background image

01/17

GB  

Great Britain

BSH Home Appliances Ltd. 

Grand Union House 

 

Old Wolverton Road 

 

Wolverton 

Milton Keynes MK12 5PT 

To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please visit 

 

www.bosch-home.co.uk

or call Tel.: 0344 892 8979* 

*Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider for 

exact charges

GR   Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &  

Potamou 20

14564 Kifisia

Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82 

 

(Αστική χρέωση)

mailto:nkf-CustomerService@bshg.com

www.bosch-home.gr

HK  

Hong Kong, 

BSH Home Appliances Limited  

Unit 1 & 2, 3rd Floor, 

 

North Block, Skyway House,  

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong 

Tel.:  2565 6151 

Fax: 2565 6681 

mailto:bosch.hk.service@bshg.com

www.bosch-home.cn

HR  

Hrvatska, Croatia

 

BSH kućni uređaji d.o.o. 

Kneza Branimira 22  

10000 Zagreb

Tel.:  01 552 08 88 

Fax: 01 640 36 03 

mailto:informacije.servis-hr@bshg.com

www.bosch-home.com/hr

HU   Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék 

 

Kereskedelmi Kft. 

 

Háztartási gépek márkaszervize 

 

Királyhágó tér 8-9.

1126 Budapest 
Hibabejelentés  

 

Tel.:  +361 489 5461 

 

Fax: +361 201 8786

 

mailto:hibabejelentes@bsh.hu

Alkatrészrendelés  

 

Tel.:  +361 489 5463 

 

Fax: +361 201 8786

 

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

www.bosch-home.com/hu

IE  

Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F4, Ballymount Drive 

 

Ballymount Industrial Estate 

 

Walkinstown 

Dublin 12 
Service Requests, Spares and Accessories 

Tel.:  01450 2655* 

Fax: 01450 2520 

 

www.bosch-home.co.uk

*0.03 € per minute at peak.  

Off peak 0.0088 € per minute.

IL 

Israel, 

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park

 

Lod, 7129801

Tel.:  08 9777 222 

 

Fax: 08 9777 245 

 

mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il

 

www.bosch-home.co.il

IN 

 India, Bhārat,

 

BSH Household Appliances 

 

Mfg. Pvt. Ltd. Arena House, Main Bldg, 

2nd Floor,

Plot No. 103, Road No. 12,  

 

MIDC, Andheri East

Mumbai 400 093 

Toll Free 1800 266 1880*

www.bosch-home.com/in

*  Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm 

(exclude public holidays)

IS  

Iceland

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.:  0520 3000 

Fax: 0520 3011 

 

www.sminor.is

IT  

Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI)  

 

Numero verde 800 829 120

 

mailto:info.it@bosch-home.com

www.bosch-home.com/it

KZ   Kazakhstan, Қазақстан

IP Turebekov Yerzhan  

Nurmanovich 

Jangeldina str. 15 

Shimkent 160018 

Tel.: 0252 31 00 06 

 

mailto:evrika_kz@mail.ru 

LB  

Lebanon, 

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449  

Jdeideh, 1202 2040 

Tel.: 01 255 211 

 

mailto:Info@Teheni-Hana.com

LT  

Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.:  0372 12146

Fax: 0372 12165

www.senukai.lt 

UAB “AG Service”

R. Kalantos g. 32

52494 Kaunas

Tel.:  0700 556 55

Fax: 037 331 363

mailto:servisas@agservice.lt

www.agservice.lt

Baltic Continent Ltd.

Lukšio g. 23

09132 Vilnius

Tel.:  05 274 1788

Fax: 05 274 1722

mailto:info@balticcontinent.lt

www.balticcontinent.lt

LU  

Luxembourg

 

BSH électroménagers S.A. 

13-15, ZI Breedeweues  

1259 Senningerberg

Tel.:  26349 300 

Fax: 26349 315 

Reparaturen: lux-repair@bshg.com

Ersatzteile: lux-spare@bshg.com

www.bosch-home.com/lu

LV  

Latvija, Latvia

SIA “General Serviss”

Buļļu iela 70c

1067 Riga 

Tel.: 06742 52 32 

mailto:info@serviscentrs.lv

www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss

Brivibas gatve 201 

1039 Riga

Tel.: 067 070 520; -36 

Fax: 067 070 524

mailto:info@elkorserviss.lv

www.elkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss

Tadaiķu iela 4

1004 Riga

Tel.:  067 717 060

Fax: 067 601 235

mailto:serviss@elektronika.lv

www.elektronika.lv

MD  

Moldova 

S.R.L. “Rialto-Studio” 

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./ факс: 022 23 81 80

mailto:bosch-md@mail.ru

ME  

Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. Slobode 17

84000 Bijelo Polje

Tel./Fax: 050 432 575

Mobil: 069 324 812

mailto:ekobosch.servis@t-com.me

MK   Macedonia, Makeдoния

 

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok. 3  

1000 Skopje

Tel.: 022 454 600 

Mobil: 070 697 463 

mailto:gorenec@yahoo.com

MT  Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road 

Mriehel BKR 14 

Tel.:  021 442 334  

 

Fax: 021 488 656 

www.oxfordhouse.com.mt

MV  

Raajjeyge Jumhooriyyaa, 

Maledives

Lintel Investments

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu

Malé 

Tel.: 0331 0742

mailto:mohamed.zuhuree@

 

lintel.com.mv

CP-Normal_Bosch_01_2017_v2.indd   2

19.01.17   12:27

Summary of Contents for MES4000GB

Page 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome en Instruction manual ms Arahan pengendalian zh 使用说明书 ar االستخدام إرشادات MES4000GB ...

Page 2: ...en English 3 ms Bahasa Melayu 10 zh 简体中文 17 ar العربية 27 ...

Page 3: ...stand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children W W Risk of electric shock and fire Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate Do not use the appliance if th...

Page 4: ...ying the container and during cleaning Do not touch shredding blades on the base of the filter First clean the filter with the brush then rinse under running water or wash in the dishwasher W W Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material W W Caution We recommend that the appliance is never switched on for longer than is necessary to process the ingredients Do not oper...

Page 5: ... Symbols and markings Symbol Meaning À The lock is open Á The lock is closed Operation X Fig B Assembly W W Risk of injury Do not use the appliance if the power cord and or appliance are damaged Before use always check the entire appliance in particular the filter and filter tray for damage cracks flaws Do not touch shredding blades blades on the base of the filter Be careful when closing the catc...

Page 6: ...e has run out Caution Before opening the appliance wait until the motor has stopped Insert filter and press down until it clicks into position The filter must fit firmly on the drive Check for damage beforehand Insert the pulp container into the motor unit Attach the lid Swivel the catch onto the lid until it audibly clicks into position Place juice jug with the spout under the outlet Place lid on...

Page 7: ...r Swivel catch forwards Remove the lid Lift the filter tray with both hands and take out of the motor unit Take the filter out of the filter tray Cleaning and maintenance Important information The appliance requires no maintenance Thorough cleaning protects the appliance from damage and keeps it functional W W Risk of electric shock Before working on the appliance pull out the mains plug Never imm...

Page 8: ...zechuan pepper to garnish Wash and halve the peppers remove the seeds and white inner peel and cut into rough pieces Wash the tomatoes cut out the core and cut into pieces Juice the tomatoes and peppers Mix with the ground paprika and the olive oil and season with salt cayenne pepper and lemon juice to taste Pour into a cold glass and serve with a garnish of grated Szechuan pepper Tropical juice 1...

Page 9: ...rk for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale ...

Page 10: ...n peralatan ini dan memahami kesan bahayanya Kanak kanak hendaklah dijauhkan daripada perkakas dan kabel penyambungan serta tidak dibenarkan mengendalikan perkakas ini Kanak kanak tidak dibenarkan bermain dengan perkakas ini Kanak kanak tidak dibenarkan untuk mencuci atau menyelenggara perkakas ini W W Bahaya kejutan elektrik dan kebakaran Sambung dan kendalikan perkakas hanya mengikut spesifikasi...

Page 11: ...angan Jangan masukkan jari ke dalam aci pengisi Gunakan penolak yang disediakan sahaja Berhati hati semasa mengendalikan bilah pemarut mengosongkan bekas dan mencuci Jangan sentuh bilah pemarut di lantai penapis Untuk mencuci bersihkan penapis terlebih dahulu dengan berus sebelum mencucinya di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin pembasuh pinggan mangkuk W W Risiko lemas Jangan biarkan kana...

Page 12: ...ramik 8 Tudung 9 Aci pengisi 10 Penolak 11 Penyimpanan kabel Pelindung penghidupan Perkakas hanya boleh dihidupkan jika mangkuk penapis dan tudung telah dipasang dengan betul dan pendakap kapit telah dipasang dengan betul Periksa penguncian tudung sebelum setiap penggunaan Sebelum penggunaan kali pertama perkakas bahan membungkus mestilah ditanggalkan sepenuhnya Simbol dan penanda Simbol Maksud À ...

Page 13: ...ap Tahap 1 sesuai terutamanya untuk buahan sayuran dengan jus yang sangat banyak cth tembikai anggur tomato timun dan raspberi Tahap 2 sesuai untuk buahan dan sayuran yang keras dan padat cth lobak Mengendalikan X Rajah B Memasang W W Risiko kecederaan Hanya guna sekiranya tiada tanda kerosakkan pada perkakas dan kord kuasa Sebelum setiap penggunaan periksa kerosakan pada keseluruhan perkakas teru...

Page 14: ...uk penapis Getaran perkakas semasa memerah bermaksud penapis tersumbat atau rosak Matikan perkakas serta merta Periksa penapis Jangan guna penapis yang rosak Mengosongkan bekas hampas dan penapis X Rajah C Kosongkan bekas hampas sebelum hampas mencapai tepi mangkuk penapis Seterusnya matikan perkakas Ubah suis ke f Untuk mengambil keluar bekas hampas pegang pada lekuk dan ayun keluar Sebelum menya...

Page 15: ...kan sedikit minyak tumbuhan Akhir sekali masukkan bahagian ke dalam mesin pencuci pinggan mangkuk selagi sesuai Menukar penapis Tukar penapis jika ia menunjukkan tanda lelas atau rosak bagi mengelakkan sebarang risiko pecah Jika kerap digunakan penapis perlu ditukar selepas lebih kurang 5 tahun Nasihat penting Penapis boleh dipesan melalui khidmat pelanggan no item 00754210 Resipi Yogurt Smoothie ...

Page 16: ... lobak pada kelajuan paling tinggi lebih kurang 5 saat Untuk memproses kuantiti yang besar biarkan perkakas sejuk pada suhu bilik setiap kali selepas bekas hampas dikosongkan Kacau telur air dan gula lebih kurang selama 5 minit Campuran mesti kelihatan berbuih Masukkan tepung gandum serbuk penaik kacang hazel dan lobak dengan perlahan Ketulan lobak mestilah tidak terlalu besar Masukkan adunan ke d...

Page 17: ...器进行清 洁和保养 W W 电击和火灾危险 仅可根据铭牌上的说明连接和操作本机器 电线和机器必须完好无 损方可使用 机器修理事宜 如更换损坏的电源线 仅由我们的客户 服务进行 才能避免危险发生 切勿将机器连接到定时开关或遥控插座上 请于操作过程中随时监 看本机器 不能将机器放到高温表面 比如电炉 上 或者高温表面附近 电源线 不能与高温零件接触 或者拉动电源线的尖锐边缘 请勿将主机浸泡在水中或在水龙头下冲洗 也不要放入洗碗机洗涤 请勿使用蒸汽清洁器 请勿用潮湿的双手操作本机器 请务必于下列情况下将本机器与电源断开 机器未在视线范围内 组 装 分拆或清洁本机器前 W W 受伤危险 每次使用前 都要检查整个机器 尤其要检查筛网和筛盘是否有损 裂缝 裂纹 如果筛网或者盖子有明显的损坏或者有可见的裂纹 请不要继续使用机器 更换运行中会移动的附件或附加零部件之前 应关机并与电源断开 驱动器在关机后仍...

Page 18: ... 网 站查询 内容 按照规程的使用 17 重要安全须知 17 产品概览 18 启动安全装置 18 符号和标记 19 操作方法 19 清洁和维护 20 食谱 20 处置 21 保修 21 产品概览 请将图示页摊开 X 图 A 1 电机单元 带电线储藏格 2 开关 2 档或 3 档 依机型而定 a MES400 f 关闭设备 1 开启设备 低速 2 开启设备 高速 b MES401 f 关闭设备 1 开启设备 最低速 2 平均速度 3 最高速 3 闭锁箍 4 果渣容器 5 有盖的榨汁杯 6 筛盘 a 出口 b 封盖 重要注意事项 开机时 封盖必须是呈打开状态 封盖向 上 À 若闭锁装置已经打开 则蔬果汁就 流入到榨汁杯中 在清空榨汁杯时 要关闭机器 f 和 关闭封盖 向下按压 Á 这样就可阻止蔬 果汁的继续流出 从而避免弄脏工作台面 7 带有陶瓷刨刀片的筛网 8 盖子 9 填充轴 10 推料棒...

Page 19: ...甜瓜 橙子 甜 菜萝卜 要先去皮 要去除柑橘类水果的白 色衬皮 苹果汁的稠度取决于所采用苹果的种类 苹果越是多汁 果汁的稠度就越低 向苹果 汁中添加几滴柠檬汁 即可延缓果汁变成 棕色的过程 叶子和梗蒂 例如菜叶的秆茎 同样也可在 本榨汁机中加工 由于榨汁的口味和营养价值会快速失去 因此在制备完毕后要尽量立即饮用 符号和标记 符号 含义 À 封盖呈打开状态 Á 封盖呈关闭状态 操作方法 X 图 B 组装 W W 受伤风险 电线和机器必须完好无损方可使用 每次使用前 都要检查整个机器 尤其要检 查筛网和筛盘是否有损 裂缝 裂纹 不要触及筛网底部的刨刀片 刀片 在闭合闭锁箍时要小心 以免夹伤手指 将电线拉出至所需的长度 将筛盘放入到电机单元内 装入筛网并将其向下按压 直到听到啮合 的声音 筛网必须可靠地固定在传动装置 上 之前先要检查筛网是否有损 将果渣容器放入到电机单元内 盖上盖子 通过顶盖旋...

Page 20: ...并用盐和胡椒调理饮料 的味道 将黄瓜条波浪状插在木扦上 将饮料盛入 到玻璃杯中 杯上放置黄瓜木钎即可 本榨汁机不适用于加工特别坚硬 含纤维 或含淀粉的果蔬 例如甘蔗 香蕉 木瓜 鳄 梨 无花果和芒果 拆卸 W W 有电击危险 工作前要先拔下机器的电源插头 W W 受伤风险 只是当电机完全静止时 方可拆卸机器 不要触及筛网底部的刨刀片 刀片 X 图 D 关机并拔下电源插头 等待电机完全静止 约 10 12 秒 取下推料棒和果渣容器 向下转动闭锁箍 取下盖子 用双手将筛盘从电机单元中提起并取出 从筛盘上取下筛网 清洁和维护 重要注意事项 本机器免维护 彻底清洁可保护机器受损并保 障机器功能正常 W W 有电击危险 工作前要先拔下机器的电源插头 请勿将主机浸泡在液体中 也不要放入洗 碗机洗涤 W W 受伤风险 不要触及筛网底部的刨刀片 刀片 请使用刷子加以清洁 注意 请勿使用磨蚀性清洁剂 否则可...

Page 21: ...糕点 4 个鸡蛋 4 食匙热水 200 克糖 100 克面粉 500 克胡萝卜 这里仅只使用胡萝卜榨汁后的残渣 200 300 克 该残渣位于果渣容器 之中 200 克磨碎的榛果 1 小匙发酵粉 以最高速度榨胡萝卜汁 5 秒 在加工量较大时 可以在每次清空果渣 容器之后 等待机器冷却至室温 将鸡蛋 水和糖一起约拌合 5 分钟 混合 物要有泡沫状外观 慢慢加入面粉 发酵粉 榛果和胡萝卜 胡 萝卜块不能太大 把面团给入到一个模子 例如直径为 260 毫米的脱底模 中 在 180 度温度下焙烤 30 35 分钟 处置 J 请以环保方式处置包装 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 进行标记 该 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 回收和再生 请咨询专业零售商 了解可用的处置...

Page 22: ...ﺞ خﻣيرة ﻣن ﺻﻐيرة ﻣﻠعﻘة ٍ ﺛوان 5 لﻣدة سرﻋة أﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ الﺟزر اﻋﺻر ﺣتﻰ يبرد الﺟﮭاز اترك ﻛبيرة ﻛﻣيات إﻋداد ﻋﻧد وﻋاء ﻓيﮭا تﻔرغ ﻣرة ﻛل بعد الﻐرﻓة ﺣرارة درﺟة الﺛﻔل ًا ب تﻘري دﻗاﺋﻖ 5 لﻣدة والسﻛر والﻣاء البيض اخﻠط ًا ي رﻏو الﻣزيﺞ يبدو أن يﺟب وخﻣيرة الطﺣين ﻣن ً ﻛﻼ الخﻠيط إلﻰ أﺿف يﻧبﻐﻲ ببطء ولﻛن والﺟزر والبﻧدق بودر البيﻛﻧﺞ ﻛبيرة الﺟزر ﻗطﻊ تﻛون أال الﻘابل الﻛيك ﻗالب ﻣﺛل ﻗالب ﻓﻲ العﺟين أﺿف لﻣدة الﻔرن ﻓﻲ وﺿعﮭا ﻣم...

Page 23: ...ﺣرك ﻏسالة ﻓﻲ ﻏسﻠﮭا يﻣﻛن اﻷخرى اﻷﺟزاء ﺟﻣيﻊ اﻷواﻧﻲ الﺟزر ﻋن الﻧاتﺟة ﻣﺛل الﻠوﻧية التﻐيرات إزالة يﻣﻛن بسﮭولة البﻼستيﻛية باﻷﺟزاء اﻷﺣﻣر والبﻧﺟر ﻏسالة ﻓﻲ اﻷﺟزاء ﺿﻊ ﺛم ﻧباتﻲ زيت باستخدام لذلك ﺻالﺣة ﻣاداﻣت اﻷواﻧﻲ اﻟﻣﺻﻔﺎة اﺳﺗﺑدال التﺂﻛل ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻣة أول ظﮭور بﻣﺟرد الﻣﺻﻔاة استبدل االستخدام وﻋﻧد اﻧﻛسار خطر ﻷي ًا ب تﺟﻧ التﻠف أو ًا ب تﻘري سﻧوات 5 بعد الﻣﺻﻔاة استبدال يﻧبﻐﻲ اليوﻣﻲ ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ خدﻣة ﻣراﻛز أﺣد لدى الﻣﺻﻔاة...

Page 24: ...دھا أﺛﻧاء الﻣلء ﻓتﺣة ﻓﻲ الخﺿروات الﻔاﻛﮭة أدخل الﻣﺣرك تشﻐيل أي استخدام ﻋدم يﺟب ا ً الﺣﻘ ﻣﻛوﻧات ﻹدخال ﻓﻲ ا ً د أب أﺻابعك تدخل ال الﻛباس سوى شﻲء ﻓﮭذا الﻛباس ﻋﻠﻰ برﻓﻖ ﻓﻘط اﺿﻐط الﻣلء ﻓتﺣة الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ ويﺣاﻓظ العﺻير إﻧتاج ﻣن يزيد الوﺿﻊ إلﻰ الﻣﻔتاح اﻧﻘل الﺟﮭاز تشﻐيل أوﻗف خروج يتوﻗف بعدﻣا إال الﺟﮭاز توﻗف ال f العﺻير ﺗﻧﺑﯾﮫ الﺟﮭاز ﻓتﺢ ﻗبل الﻣﺣرك يتوﻗف ﺣتﻰ ًا ﻣ داﺋ اﻧتظر ھﺎﻣﺔ ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺣاﻓة إلﻰ الﺛﻔل وﺻول ﻗبل ال...

Page 25: ...ﻣوالﺢ ﻓاﻛﮭة الﻣستخدم التﻔاح بﻧوع التﻔاح ﻋﺻير ﻛﺛاﻓة تتعﻠﻖ أﻛﺛر ﻋﺻير ﻋﻠﻰ يﺣتوي التﻔاح ﻛان ﻓﻛﻠﻣا بعض أﺿف أخف العﺻير ﻛﺛاﻓة أﺻبﺣت التﻔاح ﻋﺻير إلﻰ الﻠيﻣون ﻋﺻير ﻣن الﻘطرات البﻧﻲ إلﻰ العﺻير لون تﻐير تؤخر ﺣتﻰ ﺟذوع ﻣﺛل والسيﻘان اﻷوراق ﻋﺻر يﻣﻛن العﺻارة ھذه ﻓﻲ الخس ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ا ً ﻣﻔتوﺣ الﻘﻔل يﻛون أن يﺟب الﺟﮭاز تشﻐيل ﻋﻧد الﻘﻔل ﺣالة ﻓﻲ À باﻷﻋﻠﻰ الﻘﻔل يﻛون أن العﺻير وﻋاء إلﻰ العﺻير يتدﻓﻖ الﻣﻔتوح f الﺟﮭاز أوﻗف الع...

Page 26: ...ستخﻼص أﺛﻧاء الﺟﮭاز اھتزاز الﻣتﺿررة الﻣﺻﻔاة استخدام تواﺻل ال الﻣﺻﻔاة اﻓﺣص الﺟﮭاز تشﻐيل بﺈيﻘاف الﻔور التﻧظيف Y االستخدام ﻋدم ﻓترة طول بعد أو لﮫ استخدام ﻛل بعد ا ً د ﺟي الﺟﮭاز تﻧظيف يﺟب ar 5 ﺻﻔﺣة اﻧظر والعﻧاية اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ar 1 لﻠتعﻠيﻣات الﻣطابﻖ االستعﻣال ar 1 الﻣﮭﻣة اﻷﻣ...

Page 27: ...ﻲ بالتيار الﺟﮭاز وتشﻐيل توﺻيل يﺟري أو بﮫ لﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧاك تﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭاز استخدام يﺟري ﻛﻣا الﻔﻧية الﻣواﺻﻔات سﻠك ﻛاستبدال الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣات بﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُس ي ال بﮫ الخاص الﻛﮭرباﺋﻲ التوﺻيل بسﻠك تﺟﻧب أﺟل ﻣن وذلك بﻧا الخاص العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛز ل َ ب ِ ﻗ ﻣن إال التالف الﻛﮭرباﺋﻲ التوﺻيل الﻣخاطر ﻣراﻗبة ﻋﻠﻰ اﺣرص ُعد ب ﻋن التﺣﻛم بﻣﻘابس أو التﻠﻘاﺋية الﻛﮭرباﺋية بالﻣﻔاتيﺢ الﺟﮭاز توﺻل ال تشﻐيﻠﮫ أﺛﻧاء ًا ...

Page 28: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 29: ... 00pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_k...

Page 30: ...22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana...

Page 31: ......

Page 32: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001069456 8001069456 970508 ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Reviews: