background image

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

107

Depois do trabalho

Posicionar o selector em 

0/off

.

Desligar a ficha da tomada.

Desmontar a ferramenta ou acessório 
de acordo com a seguinte descrição.

Limpar todos os componentes, 
ver «Limpeza e manutenção».

Desmontar a tigela com acessório/
ferramenta:

Rodar a tampa em sentido contrário ao 
dos ponteiros do relógio e desmontá-la.

Desmontar a ferramenta:

Retirar da tigela o suporte de ferra-
menta juntamente com a lâmina uni-
versal, disco de batidos ou varas para 
massas pesadas. 
Desmontar a ferramenta do suporte 
de ferramentas. 

Pegar o disco de suporte ou o disco 
para batatas fritas em palitos nas 
cavidades e retirá-los para fora 
da tigela.

Rodar o disco de suporte e, pressio-
nando com cuidado de baixo para 
cima, retirar a placa de intercalar 
(

Fig. 

).

Rodar a tigela em sentido contrário 
ao dos ponteiros do relógio e retirá-la.

Desmontar o espremedor de citrinos:

Desmontar o espremedor de citrinos 
e retirar a tigela.

Desmontar o centrifugador de sumos:

Rodar em sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio e desmontar a tampa 
do centrifugador de citrinos.

Retirar da tigela o recipiente de raspar.

Retirar a tigela.

Remover o misturador:

Rodar o misturador em sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio 
e desmontá-lo.

Rodar a tampa em sentido contrário ao 
dos ponteiros do relógio e desmontá-la.

Sugestão:

 De preferência, limpar o 

misturador imediatamente depois da sua 
utilização, ver «Limpeza e manutenção».

Limpeza e manutenção

^íÉå´©ç>

^ë=òçå~ë=ÉñíÉêáçêÉë=Çç=~é~êÉäÜç=éçÇÉã=ÑáÅ~ê=

Ç~åáÑáÅ~Ç~ëK=k©ç=ìíáäáò~êI=éçê=áëëçI=éêçÇìíçë=

ÇÉ äáãéÉò~=~Äê~ëáîçëK

Indicação: 

Ao preparar, p. ex., cenouras 

e couve roxa, formam-se manchas nas peças 
de plástico, que se eliminam facilmente com 
algumas gotas de óleo alimentar.

Limpar o aparelho base

Desligar a ficha da tomada.

Limpar o aparelho base com um pano 
húmido. Se necessário, utilizar um pouco 
de detergente da loiça.

De seguida, secar bem o aparelho com 
um pano.

Lavar sob água corrente e deixar secar 
a gaveta de acessórios. 
Não lavar na máquina de loiça!

Limpeza da tigela com os acessórios

Todas as peças podem ser lavadas na máquina 
de lavar loiça. 
Não prender as peças de plástico na máquina 
de lavar loiça, para evitar que sofram defor-
mações.

Limpeza do misturador

De preferência, o misturador deve ser limpo 
imediatamente depois de utilizado. 
Assim, os resíduos não secam e o plástico 
não é atacado (p. ex. através de óleos 
destilados existentes nos condimentos). 
O copo misturador (sem as lâminas), a tampa 
e o funil podem ser lavados na máquina 
de lavar loiça.
Não lavar o adaptador da lâmina na máquina 
de lavar loiça, mas sim, sob água corrente 
(não deixar este componente mergulhado 
na água).

pt

mÉêáÖç=ÇÉ=ÅÜçèìÉ=Éä¨ÅíêáÅç>

kìåÅ~=ãÉêÖìäÜ~ê=ç=~é~êÉäÜç=Ä~ëÉ=Éã=•Öì~=

É=åÉã=ç=ä~î~ê=ëçÄ=•Öì~=ÅçêêÉåíÉK

mÉêáÖç=ÇÉ=ÑÉêáãÉåíçë=ÇÉîáÇç=
¶ äßãáå~=~Ñá~Ç~>

pÉÖìê~ê=~=äßãáå~=ìåáîÉêë~ä=ë

μ

=éÉäç=ÄçêÇç=

ÇÉ éä•ëíáÅçK=

nì~åÇç=å©ç=Éã=ìíáäáò~´©çI=~=äßãáå~=ìåáJ

îÉêë~ä=ÇÉîÉ=Éëí~ê=ëÉãéêÉ=Öì~êÇ~Ç~=å~=

Ö~îÉí~=ÇÉ=~ÅÉëë

μ

êáçëK

mÉêáÖç=ÇÉ=ÑÉêáãÉåíçë=ÇÉîáÇç=
¶ äßãáå~=~Ñá~Ç~>

k©ç=íçÅ~ê=Åçã=~ë=ã©çë=å~=äßãáå~=Çç=ãáëíìJ

ê~ÇçêK=m~ê~=~=äáãéÉò~I=ìíáäáò~ê=ìã~=ÉëÅçî~K

Summary of Contents for MCM41 Series

Page 1: ...MCM41 MCM42 ...

Page 2: ...13 fr Français 22 it Italiano 33 nl Nederlands 43 da Dansk 53 no Norsk 62 sv Svenska 71 fi Suomi 80 es Español 89 pt Português 101 el ÅëëçíéêÜ 111 tr Türkçe 124 pl Polski 137 hu Magyar 147 uk š paï c a 157 ru Pºcc å 168 ar 195 ...

Page 3: ...utzen siehe Abschnitt Rezepte Zutaten Verarbeitung Dieses Gerät ist zum Rühren Kneten Schlagen Schneiden und Raspeln von Lebensmitteln geeignet Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehörs sind weitere Anwendungen möglich Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw Substanzen benutzt werden Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren B...

Page 4: ...iten tauchen nie unter fließendes Wasser halten und nicht in der Spülmaschine reinigen Vor Behebung einer Störung Netzstecker ziehen Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen Zum Nachdrücken von Zutaten immer den Stopfer 7a verwenden Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb noch kurze Zeit nach Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln Ve...

Page 5: ...er Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten Arbeitsgeschwindigkeit stufenlos einstellbar von niedrige bis hohe Drehzahl 2 Betriebsanzeige nur MCM42 Leuchtet während des Betriebes Drehschalter auf M oder Blinkt bei Fehlern in der Bedienung des Gerätes beim Auslösen der elektronischen Sicherung bzw bei einem Gerätedefekt siehe Kapitel Hilfe bei Störungen 3 Antrieb 4 Zubehör Schublade Bil...

Page 6: ...räger setzen und loslassen Zutaten einfüllen Deckel mit Stopfer aufsetzen Pfeil am Deckel auf Punkt an Schüssel und im Uhrzeigersinn drehen Deckelnase muss bis zum Anschlag im Schlitz des Schüsselgriffs sitzen Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen Um Zutaten nachzufüllen Drehschalter auf 0 off stellen Stopfer herausnehmen und Zutaten durch Nachfüllöffnung einfüllen Flüssigkeiten durch den Stop...

Page 7: ...füllen Langes und dünnes Schneidgut durch den Stopfer nachfüllen ÅÜíìåÖ pÅÜΩëëÉä ÉåíäÉÉêÉå ÄÉîçê ÇáÉëÉ ëç îçää áëíI Ç ëë Ç ë pÅÜåÉáÇJ çÇÉê o ëéÉäÖìí ÇáÉ qê ÖÉêëÅÜÉáÄÉ ÄòïK ÇáÉ mçããÉëJcêáíÉëJ pÅÜÉáÄÉ ÉêêÉáÅÜíK Zitruspresse 12 Bild zum Auspressen von Zitrusfrüchten z B Orangen Grapefruits Zitronen Schüssel aufsetzen Pfeil an Schüssel auf Punkt am Gerät und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen An...

Page 8: ...infüllen oder flüssige Zutaten durch den Trichter einfüllen Nach der Arbeit Drehschalter auf 0 off stellen Netzstecker ziehen Werkzeug bzw Zubehör entsprechend der folgenden Beschreibung abnehmen Alle Teile reinigen siehe Reinigen und Pflegen Schüssel mit Zubehör Werkzeug abnehmen Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Werkzeug herausnehmen Werkzeugträger gemeinsam mit Universalmesser ...

Page 9: ...nn drehen Der Messereinsatz wird gelöst Messereinsatz entnehmen und den Dichtungsring entfernen Mixer zusammensetzen Dichtungsring am Messereinsatz anbringen Messereinsatz von unten in den Mixerbecher einsetzen Messereinsatz an den Flügeln im Uhrzeigersinn fest schrauben Dabei mindestens so weit drehen dass ein Flügel die Markierung auf dem Mixerbecher abdeckt Positionierung Bild 6 Zitruspresse re...

Page 10: ...n Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungshinweise informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausge gebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantie bedingungen jeder...

Page 11: ...Hackfleisch Tatar usw Menge 50 g bis 500 g Knochen Knorpel Haut und Sehnen entfernen Fleisch in Würfel schneiden Fleischteige Füllungen und Pasteten herstellen Fleisch Rind Schwein Kalb Geflügel aber auch Fisch usw zusammen mit weiteren Zutaten und Gewürzen in die Schüssel geben und zu einem Teig verarbeiten hoch ca 1 5 min bis 2 min Erdbeersorbet 250 g gefrorene Erdbeeren 100 g Puderzucker 180 ml...

Page 12: ...le Zutaten außer Öl einige Sekunden auf Stufe 1 mischen Mixer auf Stufe 2 schalten ÖI langsam durch den Trichter gießen und so lange mixen bis die Masse emulgiert Mayonnaise bald verbrauchen nicht aufbewahren hoch Schokoladen Milch 80 g bis 100 g Schokolade ca 400 ml heiße Milch Schokolade im Mixer zerkleinern heiße Milch dazugeben und kurz unterrühren hoch Honig Brotaufstrich 40 g Butter aus dem ...

Page 13: ...e examples section This appliance is suitable for mixing kneading beating cutting and shredding food Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used It must not be used for processing other objects or substances Use the appliance with original accessories only Please keep the operating instructions in a safe place If passing on the appliance to a third part...

Page 14: ...ance is operating never place fingers in the mixing bowl Always use the pusher 7a for adding ingredients After switching off the drive continues running for a short time Change tools only when the drive is at a standstill Risk of injury from sharp blades rotating drive Never place fingers in the attached blender Blender will not operate until the lid has been screwed on tight Do not remove attach ...

Page 15: ... Flashes if the appliance has been operated incorrectly the electronic fuse has tripped or the appliance is defective see section Troubleshooting 3 Drive 4 Accessories drawer Fig To open the drawer push the button on the underside of the appliance and pull out the drawer To pull out the drawer completely tilt slightly upwards and pull out When inserting the drawer tilt slightly upwards and then pu...

Page 16: ...Add liquids through the pusher Pusher insert can be used as a measuring jug Cutting attachments 10a 10d Slicing attachment coarse A Set rotary switch to low speed for slicing cucumbers carrots Slicing attachment fine B Set rotary switch to high speed for slicing cucumbers carrots en Important information Use only the rotary switch to switch the appli ance on or off Never switch the appliance off b...

Page 17: ...uits lemons Attach the bowl arrow on bowl on dot on the appliance and rotate as far as possible in a clockwise direction Insert drive shaft into the bowl Attach the citrus press to the drive shaft arrow on citrus press on arrow on the bowl and rotate in a clockwise direction The lug on the strainer basket must be located fully in the slot in the bowl handle Attach and press on pressing cone To ext...

Page 18: ... Turn the carrier disc over and carefully press out the insert from the underside Fig Rotate the bowl in an anti clockwise direction and remove Remove the citrus press Unscrew the citrus press and remove the bowl Remove the juice centrifuge Rotate the lid on the juicer in an anti clockwise direction and remove Take the grater out of the bowl Remove the bowl Remove the blender Rotate the blender in...

Page 19: ...sing cone immediately after use on all sides under running water Doing so prevents residue from drying on Cleaning the juice centrifuge Fig To clean the juice centrifuge remove the filter basket from the disc holder Pre rinse parts under running water Carefully clean the slats of the filter basket so as not to damage them Storing the appliance Fig Remove mains plug Stow the cord in the cord store ...

Page 20: ...rom the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Recipes Ingredients Processing en Important information If the fault cannot be eliminated please contact customer service Tool Speed Time Recipes Ingredients Processing low high approx 1 2 min Yeast dough Max 500 g flour 25 g yeast or 1 packet of...

Page 21: ...ize high M Puréeing fruit or vegetables Apple sauce spinach carrot and tomato purée raw or cooked Put ingredients and spices into the blender and purée low high Mayonnaise 1 egg 1 tsp mustard 150 200 ml oil 1 tbs lemon juice or vinegar 1 pinch of salt 1 pinch of sugar Ingredients should be at the same temperature Mix all ingredients except oil for several seconds at setting 1 Switch blender to Set...

Page 22: ... Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales voir la section Recettes Cet appareil convient pour mélanger pétrir fouetter couper et râper des produits alimentaires D autres applications sont possible à condition d utiliser les accessoires homologués par le fabricant Il ne doit pas servir à transformer d autres obje...

Page 23: ...appareil éteint interrupteur rotatif sur la position 0 off et après avoir débranché la fiche mâle de la prise de courant Ne plongez jamais l appareil de base dans des liquides et ne le lavez pas au lave vaisselle Avant de supprimer un dérangement débranchez la fiche mâle de la prise de courant Risque de blessures avec les accessoires en rotation Pendant le fonctionnement n introduisez jamais les d...

Page 24: ...en Vue d ensemble Veuillez déplier les volets illustrés Appareil de base Figure 1 Interrupteur rotatif A MCM41 0 off Arrêt M Touche pulse avec vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée Positions 1 2 vitesses de travail 1 vitesse basse marche lente 2 vitesse élevée marche rapide B MCM42 0 off Arrêt M Touche pulse avec vitesse la plus élevée mainten...

Page 25: ...roir d accessoires fermés Bol mélangeur avec accessoires Outils Lame universelle 9a Pour réduire hacher et mélanger Disque fouet 9b Pour monter la crème les blancs d œuf en neige la mayonnaise Crochet pétrisseur 9c pour pétrir la pâte épaisse et incorporer les ingrédients qu il ne faut pas broyer par exemple les raisons secs les plaquettes de chocolat fr Consignes importantes Allumez et éteignez l...

Page 26: ...rites E pour émincer les pommes de terre en frites et émincer les ingrédients des salades de fruits ííÉåíáçå iÉ ÇáëèìÉ éçããÉë ÑêáíÉë åÉ ÅçåîáÉåí é ë éçìê íê áíÉê äÉ Ñêçã ÖÉ ÇìêI äÉë åçáñI iÉ ê áÑçêí Éí ÇÛ ìíêÉë äáãÉåíë ÇìêëK Figure Mettez le bol mélangeur en place la flèche du bol doit regarder le point situé sur l appareil puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Mett...

Page 27: ... reposer jusqu à la butée dans la fente ménagée dans la poignée du bol Réglez le sélecteur rotatif sur une vitesse réduite Introduisez les fruits ou légumes par l ori fice de remplissage et pour les faire avancer n appuyez dessus que légère ment à l aide du pilon poussoir Découpez les au préalable en morceaux si nécessaire A la fin de cette opération réglez briève ment l interrupteur rotatif sur u...

Page 28: ... et retirez la Du bol mélangeur sortez le récipient à râper Enlevez le bol mélangeur Retirer le mixeur Tournez le mixeur en sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez le Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez le Un conseil nettoyez le mixeur de préférence immédiatement après utilisation Voir Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ííÉåíáçå sçìë...

Page 29: ...es côtés sous l eau du robinet et de préférence immédiatement après utilisation Ceci empêche les résidus de sécher dessus Nettoyez la centrifugeuse Figure Pour nettoyer la centrifugeuse retirez le panier filtre du récipient à râper Rincez d abord les pièces sous l eau du robinet Nettoyez prudemment les lamelles du panier filtre pour ne pas les endommager Ranger l appareil Figure Débranchez la fich...

Page 30: ...e les consignes actuelles relatives à la mise au rebut renseignez vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de...

Page 31: ...ises congelées 100 g de sucre glace 180 ml de crème juste le contenu d un pot Versez tous les ingrédients dans le bol Enclenchez immédiate ment l appareil sinon des grumeaux vont se former Mélangez tout le temps nécessaire à l obtention d une glace crémeuse faible élevé Œufs en neige Quantité 2 à 6 blancs d œuf Fouettez à une vitesse élevée Pour incorporer réglez l appareil sur une vitesse réduite...

Page 32: ... le mixeur sur la position 2 versez l huile lentement par l entonnoir puis battez le mélange jusqu à ce que la mayonnaise soit bien ferme La mayonnaise ne se conserve pas longtemps consommez la rapidement élevé Lait au chocolat 80 à 100 g de chocolat env 400 ml de lait très chaud Broyez le chocolat dans le mixeur rajoutez le lait chaud et mélangez brièvement élevé Pâte tartinable au miel 40 g de b...

Page 33: ...per la famiglia vedi capitolo Ricette ingredienti lavorazione Questo apparecchio è idoneo a miscelare impastare montare tagliare e grattugiare alimenti Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Usare l apparecchio solo con accessori originali Si prega di conservare le istruzioni per l ...

Page 34: ...tratta Non immergere mai l apparecchio base in liquidi non metterlo mai sotto l acqua corrente e non lavarlo nella lavastoviglie Prima di eliminare un guasto estrarre la spina di alimentazione Pericolo di ferite a causa di utensili in rotazione Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola Per spingere gli ingredienti usare sempre il pestello 7a Dopo avere spento l apparecchio ...

Page 35: ... alla massima velocità mantenere la manopola per la durata desiderata Grado 1 2 velocità di lavoro 1 basso numero di giri lento 2 alto numero di giri veloce B MCM42 0 off spento M Funzionamento pulse alla massima velocità mantenere la manopola per la durata desiderata Regolazione continua della velocità di lavoro da bassa ad alta 2 Spia di funzionamento solo MCM42 Si accende durante il funzionamen...

Page 36: ... impastare pasta pesante e per incorporare ingredienti che non devono essere sminuzzati per es uva passa scaglie di cioccolato Figura Applicare la ciotola freccia sulla ciotola sopra il punto sull apparecchio e ruotare in senso orario fino all arresto Spingere l asse motore nel portautensile fino all arresto Applicare l utensile Applicare il portautensile Disporre la lama universale il disco sbatt...

Page 37: ...isco portante sull asse motore oppure Applicare il disco per patatine fritte sull asse motore Applicare il coperchio con pestello freccia sul coperchio sopra freccia sulla ciotola e ruotare in senso orario Il nasello del coperchio deve entrare fino all arresto nella fessura dell impugnatura della ciotola Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Introdurre gli alimenti da tagliare o grattu gia...

Page 38: ...no all arresto Introdurre gli ingredienti Quantità massima liquido 1 25 litro liquidi che formano schiuma o liquidi molto caldi massimo 0 4 litri Quantità ottimale di lavorazione solidi 80 grammi Applicare il coperchio e ruotarlo in senso orario Il nasello del coperchio deve entrare fino all arresto nella fessura dell impugnatura del frullatore Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Per agg...

Page 39: ...i contenuti nelle spezie Il bicchiere frullatore senza gruppo lame il coperchio e l imbuto sono lavabili in lavastoviglie Non lavare l inserto lame in lavastoviglie ma sotto acqua corrente non lasciarlo a lungo nell acqua Consiglio versare un poco di acqua con detersivo per piatti nel frullatore applicato Accendere il frullatore per pochi secondi alla velocità M Versare l acqua e sciacquare poi il...

Page 40: ...enti indicazioni in questo libretto d istruzioni Avvertenze sulla rottamazione Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2012 19 CE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipement WEEE La direttiva prescrive il quadro normativo per un recupero e riciclaggio degli apparecchi dismessi Informarsi sulle attuali vie per la ...

Page 41: ...00 g Lavorare fino al grado di triturazione desiderato alta Carne fegato per carne macinata tartara ecc Quantità da 50 g a 500 g Rimuovere ossi cartilagini pelle e tendini Tagliare la carne a pezzetti Preparare impasti di carne farcie e pasticci Introdurre nel contenitore la carne manzo suino vitello pollame ma anche il pesce ecc insieme con altri ingredienti e spezie e lavorare fino a farne un im...

Page 42: ...1 pizzico di zucchero Tutti gli ingredienti dovrebbero avere la stessa temperatura Miscelare tutti gli ingredienti eccetto l olio per alcuni secondi a livello 1 Commutare il frullatore al grado 2 versare lentamente l olio attraverso l imbuto e miscelare fino ad emulsionare la massa Consumare la maionese subito Non conservarla alta Latte al cioccolato Da 80 a 100 g di cioccolata ca 400 ml latte mol...

Page 43: ...den en tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden zie paragraaf Recepten voorbeelden Dit apparaat is geschikt voor het roeren kloppen snijden en raspen van levensmiddelen Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebeh...

Page 44: ... uitsluitend vervangen wanneer het apparaat stilstaat draaischakelaar op 0 off en de stekker uit het stopcontact is getrokken Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen V...

Page 45: ...pslag De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b Basisapparaat Afb 1 Draaischakelaar A MCM41 0 off stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden Stand 1 2 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 2 hoog toerental snel B MCM42 0 off stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden De werksnelheid ...

Page 46: ...horenlade gesloten houden Mengkom met toebehoren hulpstukken Universeel mes 9a voor fijnmaken hakken en roeren Gardeschijf 9b voor slagroom geklopt eiwit mayonaise Kneedhaak 9c voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt moeten worden bijv rozijnen chocolaatjes nl Belangrijke aanwijzingen Het apparaat uitsluitend in en uitschakelen met de draaischakelaar Het ap...

Page 47: ...voor vruchtensalades ííÉåíáÉ aÉ é í íÉëJÑêáíÉëëÅÜáàÑ áë åáÉí ÖÉëÅÜáâí îççê ÜÉí îÉêïÉêâÉå î å Ü êÇÉ â ëI åçíÉåI ãáÉêáâëJ ïçêíÉä Éå ÇÉêÖÉäáàâÉK Afb De kom aanbrengen pijl op de kom tegen de stip op het apparaat en met de klok mee tot aan de aanslag draaien Aandrijfas aanbrengen in de kom Afhankelijk van de gewenste toepassing Het gewenste inzetstuk in de draagschijf plaatsen De vorm en positie van h...

Page 48: ...topper Indien nodig eerst fijnmaken Na afloop van het werk de draaischakelaar kort op een hoog toerental zetten en het apparaat laten lopen tot het vruchtvlees grondig van het sap is ontdaan ííÉåíáÉ sìäéÉáä î å ÇÉ âçã áå ÅÜí åÉãÉåK j ñáã äÉ îÉêïÉêâáåÖëÜçÉîÉÉäÜÉáÇW ORM Ö Ñêìáí çÑ ÖêçÉåíÉK Mixer Afb ííÉåíáÉ aÉ ãáñÉê â å ÄÉëÅÜ ÇáÖÇ ê âÉåK dÉÉå ÄÉîêçêÉå áåÖêÉÇáØåíÉå EìáíÖÉòçåÇÉêÇ áàëÄäçâàÉëF îÉêïÉêâÉå...

Page 49: ...omt er een rood laagje op de kunststof delen Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie Basisapparaat reinigen Stekker uit wandcontactdoos nemen Het basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken Daarna het apparaat afdrogen De toebehorenlade afspoelen onder stromend water en laten opdrogen Niet reinigen in de afwasautomaat Mengkom en toebehoren re...

Page 50: ... werkt niet meer Mogelijke oorzaak Het apparaat is overbelast geraakt bijv een hulpstuk is geblokkeerd door het levens middel en de elektronische zekering is geactiveerd Oplossing Draaischakelaar op 0 off zetten Stekker uit wandcontactdoos nemen Oorzaak van de overbelasting verhelpen Apparaat weer in gebruik nemen Mogelijke oorzaak Er is een poging gedaan om de kom of de mixer op het ingeschakelde...

Page 51: ... 2 min Gistdeeg max 500 g meel 25 g gist of 1 pakje droge gist 225 ml lauwe melk 1 ei 1 snufje zout 80 g suiker 60 g vet lauw citroenschil citroenaroma Alle ingrediënten behalve de melk in de kom doen Draaischakelaar 10 seconden inschakelen op een laag toerental Melk toevoegen en roeren op een hoog toerental De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben Wanneer het deeg er glad uitziet het la...

Page 52: ...ruiden samen in de mixer doen en er puree van maken laag hoog Mayonaise 1 ei 1 theelepel mosterd 150 tot 200 ml olie 1 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje zout beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben Alle ingrediënten behalve de olie enkele seconden op stand 1 mengen De mixer op stand 2 zetten de olie langzaam door de trechter gieten en mixen tot de massa emulgeert De h...

Page 53: ...kun apparatet til bearbejdningsmængder og tider som er almindelige i husholdningen se afsnittet Opskrifter ingredienser bearbejdning Dette apparat er beregnet til at røre ælte piske skære og rive levneds midler Bruges det af producenten tilladte tilbehør kan apparatet også bruges til andre ting Den må ikke bruges til at bearbejde andre genstande hhv substanser Apparatet må kun bruges med originalt...

Page 54: ...f roterende redskaber Stik aldrig hånden ned i skålen når apparatet er i gang Anvend altid stopperen 7a til at stoppe ingredienser ned med Drevet kører kort efter at apparatet er slukket Skift kun redskab når drevet står stille Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive roterende drev Stik aldrig hånden ned i den påsatte blender Blenderen arbejder kun med fastdrejet låg Blenderen må kun sættes på ta...

Page 55: ...t på M eller Blinker hvis apparatet betjenes forkert hvis den elektroniske sikring udløses hhv hvis der opstår en defekt på apparatet se kapitel Hjælp i tilfælde af fejl 3 Drev 4 Tilbehørsskuffe billede Tryk på knappen på undersiden af appa ratet for at åbne rummet og træk skuffen ud Skuffen tages helt ud ved at hælde den en smule opad og trække den ud Skuffen skal hældes en smule opad når den sæt...

Page 56: ... kan anvendes som målebæger Småhaknings indsatser 10a 10d Skære indsats grov A Stil drejekontakten på et lavt omdrejningstal til skæring af agurker gulerødder Skære indsats fin B Stil drejekontakten på et højt omdrejningstal til skæring af agurker gulerødder Rive indsats grov C Stil drejekontakten på et højt omdrejningstal til rivning af æbler gulerødder ost hvidkål da Vigtige henvisninger Apparat...

Page 57: ...skål og drej den til højre Næsen på sikurven skal sidde i åbningen på skålegrebet indtil stop Sæt pressekeglen på og tryk den på plads Stil drejekontakten til frugtpresning på lavt omdrejningstal og tryk frugten på presse keglen l_p eçäÇ àÉ ãÉÇ é ÑóäÇåáåÖëåáîÉ ìÉí á ëâ äÉåK j âëáã ä é ÑóäÇåáåÖëã åÖÇÉW RMM ãäK q ã ëâ äÉå êÉííáÇáÖíK Saftcentrifuge 13 Billede Til presning af kernefrugt f eks æbler pæ...

Page 58: ...rsigtigt ud fra undersiden billede Drej skålen mod venstre og tag den af Citruspressen tages af Drej citruspressen løs og tag skålen af Saftcentrifugen tages af Drej låget på saftcentrifugen mod venstre og tag det af Tag rivebeholderen ud af skålen Tag skålen af Blenderen tages af Drej blenderen mod venstre og tag den af Drej låget mod venstre og tag det af Tip Det anbefales at rengøre blenderen s...

Page 59: ...e delene under rindende vand Rengør forsigtigt lamellerne i filterkurven da de ellers beskadiges Opbevaring af apparat Billede Træk netstikket ud Opbevar kablet i kabelrummet Opbevar redskaberne i tilbehørsskuffen Sæt skålen på Hjælp i tilfælde af fejl Motorenhed Fejl Apparatet arbejder ikke mere Mulig årsag Apparatet er blevet overbelastet f eks red skab er blevet blokeret af levnedsmidler og den...

Page 60: ...lokale forhandler Opskrifter ingredienser bearbejdning da Reds kab Omdrej ningstal Tid Opskrifter ingredienser bearbejdning lavt højt ca 1 2 min Gærdej maks 500 g mel 25 g gær eller 1 pakke tørgær 225 ml lunken mælk 1 æg 1 knivspids salt 80 g sukker 60 g fedt lunken skal af en citron citronaroma Kom alle ingredienserne undtagen mælk i skålen Stil drejekontakten på et lavt omdrejningstal i 10 sekun...

Page 61: ... og krydderier i blenderen og purér det lavt højt Mayonnaise 1 æg 1 tsk sennep 150 til 200 ml olie 1 spsk citronsaft eller eddike 1 knivspids salt 1 knivspids sukker Ingredienserne skal have samme temperatur Alle ingredienserne undtagen olie blandes i nogle sekunder på trin 1 Stil blenderen på trin 2 hæld olien langsomt gennem tragten og bland det hele til mayonnaisen emulgerer Mayonnaise skal bru...

Page 62: ...ienser bearbeiding Dette apparatet er egnet for røring elting pisking skjæring og rasping av matvarer Ved bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten er det også mulig med andre anvendelser Det må ikke brukes til bearbeidelse av andre gjenstander hhv substanser Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Bruksveiledningen må oppbevares Dersom du gir apparatet videre til andre bør bruksvei...

Page 63: ...ollen For å trykke ned ingre diensene må det alltid brukes støteren 7a Etter utkoplingen går drevet etter i kort tid Verktøyet må kun skiftes når drevet står stille Fare for skade på grunn av skarpe kniver roterende drev Grip aldri ned i den påsatte mikseren Mikseren arbeider kun når lokket er skrudd fast Mikseren må kun settes på tas av når drevet står stille Fare for skade på grunn av skarpe kni...

Page 64: ...det er gjort feil ved betje ningen av apparatet dersom den elektro niske sikringen er utløst hhv ved en defekt på apparatet se kapittel Hjelp ved feil 3 Drev 4 Skuff for tilbehør bilde For åpning av skuffen må knappen på undersiden av apparatet trykkes og skuffen kan så trekkes ut For å ta ut skuffen fullstendig bøyes den litt oppover og trekkes ut Når skuffen skal settes inn igjen bøyes den litt ...

Page 65: ...Kutteinnsatsene 10a 10d Skjære innsats grov A Dreiebryteren settes på et lavt turtall for å skjære agurk gulrøtter Skjære innsats fin B Dreiebryteren settes på et høyt turtall for skjære agurk gulrøtter Raspe innsats grov C Dreiebryteren stilles på et høyt turtall for å raspe epler gulrøtter ost og hvit kål Raspe innsats fin D Dreiebryteren settes på et høyt turtall for å raspe gulrøtter ost no Vi...

Page 66: ...ens retning inntil anslag Drivakslingen settes inn i bollen Sett sitruspressen oppå drivakslingen pilen på sitruspressen ved pilen på bollen og drei i klokkens retning Nesen på silkurven må sitte på anslaget i sprekken på håndtaket på bollen Sett på pressekjeglen og trykk den ned For pressing av frukt settes dreiebryteren på et lavt turtall og frukten trykkes mot pressekjeglen lÄë q ÜÉåëóå íáä Ñóä...

Page 67: ...ftes så ut av bollen Holderskiven dreies om og innsatsen trykkes forsiktig ut fra undersiden bilde Drei bollen mot klokkens retning og ta den av Avtaking av sitruspressen Sitruspressen løsnes og bollen tas av Avtaking av saftpressen Drei lokket på saftsentrifugen mot klokkens retning og ta det av Ta rivebeholderen ut av bollen Ta bollen av Avtaking av mikseren Drei mikseren mot klokkens retning og...

Page 68: ...ørker ikke restene inn Rengjøring av saft sentrifugen Bilde For rengjøring av saftsentrifugen må filter kurven tas av fra raspebeholderen Delene skylles først under rennende vann Lamellene på filterkurven rengjøres forsiktig for ikke å skade dem Oppbevaring Bilde Trekk ut støpselet Kabelen må stues inn i kabelrommet Verktøyene må oppbevares i skuffen for tilbehøret Sett bollen på Hjelp ved feil Ba...

Page 69: ...envende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet Oppskrifter ingredienser bearbeiding no Viktig henvisning Dersom feilen ikke lar seg utbedre på dette viset må du henvende deg til kundeservice Verktøy Turtall Tid Oppskrifter ingredienser bearbeiding lavt høyt ca 1 2 min ...

Page 70: ...d høyt M Mosing av frukt eller grønnsaker Eplemos spinat gulrøt tomatpuré rå eller kokt Ingrediensene og krydder legges samtidig i mikseren og bear beides til puré lavt høyt Majones 1 egg 1 ts sennep 150 til 200 ml olje 1 ss sitronsaft eller eddik 1 klype salt 1 klype sukker Ingrediensene bør ha samme temperatur Bland sammen alle ingrediensene unntatt oljen i noen sekunder på trinn 1 Slå mikseren ...

Page 71: ...ngstiderna Se avsnittet Recept ingredienser bearbetning Denna apparat är lämplig för att blanda knåda vispa skära riva och strimla livsmedel När apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna tillbehör finns fler användningsområden Det får inte användas för att bearbeta andra föremål resp substanser Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör Spara bruksanvisningen ...

Page 72: ...r åtgärda ett fel Risk för skada pga roterande verktyg Stoppa aldrig ned handen i blandarskålen när apparaten är igång Använd alltid påmataren 7a för att trycka ned Sedan apparaten stängts av fortsätter drivuttaget alltid rotera en kort stund Byt verktyg endast när drivuttaget står stilla Risk för skada pga vassa knivarna roterante drivuttag Stoppa aldrig ned fingrarna i den påsatta mixern Mixer g...

Page 73: ...edet är i läge M eller Blinkar när apparaten används på felaktigt sätt när den elektroniska säkringen löses ut resp när det blir fel på apparaten se avsnittet Råd vid fel 3 Drivuttag 4 Tillbehörslåda bild För att öppna lådan tryck på knappen på apparatens undersida och sedan dra ut lådan För att ta ut lådan helt och hållet tryck den lätt uppåt och dra ut Sätt in lådan genom att luta den en aning u...

Page 74: ...matarröret Häll på vätskor genom påmataren Insatsen till påmataren kan användas som mått Riv och skärinsatser 10a 10d Skär insats grov A Vrid strömvredet till lågt varvtal för att skära gurka morötter Skär insats fin B Vrid strömvredet till högt varvtal för att skära gurka morötter sv Viktiga anvisningar Använd endast strömvredet för att startaresp stänga av apparaten Stäng aldrig av apparaten gen...

Page 75: ...ot punkten på apparaten och vrid medurs till stoppet Sätt in drivaxeln i blandarskålen Sätt citruspressen på drivaxeln pilen på citruspressen mot pilen på blandarskålen och vrid medurs Låskilen på silkorgen måste sitta fast i öpp ningen på handtaget till blandarskålen Sätt på presskullen och tryck fast den För att pressa ut saften vrid strömvredet till lågt varvtal och tryck frukten mot presskulle...

Page 76: ...en underifrån bild Vrid blandarskålen moturs och lossa den Lossa citruspressen Vrid loss citruspressen och lossa blandarskålen Lossa råsaftcentrifugen Vrid locket till råsaftcentrifugen moturs och lyft av det Ta ut rivbehållaren ur blandarskålen Lyft av skålen Lossa mixern Vrid mixern moturs och lossa den Vrid locket moturs och lossa det Tips Rengör helst mixern genast efter användning se Rengörin...

Page 77: ...ild Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Stuva kabeln i kabelfacket Förvara verktygen i tillbehörslådan Sätt på blandarskålen Råd vid fel Motordel Fel Apparaten vill inte starta Möjlig orsak Apparaten har blivit överbelastad t ex blocke ras ett verktyg av något livsmedel och därför har den elektroniska säkringen utlösts Åtgärd Vrid strömvredet till läge 0 off Dra ut stickkontakten ur vägguttaget F...

Page 78: ...n citronaroma Häll alla ingredienser utom mjölken i blandarskålen Vrid strömvredet till lågt varvtal för 10 sekunder Tillsätt mjölken och blanda på högt varvtal Ingredienserna bör ha samma temperatur När degen ser slät ut låt den jäsa på varm plats M Gul lök vitlök Mängd minst 1 lök delad i fyra bitar max 300 g minst 1 vitlöksklyfta max 300 g Finfördelas efter önskemål högt Kött lever till köttfär...

Page 79: ... ägg 1 tsk senap 150 till 200 ml matolja 1 msk citronsaft eller vinäger 1 krm salt 1 krm socker Ingredienserna bör ha samma temperatur Blanda alla ingredienser utom matoljan några sekunder i läge 1 Vrid mixern till läget 2 häll matoljan långsamt genom tratten och fortsätt mixa tills blandningen emulgerar Majonnäsen ska inte förvaras utan konsumeras snart högt Mjölkchoklad 80 g till 100 g choklad c...

Page 80: ... esimerkkejä Tämä laite soveltuu ruoka aineiden sekoittamiseen vatkaamiseen viipalointiin ja raastamiseen sekä taikinan vaivaamiseen Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta myös muihin käyttötarkoituksiin Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa Säilytä käyttöohje huolellisesti Muista antaa käyttö...

Page 81: ...ita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnassa Kun lisäät aineksia käytä aina syöttöpaininta 7a Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Vaihda varuste vasta sitten kun moottori on pysähtynyt Varo terävää terää pyörivää käyttöakselia loukkaantumisvaara Älä tartu paikalleen kiinnitettyyn tehosekoittimeen Tehosekoitin toimii vain kun kansi on lukittunut kunnolla paikall...

Page 82: ...kytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika katso kappale Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 3 Käyttöliitäntä 4 Varustelaatikko kuva Avaa laatikko painamalla laitteen pohjassa olevaa painiketta ja vedä laatikko ulos Jos haluat poistaa laatikon kokonaan kallista sitä vähän ylöspäin ja vedä pois paikoiltaan Kun asetat laatikon takaisin paikalleen kallista sitä vähän ylöspäin ja työnnä sisään vaste...

Page 83: ...peus valitsimella Kun lisäät aineksia aseta valitsin ensin asentoon 0 off Poista sitten syöttöpainin ja lisää ainekset täyttöaukon kautta Lisää nesteet syöttöpainimen läpi Voit käyttää syöttöpainimen lisäosaa mitta astiana Hienonnusterät 10a 10d Viipalointiterä karkea A Valitse alhainen nopeus kun viipaloit kurkkuja porkkanoita Viipalointiterä hieno B Valitse suuri nopeus kun viipaloit kurkkuja po...

Page 84: ...im appelsiinit greipit sitruunat Aseta kulho paikalleen kulhon nuoli ja laitteen nuoli vastatusten ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti Kiinnitä käyttöakseli kulhoon Aseta sitruspuserrin paikalleen käyttöak seliin sitruspusertimen ja kulhon nuoli vastatusten ja käännä myötäpäivään Siiviläkorin nokan tulee kiinnittyä kulhon kahvassa olevaan kiinnityskohtaan vasteeseen asti Aseta puristin paikalle...

Page 85: ...a terään otekohdista ja nosta pois kulhosta Käännä pidikelevy toisinpäin ja irrota teräosa varovasti alhaalta päin painaen kuva Poista kulho kääntämällä vastapäivään Sitruspusertimen irrottaminen Kierrä sitruspuserrin irti ja poista kulho Mehulingon irrottaminen Käännä kantta vastapäivään ja poista Poista raastinastia kulhosta Poista kulho Tehosekoittimen irrottaminen Irrota tehosekoitin vastapäiv...

Page 86: ...uolelta juoksevan veden alla Näin siihen jäänyt hedelmäliha ei kuivu kiinni Mehulingon puhdistus Kuva Kun puhdistat mehulingon irrota siiviläosa raastinastiasta Huuhdo osat juoksevan veden alla Puhdista varovasti siiviläosan lamellit ne menevät helposti rikki Säilytys Kuva Irrota pistotulppa pistorasiasta Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan tilaan Aseta varusteet varustelaatikkoon Aseta kulho ...

Page 87: ...osta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Ruokaohjeet ainekset käsittely fi Tärkeä ohje Jos häiriö ei poistu annettujen ohjei den avulla käänny valtuutetun huoltopalvelun puoleen Työ väline Nopeus Käyttö aika Ruokaohjeet ainekset käsittely alhainen korkea n 1 2 min Hiivataikina max 500 g jauhoja 25 g hiivaa tai vastaava määrä kuivahiivaa 225 ml haaleaa maitoa 1 muna ripa...

Page 88: ...annesten soseuttaminen omenasose pinaatti porkkana tomaattisose raakoina tai keitettynä Laita ainekset ja mausteet yhdessä tehosekoittimeen ja soseuta alhainen korkea Majoneesi 1 muna 1 tl sinappia 150 200 ml öljyä 1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua ripaus suolaa ripaus sokeria Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä Sekoita kaikkia aineksia paitsi öljyä muutama sekunti nopeudella 1 Kytke tehosekoitin ...

Page 89: ...mercios explotaciones agrícolas etc así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones hostales casas de huéspedes o instalaciones semejantes No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico Véanse a este respecto los ejemplos que se facilitan en el apartado Recetas Ingredientes Elaboración El presente aparato ha sido diseñado para ...

Page 90: ...arlo o limpiarlo No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante...

Page 91: ...n el disco de soporte Sujetar el disco porta accesorios o el disco para patatas fritas sólo en las cavidades previstas a tal efecto No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes Sujetar la cuchilla universal sólo en el borde de plástico Guardar siempre la cuchilla universal en el cajón para los accesorios una vez haya co...

Page 92: ...nferior del aparato y extraer el cajón tirando del mismo hacia el usuario Para retirar el cajón completa mente inclinarlo ligeramente hacia arriba y extraerlo de su alojamiento Para colocar el cajón en su sitio inclinarlo ligeramente hacia arriba e intoducirlo hasta el tope en el alojamiento Mantener cerrado el cajón para los accesorios durante el trabajo con el aparato 5 Compartimento recogecable...

Page 93: ...pujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura Incorporar los líquidos a través del empu jador El accesorio interior del empujador se puede usar como vaso medidor Accesorios cortadores picadores 10a 10d es Advertencias importantes Conectar o desconectar el aparato exclusiva mente a través del mando giratorio No desconectar nunca el aparato girando el recipiente la ...

Page 94: ...el tope en la ranura del asa del reci piente de mezcla Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada Incorporar los ingredientes que se desean cortar o rallar Agregar los alimentos empujándolos sólo levemente con el empujador Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura Incorporar los ingredientes largos y delgados a través del empuj...

Page 95: ...åÅáçå ê ä Ä íáÇçê Éå î Å çK Montar la jarra batidora la flecha de la jarra debe coincidir con la marca en forma de punto en el aparato Girarla hacia la derecha hasta el tope Poner los ingredientes en la jarra batidora Máxima cantidad de líquido admisible 1 25 litro en caso de líquidos calientes o con propensión a formar espuma la cantidad máxima admisible es de 0 4 litro Optima cantidad de elabora...

Page 96: ...ë ÖêÉëáîçë ç Äê ëáîçëK Consejo práctico Al rallar zanahorias lombardas o productos similares se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño Limpiar la base motriz Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Limpiar la base motriz con un paño húmedo En caso necesario agregar un ...

Page 97: ...uina Fig Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Guardar el cable de conexión en el com partimento del cable Guardar los accesorios en el cajón Colocar el recipiente de mezcla en su emplazamiento Localización de averías Base motriz Avería El aparato no funciona Posible causa El aparato ha sufrido una sobrecarga por ejemplo al quedar bloqueado un accesorio durante el procesamiento de u...

Page 98: ... su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por c...

Page 99: ... M Cebollas ajo Cantidad A partir de una cebolla partida en trozos hasta 300 gramos A partir de un diente hasta 300 gramos Elaborar hasta que se ha alcanzado el grado de picado deseado alta Carne hígado para preparar carne picada tartar etc Cantidad 50 hasta 500 gramos Retirar los huesos cartílagos tendones y piel Cortar la carne en dados Para masas pasteles y rellenos de carne Poner la carne vacu...

Page 100: ...cucharada sopera de zumo de limón o vinagre 1 pizca de sal 1 pizca de azúcar Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura Mezclar todos los ingredientes excepto el aceite durante unos segundos en la posición 1 Colocar el mando en la posición 2 Incorporar el aceite lenta mente a través del embudo Proseguir batiendo la mayonesa e incorporando aceite hasta que la mayonesa...

Page 101: ...e tempos usuais no sector doméstico Ver capítulo Exemplos de receitas Este aparelho é adequado para mexer amassar bater cortar e raspar alimentos São possíveis outras aplicações mediante utilização de aces sórios homologados pelo fabricante Não pode ser utilizado para pro cessar outros tipos de objectos ou substâncias Utilizar o aparelho somente com os acessórios originais Favor guardar as Instruç...

Page 102: ...entas só com o aparelho completamente parado selector na posição 0 off e com a ficha desligada da tomada Nunca mergulhar o aparelho base em líquidos não colocá lo sob água corrente nem lavá lo na máquina de lavar loiça Antes de tentar eliminar uma anomalia desligar a ficha da tomada Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação Durante o funcionamento nunca tente agarrar a tigela Para press...

Page 103: ...1 Selector rotativo A MCM41 0 off Stop M Comutação momentânea com velocidade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do misturador Fase 1 2 Velocidade de funcionamento 1 Rotação baixa lento 2 Rotação elevada rápido B MCM42 0 off Stop M Comutação momentânea com velocidade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do misturador Velocidade d...

Page 104: ...elho manter a gaveta de acessórios fechada Tigela com acessórios Ferramentas Lâmina universal 9a Para ralar picar e bater Disco de bater 9b Para natas claras em castelo e maionese Vara para massas pesadas 9c para amassar massas pesadas e para mistu rar ingredientes que não devam ser triturados p ex passas de uvas pedaços de chocolate em folha Fig Colocar a tigela a seta no tigela tem que coincidir...

Page 105: ... ê éêÉé ê ç ÇÉ èìÉáàç êáàçI åçòÉëI ê Ä åçë É éêçÇìíçë ëÉãÉäÜ åíÉëK Fig Colocar a tigela a seta no tigela tem que coincidir com o ponto no aparelho e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente Montar o eixo de accionamento na tigela Conforme a utilização pretendida Montar a placa de intercalar pretendida no disco de suporte Ter em atenção a forma e a posição da placa de intercalar Fig...

Page 106: ...ertura de enchimento e empurrar com o calca dor sob ligeira pressão Se necessário cortar antes em pedaços menores No final da fase de trabalho colocar o selector por um breve período na velocidade de rotação elevada e deixar o aparelho funcionar até a polpa dos frutos ficar completamente espremida íÉå ç qÉê Éã íÉå ç ç å îÉä ÇÉ ÉåÅÜáãÉåíç Ç íáÖÉä K nì åíáÇ ÇÉ ã ñáã íê Ä äÜ êW ORM Ö Ñêìí çì äÉÖìãÉëK...

Page 107: ...za e manutenção Limpeza e manutenção íÉå ç ë òçå ë ÉñíÉêáçêÉë Çç é êÉäÜç éçÇÉã ÑáÅ ê Ç åáÑáÅ Ç ëK k ç ìíáäáò êI éçê áëëçI éêçÇìíçë ÇÉ äáãéÉò Äê ëáîçëK Indicação Ao preparar p ex cenouras e couve roxa formam se manchas nas peças de plástico que se eliminam facilmente com algumas gotas de óleo alimentar Limpar o aparelho base Desligar a ficha da tomada Limpar o aparelho base com um pano húmido Se ne...

Page 108: ...abo no seu compartimento Arrumar as ferramentas na gaveta de acessórios Colocar a tigela Ajuda em caso de anomalia Aparelho base Anomalia O aparelho não trabalha Causa possível O aparelho sofreu uma sobrecarga p ex a ferramenta está bloqueada por um alimento e o dispositivo electrónico foi activado Como remediar Posicionar o selector em 0 off Desligar a ficha da tomada Eliminar a causa da sobrecar...

Page 109: ...fermento seco 225 ml de leite morno 1 ovo 1 pitada de sal 80 g de açúcar 60 g de gordura morna Casca de limão aroma de limão Colocar todos os ingredientes excepto leite na tigela Colocar o selector numa velocidade de rotação baixa durante 10 segundos Adicionar o leite e misturar com uma velocidade de rotação elevada Os ingredientes devem estar à mesma temperatura Quando a massa tiver um aspecto li...

Page 110: ...elevada Maionese 1 ovo 1 cl de chá de mostarda 150 200 ml de óleo 1 colher de sopa de sumo de limão ou vinagre 1 pitada de sal 1 pitada de açúcar Os ingredientes devem estar à mesma temperatura Misturar todos os ingredientes menos o óleo durante alguns segundos na fase 1 Ligar o misturador para a fase 2 adicionar lentamente o óleo através do funil e bater até que a maionese tenha a consistência pr...

Page 111: ...ôç ñÞóç áðü åíïéêéáóôÝò îåíþíùí ìéêñþí îåíïäï åßùí êáé ðáñïìïßùí êáôïéêéþí ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíï ãéá ðïóüôçôåò êáé ñüíïõò åðåîåñãáóßáò óõíÞèåéò ãéá ôçí ïéêéáêÞ ñÞóç âë ÓõíôáãÝò ÕëéêÜ ÅêôÝëåóç Ç ðáñïýóá óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí áíÜäåõóç ôï æýìùìá ôýðçìá êüøéìï êáé ôñßøéìï ôñïößìùí Ìå ôç ñÞóç ôùí áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ åãêåêñéìÝíùí åîáñôçìÜôùí åßíáé äõíáôÝò ðåñáéôÝñù åöáñìïãÝò Äåí åðéôñ...

Page 112: ... óõóêåõÞ ðñÝðåé íá áíáôßèåíôáé ìüíï óôçí õðçñåóßá ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôùí ðåëáôþí ìáò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôçí ðáñïýóá óõóêåõÞ Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò Óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ôïõ ñåýìáôïò ç óõóêåõÞ ðáñáìÝíåé åíåñãïðïéçìÝíç êáé ìåôÜ ôç äéáêïðÞ îáíáîåêéíÜ ÁëëÜæåôå ôá åîáñôÞìáôá êáé ôá åñãáëåßá ìüíï óå ðåñßðôùóç áêéíçôïðïßçóçò ôçò óõóêåõÞò ðåñéóôñåöüìåíïò äéáêüðôçò óôï 0 off...

Page 113: ...ßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý Ìç óõíáñìïëïãÞóåôå ðïôÝ ôï ìßîåñ åðÜíù óôç âáóéêÞ óõóêåõÞ ÅðåîÞãçóç ôùí óõìâüëùí óôç óõóêåõÞ Þ áíôßóôïé á óôá åîáñôÞìáôá ÁêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ôùí ïäçãéþí ñÞóçò Ðñïóï Þ Ðåñéóôñåöüìåíá ìá áßñéá Ðñïóï Þ Ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá Ìçí ðéÜíåôå óôï Üíïéãìá óõìðëÞñùóçò õëéêþí Ïé ïäçãßåò ñÞóçò ðåñéãñÜöïõí äéÜöïñåò ðáñáëëáãÝò âë åðßóçò óôïí óõíïðôéêü ðßíáêá ìïíôÝëùí Åéêüíá Ïé äéáöïñÝò ...

Page 114: ...éêÞò ñÞóçò óå ìåñéêÜ ìïíôÝëá Ðáñáêáëåßóèå íá ðñïóÝ åôå ôéò óõìâïõëÝò óôéò îå ùñéóôÝò Ïäçãßåò ñÞóçò ãé áõôÜ ôá åîáñôÞìáôá Ìßîåñ 15 ÐïôÞñé ìßîåñ 16 ÊáðÜêé 16a ùíß 16b íïéãìá óõìðëÞñùóçò õëéêþí åéñéóìüò Ðñéí ôçí ðñþôç ñÞóç êáèáñßæåôå êáëÜ ôç óõóêåõÞ êáé ôá åîáñôÞìáôá âë óôï êåöÜëáéï Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá Ðñïåôïéìáóßá Ôïðïèåôåßôå ôç âáóéêÞ óõóêåõÞ åðÜíù óå ëåßá êáé êáèáñÞ åðéöÜíåéá ÔñáâÞîôå ôï ôñïöï...

Page 115: ... 10d íèåôï êïðÞò ïíôñü ôñßøéìï A Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç óå áìçëü áñéèìü óôñïöþí ãéá ôá êüøåôå áããïýñéá êáñüôá íèåôï êïðÞò øéëü êüøéìï B Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç óå õøçëü áñéèìü óôñïöþí ãéá ôá êüøåôå áããïýñéá êáñüôá íèåôï ôñéøßìáôïò ïíôñü ôñßøéìï C Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç óå õøçëü áñéèìü óôñïöþí ãéá ôá ôñßøåôå ìÞëá êáñüôá ôõñß ëÜ áíï íèåôï ôñéøßìáôïò øéëü ê...

Page 116: ...ç óôï êáëÜèé ößëôñï ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ìÝ ñé ôï ôÝñìá óôç ó éóìÞ ôçò ëáâÞò ôïõ ìðïë Ôïðïèåôåßôå áðü ðÜíù ôïí êþíï óôõøßìáôïò êáé ôïí ðéÝæåôå Ãéá ôï óôýøéìï ôùí öñïýôùí ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç óå áìçëü áñéèìü óôñïöþí êáé ðéÝæåôå ôï öñïýôï åðÜíù óôïí êþíï óôõøßìáôïò Ðñïóï Þ ÐñïóÝ åôå ôç óôÜèìç ðëÞñùóçò ôïõ ìðïë ÌÝãéóôç ðïóüôçôá ðëÞñùóçò 500 ml ÁäåéÜæåôå Ýãêáéñá ôï ìðïë Åê õìùôÞò 13 Åé...

Page 117: ...å ôï åñãáëåßï Áöáéñåßôå ôïí öïñÝá åñãáëåßïõ ìáæß ìå ôï ìá áßñé ãåíéêÞò ñÞóçò ôïí äßóêï ôõðÞìáôïò Þ áíôßóôïé á ôï åñãáëåßï æõìþìáôïò áðü ôï ìðïë Áöáéñåßôå ôï åñãáëåßï áðü ôïí öïñÝá åñãáëåßïõ ÐéÜíåôå ôïí öÝñïíôá äßóêï Þ áíôßóôïé á ôïí äßóêï ãéá ðáôÜôåò ôçãáíçôÝò óôéò åóï Ýò ëáâÝò êáé ôïí áöáéñåßôå áðü ôï ìðïë Áíáðïäïãõñßæåôå ôïí öÝñïíôá äßóêï êáé ðéÝæåôå ðñïóåêôéêÜ ôï Ýíèåôï áðü ôçí êÜôù ìåñéÜ íá âã...

Page 118: ...åôå óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí áëëÜ êÜôù áðü ôñå ïý ìåíï íåñü ìçí ôï áöÞóåôå íá ðáñáìåßíåé ìÝóá óôï íåñü ÓõìâïõëÞ ýíåôå ëßãï íåñü ìå áðïññõ ðáíôéêü ìÝóá óôï ôïðïèåôçìÝíï ìßîåñ Ãéá ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá ñõèìßæåôå óôç âáèìßäá M ÁäåéÜæåôå ôï íåñü êáé îåðëÝíåôå ôï ìßîåñ ìå êáèáñü íåñü Áðïóõíáñìïëüãçóç ôïõ ìßîåñ Åéêüíá ÓôñÝöåôå ôï Ýíèåôï ìá áéñéïý óôá ðôåñýãéá áíôßèåôá ðñïò ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý Ôï ...

Page 119: ...ç óôï 0 off ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá Áíôéìåôùðßóôå ôçí áéôßá ôçò õðåñ öüñôùóçò ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ îáíÜ óå ëåéôïõñãßá ÐéèáíÞ áéôßá ÐñïóðáèÞóáôå íá ôïðïèåôÞóåôå ôï ìðïë Þ ôï ìßîåñ óôçí åíåñãïðïéçìÝíç óõóêåõÞ Áíôéìåôþðéóç Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç óôï 0 off ÔïðïèåôÞóôå ôï ìðïë Þ ôï ìßîåñ ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ îáíÜ óå ëåéôïõñãßá ÅîáñôÞìáôá ÂëÜâç Ç óõóêåõÞ äåí îåêéíÜ ÐéèáíÞ áéôßá Ôï åîÜñôçìá...

Page 120: ...éïäïôçìÝíá áðü ôçí BSH ÅëëÜò ÁÂÅ Þ áðü åîùãåíåßò ðáñÜãïíôåò üðùò äéáêïðÝò çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Þ äéáöïñïðïßçóçò ôçò ôÜóçò êëð 3 Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôï ðñïúüí äåí ëåéôïõñãåß óùóôÜ ëüãù ôçò êáôáóêåõÞò ôïõ êáé åöüóïí ç ðëçììåëÞò ëåéôïõñãßá åêäçëþèçêå êáôÜ ôçí ðåñßïäï åããýçóçò ôï ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÓÝñâéò ç ôï åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ôçò BSH ÅëëÜò ÁÂÅ èá ôï åðéóêåõÜóåé ìå óêïðü ôç ñÞóç ãéá ôçí ïðïßá êáôá...

Page 121: ...éêÞò ïäïý Áèçíþí Ëáìßáò Ðïôáìïý 20 ÊçöéóéÜ SERVICE ÁèÞíá 17ï ëì ÅèíéêÞò ïäïý Áèçíþí Ëáìßáò Ðïôáìïý 20 ÊçöéóéÜ ôçë 210 42 77 700 Èåó íßêç 8 3ï ëì ÅèíéêÞò ïäïý Èåó íßêçò Ìïõäáíéþí Ðåñéï Þ ÈÝñìç ôçë 2310 497 200 ÐÜôñá áñáëÜìðç Åñåíóôñþëå ôçë 2610 330 478 ÊñÞôç ÅèíéêÞò ÁíôéóôÜóåùò 23 ÊáëáìÜ ÇñÜêëåéï ôçë 2810 321 573 Êýðñïò Áñ Ìáêáñßïõ à 39 ãêùìç Ëåõêùóßá Ðáãêýðñéï ôçë 77778007 ÓõíôáãÝò ÕëéêÜ ÅêôÝëåóç ...

Page 122: ...öþí Ãéá ôï ðñïóåêôéêü áíáêÜôåìá ñõèìßóôå áìçëü áñéèìü óôñïöþí áìçëÞ õøçëÞ Óáíôéãß Ðïóüôçôá 200 Ýùò 400 g ôõðÞóôå ìå õøçëü áñéèìü óôñïöþí Ãéá ôï ðñïóåêôéêü áíáêÜôåìá ñõèìßóôå áìçëü áñéèìü óôñïöþí õøçëÞ M Öïõíôïýêéá êáñýäéá áìýãäáëá Ðïóüôçôá 200 Ýùò 400 g Áöáéñåßôå ôéò öëïýäåò äéüôé äéáöïñåôéêÜ èá óôïìùèåß ôï ìá áßñé ôïõ ìßîåñ Ôá ôñßâåôå ìÝ ñé ôïí åðéèõìçôü âáèìü õøçëÞ M ÐïõñÝò öñïýôùí Þ ëá áíéêþí ì...

Page 123: ...õôü ãÜëá Ôñßâåôå ôçí óïêïëÜôá óôï ìßîåñ ðñïóèÝôåôå ôï êáõôü ãÜëá êáé áíáêáôåýåôå ãéá ëßãï õøçëÞ ëåéììá øùìéïý áðü ìÝëé êáé âïýôõñï 40 g âïýôõñï áðü ôï øõãåßï 150 g ìÝëé áðü ôï øõãåßï Êüøôå ôï âïýôõñï ìå ìá áßñé óå ìéêñÜ êïììÜôéá êáé âÜëôå ôï óôï ìßîåñ ÐñïóèÝóôå ôï ìÝëé êáé áíáìßîôå åðß 15 äåõôåñüëåðôá ìå õøçëü áñéèìü óôñïöþí Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí ...

Page 124: ...iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz Tarifeler Örnekler bölümüne bakýnýz sayfa 6 Bu cihaz besinlerin karýþtýrýlmasý yoðrulmasý çýrpýlmasý kesilmesi ve rendelenmesi için uygundur Üretici tarafýndan izin verilmiþ aksesuarýn kullanýlmasý halinde baþka uygulamalar da mümkün dür Baþka cisimlerin ya da maddelerin iþlenmesi için kullanýlamaz Cihazý sadece orijinal aksesuarlarý ile birlikte kullaný...

Page 125: ...arpma tehlikesi Elektrik kesilmesi halinde cihaz açýk kalýr ve elektrik yeniden gelince cihaz yeniden hareket etmeye baþlar Cihazýn aksesuarlarý ve aletleri sadece cihaz dururken döner þalter 0 off konumunda ve elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmýþken deðiþtirilmelidir Ana cihaz asla suya sokulmamalýdýr asla akan su altýnda tutulma malýdýr ve bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr Bir arýza gideril...

Page 126: ...ardaki sembollerin açýklamasý Kullanma kýlavuzunun talimatlarýna uyunuz Dikkat Dönen býçaklar Dikkat Dönen aletler Elinizi malzeme ilave etme aðzý içine sokmayýnýz Kullanma kýlavuzu deðiþik modeller için geçerlidir ekteki model listesine de baký nýz Resim Modeller arasýndaki farklý lýklar belli edilmiþtir Cihazýn bakýma ihtiyacý yoktur Genel bakýþ Lütfen resimli sayfalarý açýnýz Ana cihaz Resim 1 ...

Page 127: ...pak 16a Huni 16b Malzeme ilave etme veya doldurma aðzý Kullanýlmasý Cihazý ilk kez kullanmaya baþlamadan önce cihazý ve aksesuarlarýný iyice temizleyiniz bkz Temizlenmesi ve Bakýmý Hazýrlanmasý Ana cihazý düz saðlam ve temiz bir zemin üzerine yerleþtiriniz Elektrik kablosunu ihtiyaç duyduðunuz uzunluða kadar kablo gözünden çekip dýþarý çýkarýnýz Elektrik fiþini prize takýnýz Cihaz ile çalýþýrken a...

Page 128: ...nýz Salatalýk havuç Raspalama parçasý kaba C Þu besinleri raspalamak için döner þalteri yüksek devir sayýsýna ayarlayýnýz Elma havuç peynir lahana Raspalama parçasý ince D Þu besinleri raspalamak için döner þalteri yüksek devir sayýsýna ayarlayýnýz Havuç peynir Patates kýzartmasý diski E patates kýzartmasý ve meyve salatasý malzemeleri kesmek için kullanýlýr Dikkat Kýzartmalýk patates diski sert p...

Page 129: ...üjü 13 Resim Çekirdekli meyvelerin örn elma armut böðürtlen türü meyvelerin çekirdeði çýkarýlmýþ meyvelerin sebzelerin örn havuç domates suyunun sýkýlmasý için kullanýlýr Kabý yerine takýnýz kabýn üzerindeki ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz Tahrik eksenini kabýn içine yerleþtiriniz Rendeleme kabýný filtre sepeti ile saatin çalýþma yönünde sonuna...

Page 130: ...ni üniversal býçak çýrpma diski ya da yoðurma kancasý ile birlikte çanaktan dýþarý çýkarýnýz Aleti alet mesnedinden çýkarýnýz Tutucu diski ya da kýzartmalýk patates diskini tutamak çukurlarý üzerinden tutunuz ve çanaktan dýþarý kaldýrýnýz Tutma diskini çeviriniz ve takýlý üniteyi alt taraftan dikkatlice bastýrýp çýkarýnýz Resim Kabý saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz Naren...

Page 131: ...ýna takýnýz Býçak parçasýný alt taraftan mikser bardaðý içine yerleþtiriniz Býçak parçasýný kanatlar üzerinden saatin çalýþma yönünde çevirerek sýkýþ týrýnýz Bu iþlemi yaparken býçaðý öyle çeviriniz ki bir kanat karýþtýrma barda ðýndaki iþaretin üzerini örtecek ko numda olsun konum Resim 6 Narenciye sýkma ünitesinin temizlenmesi Tüm parçalar bulaþýk makinesinde yýkan maya elveriþlidir Meyve suyu s...

Page 132: ...quipment WEEE ile ilgili 2012 19 AT numaralý Avrupa direktifine uygun olarak iþaretlenmiþtir Bu direktif eski cihazlarýn geri alýnmasý ve deðerlendirilmesi için AB dahilinde geçerli olan bir uygulama kapsamýný belirlemektedir Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz Garanti kosullari Bu cihaz için yurt dýþýndak...

Page 133: ...r bir ve birden fazla soðan dörde bölünmüþ 300 g kadar 1 diþ sarýmsak 300 g Malzemeleri istediðiniz kadar küçülünceye kadar iþleyiniz yüksek Et ciðer kýyma et tartar vs için Miktar 50 500 g Kemikleri kýkýrdaklarý deri ve sinirleri etten ayýrýnýz eti kuþbaþý þeklinde doðrayýnýz Eti küçük parçalar kuþbaþý þeklinde kesiniz Etli hamur doldurma malzemesi ve börek hazýrlamak için Eti sýðýr domuz dana ta...

Page 134: ...uz ve püre haline gelinceye kadar iþleyiniz düþük yüksek Mayonez 1 yumurta 1 kahve kaþýðý hardal 150 200 ml sývý yað 1 çorba kaþýðý limon suyu veya sirke 1 tutam tuz 1 tutam þeker Ýþlenecek malzemelerin sýcaklýðý ayný olmalýdýr Bütün malzemeleri yað hariç kademe 1 de bir kaç saniye karýþtýrýnýz Mikseri kademe 2 e ayarlayýnýz Yaðý yavaþ yavaþ huni üzerinden mikserin içine dökünüz ve mayonez gereken...

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ...êbiorstwach oraz w pensjonatach małych hotelach itp U ywać tylko dla takiej iloœci produktów i czasu przygotowania które s typowe dla gospodarstwa domowego patrz rozdział Przepisy kulinarne składniki przygotowanie Niniejsze urz dzenie nadaje siê do mieszania zagniatania ubijania ciêcia na plasterki i tarcia na wiórki produktów spo ywczych Przy zastosowaniu wyposa enia dozwolonego przez producenta ...

Page 138: ... odpowiednich uprawnieniach Naprawy urz dzenia mo e przeprowadzić tylko nasz autoryzowany punkt serwisowy Wskazówki bezpieczeñstwa dla pracy z niniejszym urz dzeniem Niebezpieczeñstwo skaleczenia Niebezpieczeñstwo pora enia pr dem elektrycznym W przypadku przerwy w dopływie pr du urz dzenie pozostaje wł czone i po przerwie wznawia pracê Wyposa enie i narzêdzia wymieniać tylko po wył czeniu urz dze...

Page 139: ...symboli na urz dzeniu wzglêdnie wyposa eniu Proszê przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Uwaga Obracaj ce siê no e Uwaga Obracaj ce siê narzêdzia Nie wkładać r k do otworu wsypowego Instrukcja obsługi opisuje ro ne wersje urz dzenia patrz przegl d modeli rysunek Ró nice s oznaczone Urz dzenie nie wymaga przegl dów ani konserwacji Opis urz dzenia Proszê otworzyć składane kartki z ry...

Page 140: ...ciem dokładnie wyczyœcić patrz Czyszczenie urz dzenia Przygotowanie Postawić korpus urz dzenia na gładkiej stabilnej i czystej powierzchni Wyci gn ć elektryczny przewód zasilaj cy ze schowka do odpowiedniej długoœci Wło yć wtyczkê do gniazdka Urz dzenie u ywać tylko z zamkniêtym schowkiem na akcesoria Miska z wyposa eniem narzêdziami Nó uniwersalny 9a do rozdrabniania siekania i ucierania Tarcza d...

Page 141: ...marchwi lub sera Tarcza do frytek E do ciêcia frytek i składników na sałatki owocowe Uwaga Tarcza do frytek nie nadaje siê do twardego sera orzechów chrzanu lub podobnych produktów Rysunek Nało yć miskê strzałkê na misce na punkt na urz dzeniu i przekrêcić a do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wło yć wał napêdowy do miski W zale noœci od wybranego zastosowania Wybran wkładkê nasa...

Page 142: ...owy na chwilê na wysokie obroty i urz dzenie pozostawić tak długo w trybie pracuj cym a sok zostanie całkowicie wyciœniêty z mi szu Uwaga Zwracać uwagê na stopieñ napełnienia miski Maksymalna iloœć przetwarzanych produktów 250 g owoców lub warzyw Mikser Rysunek Uwaga Mikser mo e ulec uszkodzeniu Nie wolno przetwarzać adnych zamro onych produktów z wyj tkiem kostek lodu Nie wł czać pustego miksera ...

Page 143: ...tyczkê z gniazdka sieciowego Urz dzenie wytrzeć wilgotn œcierk W razie potrzeby u yć trochê płynu do mycia naczyñ Wytrzeć urz dzenie do sucha Schowek na akcesoria wypłukać pod bie c wod i pozostawić do wyschniêcia Nie myć w zmywarce Czyszczenie miski i wyposa enia Wszystkie czêœci mo na myć w zmywarce do naczyñ Zwracać uwagê na to aby elementy z tworzywa sztucznego nie zostały zablokowane w zmy wa...

Page 144: ...ało yć miskê lub mikser na wł czone urz dzenie Usuwanie przyczyny Nastawić przeł cznik obrotowy na 0 off Nało yć miskê lub mikser Ponownie uruchomić urz dzenie Wyposa enie Usterka Urz dzenie nie wł cza siê Mo liwa przyczyna Wyposa enie nie zostało prawidłowo zało one Usuwanie przyczyny Nastawić przeł cznik obrotowy na 0 off Wyposa enie nasadzać zgodnie z opisem instrukcji obsługi Wskazówki dotycz ...

Page 145: ... Czas Przepisy kulinarne składniki przygotowanie niskie wysokie ok 1 2 min Ciasto dro d owe maks 500 g m ki 25 g dro d y lub 1 paczka dro d y suszonych 225 ml letniego mleka 1 jajko 1 szczypta soli 80 g cukru 60 g tłuszczu letniego otarta skórka z cytryny aromat skórki cytrynowej Wszystkie składniki poza mlekiem wło yć do miski Nastawić przeł cznik obrotowy na 10 sekund na niskie obroty Dodać mlek...

Page 146: ...em do miksera i miksować a do uzyskania purée niskie wysokie Majonez 1 jajko 1 ły eczka musztardy 150 do 200 ml oliwy 1 ły ka soku cytrynowego lub octu 1 szczypta soli 1 szczypta cukru Wszystkie składniki powinny mieć tak sam temperaturê Wszystkie składniki oprócz oliwy zamieszać kilka sekund na zakresie 1 Mikser przeł czyć na zakres 2 oliwê dolewać powoli przez lejek i tak długo miksować a powsta...

Page 147: ... példák c fejezetet Ez a készülék élelmiszerek keverésére gyúrására felverésére vágására és reszelésére alkalmas A gyártó által engedélyezett tartozékok használatával további alkalmazások lehetségesek Tilos más tárgyak vagy anyagok feldolgozására használni A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja Kérjük õrizze meg a használati utasítást Amennyiben a készüléket továbba dja harmadik személy...

Page 148: ... készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba A hozzávalók utánnyomásához mindig használja a tömõeszközt 7a Kikapcsolás után a meghajtómû még rövid ideig tovább mûködik Szerszámot csak leállított hajtómûnél cseréljen Sérülésveszély az éles kés forgó hajtómû miatt Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe A turmixfeltét csak rácsavart fedõvel üzemel A turmixgépet csak a meghaj tómû álló he...

Page 149: ...zem közben világít forgókapcsoló M vagy állásban Villog ha a készülék kezelésében hiba történik ha kiold az elektronikus biztosíték illetve a készülék meghibásodása esetén lásd a Segítség üzemzavar esetén fejezetet 3 Meghajtás 4 Tartozék fiók ábra A fiók kinyitásához nyomja meg a készülék alján található gombot és húzza ki a fiókot A fiók teljes kivételéhez döntse enyhén felfelé és húzza ki A fiók...

Page 150: ...ki a tömõeszközt és töltse be a hozzávalókat az utántöltõ nyíláson Folyadék utántöltése a tömõeszközön keresztül történik A tömõeszköz betétet mérõpohárként is használható Aprító betétek 10a 10d Vágó betét durva A A forgókapcsolót állítsa alacsony fordulatszámra ha uborkát sárgarépát szeletel Vágó betét finom B A forgókapcsolót állítsa magas fordulatszámra ha uborkát sárgarépát szeletel hu Fontos ...

Page 151: ...ye rá a készülékre a tálan lévõ nyíl a készüléken lévõ ponton legyen és az óramutató járásával megegyezõ irányban fordítsa ütközésig Tegye a meghajtótengelyt a tálba Tegye fel a citrusgyümölcs prést a meg hajtótengelyre a citrusgyümölcs présen lévõ nyíl a tálon lévõ nyílon legyen és forgassa el az óramutató járásával megegyezõ irányban A szûrõkosáron lévõ csap kerüljön a tál fogantyúján lévõ résbe...

Page 152: ...zeletelõ tárcsát a fogóvájatnál és emelje ki a tálból Fordítsa meg a tartótárcsát és a betétet óvatosan nyomja ki alulról ábra Fordítsa a tálat az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le Vegye le a citrusgyümölcs prést Csavarja le a citrusgyümölcs prést és vegye le a tálat Vegye le a gyümölcsprést A gyümölcsprés fedelét forgassa az óramu tató járásával ellentétes irányba és vegye le Veg...

Page 153: ...a használat után minden oldalról folyó vízben leöblíti Így nem száradnak rá ételmaradékok Gyümölcsprés tisztítása ábra A gyümölcsprés tisztításához vegye le a szûrõ kosarat a reszelõtartályról Az alkatrészeket folyóvíz alatt mossa le A szûrõkosár lemezeit a sérülés elkerülése érdekében óvatosan tisztítsa A készülék tárolása ábra Húzza ki a hálózati csatlakozódugót A kábelt a kábelrekeszben tárolja...

Page 154: ...znált készülékek visszavételének és értékesítésének kereteit az egész EU ban érvényes módon Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi önkormányzatnál Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 117 1991 IX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli Ezután vevõszolgálatun...

Page 155: ...ól 300 g ig A kívánt aprítási fokozatig dolgozza fel magas Hús máj darált húshoz tatár beefsteakhez stb Mennyiség 50 g 500 g A csontokat a porcogókat a bõrt és az inakat távolítsa el A húst vágja kockákra Hústészták töltelékek és pástétomok elõállítása Hús marha sertés borjú szárnyas de a hal is stb a további összetevõkkel és a fûszerekkel együtt tegye a tálba és dolgozza fel egy masszává magas kb...

Page 156: ...é vagy ecet 1 csipet só 1 csipet cukor Ügyeljen arra hogy azonos hõmérsékletû hozzávalókkal dolgozzon A hozzávalókat az olaj kivételével néhány másodpercig az 1 fokozaton keverje össze A turmixfeltétet kapcsolja a 2 fokozatra az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és keverje a masszát habosra A majonézt rögtön használja fel ne tárolja magas Csokoládés tej 80 g 10 g csokoládé kb 400 ml f...

Page 157: ... o ocÿoªapc åx i i òåx ÿpo åcæo åx ÿiªÿpåƒ c a a o opåc º a ø oc ø å ÿa cio i e eæå åx o eæi i ÿoªi åx μa æaªi å opåc o º e ÿpåæaª æåòe ªæø ÿepepo å ÿpoªº i º μ åña åx ªæø ªo aò o o ocÿoªapc a iæ oc i i iªpiμ ax ñacº ªå poμªiæ Peýeÿ å i peªiƒ å ÿepepo a Ýe ÿpåæaª ÿpåμ añe å ªæø ÿepe iòº a ø å iòº a ø μ å a ø apiμa ø i òa º a ø ÿpoªº i I òi åªå μac ocº a ø o æå i μa ªø å ÿpåæaªª ªoμ oæe o º ªæø å o...

Page 158: ... cep icº a o iªÿo iª o aæiíi o a å íaxi ýe μ e o º å e ø påμå i Pe o ÿpåæaªº ÿpo oªå cø æåòe aòo cæº o cep icº aμi å μ ex i å eμÿe å ªæø ý o o ÿpåæaªº He eμÿe a ÿopa e ø He eμÿe a pa e ø eæe påñ å o o iª ñac ÿepep å ÿoªañi c pº º ÿpåæaª μaæåòaƒ cø æ ñe å i ÿpaý ƒ ªaæi ÿicæø ÿepep å μ o º påæaªªø a acaª å o a i ø å iæ å ÿicæø μºÿå å ÿpåæaªº ÿepe å añ a 0 off a å a ø åæ å iμ poμe å Hi oæå e μa ºp e ...

Page 159: ...c o o º æoýi oøc e ø cå oæi a ÿpåæaªi a o ÿpåæaªªi o på º ecø aμi o i c pº ýiï μ e cÿæºa aýiï O epe o O ep o i o i O epe o O ep o i acaª å He c po æø e pº ªo o opº ªæø μa a a º a ø a a i c pº ýiø μ å opåc a ø oÿåcºƒ piμ i å o a ø ÿpåæaªº ªå a o o æøª oªeæe aæ o Ha iª i oc i aμºƒ cø påæaª e ÿo pe ºƒ ex iñ o o ªo æøªº Kopo å o æøª ºª æac a poμ op i c opi å μ aæ a å Oc o å æo Maæ o 1 epe å añ A MCM41...

Page 160: ...6a opo a 16b O ip ªæø μa a a º a ø å opåc a ø epeª ÿepòå å opåc a ø ÿoñåc i ª a æå o ÿpåæaª a ÿpåæaªªø ªå Oñåóe ø i ªo æøª iª o o a šc a o i oc o å æo a pi i c a iæ i a ñåc i ÿo epx i å ø i a eæ a a a º ªo å º iμ iªci º ªæø a eæ i i åæ º ªo poμe å iª ñac po o å μ ÿpåæaªo på a e øóå ªæø ÿpåæaªªø μa på å Ñaòa μ ÿpåæaªªø acaª a å š i epcaæ å i 9a ªæø ÿoªpi e ø ciñe ø a ÿepe iòº a ø uk a æå i aμi å æø...

Page 161: ...o o opo i ªæø òa º a ø ø æº op å cåpº iæo aña oï aÿºc å c a a ªæø òa º a ø ªpi o D i i ÿepe å añ a åco e ñåcæo o opo i ªæø òa º a ø op å cåpº åc ªæø apiμa ø ap oÿæi ípi E ªæø apiμa ø ap oÿæi ípi a i pe ªiƒ i ªæø ípº o o o caæa º š a a åc ªæø apiμa ø ap oÿæi ípi eÿpå ªa å ªæø ÿepepo å epªo o cåpº opixi xpi º a ÿoªi o o Maæ o c a o i ñaòº c piæ a a ñaòi a ÿpo å paÿ å a ÿpåæaªi a ÿo ep i ïï μa oªå å ...

Page 162: ... å o o c piæ o ªo ºÿopº aæ ÿpå oªº c a e ªo ñaòi ic ªæø ÿepe ep oï acå μ íiæ po íop i oòå º μaíi cº e ÿo ep º òå ªo ºÿopº μa oªå å o o c piæ o c a o i påò º co o å å aæ å ýe påíº å a ÿo ep i μa oªå å o o c piæ o Hocå påò å ÿo å e i å ªo ºÿopº ÿpopiμ pºñ å ñaòi i i ÿepe å añ a åμ e ñåcæo o opo i a a a e ípº å ñå o oñi ªo ÿpå o o o º epº a ÿiªò o x i ò o xañe a åc a ñå μæe a a eo xiª oc i ÿopi e ÿpo...

Page 163: ... å aæ å ýe påíº å Kpåò º co o å å aæ å ýe påíº å ÿo ep i ÿpo å oªå å o oï c piæ å a μ i i å i ƒ ic ªæø ÿepe ep oï acå iμ ñaòi i i ñaòº i a ø æe ªepº o ep i æe ªep ÿpo å oªå å o oï c piæ å a μ i i o ep i påò º ÿpo å oªå å o oï c piæ å a μ i i ïï opaªa æe ªep a paóe ÿo å å iªpaμº ÿicæø å opåc a ø ªå Oñåóe ø i ªo æøª Oñåóe ø i ªo æøª š a a Ha ÿo epx øx o º å å º å ÿoò oª e ø He μac oco º e iø åx a pa...

Page 164: ...ºco åx ci eæe e å o a å å ÿocºªo å i aòå i Ko ºc ªæø åña æ a ø a paóe iªpaμº ÿicæø å opåc a ø ÿpoÿoæoc a å μ ºcix c opi ÿiª ÿpo oñ o oªo a å ñå o μaæåò å ÿpoªº i e ÿpåcox º Oñåóe ø co o å å aæ å ýe påíº å Maæ o æø oñåóe ø co o å å aæ å ýe påíº å μ i i íiæ p íop i oòå º μ ƒ oc i ªæø ÿepe ep oï acå po å e eæe e å ÿiª ÿpo oñ o oªo æac å å íiæ pº íop i oòå º ÿo ñåc i o epe o óo ïx e ÿoò oªå å epi a ø ...

Page 165: ...iƒ ÿpo a ºaæ i òæøxå º åæiμaýiï μ ep i cø ºª æac a ªo c o o cÿeýiaæiμo a o o op o ýø a o ªo aª i ic paýiï c oƒï po aªå apa i i º o å š o å apa iï ªæø ý o o ÿpåæaªº åμ a ña cø aòå ÿpeªc a å o º paï i ªe ÿpåæaª º ÿpoªa å oªpo åýi ýåx º o o a o på a å iª op o ýø º ø o o ÿpåæaª º ºÿæe å åcº a ñå ºª ø º å o º º iªÿo iª oc i iμ ªa o apa iƒ cæiª ÿoªa a å ñe a ÿpoªa å o ap a o å a ýi Peýeÿ å i peªiƒ å ÿep...

Page 166: ...o ic a åco e ÿpå æ 1 5 x ªo 2 x Cº åñ å òep e 250 μa opo e i cº åýi 100 ýº po oï ÿºªpå 180 æ epò i 1 eÿo å c a a šci i peªiƒ å ÿo æaªi ñaòº Cæiª e a o ÿpåc ºÿå å ªo ÿepepo å i a òe º opø cø pºªoñ å epe iòº e ªo º ope ø opoμå a pe o oï o cåc e ýiï åμ e åco e å i iæ å Kiæ ic iª 2 ªo 6 iæ i å a e a åco åx o ep ax æø ÿiª iòº a ø i i åμ e ñåcæo o opo i åμ e åco e å i epò å Kiæ ic 200 ªo 400 å a e a åco...

Page 167: ... 1 icæø ý o o i i æe ªep a c ºÿi 2 aæå a ñå oæi ÿo iæ o ñepeμ opo º μ å a e ce æe ªepi ÿo å aca e e ºæ ºƒ Ma o eμ å opåc a e ø a ò åªòe e μ epi a e o o åco e Òo oæaª e oæo o 80 ªo 100 òo oæaªº ÿpå æ 400 æ apøño o oæo a oªpi i òo oæaª æe ªepi ªoªa e apøñe oæo o a opo o ÿepe iòa e åco e Meªo a º ep poª a aca 40 epò o o o acæa iμ xoæoªåæ å a 150 eªº iμ xoæoªåæ å a opi e epò o e acæo o e a e eæå i ò a...

Page 168: ...på ep åcÿoæ μo a åe ºx øx ªæø co pºª å o a aμå o oíåco ceæ c oxoμø c e x å ªpº åx ÿpo òæe x ÿpeªÿpåø å a a e åcÿoæ μo a åe oc ø å ÿa cåo o e oæ òåx o eæe å ÿoªo x μa eªe å på op o o åcÿoæ μo a oæ o ªæø ÿepepa o å a o o oæåñec a ÿpoªº o å eñe åe a o o pe e å o op e xapa ep ªæø ªo aò e o xoμø c a c paμªeæ Peýeÿ å peªåe ÿepepa o a a ÿpå op ÿpå oªe ªæø ÿepe eòå a åø μa eòå a åø μ å a åø apeμ å å òå o ...

Page 169: ... ø o õæe poce å o ªa o oc ae cø eμ ÿpåc o pa a a e ÿepeª e o c op o paμ op o åæå ñåc o He ÿpo ø å a ce e o ò ºp ñepeμ oc p e paø åæå opøñåe ÿo epx oc å Ecæå ce e o ò ºp ªa o o ÿpå opa ºªe ÿo pe ªe o o åμ e a åe oÿac x cå ºaýå e o ªoæ e ºªe μa e å ÿpoåμ oªå eæ åæå e o cep åc aø cæº a åæå æåýo c a aæo åñ o aæåíå aýåe Pe o ÿpå opa ÿopºña oæ o aòe cep åc o cæº e š aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ªæø ªa o...

Page 170: ...o e åe c a å c a æøø ee ªåc ªæø peÿæe åø c a o åc ªæø peÿæe åø c a o å ªåc ªæø ap oíeæø ípå o o pa oæ o μa ÿpeªº c o pe e ªæø õ o o º æº æe åø ªæø μax a a He oÿºc a pº º μa pºμoñ oe o epc åe æø ÿoª aæ å a åø å peªåe o åcÿoæ μo a oæ o oæ a eæ š å epcaæ o pa oæ o μa ÿæac acco e paø på eåcÿoæ μo a åå º å epcaæ o ªoæ e ce ªa æe a øóå e ªæø ÿpå aªæe oc e He po a o å æe ªepa oæ å pº a å æø ñåc å åcÿoæ μ...

Page 171: ... o ÿpeªoxpa å eæø åæå ÿpå eåcÿpa oc å ÿpå opa c paμªeæ o oó ÿpå ºc pa e åå eåcÿpa oc e 3 på oª 4 Øóå ªæø ÿpå aªæe oc e påcº o Ñ o o p øóå º o a a a oÿ º a å e c opo e ÿpå opa å ª å º øóå Ñ o åμ æeñ øóå ÿoæ oc e o eo xoªå o cæe a a æo å epx å ª å º c a æøø øóå o pa o e o eo xo ªå o cæe a a æo å epx a μa e μaª å º ªo ºÿopa o pe ø pa o c ÿpå opo øóå ªæø ÿpå aªæe oc e ªoæ e μa p 5 O ce ªæø ce e o o ò ...

Page 172: ...po å oñ å a c ecå eæ o ñaòe å ÿo ep º ÿo ñaco o c peæ e Hocå p ò å ªoæ e ªo ºÿopa o å ÿpopeμ pºñ å c ecå eæ o ñaòå šc a o å ÿo opo ÿepe æ ña eæ a eo xoªå º c ºÿe æø ªo a æe åø å peªåe o ÿepe ec å ÿo opo ÿepe æ ña eæ ÿoæo e åe 0 off Åμ æeñ oæ a eæ å μa pºμå å pe ªåe ñepeμ μa pºμoñ oe o epc åe åª oc å ªo a æø ñepeμ oæ a eæ c a º oæ a eæø o o åcÿoæ μo a añec e ep o o c a a ñå a ru a aø å íop aýåø æ ñ...

Page 173: ...òå šc a o å ÿo opo ÿepe æ ña eæ a eo xoªå º c ºÿe a pºμå ÿpoªº ªæø apeμ å åæå òå o å poªº ªæø apeμ å åæå òå o å æåò cæe a ÿoª aæ å a oæ a eæe Åμ æeñ oæ a eæ å μa pºμå å pe ªåe ñepeμ μa pºμoñ oe o epc åe æå e å o åe ÿpoªº ªæø a peμ å ªo a æø ñepeμ oæ a eæ å a åe Oÿºc oòa c ecå eæ º ñaòº eo xoªå o ÿpe ªe ñe apeμa e åæå aòå o a e ÿpoªº ªoc å º ªåc a ªæø peÿæe åø c a o åæå ªåc a ªæø ap oíeæø ípå Co o ...

Page 174: ... aÿoæ e åø c ecå eæ o ñaòå Ma cå aæ oe oæåñec o ÿpoªº o ªæø ÿepepa o å 250 ípº o åæå o oóe æe ªep Påcº o å a åe æe ªep o o ÿo peªå He ÿepepa a a μa opo e e å peªåe μa åc æ ñe åe º å o æ ªa æe ªep e ªoæ e pa o a ÿºc šc a o å c a a æe ªepa c peæ a a c a a e æe ªepa aÿpo å oñ å a ÿpå ope å ÿo ep º e o ÿo ñaco o c peæ e ªo ºÿopa a pºμå å peªåe Ma cå aæ oe oæåñec o åª oc å 1 25 æå pa cåæ oÿe øóåxcø åæå...

Page 175: ...pe ep o acc C ø c ecå eæ º ñaòº C ø åe æe ªepa o ep º æe ªep ÿpo å ñaco o c peæ å å c ø e o o ep º p ò º ÿpo å ñaco o c peæ å å c ø ee Pe o e ªaýåø æe ªep æºñòe ce o oñåc å cpaμº ÿocæe åcÿoæ μo a åø c paμªeæ Ñåc a å ºxoª Ñåc a å ºxoª å a åe o epx oc å ÿpå opa o º ÿo pe ªe He åcÿoæ μo a a paμå e ñåc øóåe cpeªc a på eña åe på ÿepepa o e aÿp op o å åæå pac o oña o aÿºc a ÿæac acco x ªe aæøx ÿoø æøe c...

Page 176: ... aæ å ªæø ýå pºco x ce ªe aæå o o ÿocºªo oeñ o aòå e Ko ºc co o å aæ å æºñòe ce o ÿpo cpaμº ÿocæe åcÿoæ μo a åø co cex c opo ÿoª ÿpo oñ o oªo a oc a å e ÿpåcox º Ñåc a ýe påíº å co o å aæ å Påcº o æø ñåc å ýe påíº å co o å aæ å cæeªºe åμ æeñ íåæ p íop e opμå å åμ e oc å ªæø ÿepe ep o acc peª apå eæ o ÿpo ce ªe aæå ÿpo oñ o oªe æac å å íåæ pa íop e opμå å cæeªºe ñåc å oc opo o ñ o e ÿo peªå åx Xpa ...

Page 177: ... ªåpe å EC 2012 19 EC o o cæº å òåx c o cpo õæe påñec åx å õæe po x ÿpå opax waste electrical and electronic equipment WEEE õ o ªåpe å e ÿpå eªe ÿpa åæa ªe c º óåe a ce eppå opåå EC ÿo ÿpåe º å º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo ÿpå opo Å íop aýå o a ºaæ x e oªax º åæåμaýåå c o e e ÿoæºñå º aòe o op o o o a e a åæå op a ax o º aæ o o ºÿpa æe åø ÿo ec º aòe o å eæ c a apa å e ºcæo åø æø ªa o o o o o ÿp...

Page 178: ... æº o åý paμpeμa o a 4 ñac å ªo 300 o 1 μº ñå a ñec o a ªo 300 epepa a a ªo eo xoªå o c eÿe å åμ eæ ñe åø co oe Møco ÿeñe ªæø íapòa ap apa å ª Koæåñec o 50 500 šªaæå oc å xpøóå o º å cºxo åæåø Hapeμa øco º å a å på o o æe åe øc o o íapòa añå o ÿaò e o a pºμå c ecå eæ º ñaòº øco o øªå º c å å º eæø å º ÿ åýº a a e p º å ª ec e c ªpº å å å peªåe a å å ÿpåÿpa a å å ÿepe pa a a ªo ÿoæºñe åø oª opoª o ...

Page 179: ... o eμ 1 ø ýo 1 ñ æ opñåý 150 200 æ pac å eæ o o acæa 1 c æ æå o o o co a åæå º cºca 1 óeÿo a coæå 1 óeÿo a caxapa Å peªåe ªoæ å e oªå a o º e ÿepa ºpº ce å peªåe po e acæa ÿepe eòå a ec oæ o ce º ª a c ºÿe å 1 epe æ ñå æe ªep a c ºÿe 2 eªæe o æå a acæo ñepeμ opo º å μ å a ce ªo ex ÿop ÿo a acca e õ ºæ åpºe cø Åcÿoæ μo a a o eμ opo åe cpo å e xpa å e o co oe Òo oæaª oe oæo o 80 ªo 100 òo oæaªa ÿpå ...

Page 180: ...отовления маркируется FD ГГММ где ГГ год изготовления минус 1920 а ММ месяц изготовления Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверж дено российскими сертификатами в системе ГОСТ Р либо едиными документами Таможенного союза маркируется знаком соответствия Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям Технических Регламентов Таможенного Союз...

Page 181: ...0 ул Ленина д 113а тел 8722 67 95 87 МЕЖДУРЕЧЕНСК ИП Бахчаев А А 652870 ул Пушкина д 2 тел 38475 5 35 00 МИЧУРИНСК ООО Техно Сервис 393773 Липецкое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 6...

Page 182: ... ÇÂ Ë ºÄÁÐà ÈÉÁºÇÉ Æ ÌÈ ÃÇ ÇÐÆÇ ÖËÁà ËÃ Æ ÈÇÊÉ ÊË ÆÆÇ Æ ÌÈ ÃÇ Ã ÈÉÁºÇÉ Ë Ã ÅÇ Ë ÈÉÇÁÀ Ç ÁËÕÊØ ÁÆÔÅÁ ÊÈÇÊǺ ÅÁ Ǻ ÊÈ ÐÁ ÒÁÅÁ ÇÊËÌÈÆÇ Á Æ ÄØ ÆÇ ÈÉ ÊË Ä ÆÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁÁ Ç ÈÉÁºÇÉ Å ÊË Î ÈÉÇ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÊÇÇË ËÊË Á ÃÇËÇÉÇ ǺØÀ Ë ÄÕÆÔÅ ËÉ ºÇ ÆÁØÅ ÈÇ Ë É ÆÇ ÉÇÊÊÁÂÊÃÁÅÁ Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÅÁ ÊÁÊË Å ª ÄÁºÇ ÁÆÔÅÁ ÇÃÌÅ ÆË ÅÁ ÅÇ ÆÆÇ Ç ÊÇ À Å ÉÃÁÉÌ ËÊØ ÀÆ ÃÇÅ ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÃÇËÇÉ Ø ÈÉÇÑÄ ÈÉÇÏ ÌÉÌ ÈÇ Ë É ÆÁØ ÊÇÇË ËÊË...

Page 183: ...Ø 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 1 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 41035 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 130 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ ÊÌÅÄÄÒ ÁÅà ÀÄÒ 45 ªÄÇ ÆÁØ 45 ªÄÇ ÆÁØ 45 ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ 36 ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ 6 6 45 ªÄÇ ÆÁØ 6 6 45 ªÄÇ ÆÁØ 6 6 6 45 ªÄÇ Æ...

Page 184: ...184 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 12 ...

Page 185: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 185 ar 11 ...

Page 186: ...186 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 10 ...

Page 187: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 187 ar 9 ...

Page 188: ...188 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 8 ...

Page 189: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 189 ar 7 ...

Page 190: ...190 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 6 ...

Page 191: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 191 ar 5 ...

Page 192: ...192 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 4 ...

Page 193: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 193 ar 3 ...

Page 194: ...194 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 2 ...

Page 195: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 195 ar 1 ...

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ......

Page 199: ...bar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lief...

Page 200: ......

Page 201: ......

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ......

Page 205: ......

Page 206: ......

Reviews: