzorujte otroke Na ta način poskrbite da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom Polnilnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi oz osebe s pomanjkljivi mi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem o varni uporabi polnilnika razen...

Page 57: ...démarrage rapide Bosch Intuvia Purion Kiox el hr hu lt pl sk sl Version 1 20190729 Cycles Lapierre SAS Rue Edmond Voisenet 21000 Dijon France 33 0 380525186 33 0 380520851 contact cycles lapierre fr www lapierrebikes com ...

Page 58: ...stemet som du kan laste ned fra Läs och följ den utförliga extra originalbruksanvisningen till drivsystemet som kan laddas ner på Leia e observe o manual de instruções original detalhado adicional sobre o comando para transferência em Indhold Sisältö Innhold Innehåll Índice Forberedelse Valmistelu Klargjøring Förberedelse Preparação Ibrugtagning funktioner Käyttööotto toiminnot Idriftsettelse funk...

Page 59: ...åse at batteriet smekker på plass i låsen Kontrollera att batteriet klickat fast i låset Verificar se o acumulador engata no fecho Forberedelse Valmistelu Klargjøring Förberedelse Preparação CLICK CLICK Intube type Isæt batteri Akun asennus Sette inn batteriet Sätt in batteriet Inserir o acumulador ...

Page 60: ...e på displayet Skjut på displayen Colocar o display Fjern batteriet Intube akun irrottaminen Ta ut Intube batteriet Så här tar du bort Intube batteriet Remover a bateria Intube Intube type CLICK INTUVIA KIOX 3 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK 12 03 2019 ...

Page 61: ...acumulador Opladningen er afsluttet når LED erne på batteriet slukker Lataus on päättynyt kun akun LEDit sammuvat Ladeprosessen er avsluttet når LED ene på batteriet har slukket Laddningsförloppet är avslutat när lamporna på batteriet slocknat O processo de carga está encerrado quando os LEDs no acumulador se apagam Intube type ...

Page 62: ......

Page 63: ...Tukitason laskeminen Red 6 Forøg understøttelsesniveauet Tukitason nostaminen Øke 7 Aktiver skubbehjælp Työntöavun aktivointi Akt 6 Udfør skubbehjælp tryk hold Työntöavun suoritus paina ja pidä Utfø Visning Näyttö Ind a Visning af understøttelsen af drivenheden Käyttöyksikön tuen näyttö Ind b Visning af understøttelsestrinnet OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Tukitason näyttö OFF ECO TOUR SPORT EMTB T...

Page 64: ... hjelpedriftstrinn OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Visning av motorkraftnivån OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Indicação do nível de apoio OFF ECO TOUR SPORT EMTB TURBO Indikator for belysning Indikator belysning Indicação da iluminação Kjøreinformasjon Färdinformation Informações de condução Kjørehastighet Hastighet Velocidade de condução Anbefalt kobling Växlingsrekommendation Recomendação de comutaç...

Page 65: ...Aktiver skubbehjælp Työntöavun aktivointi Akt 4 Udfør skubbehjælp tryk hold Työntöavun suoritus paina ja pidä Utfø Nedsæt understøttelsesniveauet Tukitason laskeminen Red Forøg understøttelsesniveauet Tukitason nostaminen Øke Skift af kørselsinformationerne Ajotietojen vaihto Ski Tænd lys Valo päälle Slå Sluk lys Valo pois Slå Nulstil kørestrækning Ajomatkan nollaus Tilb Visning Näyttö Ind a Køreh...

Page 66: ...o de tecla 2 5 seg Tast Knapp Tecla Slå på av drivsystemet Sätta på stänga av drivanordningen Ligar desligar o sistema de acionamento Aktivere skyvehjelp Aktivera eldriften Ativar a ajuda de empurrar Utføre skyvehjelp trykk og hold Verkställa eldriften tryck och håll Executar a ajuda de empurrar premir manter premida Redusere hjelpedriftsnivået Minska motorkraftnivån Reduzir o nível de apoio Øke h...

Page 67: ...nis zu Ihrer Durch schnittsgeschwindigkeit j grafisch angezeigt Über die Grafik können Sie direkt erkennen ob Ihre momentane Geschwin digkeit sich über oder unter Ihrem Durchschnittswert befin det links vom schwarzen Strich unter Durchschnittswert rechts vom schwarzen Strich über Durchschnittswert Über die Orientierungsleiste g können Sie erkennen auf wel chem Screen Sie sich befinden Ihr momentan...

Page 68: ...mdriftshjelp Visning assistansnivå Indicação do nível de apoio Visning av kjørelys Indikering cykelljus Indicação do farol Ladenivåindikator for eBike batteri Laddningsstatus eBike batteri Indicador do nível de carga da bateria eBike Visning av hastighetsenhet A Indikering hastighetsenhet A Indicação da unidade da velocidade A Hastighet Hastighet Velocidade Hjelpelinje Orienteringsrad Barra de ori...

Page 69: ...tillinger Oplysninger Status screen Tilanäyttö Tilanäkymä ilmoittaa tilarivin ohella nykyisen kellonajan eBike pyörän kaikkien akkujen lataustilan ja älypuhelimen akun lataustilan jos älypuhelimella on siihen Bluetooth yhteys Tarvittaessa niiden alla näytetään aktivoidun Bluetooth toiminnon tai Bluetooth yhteydellä liitetyn laitteen esim sykemittari symbolit Lisäksi siinä ilmoitetaan älypuhelimen ...

Page 70: ...Bluetooth Systeminst Information Ecrã de estado No ecrã de estado são exibidos ao lado da barra de estado a hora atual o nível de carga de todas as baterias da sua eBike e o nível de carga da bateria do seu smartphone se o mesmo estiver ligado via Bluetooth Por baixo são eventualmente mostrados símbolos para indicação de uma função Bluetooth ativada ou de um aparelho ligado através de Bluetooth p ...

Page 71: ... af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar og ingen garantiforpligtelser Du må ikke foretage ændringer på dit eBike system eller anbringe andre produkter der kan forøge dit eBike systems ydelse Dette vil som regel nedsætte systemets levetid og du risikerer skader på drivenheden og på cyklen Desuden er der risiko for at dine garantikrav og mangelsbeføjelser vedrørende det købte produkt bortfal...

Page 72: ...es manglende erfaring og kends kab ikke er i stand til at betjene laderen sikkert må ikke benytte laderen uden opsyn af eller anvisning fra en ansvarlig person I modsat fald er der risiko for fejlbetjening og personskader CYKELCOMPUTER Lad dig ikke aflede af visningen på cykelcomputeren Hvis du ikke koncentrerer dig 100 om trafikken risikerer du at blive involveret i en ulykke Hvis du ønsker at fo...

Page 73: ...akuu raukeaa eikä Bosch ota mitään vastuuta Älä tee eBike järjestelmään mitään muutoksia tai kiinnitä siihen muita tuotteita jotka saattavat lisätä eBike järjestelmän suorituskykyä Muutokset lyhentävät yleensä järjestelmän elinikää ja moottoriyksikkö ja pyörä saattavat vaurioitua Li säksi ostamasi pyörän takuu saattaa tämän myötä raueta Järjestelmän epäasianmukainen käsittely vaarantaa sinun ja mu...

Page 74: ...a kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opas tusta Muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnettomuuksien vaara AJOTIETOKONE Älä anna ajotietokoneen viedä huomiotasi liikenteestä Onnettomuusvaara jos et keskity yksinomaan tieliikenteeseen Jos haluat tehdä tehostustason vaihtoa pidemmälle meneviä syöttöjä ajotietokoneeseen pys...

Page 75: ...føre personskader og brannfare Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen garanti hvis det brukes andre batterier Du må ikke gjøre noen endringer på eBike systemet eller montere andre produkter som vil kunne øke effekten til eBike systemet Slikt fører vanligvis til at systemets levetid reduseres og til at det kan oppstå skader på drivenhet og hjul Du risikerer også at garantien og reklamasjonsr...

Page 76: ...ler mentale evner eller uerfarenhet eller mang lende kunnskaper ikke er i stand til å bruke laderen på en sikker måte må kun bruke denne laderen under tilsyn eller veiledning av en ansvarlig person Ellers er det fare for feilbetjening og personskader KJØRECOMPUTER Du må ikke la deg forstyrre av visningene på kjørecomputeren Det kan oppstå farlige situasjoner hvis du ikke til enhver tid følger med ...

Page 77: ...batterier som är godkända av tillverkaren för din eBike Används andra batterier finns risk för personskador och brand Vid användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och lämnar ingen garanti Utför inga ändringar på eBike systemet och montera inga produkter vars syfte är att öka prestandan på ditt eBike system Det innebär oftast att systemets livslängd förkortas och du riskerar skador på d...

Page 78: ...Barn och personer som på grund av bristande fysisk sensorisk eller psykisk förmåga inte kan använda laddaren på ett säkert sätt får inte använda laddaren utan uppsikt av en ansvarig person I annat fall föreligger fara för felanvändning och skador CYKELDATOR Låt dig inte distraheras av cykeldatorn Om du inte uteslutande koncentrerar dig på trafiken riskerar du att bli inblandad i en olycka Om du vi...

Page 79: ...ade nem garantia no caso de serem utilizadas outras baterias Não efetue quaisquer modificações no sistema eBike nem instale quaisquer outros produtos que visem aumentar a capacidade do referido sistema Desta forma reduz por norma a vida útil do sistema e corre o risco de provocar danos no motor e na roda Para além disso também existe o risco de perder o direito à garantia da roda comprada por si A...

Page 80: ...riais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos a não ser que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do carrega dor por uma pessoa responsável pela sua segurança Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos COMPUTADOR DE BORDO Não se deixe distrair pelas indicações do computador de bordo Se não se concentrar exclusivamente no trânsito cor...

Page 81: ...de démarrage rapide Bosch Intuvia Purion Kiox da fi no sv pt Version 1 20190729 Cycles Lapierre SAS Rue Edmond Voisenet 21000 Dijon France 33 0 380525186 33 0 380520851 contact cycles lapierre fr www lapierrebikes com ...

Reviews: