background image

 21

 

en

 

Special accessories

Special accessories

MAZ4BI

Stainless steel pan, with a non-stick 

coating and storage lid*; suitable for the 

induction multi-cooker MUC48

5-litre pan; dishwasher safe; very robust pan; 

2.5 mm thick; stainless steel polished exterior; 

non-stick coating; lid* for the practical storage 

of food in the pan, e.g. in the refrigerator

MAZ2BC

Pan with ceramic non-stick coating and 

storage lid*; suitable for the multi-cooker 

MUC24/28

5-litre pan; dishwasher safe; ceramic non-stick 

coating; lid* for the practical storage of food in 

the pan, e.g. in the refrigerator

MAZ2BT

Pan with Teflon non-stick coating and 

storage lid*; suitable for the multi-cooker 

MUC22

5-litre pan; dishwasher safe; Teflon non-stick 

coating; lid* for the practical storage of food in 

the pan, e.g. in the refrigerator

Frittierkorb gleich 

wie MUC6/8

MAZ0FB

Deep frying basket

Stainless steel basket with removable handle 

for easy handling; dishwasher safe

MAZ0YG

Yoghurt container

Large volume for the preparation of large quan-

tities: can feasibly hold 1 litre; container made 

of metal; lid made of plastic

*The storage lid is not supplied as standard with the appliance. This is only supplied with pans as a special 

accessory. If an accessory is not included in the product package, it can be purchased via trade stockists or 

customer services.

Troubleshooting

Problem

Cause

Remedy

The prepared meal is 

half-raw.

Filled beyond capacity.

Do not fill the pan beyond the marking 

[ 4.0 liter ]!

The ratio of the amount of water 

and the ingredients is incorrect.

Adjust the ratio of the amount of water 

and the ingredients.

Foreign objects in the appliance 

interior.

Remove all foreign objects. Do not use 

any water for this purpose!

The pan is deformed.

Contact customer service.

Fault in the appliance.
Fault in the sensor.

If you are unable to solve the problem, always call the hotline! 

 

You will find the telephone numbers at the back of these instructions.

MUC_2-4_RU_8001013355.indb   21

10.08.2015   12:44:56

Summary of Contents for MUC2...RU

Page 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome MUC2 RU MUC4 RU en Instruction manual ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації MUC_2 4_RU_8001013355 indb 1 10 08 2015 12 44 35 ...

Page 2: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome A 2 10 15 16 17 18 12 13 14 11 3 8 4 5 9 6 1 7 en English 2 ru Pycckий 23 uk Українська 50 MUC_2 4_RU_8001013355 indb 2 10 08 2015 12 44 46 ...

Page 3: ...B C c g a b d e f h i MUC_2 4_RU_8001013355 indb 3 10 08 2015 12 44 49 ...

Page 4: ...Indicators 7 Before using for the first time 8 Operation 10 Function selection mode 10 Selecting and starting a preparation programme 10 Selecting a pre configured preparation time 12 Setting a start time delay 12 Prematurely terminating the current preparation step 12 Using the deep frying basket 13 Using the steamer insert 13 Child lock 14 Preparation 14 General recommendations 14 Customised set...

Page 5: ...r processing other substances or objects All ingredients must be hygienically faultless During handling the rules of kitchen hygiene must be observed Use the appliance with original accessories only Only use the pan and the accessories with the basic appliance Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level When installing the appliance ensure that there are no ...

Page 6: ...e switch or remote control socket Never leave the appliance unattended while it is switched on Should a fault occur pull the plug or disconnect from the mains immediately The mains cable must not come into contact with hot parts or be pulled across sharp edges Never immerse the appliance or mains cable in water or place it in the dishwasher Unplug the appliance before cleaning it A A Warning Risk ...

Page 7: ...ing 9 Removable lid insert 10 Deep frying basket with removable handle 11 Steamer insert 2 part 12 Pan tongs 13 Spatula 14 Ladle 15 Measuring beaker 16 Mains cable 17 Instruction manual 18 Recipe book Depending on the model The operating instructions refer to different models of the appliance In the section Model overview and technical data page 20 you will find an overview of the features of the ...

Page 8: ...d one after another by repeat edly pressing button D The corresponding LED lights up in the control panel C Set a customised preparation temperature For customised adjustment of the preparation temperature E Adjust the preparation time The pre configured preparation time средняя medium for a preparation programme can be shortened короткая or lengthened длинная The corre sponding indicator f lights...

Page 9: ...ignal also sounds e подогрев keep warm Indicates that the keep warm function is switched on at the end of a preparation programme A rectangle lights up in the display dotted line f Display of the pre configured preparation time The pre configured preparation time средняя medium for a preparation programme can be shortened короткая or lengthened длинная using button E The corresponding indicator li...

Page 10: ...ce on a stable level and smooth work surface Caution There must be no sensitive surfaces and appliances above and behind the appliance that may be damaged by the temperature development and the escaping steam 4 Remove the steam outlet Grip the steam outlet at the rear and pull up and off 5 Open the lid of the appliance Press the opening button on the lid 6 Remove the lid insert Grip both flanges o...

Page 11: ...nsert Insert the lid insert into the 2 ducts at the bottom and press into the lid at the top 14 Close the lid Press the lid down until it clicks into place 15 Insert the steam outlet Place the steam outlet onto the lid from above and press down firmly 16 Connect the supplied mains cable to the appliance first then connect it to the socket Caution Use only the supplied mains cable On the control pa...

Page 12: ...appliance auto matically switches to standby mode Selecting and starting a preparation programme There are 16 pre configured preparation programmes available to choose from X List of preparation programmes see page 19 1 Fill the appliance with the desired ingredients To do this open the lid and pour the ingredients into the pan The measuring scale on the inside of the pan can also be used to read ...

Page 13: ...mperature is at the increased level desired To reduce the temperature press and hold the C button The current temperature will briefly be shown on the display and will initially increase in 1 C increments until the maximum value is reached 10 C Once the maximum value has been reached the display will jump back to the minimum value 20 C lower Press and hold the button until the tempera ture is at t...

Page 14: ...средняя medium The corresponding pre configured values for the preparation time are shown in the display 2 Press button G to start the preparation programme X Selecting and starting a preparation programme see page 10 Setting a start time delay The start time delay can be set for the selected preparation programme so you can enjoy a freshly prepared meal at a specific time Note the start time dela...

Page 15: ...the pan can also be used to read the quantity 3 Close the lid 4 In function selection mode select the preparation programme фритюр deep frying X List of preparation programmes see page 19 5 Press button G to start the preparation programme The oil is heated Once the target temper ature is reached an audible signal sounds and button G flashes 6 Fill the deep frying basket with food for deep frying ...

Page 16: ...sert out of the pan Child lock The child lock can be activated and deac tivated during a preparation process If the child lock has been activated all buttons on the appliance are locked and settings can no longer be made on the appliance W W Warning When the child lock is active the prepa ration processes cannot be changed or aborted The child lock must be deactivated first Press the following but...

Page 17: ...oints 2 to 4 prior to starting the respective preparation step Note these settings are not saved If this preparation programme is selected again the pre configured preparation time will be shown in the display once more Setting the preparation temperature 1 In function selection mode keep pressing button D until the desired preparation programme is selected The corresponding LED lights up in the c...

Page 18: ...yed When button F is briefly pressed the prepa ration time is increased by 1 minute When button F is pressed for a longer period the preparation time is increased by 10 minutes The time increases up to the pre configured maximum value and then returns to the pre configured minimum value 4 Press button C once The pre configured preparation temperature is shown in the display Note if you have not pr...

Page 19: ... for the first time see page 8 Cleaning the basic appliance 1 Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth and dry off 2 Wipe the interior of the appliance with a soft damp cloth and dry off 3 Clean the control panel using a dry micro fibre cloth Disassembling the steam outlet Steam outlet with window 1 Press together the white catches on the left and right on the underside of the stea...

Page 20: ...r is dry and clean and that there are no objects present in the appli ance interior Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling ...

Page 21: ...t and fish steamer insert required 1 G Closed тушение stew Braising vegetables meat and fish 1 G Closed жарка fry Frying vegetables meat and fish 1 G Open фритюр deep frying Deep frying meat fish chips etc deep frying basket required 1 Open closed выпечка baking Baking cakes or bread 1 Closed варка boiling Boiling food 1 G Closed паста pasta Cooking pasta dishes eggs or sausages 1 Open closed круп...

Page 22: ...dients quantities and cooking times Model overview and technical data MUC 22 RU MUC 24 RU MUC 28 RU MUC 48 RU G G G G G G G Individual memory locations 2 2 2 Max volume capacity litres 4 4 4 4 Steam outlet with viewing window G G G Pan coating Teflon Ceramic Ceramic Teflon Housing material Plastic Plastic Metal Metal Temperature range 40 160 C 40 160 C 40 160 C 40 160 C Electrical connection volta...

Page 23: ...movable handle for easy handling dishwasher safe MAZ0YG Yoghurt container Large volume for the preparation of large quan tities can feasibly hold 1 litre container made of metal lid made of plastic The storage lid is not supplied as standard with the appliance This is only supplied with pans as a special accessory If an accessory is not included in the product package it can be purchased via trade...

Page 24: ...reparation programme Disconnect the appliance from the power supply Switch the appliance on again If the problem persists contact customer service Display screen E0 Fault in the appliance If the display persists for more than 20 seconds disconnect the appliance from the power supply and contact customer service Display screen E1 Incorrect pan inserted or pan not recognised Disconnect the appliance...

Page 25: ...ение 31 Режим выбора функций 31 Выбор и запуск программы приготовления 31 Выбор предварительной настройки времени приготовления 33 Настройка отсрочки времени запуска 34 Преждевременное окончание текущего этапа приготовления 34 Использование контейнера для фритюра 34 Использование вставного контейнера для пароварки 35 Блокировка от детей 36 Приготовление 36 Общие рекомендации 36 Индивидуальные возм...

Page 26: ...рибор можно использовать только с оригинальными принадлежностями Кастрюлю и принадлежности можно использовать только с основным прибором Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря При установке прибора следите за тем чтобы над и под прибором не находились чувствительные к нагреву поверхности и приборы которые под воздействием темп...

Page 27: ...ой розетке и включать его через них Всегда следите за прибором во время эксплуатации В случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое напряжение Сетевой кабель не должен соприкасаться с горячими частями или проходить через острые грани Прибор или шнур питания не разрешается погружать в воду или помещать в посудомоечную машину Перед чисткой выньте вилку сетевого провод...

Page 28: ...й вставной элемент крышки из двух частей 10 Контейнер для фритюра со съемной ручкой 11 Вставной контейнер для пароварки из двух частей 12 Щипцы для извлечения чаши 13 Лопатка 14 Ложка 15 Мерный стакан 16 Сетевой кабель 17 Инструкция по эксплуатации 18 Книга рецептов в зависимости от модели В данной инструкции описаны различные исполнения прибора В разделе Исполь зование по назначению см стр 24 при...

Page 29: ...ются отдельные программы приготовления На панели управления загорается соответствующий светодиод C Настройка индивидуальной температуры приготовления Для индивидуальной настройки температуры приготовления E Настройка времени приготовления Предварительную настройку времени приготовления средняя в программе приготовления можно сократить короткая или удлинить длинная Загорается соответствующий элемен...

Page 30: ...сигнал e подогрев Показывает что по окончании программы приготовления включена функция подогрева На дисплее горит прямоугольник штриховая линия f Индикация предварительной настройки времени приготовления Предварительную настройку времени приготовления средняя в программе приготовления можно сократить короткая или удлинить длинная кнопкой E Загорается соответствующий элемент индикации g Список прог...

Page 31: ...р на прочную горизонтальную и ровную рабочую поверхность Внимание Над и под прибором не должны нахо диться чувствительные к нагреву поверх ности и приборы которые под воздейст вием температуры и выделяющегося пара могут быть повреждены 4 Снимите клапан для выпуска пара Возмитесь снизу за клапан для выпуска пара и поднимите его вверх 5 Откройте крышку прибора Нажмите открывающую кнопку на крышке 6 ...

Page 32: ... Установите вставной элемент крышки Установите вставной элемент крышки в обе направляющие и прижав вставьте сверху в крышку 14 Закройте крышку Прижмите книзу крышку с фиксацией до щелчка 15 Вставьте клапан для выпуска пара Установите клапан для выпуска пара сверху на крышку и плотно прижмите 16 Подсоедините имеющийся в комплекте сетевой кабель сначала к прибору а затем к розетке Внимание Используй...

Page 33: ...ю чится в режим ожидания Выбор и запуск программы приготовления Имеются на выбор 16 предварительно настроенных программ приготовления X Список программ приготовления см стр 41 1 Наполните прибор нужными ингреди ентами Для этого откройте крышку и загрузите ингредиенты в кастрюлю Для считывания количества служит дополнительно мерная шкала с внутренней стороны кастрюли Внимание Наполняйте кастрюлю ма...

Page 34: ...твующим образом повысить макс на 10 C или понизить макс на 10 C Чтобы повысить температуру нажмите кнопку C и удерживайте ее нажатой На дисплее кратковременно отобразится текущая температура после чего она будет повышаться шагами в 1 C до макси мального значения 10 C Удерживайте кнопку нажатой пока не будет достигнута нужная повышенная температура Чтобы понизить температуру нажмите кнопку C и удер...

Page 35: ...тодиоды 1 2 3 или 4 и мигает кнопка G Выполните следующее 1 Откройте крышку прибора 2 Добавьте следующие ингредиенты 3 Закройте крышку прибора 4 Кнопкой G запустите следующий этап приготовления Прибор нагревает внутреннее простран ство прибора до заданной температуры следующего этапа приготовления В процессе нагрева на дисплее появляются линии загорающиеся по часовой стрелке После достижения задан...

Page 36: ...тся сразу Если на дисплее не мигает 00 10 настройка задержки времени запуска для выбранной программы приготов ления невозможна Преждевременное окончание текущего этапа приготовления Если ингредиенты на этапе приготовления готовы раньше времени этот этап можно закончить также вручную 1 Для этого нажимайте на кнопку G в течение не менее 2 секунд Текущий этап приготовления будет закончен Затем как об...

Page 37: ...у прибора 12 Для стекания капель с приготовлен ного во фритюре продукта поднимите контейнер для фритюра за ручку и установите его пользуясь навесной планкой на край кастрюли Использование вставного контейнера для пароварки Для приготовления на пару овощей мяса и рыбы необходим вставной контейнер для пароварки Состоящий из двух частей вставной контейнер для пароварки позво ляет готовить одновременн...

Page 38: ...кировку от детей Нажмите следующую комбинацию клавиш 1 Включение Удерживайте одновременно нажатыми кнопки C и F в течение 3 секунд Раздается короткий звуковой сигнал Блокировка от детей включена 2 Выключение Снова удерживайте одновременно нажатыми кнопки C и F в течение 3 секунд Раздается короткий звуковой сигнал Блокировка от детей выключена Приготовление Общие рекомендации Чтобы приготовить вкус...

Page 39: ...ограммы приготовления на дисплее снова отображается предварительная настройка времени приготовления Настройка температуры приготовления 1 В режиме выбора функций нажимайте кнопку D пока не будет выбрана нужная программа приготовления На панели управления горит соответству ющий светодиод и отображается предва рительная настройка времени для данной программы приготовления 2 Коротко нажмите 1 раз кно...

Page 40: ...ся светодиод 1 этап приготов ления 1 3 Нажимайте кнопку F до тех пор пока на дисплее не появится нужное время приготовления Коротким нажатием кнопки F время приготовления увеличивается на 1 минуту Если кнопку F дольше удерживать нажатой время увеличивается каждый раз на 10 минут Время увеличивается до предварительно настроенного максималь ного значения и затем возвращается к предварительно настрое...

Page 41: ...ы с острыми кромками Не применяйте грубую ткань или абра зивные чистящие средства После каждого применения прибор должен быть тщательно очищен 1 Дайте прибору полностью остыть 2 Откройте крышку 3 Выньте кастрюлю вставной элемент крышки клапан для выпуска пара и принадлежности X Перед первым использованием см стр 29 Очистка основного прибора 1 Протрите корпус мягкой влажной тканью и высушите его 2 ...

Page 42: ...нимание Перед тем как вставить чашу удостоверь тесь в том что внутреннее пространство прибора сухое и чистое и в нем отсутст вуют предметы Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан н...

Page 43: ...мяса и рыбы необходим вставной контейнер для пароварки 1 G закрыта тушение Тушение овощей мяса и рыбы 1 G закрыта жарка Жарка овощей мяса и рыбы 1 G открыта фритюр Жарение во фритюре мяса рыбы картофеля фри и проч необходим контейнер для фритюра 1 открыта закрыта выпечка Выпекание пирогов или хлеба 1 закрыта варка Варка продуктов питания 1 G закрыта паста Варка макаронных изделий яиц или сосисок 1...

Page 44: ...твах и времени варки содержатся в прилагаемой книге рецептов Перечень моделей и технические данные MUC 22 RU MUC 24 RU MUC 28 RU MUC 48 RU G G G G G G G Индивидуальные ячейки памяти 2 2 2 Макс вмecтимocть литров 4 4 4 4 Паровыпуск с контрольным окном G G G Покрытие чаши Тефлон Керамика Керамика Тефлон Материал корпуса Пластмасса Пластмасса Металл Металл Диапазон температур 40 160 C 40 160 C 40 160...

Page 45: ...одильнике MAZ2BC Кастрюля с керамическим антипри гарным покрытием и крышкой для хранения годится для мультиварки MUC24 28 Кастрюля 5 л годится для мойки в посудомо ечной машине керамическое антипригарное покрытие крышка для практичного хранения продуктов в кастрюле например в холодильнике Frittierkorb gleich wie MUC6 8 MAZ0FB Контейнер для фритюра Контейнер для фритюра со съемной ручкой для просто...

Page 46: ...ичество Загрузите надлежащее количество Слишком высокая температура Уменьшите температуру Для выбранной программы приготовления требуется варка с открытой крышкой Откройте крышку прибора Светодиод не горит Прибор выключен Включите прибор Кабель электропитания неисправен Обратитесь в сервисную службу Нагревательная панель не работает Неисправность прибора Обратитесь в сервисную службу Нагревательна...

Page 47: ...и электропитания и дайте ему остыть После того как прибор остынет снова включите его Короткое замыкание в приборе Отсоедините прибор от сети электропитания и обратитесь в сервисную службу Индикация на дисплее E3 Слишком высокое сетевое напряжение Обратитесь в организацию энергоснабжения или к оператору сети Поручите специалисту проверить электропитание Индикация на дисплее E4 Слишком низкое сетево...

Page 48: ...дан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных...

Page 49: ...9 факс 8152 40 00 83 муРОм ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 нАбеРежные челны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 ...

Page 50: ...жатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продук...

Page 51: ... 03 19 Словения MSM64120 CNHR24 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM671X0 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM671X1 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM881X1 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM881X2 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM6B400 CNHR12 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения Кухонные комба...

Page 52: ...истанням 56 Обслуговування 58 Режим вибору функцій 58 Вибір та запуск програми приготування 58 Вибір попередньо налаштованої тривалості приготування 60 Налаштування відтермінування запуску 60 Дочасне завершення поточного кроку приготування 61 Використання корзини для смаження у фритюрі 61 Використання вставного компонента для готування на пару 62 Блокування від доступу дітей 63 Приготування 63 Заг...

Page 53: ...підігрівання продуктів харчування Не використовуйте для обробки інших предметів чи речовин Усі інгредієнти повинні відповідати усім гігієнічним вимогам При переробці дотримуйтеся правил гігієни на кухні Прилад можна використовувати лише з оригінальним приладдям Каструлю та приладдя використовуйте тільки з основним блоком Використовуйте прилад лише всередині приміщень при кімнатній температурі на в...

Page 54: ...ізмом чи розеток з дистанційним керуванням Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду У разі несправності негайно витягніть штепсель із розетки або вимкніть напругу в електромережі Кабель живлення не повинен торкатися до гарячих частин або гострих країв Прилад чи кабель живлення ні в якому разі не занурювати в воду і не мити в посудомийній машині Перед очищенням приладу витягуйте штепсель з...

Page 55: ...ий вставний елемент кришки 10 Корзина для смаження у фритюрі зі знімною ручкою 11 Вставний компонент для готування на пару з двох частин 12 Затискач для каструлі 13 Лопатка 14 Черпак 15 Мірна склянка 16 Кабель живлення 17 Інструкція з експлуатації 18 Книга рецептів залежно від моделі У цій інструкції з експлуатації описано різні варіанти виконання У пункті Огляд моделей та технічні дані див стор 6...

Page 56: ...одною різні програми приготування На панелі управління засвічується відповідний світлоді одний індикатор C Налаштування індивідуальних температур приготування Для індивідуального регулювання температури приготування E Налаштування тривалості приготування Попередньо налаштовану тривалість для відповідної програми приготування средняя середня можна зменшити короткая коротка чи збільшити длинная довг...

Page 57: ...ія підтримування страви в теплому стані увімкнена після закін чення програми приготування На дисплеї засвічується прямокутник штрихова лінія f Індикація попередньо налаштованої тривалості приготування Попередньо налаштовану тривалість для відповідної програми приготування средняя середня кнопкою E можна зменшити короткая коротка чи збіль шити длинная довга Засвічується відповідний індикатор g Спис...

Page 58: ...гори зонтальну і рівну поверхню Увага За приладом і над ним не повинно бути чутливих поверхонь чи приладів які би могли зазнати пошкоджень внаслідок впливу температур та виходу пару 4 Виймання випуску пару Схопіть випуск пару ззаду та тягніть вверх 5 Відкривання кришки приладу Натисніть на кнопку відкривання на кришці 6 Виймання вставного елемента кришки Схопіть вставний елемент кришки за обидва з...

Page 59: ...ний елемент кришки встановіть в обидві напрямні та вверху втисніть в кришку 14 Закривання кришки Притисніть кришку щоб вона не зафіксувалася 15 Встановлення випуску пару Випуск пару встановіть зверху на кришку і затисніть 16 Кабель живлення що доданий до комплекту поставки спочатку вставте в прилад а потім в розетку Увага Використовуйте тільки кабель живлення що доданий до комплекту поставки На па...

Page 60: ...ить в режим очікування Вибір та запуск програми приготування На Ваш вибір пропонуються 16 попе редньо налаштованих програм приго тування X Список програм приготу вання див стор 68 1 Засипте в прилад бажані інгредієнти Для цього відкрийте кришку і додайте в каструлю інгредієнти Для зчитування кількості додатково служить вимірю вальна шкала на внутрішній частині каструлі Увага Заповнюйте каструлю ма...

Page 61: ...ку C На дисплеї на короткий період часу буде відображена поточна температура після чого вона збільшуватиметься щоразу на 1 C до максимального значення 10 C Нати скайте кнопку поки не буде встановлено бажану вищу температуру Для зменшення температури натисніть та утримуйте кнопку C На дисплеї на короткий період часу буде відображена поточна температура після чого вона збільшуватиметься щоразу на 1 ...

Page 62: ...ично Час тривалості приготування відраховується у зворотному порядку Вибір попередньо налаштованої тривалості приготування Для кожної програми приготування на панелі управління відображається попе редньо налаштована тривалість рівня средняя середня Тривалість приготування можна змен шити короткая коротка чи збільшити длинная довга 1 Натискайте на кнопку E до тих пір поки не засвітиться бажаний інд...

Page 63: ...вання м яса риби картоплі фрі тощо в гарячій олії необхідно вико ристовувати корзину для смаження у фритюрі залежно від моделі Вказівка для досягнення найкращих результатів та смаку ми рекомендуємо користуватися порадами з нашої книги рецептів При використанні корзини для смаження у фритюрі слід враховувати наступне W W Попередження Небезпека обпікання Заливайте олію чи жир для фритюру до позначки...

Page 64: ...ку ми рекомендуємо користуватися порадами з нашої книги рецептів При використанні вставного компонента для готування на пару слід враховувати наступне W W Попередження Небезпека обпікання Залийте воду до позначки макс 0 5 J Під час готування в приладі може накопичуватися великий об єм пару Обережно відкривайте кришку Не нахиляйтеся над кришкою пристрою Каструля і вставні компоненти можуть бути дуж...

Page 65: ...спеціально для використання з мультиваркою У книзі рецептів Ви знайдете дані про необхідну кількість кожного з інгредієнтів рекомендації з тривалості і температури приготування а також корисні комбінації програм приготування Для отримання початкового досвіду користуйтеся даними рекомендаціями рецептів Якщо Ви ознайомитеся з пере вагами і різноманітністю можливостей застосування то з радістю зможет...

Page 66: ... Температура збільшується до попередньо налаштова ного максимального значення і перескакує назад до попередньо налаштованого мінімального значення Якщо на кнопку C натискати дещо довше то температура щоразу збільшується на 10 градусів 4 Якщо на індикації з явиться бажана температура приготування натисніть на кнопку G Якщо необхідно індивідуально регулювати температуру на всіх кроках приготування в...

Page 67: ...з явиться 0000 5 Натискайте на кнопку C поки на інди кації не з явиться бажана температура приготування 6 Довго натискайте на кнопку G 2 секунд для зберігання налашто ваних значень Для програмування подальших кроків приготування повторіть кроки 2 6 Можна запрограмувати до 3 кроків приготування Збережену програму приготування рецепт 1 можна вибрати як звичайно через режим функції вибору X Вибір та ...

Page 68: ... м якою ганчіркою та залиште сохнути 3 Очистьте панель керування сухою серветкою з мікроволокна Демонтаж випуску пару Випуск пару з віконцем 1 Стисніть білі фіксатори зліва та справа на нижній частині випуску пару і зніміть нижню частину 2 Для складання нижню частину прорізом зачепіть за верхню частину після чого втисніть вниз щоб фікса тори зайшли в заглиблення Випуск пару без віконця 1 Натисніть...

Page 69: ...оложень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині Умови гарантії Стосо...

Page 70: ...шение тушкування Тушкування овочів м яса та риби 1 G закрита жарка смаження Смаження овочів м яса та риби 1 G відкрита фритюр Приготування у фритюрі м яса риби картоплі фрі потрібна корзина для смаження у фритюрі 1 відкрита закрита выпечка випікання Випікання пирогів 1 закрита варка варіння Варіння продуктів харчування 1 G закрита паста Приготування макаронних виробів 1 відкрита закрита крупы рис ...

Page 71: ...до комплекту поставки Огляд моделей та технічні дані MUC 22 RU MUC 24 RU MUC 28 RU MUC 48 RU G G G G G G G Індивідуальні комірки пам яті 2 2 2 Макс об єм л 4 4 4 4 Випуск пару з віконцем G G G Покриття каструлі Тефлон Кераміка Кераміка Тефлон Матеріал корпусу Пластмаса Пластмаса Метал Метал Діапазон температур 40 160 C 40 160 C 40 160 C 40 160 C Електричне живлення напруга частота 220 240 В 50 60 ...

Page 72: ...лодильнику MAZ2BC Каструля з керамічним антипригарним покриттям і з кришкою для зберігання призначена для індукційних мульти варок з функцією парового готування під тиском MUC24 28 5 л каструля придатна для миття в посу домийній машині керамічне антипригарне покриття кришка для практичного зберігання продуктів харчування в каструлі напр в холодильнику Frittierkorb gleich wie MUC6 8 MAZ0FB Корзина ...

Page 73: ...щоб приго тування страви виконувалося з відкритою кришкою Відкрийте кришку приладу Світлодіодний індикатор не горить Прилад вимкнутий Увімкніть прилад Помилка в системі подачі струму Звертіться в сервісну службу Нагрівальна зона не працює Прилад несправний Звертіться в сервісну службу Нагрівальна зона пошкоджена З приладу витікає вода Прилад оснащений захистом від переливання Видаліть воду Вийміть...

Page 74: ...ння в приладі Від єднайте прилад від системи подачі струму і зверніться в сервісну службу Індикація на дисплеї E3 Занадто висока напруга електромережі Зверніться до оператора електро мереж Перевірте подачу напруги скориставшись послугами фахівця Індикація на дисплеї E4 Занадто низька напруга електромережі Індикація на дисплеї E8 пошкодження зв язку Повторно запустіть пристрій як тільки він охолоне...

Page 75: ...ilto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes S...

Page 76: ... bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info bosch elet...

Page 77: ...e servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto carelin...

Page 78: ...RMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001013355 950810 MUC_2 4_RU_8001013355 indb 76 10 08 2015 12 45 14 ...

Reviews: