background image

15

 

fr

Consignes de sécurité importantes

Vous venez d’acheter ce nouvel appareil 

Bosch et nous vous en félicitons 

cordialement. Sur notre site web, vous 

trouverez des informations avancées sur 

nos produits.

Sommaire

Utilisation conforme ..................................14

Consignes de sécurité importantes ..........14

Vue d’ensemble ........................................16

Avant la première utilisation .....................16

Utilisation ..................................................16

Entretien et nettoyage quotidiens .............17

Rangement ...............................................18

Mise au rebut ............................................18

Garantie ....................................................18

Eliminer soi-même les  

problèmes simples....................................19

■ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables 

de cuisson p. ex.) ou à proximité de celles-ci. Ne pas mettre le 

cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et 

ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. 

■ Ne jamais plonger l’appareil de base dans des liquides, ne jamais 

le tenir sous l’eau du robinet et ne pas le laver au lave-vaisselle. 

Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne pas utiliser l’appareil 

avec les mains humides. 

■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque 

utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être 

monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne.

■ L’appareil doit être éteint et débranché du secteur avant 

de procéder au changement d’accessoires ou de pièces 

complémentaires mobiles en fonctionnement. 

■ Ne jamais entraîner le cône de pressage / l’axe d’entraînement à 

la main. 

 

W

Risque  d’asphyxie !

Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

 

W

Risque de blessure!

La carafe en verre n’est pas résistante à la chaleur. Ne pas y verser 

de liquides chauds.

 

W

Important !

Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation ou 

après une longue durée sans utilisation. 

X

 « Entretien et nettoyage 

quotidiens » voir page 17

Summary of Contents for MCP72GPB

Page 1: ...oi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات MCP72GPB ...

Page 2: ...lish 9 fr Français 14 it Italiano 20 nl Nederlands 26 da Dansk 32 no Norsk 37 sv Svenska 42 fi Suomi 47 es Español 52 pt Português 58 el Ελληνικά 64 tr Türkçe 71 pl Polski 79 uk Українська 85 ru Pycckий 91 ar العربية 106 ...

Page 3: ...sen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und we...

Page 4: ...en Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen Das Gerät muss nach jedem Gebrauch bei nicht vorhandener Aufsicht vor dem Zusammenbau Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Presskegel Antrieb...

Page 5: ...rwenden Dieser dient zur Rutschsicherung und zur Geräuschdämpfung 5 Die vorbereitete Zitruspresse auf die Glaskaraffe setzen bis die Öffnung dicht verschlossen ist Die Zitruspresse ist zur Verwendung mit der Glaskaraffe ist vorbereitet Bedienung Zitruspresse mit Glaskaraffe verwenden X Bild D Zum Auspressen größerer Saftmengen zum Beispiel für frisch gepressten Orangen saft die Zitruspresse mit de...

Page 6: ... waagrechte Arbeitsfläche stellen 2 Das Netzkabel an der Steckdose anschließen 3 Die Zitrusfrüchte wie beschrieben auspressen X Zitruspresse mit Glas karaffe verwenden siehe Seite 5 4 Das Netzkabel von der Steckdose trennen 5 Den Saft über die Ausgießöffnung direkt verwenden oder in ein Gefäß füllen Pflege und tägliche Reinigung X Bild F Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werde...

Page 7: ...d Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantie Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertr...

Page 8: ...oreinheit entnehmen und reinigen Die Zitruspresse wieder zusammensetzen Pressvorgang fortsetzen Glaskaraffe läuft während des Pressvorgangs über Zu viele Früchte ausgepresst Den Pressvorgang sofort stoppen Das Gerät vollständig reinigen und alle Teile trocknen lassen X Pflege und tägliche Reinigung siehe Seite 6 Die Zitruspresse vollständig zusammensetzen und auf die leere Glaskaraffe setzen Press...

Page 9: ...ction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Children shall not play with the appliance W W Risk of electric shock a...

Page 10: ... 9 Overview 10 Before using for the first time 11 Operation 11 Care and daily cleaning 12 Storage 12 Disposal 13 Guarantee 13 Simple troubleshooting 13 After each use whenever the appliance is unsupervised prior to assembly prior to disassembly prior to cleaning and in the event of an error the appliance must always be disconnected from the mains Before replacing accessories or additional parts wh...

Page 11: ...d for use with the glass carafe Operation Using the citrus press with the glass carafe X Fig D Use the citrus press with the glass carafe in order to press larger quantities of juice such as freshly squeezed orange juice Caution The juice is collected in the glass carafe The volume capacity of the glass carafe is 1 0 l End the pressing procedure before the juice reaches the bottom edge of the moto...

Page 12: ...e 12 1 Fully assemble the citrus press and position on the glass carafe 2 Replace the cover 4 To switch off the appliance reduce the pressure on the pressing cone The citrus press switches off automatically 5 Disconnect the mains cable from the socket 6 Remove the citrus press from the glass carafe The discharge valve closes automatically once the citrus press is removed from the glass carafe 7 Fo...

Page 13: ...is blocked by a foreign object Stop the pressing procedure immediately Remove the pressing cone the filter insert and the collecting tray from the motor unit Remove the foreign objects from the discharge valve of the collecting tray Reassemble the citrus press Resume the pressing procedure The filter insert is full Stop the pressing procedure immediately Remove the pressing cone and the filter ins...

Page 14: ... facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveillés ou d avoir été informés quant à la bonne utilisation de l appareil et d avoir compris les dangers qui en découlent Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l appareil et du cordon d alimentation et ne doivent pas utiliser l appareil Le nettoyage et...

Page 15: ...ides ne jamais le tenir sous l eau du robinet et ne pas le laver au lave vaisselle Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur Ne pas utiliser l appareil avec les mains humides L appareil doit toujours être débranché du secteur après chaque utilisation lorsqu il n est pas sous surveillance lorsqu il doit être monté ou démonté avant de le nettoyer et en cas de panne L appareil doit être éteint et débr...

Page 16: ...e en verre pour presser de grandes quantités de fruits pour du jus d orange fraîchement pressé par exemple Attention Le jus des fruits est recueilli dans la carafe en verre La carafe en verre a une conte nance d environ 1 0 l Arrêter l extraction du jus avant que celui ci n atteigne le bord inférieur du bloc moteur Vue d ensemble Figure A 1 Bloc moteur a Axe d entraînement b Cordon d alimentation ...

Page 17: ...dès que le presse agrumes est retiré de la carafe en verre 7 Poser le bouchon sur la carafe en verre pour la conservation au réfrigérateur par exemple 8 Retirer le bouchon pour verser le jus Utiliser le presse agrumes sans la carafe en verre X Figure E Utiliser le presse agrumes sans la carafe en verre pour presser de petites quantités de fruits pour du jus de citron comme ingrédient ou pour assai...

Page 18: ... avant de les ranger X Entretien et nettoyage quotidiens voir page 17 1 Assembler le presse agrumes entiè rement puis le poser sur la carafe en verre 2 Poser le couvercle Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equip ...

Page 19: ...soire du bloc moteur et les nettoyer Assembler le presse agrumes à nouveau Reprendre l extraction de jus La carafe en verre déborde pendant l extraction de jus Trop de fruits ont été pressés Arrêter immédiatement de presser des fruits Nettoyer l appareil entièrement et sécher toutes les pièces X Entretien et net toyage quotidiens voir page 17 Assembler le presse agrumes entièrement puis le poser s...

Page 20: ...enza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da ...

Page 21: ...metterlo mai sotto l acqua corrente e non lavarlo in lavastoviglie Non pulire con il vapore Non usare l apparecchio con le mani bagnate L apparecchio va sempre scollegato dalla corrente elettrica dopo ogni utilizzo se lasciato incustodito prima del montaggio dello smontaggio della pulizia e in caso di guasti Prima di sostituire accessori o parti aggiuntive che durante il funzionamento si muovono l...

Page 22: ...ro è di ca 1 litro Terminare l operazione di spremitura prima che il succo raggiunga il bordo infe riore del motore 1 Collocare lo spremiagrumi preparato insieme alla caraffa in vetro su un piano di lavoro stabile e orizzontale Panoramica X Figura A 1 Motore a Albero motore b Cavo d alimentazione c Fascetta fermacavo d Spia di funzionamento e Pulsante per la valvola di scarico f Piedini 2 Vaschett...

Page 23: ...viene rimosso lo spremiagrumi dalla caraffa in vetro 7 Per conservare il succo ad es nel frigorifero chiudere la caraffa in vetro con il coperchio 8 Per versare il succo rimuovere il coperchio Utilizzo dello spremiagrumi senza la caraffa in vetro X Figura E Per spremere piccole quantità di succo ad esempio il succo di limone come ingre diente per una torta o per aromatizzare il pesce utilizzare lo...

Page 24: ... Montare completamente lo spremia grumi e inserirlo sulla caraffa in vetro 2 Applicare il coperchio Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per ...

Page 25: ...no di spremitura e l inserto filtro Rimontare lo spremiagrumi Continuare l operazione di spremitura Dalla caraffa in vetro fuoriesce succo durante l operazione di spremitura Sono stati spremuti troppi frutti Interrompere immediatamente l operazione di spremitura Pulire accuratamente l apparecchio e lasciare asciugare tutti gli elementi X Pulizia e cura quotidiana ved pagina 23 Montare completament...

Page 26: ...ijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Reiniging en gebruikersonder...

Page 27: ...onder stromend water houden en niet in de afwasmachine reinigen Gebruik geen stoomreiniger Het apparaat niet met vochtige handen gebruiken Het apparaat moet na ieder gebruik als er geen toezicht aanwezig is voor de montage demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik moet het apparaat worde...

Page 28: ...rdt in de glazen karaf opge vangen De capaciteit van de glazen karaf bedraagt ca 1 0 l Beëindig het persen voordat het sap de onderkant van het motorblok heeft bereikt In één oogopslag X Afb A 1 Motorblok a Aandrijfas b Aansluitsnoer c Kabelclip d Gebruiksindicatie e Toets voor uitlaatventiel f Standvoeten 2 Verzamelkom a Gietopening b Uitlaatventiel 3 Zeefinzetstuk 4 Perskegel a Kunststof b Metaa...

Page 29: ...ch zodra de citruspers van de glazen karaf wordt gehaald 7 De glazen karaf met het deksel afsluiten om het sap bijv in de koelkast te bewaren 8 Het deksel verwijderen om het sap eruit te gieten Citruspers zonder glazen karaf gebruiken X Afb E Voor het persen van geringe hoeveelheden sap bijv van citroensap als bakingrediënt of voor het kruiden van vis de citruspers zonder de glazen karaf gebruiken...

Page 30: ...erzorging en dagelijkse reiniging zie pagina 29 1 De citruspers volledig monteren en op de glazen karaf plaatsen 2 Breng het deksel opnieuw aan Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara tuur waste electrical and electronic equip...

Page 31: ...De perskegel en het zeefinzetstuk uit het motorblok verwijderen en reinigen Monteer de citruspers weer Ga verder met persen De glazen karaf loopt tijdens het persen over U heeft te vele vruch ten uitgeperst Stop het persen onmiddellijk Het apparaat volledig reinigen en alle delen laten drogen X Verzorging en dage lijkse reiniging zie pagina 29 De citruspers volledig monteren en op de lege glazen k...

Page 32: ... er blevet instrueret i brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn under 8 år og de må ikke betjene apparatet Børn må ikke foretage rengøringen og bruger vedligeholdelsen medmindre de er mindst 8 år gamle og under opsyn Børn må ikke lege med apparatet W W Fare for elektrisk stød og brandfare Apparatet må kun til...

Page 33: ...erhedshenvisninger 32 Overblik 33 Før første brug 34 Betjening 34 Pleje og daglig rengøring 35 Opbevaring 35 Bortskaffelse 36 Reklamationsret 36 Afhjælp selv små driftsforstyrrelser 36 Apparatet skal efter hver brug når det ikke er under opsyn altid afbrydes fra strømnettet før det samles adskilles eller rengøres og i tilfælde af fejl Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele der bevæges under ...

Page 34: ...ing Anvendelse af citruspresser med glaskaraffel X Billede D Anvend citruspresseren med glaskaraflen for at presse større mængder saft f eks friskpresset appelsinsaft Bemærk Saften opsamles i glaskaraflen Glaskaraf lens kapacitet er på ca 1 0 l Afslut presnin gen inden saften har nået motorenhedens underkant 1 Stil den forberedte citruspresser med glaskaraflen på en stabil og vandret flade 2 Sæt n...

Page 35: ...ter hver brug W W Fare for elektrisk stød Træk netkablet ud af stikdåsen inden rengøringen Pressekeglen drivakslen må aldrig drives manuelt Dyp aldrig motorenheden i væske og sæt den aldrig i opvaskemaskinen W W Fare for at komme til skade Glaskaraflen er ikke varmebestandig Der må ikke fyldes varme væsker i Bemærk Der må ikke anvendes rengøringsmidler der indeholder alkohol eller sprit Der må ikk...

Page 36: ... motorenheden og rengør dem Saml citrus presseren igen Fortsæt presningen Glaskaraflen løber over under presningen Der er presset for mange frugter Start presningen med det samme Rengør apparatet fuldstændigt og lad alle dele tørre X Pleje og daglig rengøring se side 35 Samlt citruspresseren og sæt den på den tomme glaskaraffel Fortsæt presningen Pressekeglen skifter sin drejeretning i hurtig rækk...

Page 37: ... dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det Barn under 8 år må holdes unna apparatet og og strømkabelen og må ikke betjene apparatet Rengjøring og bruker vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de har fylt 8 år eller er eldre og er under oppsyn Barn må ikke leke med apparatet W W Fare for elektrisk støt og brann...

Page 38: ...etsanvisninger 37 En oversikt 38 Før første gangs bruk 39 Betjening 39 Stell og daglig rengjøring 40 Oppbevaring 40 Avfallshåndtering 41 Garanti 41 Små problemer du kan løse selv 41 Apparatet må alltid kobles fra nettet etter bruk når det ikke er under tilsyn før det settes sammen tas fra hverandre eller rengjøres og ved feil Apparatet må slås av og kobles fra nettet før det skiftes tilbehørsdeler...

Page 39: ...ruk av sitruspresse med glasskaraffel X Bilde D Bruk sitruspressen med glasskaraffelen når du skal presse større mengder juice f eks til fersk presset appelsinjuice Obs Juicen samles opp i glasskaraffelen Glass karaffelen har et volum på ca 1 0 l Avslutt pressingen før juicen når underkanten av motorblokken 1 Plasser den klargjorte sitruspressen med glasskaraffelen på en stabil vann rett arbeidsfl...

Page 40: ...g etter hver bruk W W Fare for elektrisk støt Koble strømkabelen fra stikkontakten før rengjøring Pressekjegle drivaksling må aldri drives manuelt Motorblokken må aldri dyppes ned i vann og må heller ikke rengjøres i oppvaskmaskin W W Fare for skade Glasskaraffelen er ikke varmebestandig Fyll ikke på varm væske Obs Ikke bruk rengjøringsmidler som inne holder alkohol eller sprit Ikke bruk skarpe sp...

Page 41: ...n Ta pressekjeglen og silinnsatsen ut av motorblokken og rengjør dem Sett sitrus pressen sammen igjen Fortsett pressingen Glasskaraffelen renner over under pressingen Du har presset for mye frukt Stopp pressingen umiddelbart Rengjør apparatet fullstendig og la alle delene tørke X Stell og daglig rengjøring se side 40 Sett sitruspressen komplett sammen igjen og sett den på den tomme glasskaraffelen...

Page 42: ... erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutningslednignen och får inte manövrera apparaten Rengöring och användar underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är 8 år eller äldre och står under överinseende av vuxen Barn får inte leka...

Page 43: ...första användningen 44 Manövrering 44 Skötsel och daglig rengöring 45 Förvaring 45 Avfallshantering 46 Konsumentbestämmelser 46 Åtgärda enkla problem själv 46 Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning när du inte har apparaten under uppsikt före hopsättning isärtagning eller rengöring och om ett fel skulle uppkomma Innan du byter tillbehör eller tillsatser som rör sig under användn...

Page 44: ...vän das tillsammans med glaskannan Manövrering Användning av citruspressen med glaskannan X Bild D Om du vill pressa ut större mängder saft t ex färskpressad apelsinsaft bör du använda citruspressen tillsammans med glaskannan Observera Saften samlas upp i glaskannan Glas kannan rymmer cirka 1 0 liter Avbryt pressningen innan saften har nått upp till motorenhetens underkant 1 Ställ den förberedda c...

Page 45: ...aglig rengöring X Bild F Rengör apparaten noggrant efter varje användning W W Risk för elstötar Dra ut nätkabeln ur eluttaget före rengöringen Försök aldrig att köra presskäglan eller drivaxeln för hand Doppa aldrig motorenheten i vätska och maskindiska den inte W W Risk för personskador Glaskannan är inte värmebeständig Häll inga heta vätskor i den Observera Använd inga alkoholhaltiga rengöringsm...

Page 46: ...tloppsventil Sätt ihop citruspressen på nytt Fortsätt pressningen Silinsatsen är full Avbryt pressningen omedelbart Ta ut presskäglan och silinsatsen ur moto renheten och rengör dem Sätt ihop citrus pressen på nytt Fortsätt pressningen Glaskannan rinner över under pressningen Du har pressat för många frukter Stoppa pressningen omedelbart Rengör apparaten noggrant och låt alla delarna torka X Sköts...

Page 47: ...yttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 vuotiaat lapset pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa paitsi jos he ovat 8 vuotiaita tai vanhempia ja heitä valvota...

Page 48: ...nsimmäistä käyttöä 49 Käyttö 49 Hoito ja päivittäinen puhdistus 50 Säilytys 50 Jätehuolto 51 Takuu 51 Ohjeita joilla voit korjata pienet ongelmat itse 51 Laite on irrotettava verkkovirrasta aina kun sen käyttö lopetetaan sitä ei voida valvoa ennen sen kokoamista purkamista tai puhdistusta sekä häiriötilanteissa Katkaise laitteesta virta ja irrota se verkkovirrasta ennen kuin vaihdat varusteita tai...

Page 49: ... Aseta valmiiksi kokoamasi sitruspuserrin lasikarahvin päälle niin että sen aukko on tiiviisti suljettu Sitruspuserrin on nyt valmis käytettäväksi lasikarahvin kanssa Käyttö Sitruspusertimen käyttö lasikarahvin kanssa X Kuva D Jos haluat puristaa suurempia määriä mehua esimerkiksi tuoretta appelsiinime hua käytä sitruspuserrinta lasikarahvin kanssa Huomio Puristettu mehu kerätään lasikarahviin Las...

Page 50: ...avalla X Sitruspusertimen käyttö lasikarahvin kanssa katso sivu 49 4 Irrota verkkojohto pistorasiasta 5 Voit käyttää mehun suoraan kaa toaukosta kaatamalla tai täyttää sen sopivaan astiaan Hoito ja päivittäinen puhdistus X Kuva F Laite on puhdistettava huolellisesti aina käytön jälkeen W W Sähköiskun vaara Irrota verkkojohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta Älä koskaan pyöritä puserrinta k...

Page 51: ...le estää poistoventtiilin toiminnan Lopeta pusertaminen heti Irrota puserrinkartio siivilä ja keruuastia moottoriosasta Poista vieras kappale keruu astian poistoventtiilistä Kokoa sitruspuserrin jälleen Jatka mehun pusertamista Siivilä on tukossa Lopeta pusertaminen heti Irrota puserrinkartio ja siivilä moottoriosasta ja puhdista ne Kokoa sitruspuserrin jälleen Jatka mehun pusertamista Mehu vuotaa...

Page 52: ...on facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación y además no deben manejar el aparato La limpieza y el manten...

Page 53: ...tarlo de la red eléctrica No accionar nunca manualmente el cono exprimidor eje de accionamiento W W Peligro de asfixia No permita que los niños jueguen con el embalaje W W Peligro de lesiones La jarra de agua no es resistente al calor No verter líquidos calientes en ella W W Importante Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado dur...

Page 54: ...te el cono exprimidor eje de accionamiento El exprimidor está preparado 4 Colocar la jarra de cristal sobre el platillo Nota Utilizar siempre el platillo Éste sirve para evitar que la jarra se resbale y para reducir los ruidos 5 Colocar el exprimidor preparado sobre la jarra de cristal hasta que la abertura esté cerrada herméticamente El exprimidor está preparado para utilizarse con la jarra de vi...

Page 55: ...nce el canto superior de la bandeja colectora 1 Colocar el exprimidor preparado sobre una superficie horizontal estable 2 Conectar el cable de red a la toma de corriente 3 Exprimir los cítricos de la forma des crita X Utilizar el exprimidor con la jarra de cristal véase la página 54 4 Desconectar el cable de red de la toma de corriente 5 Utilizar el zumo que sale directamente de la abertura de sal...

Page 56: ... caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por...

Page 57: ...l motor y limpiarlos Volver a montar el exprimidor Seguir exprimiendo Al exprimir el zumo se sale de la jarra de cristal Se ha exprimido demasiada fruta Dejar de exprimir inmediatamente Limpiar completamente el aparato y dejar que se sequen todas las piezas X Cuidado y limpieza diaria véase la página 55 Montar el exprimidor de cítricos completamente y colocarlo sobre la jarra de cristal vacía Segu...

Page 58: ...riais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo eléctrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos as quais não podem operar o aparelho As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção...

Page 59: ...uncionamento tem de se desligar o aparelho e retirar a ficha da corrente Nunca acione manualmente o cone espremedor veio de acionamento W W Perigo de asfixia Não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem W W Perigo de ferimentos O jarro de vidro não é resistente ao calor Não introduza líquidos quentes W W Importante É impreterível limpar cuidadosamente o aparelho após cada utiliza...

Page 60: ...o no jarro de vidro A capacidade de recolha do jarro de vidro é de aprox 1 0 l Pare de espremer antes de o sumo atingir o rebordo inferior do bloco do motor Vista geral X Fig A 1 Bloco do motor a Veio de acionamento b Cabo de alimentação c Abraçadeira para cabos d Indicação de funcionamento e Botão para válvula de descarga f Base de apoio 2 Recipiente de recolha a Abertura para esvaziamento b Válv...

Page 61: ...ga fecha automatica mente assim que o espremedor de citrinos é retirado do jarro de vidro 7 Para guardar p ex no frigorífico feche o jarro de vidro com a tampa 8 Para verter o sumo retire a tampa Utilização do espremedor de citrinos sem o jarro de vidro X Fig E Para espremer quantidades de sumo menores como por exemplo sumo de limão para aplicar em cozinhados ou tem perar peixe utilize o espremedo...

Page 62: ...nutenção e limpeza diária ver página 61 1 Monte totalmente o espremedor de citrinos e coloque o no jarro de vidro 2 Coloque a tampa do espremedor Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A direct...

Page 63: ...emedor e o passador de encaixe do bloco do motor e limpe Monte novamente o espremedor de citrinos Continue a espremer O sumo transborda do jarro de vidro enquanto se espre mem os frutos Demasiados frutos espremidos Pare imediatamente de espremer Limpe o bem todo o aparelho e deixe secar todas as peças X Manutenção e limpeza diária ver página 61 Monte totalmente o espremedor de citrinos e coloque o...

Page 64: ... για τη σωστή χρήση της συσκευής αποκλείει την ευθύνη του κατασκευαστή για ζημιές που τυχόν προκύπτουν Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει του...

Page 65: ... στο πλυντήριο πιάτων Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν ατμοκαθαριστή Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Η συσκευή μετά από κάθε χρήση σε περίπτωση μη επιτήρησης πριν από τη συναρμολόγηση την αποσυναρμολόγηση ή τον καθαρισμό και σε περίπτωση σφάλματος πρέπει να αποσυνδέεται πάντοτε από το δίκτυο του ρεύματος Πριν την αλλαγή εξαρτημάτων ή προσαρτημάτων τα οποία κινούνται κατά τη λειτουργία η σ...

Page 66: ...ξονα W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Κώνος στυψίματος Μην περιστρέφετε ποτέ τον κινητήριο άξονα με το χέρι Ο λεμονοστύφτης είναι έτοιμος 4 Τοποθετήστε τη γυάλινη καράφα πάνω στο σουβέρ Υπόδειξη Χρησιμοποιείτε πάντοτε το σουβέρ Αυτό χρησιμεύει ως αντιολισθη τική προστασία και για το μετριασμό του θορύβου Με μια ματιά X Εικόνα A 1 Μονάδα κινητήρα a Κινητήριος άξονας b Ηλεκτρικό καλώδιο c Κλιπ καλωδίου d...

Page 67: ...ναλλαγή τη φορά περιστροφής Μειώστε την πίεση μέχρι να περιστρέφεται ξανά κανονικά ο κώνος στυψίματος Προσοχή Στύψτε διαδοχικά το πολύ 10 φρούτα περίπου 2 κιλά Στη συνέχεια διακόψτε τη διαδικασία στυψίματος μέχρι να φθάσει η μονάδα κινητήρα ξανά στη θερμοκρασία περιβάλλοντος Μόνο τότε συνεχίστε τη διαδικασία στυψίματος Υποδείξεις Για την επίτευξη μιας ιδανικής απόδοσης του χυμού πρέπει να επαναληφ...

Page 68: ...Μη χρησιμοποιείτε σκληρά πανιά ή καθαριστικά Πριν τον καθαρισμό 1 Αφαιρέστε τη μονάδα κινητήρα από τη γυάλινη καράφα 2 Αφαιρέστε τον κώνο στυψίματος το σουρωτήρι και το μπολ συλλογής Μονάδα κινητήρα Σκουπίστε τη μονάδα κινητήρα με ένα μαλακό βρεγμένο πανί και στεγνώστε την Εξαρτήματα Καθαρίστε τα ξεχωριστά εξαρτήματα με σαπουνάδα και ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι Υπόδειξη Η γυάλινη καράφα το καπάκι ...

Page 69: ...ι να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ε...

Page 70: ...και καθαρίστε τα Συναρμολογήστε ξανά το λεμονοστύφτη Συνεχίστε τη διαδικασία στυψίματος Η γυάλινη καράφα ξεχειλίζει κατά τη διάρκεια της διαδικα σίας στυψίματος Έχουν στυφτεί πάρα πολλά φρούτα Σταματήστε αμέσως τη διαδικασία στυψίματος Καθαρίστε πλήρως τη συσκευή και αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν X Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός βλέπε στη σελίδα 68 Συναρμολογήστε πλήρως το λεμονοστύφ...

Page 71: ... sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Temizlik ve kullanıcının çocuklar tarafından 8 yaş ve üstüve gözetim altında olmaları haricinde yapılması yasaktı...

Page 72: ...sini tahrik milini kesinlikle manüel olarak çalıştırmayınız W W Boğulma tehlikesi Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz W W Yaralanma tehlikesi Cam hazne ısıya dayanıklı değildir Sıcak sıvı doldurmayınız W W Önemli Cihaz her kullanımdan sonra veya uzun süre kullanılmadıysa mutlaka iyice temizlenmelidir X Bakım ve günlük temizlik bkz sayfa 74 EEE yönetmeliğine uygundur Yeni ...

Page 73: ...u sıkma cihazını ve cam hazneyi hazırlama X Resim C 1 Toplama çanağını motor ünitesine yerleştiriniz Dikkat Toplama çanağını yerleştirmeden önce çıkış valfini kontrol ediniz Yabancı bir cisim nedeniyle bloke edilmemiş olmalıdır 2 Süzgeç ünitesini toplama çanağına yerleştiriniz ve yerine oturana kadar çeviriniz 3 Sıkma hunisini tahrik miline yerleştiriniz W W Elektrik çarpma tehlikesi Sıkma hunisin...

Page 74: ...u prizden çekiniz 6 Narenciye suyu sıkma cihazını cam hazneden ayırınız Narenciye suyu sıkma cihazını cam hazne den ayırdığınızda çıkış valfi otomatik olarak hemen kapanır 7 Örneğin buzdolabında muhafaza etmek için cam hazneyi kapakla kapatınız 8 Sıktığınız suyu başka bir kaba almak için kapağı açınız Narenciye suyu sıkma cihazını cam hazne olmadan kullanma X Resim E Örneğin tarifinizde kullanmak ...

Page 75: ... Kapağı takınız Elden çıkartılması J Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik Türkiye Resmi Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 Avrupa genelinde geçerli olan ürünlerin geri toplan ması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir Lütfen cihazı aldığınız mağazadan güncel ...

Page 76: ...çıkartınız ve temizleyiniz Narenciye suyu sıkma cihazınızın parçalarını tekrar birleştiriniz Sıkma işlemine devam ediniz Sıkma işlemi sırasında cam hazne taşıyor Çok fazla meyve suyu sıkışmış Sıkma işlemini hemen durdurunuz Cihazı tamamen temizleyiniz ve tüm parçaları kurumaya bırakınız X Bakım ve günlük temizlik bkz sayfa 74 Narenciye suyu sıkma cihazının parçalarını eksiksiz şekilde birleştirini...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ...ukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożenia z niej wynikające Dzieci poniżej 8 lat nie mogą obsługiwać urządzenia Należy uniemożliwić im dostęp do u...

Page 80: ...e zanurzać w żadnych płynach nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce do naczyń Nie stosować myjek parowych Nigdy nie używać urządzenia z mokrymi rękami Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu w razie braku nadzoru przed złożeniem rozłożeniem i rozpoczęciem czyszczenia oraz w przypadku wystąpienia usterki Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych które znajdują się ...

Page 81: ...awędź korpusu urządzenia 1 Przygotowaną wyciskarkę z karafką ustawić na stabilnej poziomej powierzchni roboczej 2 Podłączyć przewód do gniazdka sieciowego Opis urządzenia X Rysunek A 1 Korpus urządzenia z silnikiem a Wałek napędowy b Przewód sieciowy c Zacisk przewodu d Wskaźnik pracy urządzenia e Przycisk zaworu spustowego f Nóżki 2 Tacka ociekowa a Otwór do wylewania b Zawór spustowy 3 Sitko 4 S...

Page 82: ...ki bez szklanej karafki X Rysunek E Wyciskarkę stosować bez szklanej karafki w przypadku wyciskania mniejszej ilości soku na przykład soku z cytryny jako składnik do pieczenia lub do przyprawienia ryb Uwaga Sok jest zbierany na tacce ociekowej Pojemność tacki wynosi ok 100ml Odpo wiada to ilości soku z ok 2 średniej wiel kości cytryn Proces wyciskania zakończyć zanim sok osiągnie górną krawędź tac...

Page 83: ... gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządze niem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone Ekologiczna utylizacja J To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r O zużytym s...

Page 84: ...ciskania Wyjąć z korpusu urządzenia stożek oraz sitko i oczyścić Ponownie złożyć wyci skarkę Kontynuować proces wyciskania Szklana karafka przelewa się podczas wyciskania Wyciskane jest zbyt wiele owoców Natychmiast zatrzymać proces wyciskania Umyć całkowicie urządzenie i osuszyć wszystkie części X Pielęgnacja i codzienne czyszczenie patrz strona 82 Złożyć wyciskarkę i ustawić na pustej karafce Ko...

Page 85: ...вок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки які виникли внаслідок цього Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під наглядом або пройшли відповідний інструктаж стосовно безпечного викорис...

Page 86: ...еред складанням розбиранням або очищенням якщо виникла несправність або ви плануєте залишити прилад без догляду Перед заміною приладдя або додаткових елементів які рухаються під час роботи прилад слід вимкнути та від єднати від електромережі Заборонено вручну приводити в дію вичавний конус приводний вал W W Небезпека задушення Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом W W Небезпека трав...

Page 87: ...исушіть всі деталі перед першим використанням X Догляд і щоденне очищення див стор 89 Підготовка соковитискача для цитрусових та скляної карафи X Малюнок C 1 Вставте збірну чашу в блок двигуна Увага Перед встановленням збірної чаші пере вірте випускний клапан Він ні в якому разі не повинен блокуватися сторонніми предметами 2 Вставте в збірну чашу сітчастий фільтр і прокручуйте поки він не зафіксує...

Page 88: ...торювати декілька разів За потреби необхідно спорожнити сітчастий фільтр з грубими частинами фруктової м якоті та зернятами 4 Для вимикання зменште силу притис кання до конуса соковитискача Соко витискач для цитрусових вимкнеться автоматично 5 Кабель живлення необхідно вийняти з розетки 6 Зніміть соковитискач для цитрусових зі скляної карафи Випускний клапан закривається автома тично як тільки сок...

Page 89: ...и в посудо мийній машині Зберігання X Малюнок G Ретельно очистіть прилад перед зберіган ням та висушіть всі деталі X Догляд і щоденне очищення див стор 89 1 Повністю складіть соковитискач для цитрусових та встановіть на скляну карафу 2 Установіть на місце кришку Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у в...

Page 90: ... збірну чашу та очистіть їх Знову складіть соковитискач для цитрусових Про довжте процес витискання соку Під час процесу витискання сік витікає через край скляної карафи Вичавлено сік з занадто багатьох фруктів Негайно зупиніть процес витис кання соку Повністю очистіть прилад та висушіть всі деталі X Догляд і щоденне очищення див стор 89 Повністю складіть соковитискач для цитрусових та встановіть ...

Page 91: ...илагайте данную инструкцию Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструкт...

Page 92: ...под проточной водой и в посудомоечной машине Не используйте паровые очистители Не используйте прибор влажными руками После каждого применения при отсутствии присмотра перед сборкой разборкой или очисткой а также в случае неисправности обязательно отсоедините прибор от сети Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей которые во время работы приводятся в движение прибор должен быть откл...

Page 93: ...а страницах с рисунками изображен прибор в собран ном виде X Рисунок B Перед первым использованием Перед использованием нового прибора его необходимо полностью распаковать очистить и собрать Для этого нужно выполнить следующее 1 Вынуть из упаковки блок двига теля стеклянный стакан и все принадлежности 2 Удалите имеющийся упаковочный материал 3 Проверьте комплектность всех частей X Рисунок A B 4 Пр...

Page 94: ...аща ется по часовой стрелке или в противо положном направлении После опускания и повторного нажатия на используемый для отжима сока фрукт направление вра щения конуса соковыжималки меняется При слишком сильном давлении конус соковыжималки быстро меняет направ ление вращения Уменьшите давление настолько чтобы конус соковыжималки снова нормально вращался Внимание Отжимайте сок последовательно из мак...

Page 95: ...учную Ни в коем случае не погружайте блок двигателя в жидкости и не мойте его в посудомоечной машине W W Не исключена опасность травмирования Стеклянный стакан не является жаро прочным Не наливайте в него горячие жидкости Внимание Не используйте моющие средства содержащие алкоголь или спирт Не используйте металлические и остроконечные предметы а также предметы с острыми кромками Не применяйте груб...

Page 96: ...им Конус соковы жималки быстро меняет направление вращения Чрезмерное давление на конус соковыжималки Уменьшите давление на конус соко выжималки настолько чтобы конус соковыжималки снова нормально вращался Если невозможно устранить неполадку обязательно свяжитесь с горячей линией Номера телефонов указаны на последних страницах инструкции Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологи...

Page 97: ...твом РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для пот...

Page 98: ...ны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 нефтекАмСк ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 факс ...

Page 99: ...ы у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продукцию указан производителем в листовке Информация изготов...

Page 100: ...0 08 2013 19 08 2018 Словения Кухонные комбайны MCM3100W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3110W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3200W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3201B CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3401M CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3501M CNCM12 C DE АЯ46 B...

Page 101: ...ة خارج العﺻير يسري الرﻏم ﻋﻠﻰ الﺣﻣﺿيات الﻘﻧيﻧة بدون استخداﻣﮭا ﻣن الزﺟاﺟية ﺻﻣام يعوق ﻏريب ﺟسم ﺛﻣة اﻹخراج ا ً ﻓور العﺻر ﻋﻣﻠية ْ أوﻗف التﺟﻣيﻊ ووﻋاء والﻣﺻﻔاة ارة ّ العﺻ ْ أخرج الﻐريب الﺟسم ْ أخرج الﻣﺣرك وﺣدة ﻣن التﺟﻣيﻊ وﻋاء إخراج ﺻﻣام ﻓﻲ الﻣوﺟود أخرى ﻣرة الﺣﻣﺿيات ﻋﺻارة ْ رﻛب العﺻر ﻋﻣﻠية استﺄﻧف ﻣﻣتﻠﺋة الﻣﺻﻔاة ا ً ﻓور العﺻر ﻋﻣﻠية ْ أوﻗف وﺣدة ﻣن والﻣﺻﻔاة ارة ّ العﺻ ْ أخرج ﻋﺻارة ْ رﻛب وﻧظﻔﮭا الﻣﺣرك ﻋﻣﻠية ا...

Page 102: ...بﮫ وﻋاء أي اﻣﻸ أو اﻟﯾوﻣﻲ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ F اﻟﺻورة Y ا ً د ﺟي استخدام ﻛل بعد الﺟﮭاز تﻧظيف يﺟب W اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر التﻧظيف ﻗبل الﻘابس ﻣن الطاﻗة ﻛابل ْ اﻧزع ا ي يدو الدﻓﻊ ﻣﺣور ارة ّ العﺻ تدﻓﻊ أن َ إياك وال ساﺋﻠة ﻣادة ﻓﻲ الﻣﺣرك وﺣدة تﻐﻣر أن َ إياك اﻷطباق ﻏسل ﻣاﻛيﻧة ﻓﻲ تﻧظﻔﮭا أن W إﺻﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر تﻣﻸھا ﻓﻼ لﻠﺣرارة ﻣﻘاوﻣة ﻏير الزﺟاﺟية الﻘﻧيﻧة ساخﻧة بسواﺋل ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻓﻲ الﻛﺣول ﻋﻠﻰ تﺣتوي التﻲ الﻣﻧظﻔات تس...

Page 103: ...ﺢ الزﺟاﺟية اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ واﻟﻘﻧﯾﻧﺔ ﺎرة ّ اﻟﻌﺻ اﺳﺗﻌﻣﺎل D اﻟﺻورة Y ﻛﻣيات لعﺻر الزﺟاﺟية والﻘﻧيﻧة ارة ّ العﺻ استخدم الطبيعﻲ البرتﻘال ﻋﺻير ﻣﺛل العﺻير ﻣن ﻛبيرة ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ الﻘﻧيﻧة سعة تبﻠﻎ الزﺟاﺟية الﻘﻧيﻧة ﻓﻲ العﺻير ﻊ َ ﻣ ُﺟ ي العﺻر ﻋﻣﻠية إﻧﮭاء يﺟب لذا لتر 1 0 الزﺟاﺟية وﺣدة ﻓﻲ الواﻗﻲ الﺻﺣن إلﻰ العﺻير يﺻل أن ﻗبل الﻣﺣرك 1 والﻘﻧيﻧة ا ً سابﻘ ة ّ د ُع ﻣ ال العﺻارة وﺿﻊ يﺟب ٍ وﻣستو ﻣستﻘر ٍ ﻋﻣل سطﺢ ﻋﻠﻰ الزﺟاﺟي...

Page 104: ... أو لﮫ استخدام ﻛل بعد ا ً د ﺟي الﺟﮭاز تﻧظيف يﺟب ar 4 ﺻﻔﺣة اﻧظر اليوﻣﻲ والتﻧظيف اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة A اﻟﺻورة Y 1 اﻟﻣﺣرك وﺣدة a الدﻓﻊ ﻣﺣور b الﻛﮭرباء ﻛابل c الﻛابل ﻣشبك d الطاﻗة ﻣؤشر e اﻹخراج ﺻﻣام زر f اﻷﻗدام 2 اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ وﻋﺎء a الﺻﻧبور b اﻹخراج ﺻﻣام 3 اﻟﻣﺻﻔﺎة 4 ﺎرة ّ اﻟﻌﺻ a بﻼست...

Page 105: ...ذا إال أطﻔال ﻗبل ﻣن إﺟراﺋﮭا يتم بﺄن يسﻣﺢ ال الﻣستخدم ﻗبل ﻣن إﺟراﺋﮭا يتم التﻲ الﺟﮭاز ﺻياﻧة يﺟب بذلك ﻗياﻣﮭم ﻋﻧد ﻋﻠيﮭم اﻹشراف ﺟاري وﻛان أﻛﺛر أو سﻧوات 8 العﻣر ﻣن يبﻠﻐون ﻛاﻧوا بالﺟﮭاز بالﻠعب يﻘوﻣوا بﺄن لﻸطﻔال السﻣاح ﻋدم W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر تﻛون أن ﻋﻠﻰ تﺄريض بوﺻﻠة وﻣزود سﻠيﻣة بطريﻘة ب ّ ﻣرﻛ بﻣﻘبس ﻓﻘط الﺟﮭاز توﺻيل يﻧبﻐﻲ ﻣتردد تيار ذات الﻛﮭرباء شبﻛة ا ً وﻓﻘ ً ﻣرﻛبة الﻛﮭرباﺋية الﻣﻧزل بترﻛيبات...

Page 106: ...siemens_sarajevo yahoo com BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 17 Fax 02 878 79 72 mailto informacia se...

Page 107: ...o alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel...

Page 108: ... Toyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 244 0043 mailto kunnumalsp alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 m...

Page 109: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 110: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001052920 8001052920 961028 ...

Page 111: ...uction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات MCP72GPB ...

Page 112: ...C B MCP72GPW G G MCP72GMB G G MCP72GPB G G ...

Page 113: ...E D ...

Page 114: ...F G ...

Reviews: