-31-
Inicio del funcionamiento
u
Proteja el receptor láser contra la hume-
dad y la luz solar directa.
u
No someta el receptor láser a temperatu-
ras extremas ni a variaciones de tempera-
tura. Como ejemplo, no lo deje en vehículos
durante períodos más largos. En el caso de
variaciones grandes de temperatura, deje
que el receptor láser se ajuste a la tempera-
tura ambiente antes de ponerlo en funciona-
miento. En el caso de temperaturas extremas
o variaciones de temperatura, la precisión del
receptor láser puede resultar afectada.
Configuración del receptor láser
(vea la figura A)
Posicione el receptor láser de manera que el
rayo láser pueda alcanzar el área de recepción
(1). Alinéelo de manera que el rayo láser atra-
viese directamente el área de recepción (tal y
como se muestra en la figura).
Para láseres rotativos con múltiples modos de
funcionamiento, seleccione el funcionamiento
horizontal o vertical con la velocidad rotacio-
nal más alta.
Encendido/apagado
u
Al encender el receptor láser, sonará una
señal de audio intensa. Por lo tanto, man-
tenga el receptor láser alejado del oído o de
otras personas cuando lo encienda. El soni-
do intenso puede dañar la audición.
Para encender el receptor láser, presione el
botón de encendido y apagado (19). Todos
los indicadores de la pantalla y todas las luces
LED se encenderán brevemente y sonará una
señal de audio.
Para apagar el receptor láser, presione y man-
tenga presionado el botón de encendido y
apagado (19) hasta que todas las luces LED
se enciendan brevemente y la pantalla se
apague. Todos los ajustes se almacenarán al
apagar la unidad, excepto el ajuste de la luz
de fondo de la pantalla. Este siempre estará
encendido al encender el receptor.
Si no se presiona ningún botón del recep-
tor durante aproximadamente 10 minutos y
ningún rayo láser alcanza el área de recepción
(1) durante 10 minutos, entonces el recep-
tor láser se apagará automáticamente para
preservar la vida útil de las baterías.
Conexión al láser rotativo (solo con el
GRL4000-80)
En el ajuste preestablecido en la fábrica, el
láser rotativo y el receptor láser suministrado
ya están conectados a través de Bluetooth®.
Para la conexión existente, el indicador de
conexión Bluetooth® (b) aparecerá en la pan-
talla del receptor láser.
Para reconectar el receptor láser o conectar
otro receptor láser con el láser rotativo, ini-
cie la configuración de conexión en el láser
rotativo. Para hacer esto, consulte las instruc-
ciones de utilización del láser rotativo. Luego,
presione al mismo tiempo el botón del eje X
(16) y el botón del eje Y (15) ubicados en el
receptor láser durante cinco segundos. La
confirmación de si se ha establecido exitosa-
mente una conexión se mostrará en la pan-
talla del láser rotativo.
Si la conexión entre el láser rotativo y el re-
ceptor láser no se puede establecer, apa-
recerá PNK en la visualización de texto (e) del
receptor láser. Para resolución de problemas,
consulte las instrucciones de utilización del
láser rotativo.
Indicadores de dirección
La posición del rayo láser en el área de recep-
ción (1) se indica de la manera siguiente:
– En la pantalla (5) ubicada en la parte del-
antera y en la parte trasera del receptor
láser por medio del indicador de dirección
del “rayo láser debajo de la línea central”
(f), el indicador de dirección del “rayo láser
encima de la línea central” (j) y el indicador
de la línea central (h)
– Opcionalmente, por medio del indicador de
dirección LED del “rayo láser rojo debajo
de la línea central” (4), el indicador de di-
rección LED del “rayo láser azul encima de
la línea central” (2) y la luz LED verde de
la línea central (3) ubicada en la parte del-
antera del receptor láser
– Por una señal de audio (opcional).
En la primera pasada del rayo láser a través
del área de recepción (1), sonará siempre una
señal corta de audio y el indicador de direc-
ción LED del “rayo láser rojo debajo de la línea
central” (4) y el indicador de dirección LED
del “rayo láser azul encima de la línea central”
Utilización
2610055328 LR40 01-20.indd 31
1/23/20 1:32 PM