background image

  Lietuviškai

  Eesti

  Ελληνικά

 Pavojus gyvybei nesilaikant

toliau pateikiamų saugumo nurodymų!
Naudokite gaminį tik kruopščiai perskaitę

prie jo pridėtus aprašus, saugumo

nurodymus. Susipažinkite su jais ir

vadovaukitės naudodami gaminį.
Jei Jūs negavote aprašo gimtąja kalba,

kreipkitės į įgaliotus Rexroth atstovus.
Prie pavaros komponentų leidžiama dirbti tik

kvalifikuotam personalui.
Išsamesnius saugumo nurodymų

paaiškinimus rasite šios dokumentacijos 1

skyriuje.

 Alljärgnevate ohutusjuhiste

eiramine on eluohtlik!
Võtke tooted käiku alles siis, kui olete

toodetega kaasasolevad materjalid ning

ohutusjuhised täielikult läbi lugenud, neist

aru saanud ja neid järginud.
Kui Teil puuduvad emakeelsed materjalid,

siis pöörduge Rexrothi kohaliku

müügiesinduse poole.
Ajamikomponentidega tohib töötada üksnes

kvalifitseeritud personal.
Täpsemaid selgitusi ohutusjuhiste kohta

leiate käesoleva dokumentatsiooni peatükist

1.

 Κίνδυνος θανάτου σε

περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις

παρακάτω οδηγίες ασφαλείας!
Θέστε το προϊόν σε λειτουργία αφού

διαβάσετε, κατανοήσετε και λάβετε υπόψη το

σύνολο των οδηγιών ασφαλείας που το

συνοδεύουν.
Εάν δεν υπάρχει τεκμηρίωση στη γλώσσα

σας, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο

αντιπρόσωπο της Rexroth.
Μόνο εξειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται

να χειρίζεται στοιχεία μετάδοσης κίνησης.
Περαιτέρω επεξηγήσεις των οδηγιών

ασφαλείας διατίθενται στο κεφάλαιο 1 της

παρούσας τεκμηρίωσης.

 Aukšta elektros įtampa!

Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!
Pavaros komponentus eksploatuokite tik su

fiksuotai instaliuotu apsauginiu laidu.
Prieš prieidami prie pavaros komponentų

išjunkite maitinimo įtampą.
Atsižvelkite į kondensatorių išsikrovimo

trukmę.

 Kõrge elektripinge! Eluohtlik

elektrilöögi tõttu!
Käitage ajamikomponente üksnes püsivalt

installeeritud maandusega.
Lülitage enne ajamikomponentidega tööde

alustamist toitepinge välja.
Järgige kondensaatorite

mahalaadumisaegu.

 Υψηλή ηλεκτρική τάση!

Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία!
Θέτετε σε λειτουργία τα στοιχεία μετάδοσης

κίνησης μόνο εφόσον έχει τοποθετηθεί καλά

προστατευτικός αγωγός γείωσης.
Πριν από οποιαδήποτε παρέμβαση,

αποσυνδέστε την τροφοδοσία των στοιχείων

μετάδοσης κίνησης.
Λάβετε υπόψη τους χρόνους αποφόρτισης

των πυκνωτών.

 Pavojingi judesiai! Pavojus

gyvybei!
Nebūkite mašinų ar jų dalių judėjimo zonoje.
Neleiskite netyčia patekti asmenims.
Prieš patekdami į pavojaus zoną saugiai

išjunkite pavaras.

 Ohtlikud liikumised! Eluohtlik!

Ärge viibige masina ja masinaosade

liikumispiirkonnas.
Tõkestage inimeste ettekavatsematu

sisenemine masina ja masinaosade

liikumispiirkonda.
Tagage ajamite turvaline seiskamine enne

ohupiirkonda juurdepääsu või sisenemist.

 Επικίνδυνες τάσεις!

Κίνδυνος θανάτου!
Μην στέκεστε στην περιοχή κίνησης

μηχανημάτων και εξαρτημάτων.
Αποτρέπετε την τυχαία είσοδο ατόμων.
Πριν από την παρέμβαση ή πρόσβαση στην

περιοχή κινδύνου, μεριμνήστε για την ασφαλή

ακινητοποίηση των συστημάτων μετάδοσης

κίνησης.

 Elektromagnetiniai /

magnetiniai laukai! Pavojus asmenų su

širdies stimuliatoriais, metaliniais implantais

arba klausos aparatais sveikatai!
Prieiga prie zonų, kuriose montuojami ir

eksploatuojami pavaros komponentai,

aukščiau nurodytiems asmenims yra

draudžiama arba leistina tik pasitarus su

gydytoju.

 Elektromagnetilised /

magnetilised väljad! Terviseohtlik

südamestimulaatorite, metallimplantaatide

ja kuulmisseadmetega inimestele!
Sisenemine piirkondadesse, kus toimub

ajamikomponentide monteerimine ja

käitamine, on ülalnimetatud isikutele

keelatud või lubatud üksnes pärast arstiga

konsulteerimist.

 Ηλεκτρομαγνητικά/

μαγνητικά πεδία! Κίνδυνος για την υγεία

ατόμων με καρδιακούς βηματοδότες,

μεταλλικά εμφυτεύματα ή συσκευές ακοής!
Η είσοδος σε περιοχές όπου

πραγματοποιείται συναρμολόγηση και

λειτουργία στοιχείων μετάδοσης κίνησης

απαγορεύεται στα προαναφερθέντα άτομα,

εκτός αν τους έχει δοθεί σχετική άδεια κατόπιν

συνεννόησης με γιατρό.

 Karšti paviršiai

(> 60 °C)! Nudegimo pavojus!
Venkite liesti metalinius paviršius (pvz.,

radiatorių). Išlaikykite pavaros komponentų

atvėsimo trukmę (bent 15 minučių).

 Kuumad välispinnad

(> 60 °C)! Põletusoht!
Vältige metalsete välispindade (nt

radiaatorid) puudutamist. Pidage kinni

ajamikomponentide mahajahtumisajast

(vähemalt 15 minutit).

 Καυτές επιφάνειες (> 60 °C)!

Κίνδυνος εγκαύματος!
Αποφεύγετε την επαφή με μεταλλικές

επιφάνειες (π.χ. μονάδες ψύξης). Λάβετε

υπόψη το χρόνο ψύξης των στοιχείων

μετάδοσης κίνησης (τουλάχιστον 15 λεπτά).

DOK-SYTROX-MPAS1******-IT01-EN-P 
Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor-Pump Unit MPAS1 

Bosch Rexroth AG

IX/83

LSA Control S.L. www.lsa-control.com comercial@lsa-control.com (+34) 960 62 43 01

Summary of Contents for MPAS1

Page 1: ...ives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Assembly Technologies Hydraulics Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 R911343224 Edition 01 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 2: ...tion purposes only and shall not be deemed to be a guaranteed characteristic unless expressly stipulated in the contract All rights are reserved with respect to the content of this docu mentation and the availability of the product Published by Bosch Rexroth AG Bgm Dr Nebel Str 2 97816 Lohr a Main Germany Phone 49 9352 18 0 Fax 49 9352 18 8400 http www boschrexroth com Dept DCC EDY1 HP MB Note Thi...

Page 3: ...entation Tenez compte des délais de décharge de condensateurs Gefahrbringende Bewegungen Lebensgefahr Halten Sie sich nicht im Bewegungsbereich von Maschinen und Maschinenteilen auf Verhindern Sie den unbeabsichtigten Zutritt für Personen Bringen Sie vor dem Zugriff oder Zutritt in den Gefahrenbereich die Antriebe sicher zum Stillstand Dangerous movements Danger to life Keep free and clear of the ...

Page 4: ...s componentes de acionamento Explicações mais detalhadas relativamente às instruções de segurança constam no capítulo 1 desta documentação Pericolo di morte in caso di inosservanza delle seguenti indicazioni di sicurezza Mettere in funzione i prodotti solo dopo aver letto compreso e osservato per intero la documentazione e le indicazioni di sicurezza fornite con il prodotto Se non dovesse essere p...

Page 5: ...ifique as baterias Não deite as baterias no fogo Utilizzo inappropriato delle batterie Pericolo di lesioni Non tentare di riattivare o ricaricare batterie scariche pericolo di esplosione e corrosione Non scomporre o danneggiare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Svenska Dansk Nederlands Livsfara om följande säkerhetsanvisningar inte följs Använd inte produkterna innan du har läst och fö...

Page 6: ...ik att vidröra metallytor t ex kylelement Var medveten om att det tar tid för drivkomponenterna att svalna minst 15 minuter Varme overflader 60 C Risiko for forbrændinger Undgå at berøre metaloverflader f eks køleelementer Overhold drive components nedkølingstid min 15 min Hete oppervlakken 60 C Verbrandingsgevaar Voorkom contact met metalen oppervlakken bijv Koellichamen Afkoeltijd van de aandrij...

Page 7: ...onu smí být v provozu pouze s pevně nainstalovaným ochranným vodičem Než začnete zasahovat do komponent pohonu odpojte je od elektrického napájení Dodržujte vybíjecí časy kondenzátorů Vaarallisia liikkeitä Hengenvaara Älä oleskele koneiden tai koneenosien liikealueella Pidä huolta siitä ettei muita henkilöitä pääse alueelle vahingossa Pysäytä käyttölaitteet varmasti ennen vaara alueelle koskemista...

Page 8: ...zpečnostným pokynom zistite z kapitoly 1 tejto dokumentácie Pericol de moarte în cazul nerespectării următoarelor instrucţiuni de siguranţă Punerea în funcţiune a produselor trebuie efectuată după citirea înţelegerea şi respectarea documentelor şi instrucţiunilor de siguranţă care sunt livrate împreună cu produsele În cazul în care documentele nu sunt în limba dumneavoastră maternă vă rugăm să con...

Page 9: ...u încercaţi să reactivaţi sau să încărcaţi bateriile goale pericol de explozie şi pericol de arsuri Nu dezasamblaţi şi nu deterioraţi bateriile Nu aruncaţi bateriile în foc Magyar Български Latviski Az alábbi biztonsági útmutatások figyelmen kívül hagyása életveszélyes helyzethez vezethet Üzembe helyezés előtt olvassa el értelmezze és vegye figyelembe a csomagban található dokumentumban foglaltaka...

Page 10: ...tekhez pl hűtőtestekhez Vegye figyelembe a hajtás alkatrészeinek kihűlési idejét min 15 perc Горещи повърхности 60 C Опасност от изгаряне Не докосвайте метални повърхности например радиатори Съблюдавайте времето на охлаждане на задвижващите компоненти мин 15 минути Karstas virsmas 60 C Apdedzināšanās risks Neskarieties pie metāliskām virsmām piemēram dzesētāja Ļaujiet piedziņas komponentiem atdzis...

Page 11: ...όψη τους χρόνους αποφόρτισης των πυκνωτών Pavojingi judesiai Pavojus gyvybei Nebūkite mašinų ar jų dalių judėjimo zonoje Neleiskite netyčia patekti asmenims Prieš patekdami į pavojaus zoną saugiai išjunkite pavaras Ohtlikud liikumised Eluohtlik Ärge viibige masina ja masinaosade liikumispiirkonnas Tõkestage inimeste ettekavatsematu sisenemine masina ja masinaosade liikumispiirkonda Tagage ajamite ...

Page 12: ...atareisid reaktiveerida või täis laadida plahvatus ja söövitusoht Ärge demonteerige ega kahjustage patareisid Ärge visake patareisid tulle Ακατάλληλος χειρισμός μπαταριών Κίνδυνος τραυματισμού Μην επιδιώκετε να ενεργοποιήσετε ξανά ή να φορτίσετε κενές μπαταρίες κίνδυνος έκρηξης και διάβρωσης Μην διαλύετε ή καταστρέφετε τις μπαταρίες Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά 中文 如果不按照下述指定的安全说明使用 将会导致人...

Page 13: ...Delivery 25 5 About this Product 27 5 1 Product Description 27 5 2 Overview of Components 27 5 2 1 Internal Gear Pump PGH 27 5 2 2 Coupling and Bellhousing 28 5 2 3 Servomotor MSK 28 5 2 4 Fan Unit LEM 28 5 2 5 Pump Foot 28 5 3 Product Identification 28 5 3 1 Motor Pump Unit MPAS1 28 5 3 2 Components PGM 30 5 3 3 Components MSK 31 5 3 4 LEM Components 31 6 Transport and Storage 33 6 1 Safety 33 6 ...

Page 14: ... about Commissioning the Pump 52 9 4 2 Preparation Commissioning 53 9 4 3 Initial Commissioning 53 9 4 4 Re Commissioning after Extended Standstill 54 10 Operation 55 11 Maintenance and Repair 57 11 1 Safety General 57 11 2 Maintenance 59 11 3 Service Repair and Spare Parts 60 12 Disassembly and Exchange 61 12 1 Changing the Motor 61 12 2 Disassemble and Change the Pump 61 12 2 1 Tools Required 61...

Page 15: ...Hydraulic Characteristic Values Pump 75 15 3 Specifications MPAS1 Motor Size MSK101 76 16 Appendix 79 16 1 Declaration of conformity 79 Index 81 DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG XIII 83 Table of Contents LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 16: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 XIV 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 17: ...NP ASRS EN P Rexroth IndraDyn S Electrical Connection MSK101 Terminal Box R911340001 DOK MOTOR MSK101 F NP ASRS EN P Rexroth Sytronix Motor Pump Unit MPAS1 PGM4 MSK101 Air Cooling R911342449 DOK SYTROX MPAS1 M11 ASRS EN P Hydraulic Fluids Based on Mineral Oils and Related Hydrocarbons RE90220 Environmentally Acceptable Hydraulic Fluids RE90221 1 3 Presentation of Information 1 3 1 Explanation of S...

Page 18: ...This note gives important information which must be observed 1 2 3 Numbered action instructions The numbers show that the action steps must be taken one after the other Warning against dangerous electric voltage Warning against hot surfaces Warning against rotating machine parts Warning against overhead load Electrostatic sensitive devices Prohibition for persons with cardiac pacemaker Do not carr...

Page 19: ...tro static discharge HCS Bosch Rexroth drive controller KTY Silicon temperature sensor with slight curved characteristic curve for measure of temperatures from 50 C up to 150 C LEM Fan Units for MSK Motors MPA Motor Pump unit Advanced MSK Bosch Rexroth synchronous permanent magnet motor PE Abbreviation for protective switch protective earth PGx Internal gear pump constant displacer volume RKS Ring...

Page 20: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 18 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 21: ... The SvP system is not suited to execute safety relevant functions Within the SvP system a plausibility check of the command and actual value pressure and speed is not provided Ensure that the plausibility check is done within the machine control An application specific adjustment of the parameters during initial start up is not permitted The product is only defined for industrial use and not for ...

Page 22: ...rom risk of injury due to unsuitable spare parts Keep the technical data and environmental conditions specified in the product documentation If unsuited products are assembled or used in safety relevant applica tions unintendend operation states can occur in the application which cause personal or material damage Only use a product in safety rele vant applications if this application is particular...

Page 23: ...points Connect the protective conductors of the motor pump unit components always fix and continuously with the external supply network The dis charge current is bigger than 3 5 mA Use min 10mm copper cross section for the total path of the protective conductor Danger of fire explosion and pollution due to existing oil dust due to defective or improper ly assembled sealings WARNING Do not do any w...

Page 24: ...ION Immediately switch off the machine in case of an error emergency stop switch Identify and remove the reason for leackage Do never try to stop or to seal the leakage or the oil jet with a cloth Never get roped into the high pressure oil jet ejection Do regularly visual inspections on the motor pump unit and all oil bear ing components 2 7 Duties of the User The operator of products of Bosch Rex...

Page 25: ...connections When filling filter the hydraulic fluid with a suitable filter system to mini mize the sediment pollution and water in the system Improper cleaning Lock all apertures with suitable protective caps or protective screwed connections to prevent penetration of cleaning agents Check fit seat of all sealings and fasteners of electrical connections to prevent penetration of cleaning agents Do...

Page 26: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 24 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 27: ...rom your ordering data On delivery immediately verify whether the delivered goods are those speci fied on the delivery note The forwarder must be promptly informed of any damage on the packaging and goods which is detected on delivery It is for bidden to use damaged products DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 25 83 Scope of Delivery LSA Cont...

Page 28: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 26 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 29: ...n unit LEM 5 Pump foot option Fig 5 1 MPAS01 completely assembled 5 2 Overview of Components 5 2 1 Internal Gear Pump PGH You will find more details about operation conditions connection conditions and power limits in the data sheet RE10235 Fig 5 2 Setup internal gear pump PGM4 4X hydro pumps are gap compensated internal gear pumps with fixed displacement They basically consist of Mounting flange ...

Page 30: ...5 2 5 Pump Foot The optional pump foot is fastened on the bellhousing of the motor pump unit and serves to assemble the motor pump unit in the system 5 3 Product Identification 5 3 1 Motor Pump Unit MPAS1 Type Plate The motor pump unit can be identified by the type plate The following exam ple shows the type plate on a motor pump unit MPAS1 1 Part number 2 Serial number 3 Date of production 4 Type...

Page 31: ...ze C D E F 25 32 40 50 63 Standard not available Tab 5 1 Available motor pump unit DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 29 83 About this Product LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 32: ...cturer 2 Part number 3 Date of production 4 Serial number 5 Division factory number 6 Rated pressure 7 Symbol acc to ISO 1219 8 Designation of origin 9 Type designation Fig 5 6 Type plate internal gear pump Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 30 83 About this Product LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 0...

Page 33: ... torque at standstill Fig 5 7 Identification MSK 5 3 4 LEM Components Type Plate The fan unit can be identified via its type plate The following example shows a type plate of a LEM fan unit 1 Part number 2 Serial number 3 Type designation 4 Mass 5 Date of production 6 Technical data 7 Graphic of electrical connection Fig 5 8 Identification LEM DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx M...

Page 34: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 32 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 35: ...N Always lift the motor pump unit with lifting means and with suitable lifting gears 6 2 Transport Components of the Motor Pump Unit The components must be transported in their original package taking classes 2K2 2B1 2C2 2S2 2M1 specified acc to DIN EN 60721 3 2 into account Before transport discharge the liquid coolant from liquid cooled motors to avoid frost damage Please observe the following c...

Page 36: ... 4 3 59 8 4 3 Tab 6 2 Weight MSK motors Bellhousing Coupling Frame size MSK101 C D E F MSK101 C D E MSK101 F Weight kg 9 7 3 27 4 67 Tab 6 3 Weight motor components The specified weights are valid for the components only weights of motor pump combinations add together from the single values Ensure a suffiently dimensioned loading capacity of the lifting tools to ensure a safe transport of the weig...

Page 37: ...ng points For further information about carrying capacity of the ring screws refer to the DIN580 092010 standard For lifting use the provided positions or lifting points Always fasten the lifting means on 2 lifting points on the motor pump unit Never lift the motor pump unit on one lifting point Do lifting and lowering of the motor pump unit slowly and carefully Fig 6 1 Lift MPAS1 1 DOK SYTROX MPA...

Page 38: ...Lift MPAS1 2 Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 36 83 Transport and Storage LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 39: ...be taken on commissioning to preserve proper functioning irrespective of the storage time which may be longer than the warranty period of our products However this does not involve any additional warranty claims Motors Bearing time months Measures for commissioning 1 12 60 Control all parts to be free of damage Check all electrical contacts to be free from corrosion Let the motor run in without lo...

Page 40: ...th mineral oil Fill the internal gear pump with mineral oil Before mounting check the complete internal gear pump for dam age and corrosion At a test run check the internal gear pump for functionality and leakproofness In the case of a storage time 24 months change the shaft seal ing ring After the maximum storage time we recommend a preventive check of the internal gear pump with change of the se...

Page 41: ...e mounted Ensure that all dimensions and tolerances on the machine side are suit ed for the component attachment Inspect all components mounting surfaces and threads to ensure they are clean Make sure that the assembly can be carried out in a dry and dust free environment Ensure that the motor pump unit and all other used parts are clean when they are mounted A polluted hydraulic fluid can conside...

Page 42: ...ooling Assembly Assemble the components according to the drawing and observe all assem bly steps Tolerance of the specified tightening torque 10 Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 40 83 Mounting LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 43: ...hub motor 3 4 Clamping screw hub motor M8 MA 25 Nm M10 MA 49 Nm 3 5 Clamping screw hub pump M10 MA 69 Nm M12 MA 120 Nm 4 Pump foot 4 1 ISO4762 M12X40 8 8 4 2 ISO7089 12 200HV DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 41 83 Mounting LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 44: ...e hub with the clamping screw 3 5 MA M10 MA 69 Nm M12 MA 120 Nm 2 Assembly coupling hub motor Insert the pump hub 3 4 onto the shaft of the motor by considering the adjustment dimensions and fasten the hub with the clamping screw 3 4 MA M8 MA 25 Nm M10 MA 49 Nm 3 Screw on pump on bellhousing Fasten the pump 1 with screws 1 1 and washers 1 2 onto the bellhous ing 2 MA 87 Nm 4 Screw on motor on bell...

Page 45: ... in the responsibility of the customer Assemble in dry dust free environment Ensure a burr free machine side contact surface Securely screw the motor pump unit with the machine construction Fastening Hole ø mm Bolt size ISO grade Washer Foot 14 M12 Yes Flange 13 5 M12 Tab 7 2 MPA accessory for fastening Fig 7 4 Assemble motor pump unit MPAS1 into the construction DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth...

Page 46: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 44 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 47: ...9 8 2 Ready made Connection Cables for MPAS1 MPAS1 PGM4NE ___NNNN V__ 110CBHA 110DBHA 110EBHA 110FBHA HCS02 1E W0054 RKL0067 W0070 RKL0067 RKL0069 HCS03 1E W0070 RKL0067 RKL0069 RKL0071 RKL0079 W0100 RKL0070 RKL0072 RKL0073 W0150 RKL0072 RKL0073 HMS01 1N W0036 RKL0075 W0054 RKL0067 RKL0069 W0070 RKL0069 RKL0071 W0110 RKL0070 RKL0072 RKL0073 W0150 RKL0072 RKL0073 Tab 8 1 Ready made Connection Cable...

Page 48: ...itors etc If yes wait until these parts have discharged High electrical voltage Danger to life risk of injury due to electric shock WARNING While the rotor is rotating motors with permanent magnet ex citation create a voltage 60 V at the motor connections All work must be carried out at motor standstill An operation of motors is only allowed with respective converters Direct con nection on the thr...

Page 49: ...X 4 Connection point grounding conductor 5 Controller Fig 8 1 Interconnection diagram DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 47 83 Connection LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 50: ... protruding wire ends Only use terminal boxes which are free from dirt foreign bodies and hu midity Lock the not needed cable introductory holes and the box itself water proof and against dust Tolerance of specified tightening torque 10 if no others are speci fied Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 48 83 Connection LSA Control S L www lsa co...

Page 51: ...ductor and shield connection and tighten them with the specified torque Observe correct design of combined grounding con nector and shield connector according to fig 8 2 Mounting instruction electrical connection on page 48 Connect power wires and tighten with the specified torque Plug the cable ties for temperature and engage Connect the encoder cable Insert the ready made encoder cable into the ...

Page 52: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 50 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 53: ...omponents cables electronic components touch hot surfaces 9 2 General Motor pump units can only be commissioned with other components drive controller control unit For commissioning of the motor pump unit two steps are necessary 1 Commissioning of the pump drive motor control 2 Commissioning the pump Prior to commissioning Prior to commissioning ensure that the following requirements are met Stora...

Page 54: ... when com missioning the internal gear pump Ensure a correct assembly of the internal gear pump by qualified per sonnel before you take the internal gear pump into operation Contaminated hydraulic fluid could result in wear and tear and malfunctions In particular ly foreign bodies like e g welding beats and metal cuttings in the suction line may damage the internal gear pump NOTICE When commission...

Page 55: ...always check the lines for wear and or damage Wear protective gloves protective goggles and suitable working clothes Immediately consult a doctor if there is nevertheless contact between the hydraulic fluid and your eyes or your skin Pre fill the pump with filtered fluid Depending on the installation posi tion filling can be performed via the suction pressure or measurement port For information re...

Page 56: ...k the di rection of rotation of the electric motor for compliance with the arrow in dicating the direction of rotation on the pump housing Check pump and system for leakage Loss of oil indicates leakage be low the hydraulic fluid level An increased hydraulic fluid level in the tank indicates leakage above the hydraulic fluid level When the pump is arranged above the hydraulic fluid level the pump ...

Page 57: ...ed vibrations Check the motor and fan units for cleanliness Check the cooling water connections for tightness Check the monitoring devices and diagnostic error messages of the controllers Check the density of hydraulic lines and connections Continuously monitor the temperature of all components After some operation time check the hydraulic fluid within the tank for bubble formation or formation of...

Page 58: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 56 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 59: ...es wait until these parts have discharged Maintenance work during ongoing operation may result in personal injury and material damage WARNING Do not carry out any maintenance measures while the ma chine is running While carrying out maintenance work secure the machine such that it cannot restart or be used by unauthorized per sons Hot surfaces with temperatures over 70 C may cause burns CAUTION Le...

Page 60: ...cturer Check warning devices After maintenance and repair work check if all warning and protection devi ces are fixed again and in proper state Replace wear parts When changing wear parts only use original spare parts Maintenance Assembly maintenance and repair of pumps must be done by Bosch Rexroth or its authorized distributors and subsidiaries We do not provide any guaran tee for self made main...

Page 61: ...ess Changes in these parameters are an indication of wwear of components for example drive motor or pump The cause must be determined and remedied immediately For ensuring high operating safety of the pump in the machine system we recommend to check the parameters specified above continuously and auto matically and to provide for the automatic shut down in case of changes ex ceeding the usual fluc...

Page 62: ...ular visual inspections on shaft sealing rings Depending on operating conditions signs of wear may appear after 5 000 operating hours If necessary replace the shaft sealing rings We recommend to have these repairs made by Bosch Rexroth Service The Bosch Rexroth service helpdesk at our headquarters in Lohr Germany and our worldwide service provide You can contact us 24 7 Phone 49 0 9352 40 50 60 Fa...

Page 63: ...g to EN 50178 2 5 Exchange the motor Observe the machine manufacturer s instructions when exchang ing the motor mechanically 6 Re establish the plug connections 7 Re establish the dimensional reference Risk of accidents due to unintentional axis movements WARNING If servo axes are provided with an indirect position measuring system via the motor encoder the dimensional reference is lost after moto...

Page 64: ...diately absorb leaking residual oil Risk of injuries when disassembling under pressure NOTICE Damages to the pump and risk of injuries in case of disassembly of the inter nal gear pump while the hydraulic system is pressurized Depressurize the system before starting any works at the pump Crush injuries and fractures WARNING Pumps that are falling down may cause serious injuries Use suitable liftin...

Page 65: ...ctly ask the machine operator If you could not remedy the occurred fault please contact the Bosch Rexroth Service See chapter 11 3 Service Repair and Spare Parts on page 60 13 2 Malfunction Table PGM Malfunction Possible cause Remedy Pump does not deliver suck The pump is not bled Bleed the pump O rings defective wrong medium damage to the sealing missing O ring wrong O ring Install replace with o...

Page 66: ...re connection selected Observe the flange dimensioning in RE 10235 Viscosity 10 mm2 s Hydraulic fluid too hot Information on hydraulic fluids in RE 90220 observe the project planning in formation in RE 10235 check the water content viscosity turbidity and smell on a regular basis Shelf life of the hydraulic fluid is excee ded Wrong hydraulic fluid filled in Viscosity 300 mm2 s Fluid temperature to...

Page 67: ... Air inlet through the output side O rings defective wrong medium damage to the sealing missing O ring wrong O ring Use the original combination part set re place the seals Fluid leakage Tank hangs too high Observe the project planning information in maintenance and commissioning of hydraulic components RE 07800 RE 07900 Fluid level too high Pre charged fluid tank too high pres surized and or pre ...

Page 68: ...e for the screws is too low Observe the tightening torques in the in stallation information See malfuntion Pump wear Wear caused by axial thrust on the shaft Incorrect installation Observe the installation information of the coupling manufacturer See malfuntion Pump wear Pump wear Contaminated or wrong operating me dium Filter or exchange the operating medi um perform regular controls Tab 13 1 Mea...

Page 69: ... grille of the fan unit and check the function of the fan Check the coolant circuit of liquid cool ing systems Wrong or incorrect temperature dis played Temperature sensor not connected Connect the temperature sensor Temperature sensor is defective Stop operation of the motor repair by manufacturer Connect the backup temperature sen sor if any is available Tab 13 2 Measures to be taken in case of ...

Page 70: ...Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 68 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 71: ...hes credit cards The permanent magnets on the rotor must be demagnetized be fore disposal to avoid injuries or damage Demagnetize magnets The demagnetization of the magnets on the rotor is reached via a special thermal handling The handling duration is influenced by the frame size of the rotor The rotor must remain for 30 minutes in the oven starting at the time the magnetic surface has reached 30...

Page 72: ...an be returned to us for disposal Please observe that no ad herences like oil grease or other foreign materials or components are con tained The motor components must be delivered in a suitable packaging use origin package if applicable Observe the dangerous goods relations IATA in the case of an air transport of the rotor Deliver the products free domicile to the following address Bosch Rexroth A...

Page 73: ...2 0 148 0 158 0 Winding resistance at 20 R12 Ohm 0 68 0 35 0 18 0 17 Winding inductivity L12 mH 9 7 6 0 3 3 Discharge capacity of the component Cdis nF 6 2 13 2 15 2 17 4 Number of pole pairs o 4 Moment of inertia of the rotor Jrot kg m2 0 00650 0 00932 0 01380 0 01640 Thermal time constant Tth_nom min 13 0 18 0 24 0 30 0 Maximum speed2 nmax min 1 2600 2500 2400 Maximum speed3 nmax fs min 1 4000 S...

Page 74: ...AC 400 V with field weakening characteristic curve valid for controller HCS03 1E W0150 Fig 15 1 Speed torque characteristic curves Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 72 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 75: ...AC 400 V with field weakening characteristic curve valid for controller HCS03 1E W0150 Fig 15 2 Speed torque characteristic curves DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 73 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 76: ...rves Mmax Mmax IndraDrive uncontrolled feed 3 AC 400 V without field weakening Mmax_Fw Mmax IndraDrive uncontrolled feed 3 x AC 400 V with field weakening characteristic curve valid for controller HCS03 1E W0210 Fig 15 4 Speed torque characteristic curves Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 74 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control...

Page 77: ...GM series 4X RE 10235 For nominal pressure of the internal gear pump refer to the the details on the type plate chapter 5 3 Product Identification on page 28 DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 75 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 78: ... Size MSK101 Fig 15 5 MSK101_ ____ NN LEM Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 76 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 79: ...1 Foot fastening flange DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 77 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 80: ...PAS1 flange fastening Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 78 83 Technical Data LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 81: ...ormity Fig 16 1 CE declaration of conformity original DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 79 83 Appendix LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 82: ...Declaration of conformity Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 80 83 Appendix LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 83: ...Connection 45 I Internal gear pump 27 L Lifting tools 35 M Maintenance 57 Malfunctions 63 Malfunctions MSK 66 Malfunctions PGM 63 Measures 76 MSK101 air cooling 76 P Packaging 69 Personnel 19 Pump foot 28 Q Qualification 19 R Redemption 70 Ring screw 35 S Safety General 20 Product and technology 20 Scope of delivery 25 Service 60 Servo motor 28 Significant components 69 Spare parts 60 Storage 37 S...

Page 84: ...Notes Bosch Rexroth AG DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 82 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 85: ...Notes DOK SYTROX MPAS1 IT01 EN P Rexroth Sytronix SvP 70xx Motor Pump Unit MPAS1 Bosch Rexroth AG 83 83 LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Page 86: ...Electric Drives and Controls P O Box 13 57 97803 Lohr Germany Bgm Dr Nebel Str 2 97816 Lohr Germany Tel 49 9352 18 0 Fax 49 9352 18 8400 www boschrexroth com electrics LSA Control S L www lsa control com comercial lsa control com 34 960 62 43 01 ...

Reviews: