Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker
| Installation and User Instructions
| 3
Important safeguards / Instructions de sécurité / Instrucciones
de seguridad / Wichtige Schutzmaßnahmen / Istruzioni di
sicurezza / Instruções importantes de segurança / Belangrijke
veiligheidsvoorschriften / Viktiga säkerhetsanordningar / Tärkeitä
suojatoimenpiteitä /
Wa
ż
ne informacje o zabezpieczeniach /
D
ů
ležité bezpe
č
nostní pokyny
/
重要安全事项
The mounting materials marked with an
asterisk (*) in the drawings are not supplied, but
are generally available in your local DIY-store.
Make sure that the minimum tensile strength of these
mounting materials (e.g. suspension chain, suspension
cable, safety cord and shackle[s]) is 1,500 N/mm2.
Les matériaux de montage portant un
astérisque (*) dans les dessins ne sont pas
fournis mais généralement disponibles dans
votre magasin de bricolage local.
Assurez-vous que la résistance minimum à la traction de
ces matériaux de montage (par ex. chaîne de
suspension, câble de suspension, cordon de sécurité et
attache[s]) est de 1 500 N/mm2.
Los materiales de montaje marcados con un
asterisco (*) en los dibujos no se suministran,
pero se encuentran disponibles normalmente
en tiendas de bricolaje.
Asegúrese de que la resistencia a la tracción de estos
materiales de montaje (p. ej. cadena de suspensión,
cable de suspensión, cuerda de seguridad y argollas) sea
1.500 N/mm2.
Das mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete
Befestigungsmaterial in den Zeichnungen wird
nicht mitgeliefert, ist jedoch in einem Baumarkt
in Ihrer Region erhältlich.
Vergewissern Sie sich, dass die Mindestzugfestigkeit
dieser Befestigungsteile (z.B. Aufhängungskette oder -
kabel, Sicherheitsschnur und Schäkel) 1.500 Nmm2
beträgt.
I materiali per il montaggio indicati con un
asterisco (*) nei disegni non sono forniti, ma
generalmente sono reperibili nei negozi di
articoli per fai da te.
Assicurarsi che la resistenza alla trazione di questi
materiali per il montaggio (ad esempio catena di
sostegno, cavo di sostegno, cavo di sicurezza e
maniglia[e]) sia di 1,500 N/mm2.
Os materiais de montagem marcados com um
asterisco (*) nos desenhos não são fornecidos,
mas encontram-se normalmente disponíveis na
sua loja de bricolage local.
Certifique-se de que a mínima resistência à tracção
destes materiais de montagem (por exemplo, corrente
de suspensão, cabo de suspensão, cabo de segurança e
manilha[s]) é de 1,500 N/mm2.
De bevestigingsmaterialen die in de tekeningen
aangegeven zijn met een sterretje (*) zijn niet
meegeleverd. Zij zijn echter gewoon
verkrijgbaar bij uw plaatselijke bouwmarkt.
Zorg ervoor dat de minimale treksterkte van deze
bevestigingsmaterialen (zoals de ophangketting, de
ophangkabel, het veiligheidskoord en de beugel[s])
1.500 N/mm2 is.
Fästdetaljer markerade med en asterisk (*) i
teckningarna medföljer ej, men finns oftast att
köpa i din lokala järnhandel.
Se till att minimum draghållfasthet för dessa fästdetaljer
(t.ex. upphängningskedja, upphängningsvajer,
säkerhetsvajer och schackel/-ar) är 1500 N/mm2.
en
fr
es
de
it
pt
nl
sv