background image

06/15 

 

 

MV  Raajjeyge Jumhooriyyaa, 

Maledives  

Lintel Investments  

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu  

Malé  

Tel.: 0331 0742  

mailto:mohamed.zuhuree@ 

lintel.com.mv 

NL  Nederland, Netherlands 

BSH Huishoudapparaten B.V. 

Taurusavenue 36  

2132 LS Hoofddorp 
Storingsmelding: 

Tel.: 088 424 4010 

Fax: 088 424 4845 

mailto:bosch-contactcenter@ 

bshg.com 
Onderdelenverkoop: 

Tel.: 088 424 4010 

Fax: 088 424 4801 

mailto:bosch-onderdelen@bshg.com 

www.bosch-home.nl  

NO  Norge, Norway 

BSH Husholdningsapparater A/S 

Grensesvingen 9 

0661 Oslo 

Tel.: 22 66 06 00 

Fax: 22 66 05 50 

mailto:Bosch-Service-NO@ 

bshg.com 

www.bosch-home.no 

NZ  New Zealand 

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F 2, 4 Orbit Drive 

Mairangi Bay 

Auckland 0632 

Tel.: 09 477 0492 

Fax: 09 477 2647 

mailto:bshnz-cs@bshg.com  

www.bosch-home.co.nz 

PL  Polska, Poland 

BSH Sprz

ę

t Gospodarstwa 

Domowego sp. z o.o. 

Al. Jerozolimskie 183 

02-222 Warszawa 

Centrala Serwisu  

Tel.: 801 191 534 

Fax: 022 572 7709 

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl 

PT  Portugal 

BSHP Electrodomésticos Lda. 

Rua Alto do Montijo, nº 15 

2790-012 Carnaxide 

Tel.: 214 250 730

Fax: 214 250 701 

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com 

www.bosch-home.pt 

RO România, Romania 

BSH Electrocasnice srl. 

Sos. Bucuresti-Ploiesti,  

nr. 19-21, sect.1 

13682 Bucuresti 

Tel.: 021 203 9748  

Fax: 021 203 9733  

mailto:service.romania@bshg.com

www.bosch-home.ro 

RU  Russia, 

Россия

  

OOO "

БСХ

 

Бытовая

 

техника

Сервис

 

от

 

производителя

  

Малая

 

Калужская

 19/1 

119071 

Москва

 

тел

.: 495 737 2961 

mailto:mok-kdhl@bshg.com 

www.bosch-home.com 

SE  Sverige, Sweden 

BSH Hushållsapparater AB 

Landsvägen 32 

169 29 Solna 

Tel.: 0771 11 22 77

 local rate

 

mailto:Bosch-Service-SE@ 

bshg.com  

www.bosch-home.se 

SG  Singapore,

 

新加坡

 

BSH Home Appliances Pte. Ltd. 

TECHPLACE I and 

Mo Kio Avenue 10 

Block 4012 #01-01 

569628 Singapore 

Tel.: 6751 5000 

Fax: 6751 5005 

mailto:bshsgp.service@bshg.com

www.bosch-home.com.sg 

SI  Slovenija, Slovenia 

BSH Hišni aparati d.o.o. 

Litostrojska 48 

1000 Ljubljana 

Tel.: 01 583 07 01 

Fax: 01 583 08 89 

mailto:informacije.servis@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/si 

SK  Slovensko, Slovakia 

BSH domáci spot

ř

ebi

č

e s.r.o. 

Organiza

č

ná zlo

ž

ka Bratislava 

Galvaniho 17/C 

821 04 Bratislava 

Tel.: 02 44 45 20 41 

mailto:opravy@bshg.com 

www.bosch-home.com/sk 

TR Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi  

ve Ticaret A.S. 

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi 

Balkan Caddesi No: 51 

34771 Ümraniye, Istanbul 

Tel.: 0 216 444 6333* 

Fax: 0 216 528 9188 

mailto:careline.turkey@bshg.com 

www.bosch-home.com/tr 

*Ça

ğ

r

ı

 merkezini sabit hatlardan araman

ı

bedeli 

ş

ehir içi ücretlendirme, Cep 

telefonlar

ı

ndan ise kullan

ı

lan tarifeye gore 

de

ğ

i

ş

kenlik göstermektedir 

SA  Kingdom Saudi Arabia, 

 

 

 

 

Abdul Latif Jameel Electronics 

and Airconditioning Co. Ltd.

BOSCH Service centre, 

Kilo 5 Old Makkah Road

(Next to Toyota), Jamiah Dist.

P.O.Box 7997

Jeddah 21472

Tel.: 800 244 0043 

mailto:kunnumalsp@alj.com

www.aljelectronics.com.sa

 

 

 

TW  Taiwan, 

台湾

 

BSH Home Appliances Private Limited

台北市內湖區洲子街80號11樓

11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.

Taipei City 11493

Tel.: 0800 368 888

Fax: 02 2627 9788

UA  Ukraine, 

Україна

 

ТОВ

 "

БСХ

 

Побутова

 

Техніка

тел

.: 044 490 2095 

mailto:bsh-service.ua@bshg.com 

www.bosch-home.com.ua 

XK  Kosovo 

NTP GAMA 

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 

70000 Ferizaj 

Tel.: 0290 321 434 

mailto:a_service@ 

gama-electronics.com 

XS  Srbija, Serbia 

BSH Ku

ć

ni aparati d.o.o. 

Milutina Milankovi

ć

a 11ª 

11070 Novi Beograd 

Tel.: 011 205 23 97 

Fax: 011 205 23 89 

mailto:informacije.servis-sr@ 

bshg.com  

www.bosch-home.rs 

ZA  South Africa 

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.  

15th Road Randjespark 

Private Bag X36, Randjespark 

1685 Midrand – Johannesburg 

Tel.: 086 002 6724  

Fax: 086 617 1780 

mailto:applianceserviceza@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/za 

mailto:bshtzn-service@bshg.com

我們期盼您不斷的鼓勵與指導,

任何咨詢或服務需求,

歡迎洽詢客服專線

www.bosch-home.com.tw

United Arab Emirates

ةدحّتملا ةّيبرعلا تاراملإا

Morocco

ةيبرغملا ةكلمملا

 

Bahrain

نيرحبلا ةكلمم

Malaysia

ايزيلام

Oman

 نامُع ةنطلس

Qatar

رطق ةلود

Algeria

رئازجلا

Kingdom Saudi Arabia 

 ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلمملا

Sudan

 نادوسلا 

Syria

 ايروس

Tunis

سنوت

Iran 

  ناريإ 

Jordan

ندرلأا

Kuwait

 تيوكلا

Lebanon

نانبل

Egypt

 رصم

Libya

ايبيل

Yemen

 

 

نميلا 

CP-Normal_Bosch_06_2015.indd   3

12.06.15   10:47

06/15 

FR  France 

BSH Electroménager S.A.S. 

50 rue Ardoin – BP 47 

93401 SAINT-OUEN cedex 
Service interventions à domicile:  

01 40 10 11 00 
Service Consommateurs:  

0 892 698 010 

(0,34 € TTC/mn) 

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et 

Accessoires:  

0 892 698 009 

(0,34 € TTC/mn)

 

www.bosch-home.fr 

GB  Great Britain 

BSH Home Appliances Ltd. 

Grand Union House 

Old Wolverton Road 

Wolverton 

Milton Keynes MK12 5PT 

To arrange an engineer visit, to 

order spare parts and accessories 

or for product advice please visit 

www.bosch-home.co.uk  

or call  

Tel.: 0344 892 8979*  

*Calls are charged at the basic rate, please

check with your telephone service provider

for exact charges

*0.03 € per minute at peak.

Off peak 0.0088 € per minute

 

GR  Greece, 

Ελλάς

 

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. 

Central Branch Service 

17 km E.O. Athinon-Lamias & 

Potamou 20 

14564 Kifisia 

Πανελλήνιο

 

τηλέφωνο

: 181 82  

(

Αστική

 

χρέωση

)

 

www.bosch-home.gr 

HK  Hong Kong, 

香港

 

BSH Home Appliances Limited 

Unit 1 & 2, 3rd Floor 

North Block, Skyway House 

3 Sham Mong Road 

Tai Kok Tsui, Kowloon 

Hong Kong 

Tel.: 2565 6151 

Fax: 2565 6681 

mailto:bosch.hk.service@bshg.com

www.bosch-home.cn 

HR  Hrvatska, Croatia 

BSH ku

ć

ni ure

đ

aji d.o.o. 

Kneza Branimira 22 

10000 Zagreb 

Tel:. 01 640 36 09 

Fax: 01 640 36 03 

mailto:informacije.servis-hr@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/hr 

HU Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék 

Kereskedelmi Kft. 

Háztartási gépek márkaszervize 

Királyhágó tér 8-9 

1126 Budapest 

Hibabejelentés  

Tel.: +361 489 5461   

Fax: +361 201 8786 

mailto:hibabejelentes@bsh.hu 

Alkatrészrendelés  

Tel.: +361 489 5463

Fax: +361 201 8786

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

www.bosch-home.com/hu 

IE  Republic of Ireland 

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F4, Ballymount Drive 

Ballymount Industrial Estate 

Walkinstown 

Dublin 12  

Service Requests,  

Spares and Accessories 

Tel.: 01450 2655* 

Fax: 01450 2520 

www.bosch-home.co.uk

IL  Israel,

 

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park

Lod, 7129801

Tel.: 08 9777 222 

Fax: 08 9777 245 

mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il

www.bosch-home.co.il 

IS  Iceland 

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.: 0520 3000 

Fax: 0520 3011 

www.sminor.is 

IT  Italia, Italy 

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI) 

Numero verde 800 829 120 

mailto:info@bosch-elettrodomestici.it

www.bosch-home.com/it 

KZ  Kazakhstan, 

Қазақстан

 

IP Turebekov Yerzhan 

Nurmanovich 

Jangeldina str. 15 

Shimkent 160018 

Tel.: 0252 31 00 06 

mailto:evrika_kz@mail.ru 

LB Lebanon, 

ﻥﺎﻨﺒﻟ

Teheni, Hana & Co. 

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449 

Jdeideh 1202 2040 

Tel.: 01 255 211 

mailto:Info@Teheni-Hana.com 

LT  Lietuva, Lithuania 

Senuku prekybos centras UAB 

Jonavos g. 62 

44192 Kaunas 

Tel.: 0372 12146 

Fax: 0372 12165 

www.senukai.lt 

LU  Luxembourg 

BSH électroménagers S.A. 

13-15 Zl Breedeweues 

1259 Senningerberg 

Tel.: 26349 300 

Fax: 26349 315 

mailto:lux-service.electromenager@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/lu 

LV  Latvija, Latvia 

General Serviss Limited 

Bullu street 70c 

1067 Riga 

Tel.: 07 42 41 37 

mailto:bt@olimpeks.lv  
Elkor Serviss 

Brivibas gatve 201 

1039 Riga 

Tel.: 067 0705 20; -36 

mailto:domoservice@elkor.lv 

www.servisacentrs.lv 

MD  Moldova 

S.R.L. "Rialto-Studio" 

ул

Щусева

 98 

2012 

Кишинев

 

тел

./

факс

: 022 23 81 80 

mailto:bosch-md@mail.ru 

ME  Crna Gora, Montenegro 

Elektronika komerc 

Ul. Slobode 17 

84000 Bijelo Polje 

Tel./Fax: 050 432 575 

Mobil: 069 324 812 

mailto:ekobosch.servis@ 

t-com.me 

MK  Macedonia, 

Македонија

 

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok.3 

1000 Skopje 

Tel.: 022 454 600 

Mobil: 070 697 463 

mailto:gorenec@yahoo.com 

MT  Malta 

Oxford House Ltd. 

Notabile Road 

Mriehel BKR 14 

Tel.: 021 442 334 

Fax: 021 488 656 

www.oxfordhouse.com.mt 

IN  India, Bh

ā

rat, 

 

BSH Household Appliances 

Mfg. Pvt. Ltd.

Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,

Plot No. 103, Road No. 12, MIDC, 

Andheri East

Mumbai 400 093

www.bosch-home.com/in

Toll Free 1800 266 1880

CP-Normal_Bosch_06_2015.indd   2

12.06.15   10:47

MUC_2-4_RU_8001013355.indb   74

10.08.2015   12:45:13

Summary of Contents for MUC2...RU

Page 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome MUC2 RU MUC4 RU en Instruction manual ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації MUC_2 4_RU_8001013355 indb 1 10 08 2015 12 44 35 ...

Page 2: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome A 2 10 15 16 17 18 12 13 14 11 3 8 4 5 9 6 1 7 en English 2 ru Pycckий 23 uk Українська 50 MUC_2 4_RU_8001013355 indb 2 10 08 2015 12 44 46 ...

Page 3: ...B C c g a b d e f h i MUC_2 4_RU_8001013355 indb 3 10 08 2015 12 44 49 ...

Page 4: ...Indicators 7 Before using for the first time 8 Operation 10 Function selection mode 10 Selecting and starting a preparation programme 10 Selecting a pre configured preparation time 12 Setting a start time delay 12 Prematurely terminating the current preparation step 12 Using the deep frying basket 13 Using the steamer insert 13 Child lock 14 Preparation 14 General recommendations 14 Customised set...

Page 5: ...r processing other substances or objects All ingredients must be hygienically faultless During handling the rules of kitchen hygiene must be observed Use the appliance with original accessories only Only use the pan and the accessories with the basic appliance Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level When installing the appliance ensure that there are no ...

Page 6: ...e switch or remote control socket Never leave the appliance unattended while it is switched on Should a fault occur pull the plug or disconnect from the mains immediately The mains cable must not come into contact with hot parts or be pulled across sharp edges Never immerse the appliance or mains cable in water or place it in the dishwasher Unplug the appliance before cleaning it A A Warning Risk ...

Page 7: ...ing 9 Removable lid insert 10 Deep frying basket with removable handle 11 Steamer insert 2 part 12 Pan tongs 13 Spatula 14 Ladle 15 Measuring beaker 16 Mains cable 17 Instruction manual 18 Recipe book Depending on the model The operating instructions refer to different models of the appliance In the section Model overview and technical data page 20 you will find an overview of the features of the ...

Page 8: ...d one after another by repeat edly pressing button D The corresponding LED lights up in the control panel C Set a customised preparation temperature For customised adjustment of the preparation temperature E Adjust the preparation time The pre configured preparation time средняя medium for a preparation programme can be shortened короткая or lengthened длинная The corre sponding indicator f lights...

Page 9: ...ignal also sounds e подогрев keep warm Indicates that the keep warm function is switched on at the end of a preparation programme A rectangle lights up in the display dotted line f Display of the pre configured preparation time The pre configured preparation time средняя medium for a preparation programme can be shortened короткая or lengthened длинная using button E The corresponding indicator li...

Page 10: ...ce on a stable level and smooth work surface Caution There must be no sensitive surfaces and appliances above and behind the appliance that may be damaged by the temperature development and the escaping steam 4 Remove the steam outlet Grip the steam outlet at the rear and pull up and off 5 Open the lid of the appliance Press the opening button on the lid 6 Remove the lid insert Grip both flanges o...

Page 11: ...nsert Insert the lid insert into the 2 ducts at the bottom and press into the lid at the top 14 Close the lid Press the lid down until it clicks into place 15 Insert the steam outlet Place the steam outlet onto the lid from above and press down firmly 16 Connect the supplied mains cable to the appliance first then connect it to the socket Caution Use only the supplied mains cable On the control pa...

Page 12: ...appliance auto matically switches to standby mode Selecting and starting a preparation programme There are 16 pre configured preparation programmes available to choose from X List of preparation programmes see page 19 1 Fill the appliance with the desired ingredients To do this open the lid and pour the ingredients into the pan The measuring scale on the inside of the pan can also be used to read ...

Page 13: ...mperature is at the increased level desired To reduce the temperature press and hold the C button The current temperature will briefly be shown on the display and will initially increase in 1 C increments until the maximum value is reached 10 C Once the maximum value has been reached the display will jump back to the minimum value 20 C lower Press and hold the button until the tempera ture is at t...

Page 14: ...средняя medium The corresponding pre configured values for the preparation time are shown in the display 2 Press button G to start the preparation programme X Selecting and starting a preparation programme see page 10 Setting a start time delay The start time delay can be set for the selected preparation programme so you can enjoy a freshly prepared meal at a specific time Note the start time dela...

Page 15: ...the pan can also be used to read the quantity 3 Close the lid 4 In function selection mode select the preparation programme фритюр deep frying X List of preparation programmes see page 19 5 Press button G to start the preparation programme The oil is heated Once the target temper ature is reached an audible signal sounds and button G flashes 6 Fill the deep frying basket with food for deep frying ...

Page 16: ...sert out of the pan Child lock The child lock can be activated and deac tivated during a preparation process If the child lock has been activated all buttons on the appliance are locked and settings can no longer be made on the appliance W W Warning When the child lock is active the prepa ration processes cannot be changed or aborted The child lock must be deactivated first Press the following but...

Page 17: ...oints 2 to 4 prior to starting the respective preparation step Note these settings are not saved If this preparation programme is selected again the pre configured preparation time will be shown in the display once more Setting the preparation temperature 1 In function selection mode keep pressing button D until the desired preparation programme is selected The corresponding LED lights up in the c...

Page 18: ...yed When button F is briefly pressed the prepa ration time is increased by 1 minute When button F is pressed for a longer period the preparation time is increased by 10 minutes The time increases up to the pre configured maximum value and then returns to the pre configured minimum value 4 Press button C once The pre configured preparation temperature is shown in the display Note if you have not pr...

Page 19: ... for the first time see page 8 Cleaning the basic appliance 1 Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth and dry off 2 Wipe the interior of the appliance with a soft damp cloth and dry off 3 Clean the control panel using a dry micro fibre cloth Disassembling the steam outlet Steam outlet with window 1 Press together the white catches on the left and right on the underside of the stea...

Page 20: ...r is dry and clean and that there are no objects present in the appli ance interior Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling ...

Page 21: ...t and fish steamer insert required 1 G Closed тушение stew Braising vegetables meat and fish 1 G Closed жарка fry Frying vegetables meat and fish 1 G Open фритюр deep frying Deep frying meat fish chips etc deep frying basket required 1 Open closed выпечка baking Baking cakes or bread 1 Closed варка boiling Boiling food 1 G Closed паста pasta Cooking pasta dishes eggs or sausages 1 Open closed круп...

Page 22: ...dients quantities and cooking times Model overview and technical data MUC 22 RU MUC 24 RU MUC 28 RU MUC 48 RU G G G G G G G Individual memory locations 2 2 2 Max volume capacity litres 4 4 4 4 Steam outlet with viewing window G G G Pan coating Teflon Ceramic Ceramic Teflon Housing material Plastic Plastic Metal Metal Temperature range 40 160 C 40 160 C 40 160 C 40 160 C Electrical connection volta...

Page 23: ...movable handle for easy handling dishwasher safe MAZ0YG Yoghurt container Large volume for the preparation of large quan tities can feasibly hold 1 litre container made of metal lid made of plastic The storage lid is not supplied as standard with the appliance This is only supplied with pans as a special accessory If an accessory is not included in the product package it can be purchased via trade...

Page 24: ...reparation programme Disconnect the appliance from the power supply Switch the appliance on again If the problem persists contact customer service Display screen E0 Fault in the appliance If the display persists for more than 20 seconds disconnect the appliance from the power supply and contact customer service Display screen E1 Incorrect pan inserted or pan not recognised Disconnect the appliance...

Page 25: ...ение 31 Режим выбора функций 31 Выбор и запуск программы приготовления 31 Выбор предварительной настройки времени приготовления 33 Настройка отсрочки времени запуска 34 Преждевременное окончание текущего этапа приготовления 34 Использование контейнера для фритюра 34 Использование вставного контейнера для пароварки 35 Блокировка от детей 36 Приготовление 36 Общие рекомендации 36 Индивидуальные возм...

Page 26: ...рибор можно использовать только с оригинальными принадлежностями Кастрюлю и принадлежности можно использовать только с основным прибором Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря При установке прибора следите за тем чтобы над и под прибором не находились чувствительные к нагреву поверхности и приборы которые под воздействием темп...

Page 27: ...ой розетке и включать его через них Всегда следите за прибором во время эксплуатации В случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое напряжение Сетевой кабель не должен соприкасаться с горячими частями или проходить через острые грани Прибор или шнур питания не разрешается погружать в воду или помещать в посудомоечную машину Перед чисткой выньте вилку сетевого провод...

Page 28: ...й вставной элемент крышки из двух частей 10 Контейнер для фритюра со съемной ручкой 11 Вставной контейнер для пароварки из двух частей 12 Щипцы для извлечения чаши 13 Лопатка 14 Ложка 15 Мерный стакан 16 Сетевой кабель 17 Инструкция по эксплуатации 18 Книга рецептов в зависимости от модели В данной инструкции описаны различные исполнения прибора В разделе Исполь зование по назначению см стр 24 при...

Page 29: ...ются отдельные программы приготовления На панели управления загорается соответствующий светодиод C Настройка индивидуальной температуры приготовления Для индивидуальной настройки температуры приготовления E Настройка времени приготовления Предварительную настройку времени приготовления средняя в программе приготовления можно сократить короткая или удлинить длинная Загорается соответствующий элемен...

Page 30: ...сигнал e подогрев Показывает что по окончании программы приготовления включена функция подогрева На дисплее горит прямоугольник штриховая линия f Индикация предварительной настройки времени приготовления Предварительную настройку времени приготовления средняя в программе приготовления можно сократить короткая или удлинить длинная кнопкой E Загорается соответствующий элемент индикации g Список прог...

Page 31: ...р на прочную горизонтальную и ровную рабочую поверхность Внимание Над и под прибором не должны нахо диться чувствительные к нагреву поверх ности и приборы которые под воздейст вием температуры и выделяющегося пара могут быть повреждены 4 Снимите клапан для выпуска пара Возмитесь снизу за клапан для выпуска пара и поднимите его вверх 5 Откройте крышку прибора Нажмите открывающую кнопку на крышке 6 ...

Page 32: ... Установите вставной элемент крышки Установите вставной элемент крышки в обе направляющие и прижав вставьте сверху в крышку 14 Закройте крышку Прижмите книзу крышку с фиксацией до щелчка 15 Вставьте клапан для выпуска пара Установите клапан для выпуска пара сверху на крышку и плотно прижмите 16 Подсоедините имеющийся в комплекте сетевой кабель сначала к прибору а затем к розетке Внимание Используй...

Page 33: ...ю чится в режим ожидания Выбор и запуск программы приготовления Имеются на выбор 16 предварительно настроенных программ приготовления X Список программ приготовления см стр 41 1 Наполните прибор нужными ингреди ентами Для этого откройте крышку и загрузите ингредиенты в кастрюлю Для считывания количества служит дополнительно мерная шкала с внутренней стороны кастрюли Внимание Наполняйте кастрюлю ма...

Page 34: ...твующим образом повысить макс на 10 C или понизить макс на 10 C Чтобы повысить температуру нажмите кнопку C и удерживайте ее нажатой На дисплее кратковременно отобразится текущая температура после чего она будет повышаться шагами в 1 C до макси мального значения 10 C Удерживайте кнопку нажатой пока не будет достигнута нужная повышенная температура Чтобы понизить температуру нажмите кнопку C и удер...

Page 35: ...тодиоды 1 2 3 или 4 и мигает кнопка G Выполните следующее 1 Откройте крышку прибора 2 Добавьте следующие ингредиенты 3 Закройте крышку прибора 4 Кнопкой G запустите следующий этап приготовления Прибор нагревает внутреннее простран ство прибора до заданной температуры следующего этапа приготовления В процессе нагрева на дисплее появляются линии загорающиеся по часовой стрелке После достижения задан...

Page 36: ...тся сразу Если на дисплее не мигает 00 10 настройка задержки времени запуска для выбранной программы приготов ления невозможна Преждевременное окончание текущего этапа приготовления Если ингредиенты на этапе приготовления готовы раньше времени этот этап можно закончить также вручную 1 Для этого нажимайте на кнопку G в течение не менее 2 секунд Текущий этап приготовления будет закончен Затем как об...

Page 37: ...у прибора 12 Для стекания капель с приготовлен ного во фритюре продукта поднимите контейнер для фритюра за ручку и установите его пользуясь навесной планкой на край кастрюли Использование вставного контейнера для пароварки Для приготовления на пару овощей мяса и рыбы необходим вставной контейнер для пароварки Состоящий из двух частей вставной контейнер для пароварки позво ляет готовить одновременн...

Page 38: ...кировку от детей Нажмите следующую комбинацию клавиш 1 Включение Удерживайте одновременно нажатыми кнопки C и F в течение 3 секунд Раздается короткий звуковой сигнал Блокировка от детей включена 2 Выключение Снова удерживайте одновременно нажатыми кнопки C и F в течение 3 секунд Раздается короткий звуковой сигнал Блокировка от детей выключена Приготовление Общие рекомендации Чтобы приготовить вкус...

Page 39: ...ограммы приготовления на дисплее снова отображается предварительная настройка времени приготовления Настройка температуры приготовления 1 В режиме выбора функций нажимайте кнопку D пока не будет выбрана нужная программа приготовления На панели управления горит соответству ющий светодиод и отображается предва рительная настройка времени для данной программы приготовления 2 Коротко нажмите 1 раз кно...

Page 40: ...ся светодиод 1 этап приготов ления 1 3 Нажимайте кнопку F до тех пор пока на дисплее не появится нужное время приготовления Коротким нажатием кнопки F время приготовления увеличивается на 1 минуту Если кнопку F дольше удерживать нажатой время увеличивается каждый раз на 10 минут Время увеличивается до предварительно настроенного максималь ного значения и затем возвращается к предварительно настрое...

Page 41: ...ы с острыми кромками Не применяйте грубую ткань или абра зивные чистящие средства После каждого применения прибор должен быть тщательно очищен 1 Дайте прибору полностью остыть 2 Откройте крышку 3 Выньте кастрюлю вставной элемент крышки клапан для выпуска пара и принадлежности X Перед первым использованием см стр 29 Очистка основного прибора 1 Протрите корпус мягкой влажной тканью и высушите его 2 ...

Page 42: ...нимание Перед тем как вставить чашу удостоверь тесь в том что внутреннее пространство прибора сухое и чистое и в нем отсутст вуют предметы Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан н...

Page 43: ...мяса и рыбы необходим вставной контейнер для пароварки 1 G закрыта тушение Тушение овощей мяса и рыбы 1 G закрыта жарка Жарка овощей мяса и рыбы 1 G открыта фритюр Жарение во фритюре мяса рыбы картофеля фри и проч необходим контейнер для фритюра 1 открыта закрыта выпечка Выпекание пирогов или хлеба 1 закрыта варка Варка продуктов питания 1 G закрыта паста Варка макаронных изделий яиц или сосисок 1...

Page 44: ...твах и времени варки содержатся в прилагаемой книге рецептов Перечень моделей и технические данные MUC 22 RU MUC 24 RU MUC 28 RU MUC 48 RU G G G G G G G Индивидуальные ячейки памяти 2 2 2 Макс вмecтимocть литров 4 4 4 4 Паровыпуск с контрольным окном G G G Покрытие чаши Тефлон Керамика Керамика Тефлон Материал корпуса Пластмасса Пластмасса Металл Металл Диапазон температур 40 160 C 40 160 C 40 160...

Page 45: ...одильнике MAZ2BC Кастрюля с керамическим антипри гарным покрытием и крышкой для хранения годится для мультиварки MUC24 28 Кастрюля 5 л годится для мойки в посудомо ечной машине керамическое антипригарное покрытие крышка для практичного хранения продуктов в кастрюле например в холодильнике Frittierkorb gleich wie MUC6 8 MAZ0FB Контейнер для фритюра Контейнер для фритюра со съемной ручкой для просто...

Page 46: ...ичество Загрузите надлежащее количество Слишком высокая температура Уменьшите температуру Для выбранной программы приготовления требуется варка с открытой крышкой Откройте крышку прибора Светодиод не горит Прибор выключен Включите прибор Кабель электропитания неисправен Обратитесь в сервисную службу Нагревательная панель не работает Неисправность прибора Обратитесь в сервисную службу Нагревательна...

Page 47: ...и электропитания и дайте ему остыть После того как прибор остынет снова включите его Короткое замыкание в приборе Отсоедините прибор от сети электропитания и обратитесь в сервисную службу Индикация на дисплее E3 Слишком высокое сетевое напряжение Обратитесь в организацию энергоснабжения или к оператору сети Поручите специалисту проверить электропитание Индикация на дисплее E4 Слишком низкое сетево...

Page 48: ...дан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных...

Page 49: ...9 факс 8152 40 00 83 муРОм ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 нАбеРежные челны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 ...

Page 50: ...жатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продук...

Page 51: ... 03 19 Словения MSM64120 CNHR24 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM671X0 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM671X1 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM881X1 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM881X2 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM6B400 CNHR12 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения Кухонные комба...

Page 52: ...истанням 56 Обслуговування 58 Режим вибору функцій 58 Вибір та запуск програми приготування 58 Вибір попередньо налаштованої тривалості приготування 60 Налаштування відтермінування запуску 60 Дочасне завершення поточного кроку приготування 61 Використання корзини для смаження у фритюрі 61 Використання вставного компонента для готування на пару 62 Блокування від доступу дітей 63 Приготування 63 Заг...

Page 53: ...підігрівання продуктів харчування Не використовуйте для обробки інших предметів чи речовин Усі інгредієнти повинні відповідати усім гігієнічним вимогам При переробці дотримуйтеся правил гігієни на кухні Прилад можна використовувати лише з оригінальним приладдям Каструлю та приладдя використовуйте тільки з основним блоком Використовуйте прилад лише всередині приміщень при кімнатній температурі на в...

Page 54: ...ізмом чи розеток з дистанційним керуванням Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду У разі несправності негайно витягніть штепсель із розетки або вимкніть напругу в електромережі Кабель живлення не повинен торкатися до гарячих частин або гострих країв Прилад чи кабель живлення ні в якому разі не занурювати в воду і не мити в посудомийній машині Перед очищенням приладу витягуйте штепсель з...

Page 55: ...ий вставний елемент кришки 10 Корзина для смаження у фритюрі зі знімною ручкою 11 Вставний компонент для готування на пару з двох частин 12 Затискач для каструлі 13 Лопатка 14 Черпак 15 Мірна склянка 16 Кабель живлення 17 Інструкція з експлуатації 18 Книга рецептів залежно від моделі У цій інструкції з експлуатації описано різні варіанти виконання У пункті Огляд моделей та технічні дані див стор 6...

Page 56: ...одною різні програми приготування На панелі управління засвічується відповідний світлоді одний індикатор C Налаштування індивідуальних температур приготування Для індивідуального регулювання температури приготування E Налаштування тривалості приготування Попередньо налаштовану тривалість для відповідної програми приготування средняя середня можна зменшити короткая коротка чи збільшити длинная довг...

Page 57: ...ія підтримування страви в теплому стані увімкнена після закін чення програми приготування На дисплеї засвічується прямокутник штрихова лінія f Індикація попередньо налаштованої тривалості приготування Попередньо налаштовану тривалість для відповідної програми приготування средняя середня кнопкою E можна зменшити короткая коротка чи збіль шити длинная довга Засвічується відповідний індикатор g Спис...

Page 58: ...гори зонтальну і рівну поверхню Увага За приладом і над ним не повинно бути чутливих поверхонь чи приладів які би могли зазнати пошкоджень внаслідок впливу температур та виходу пару 4 Виймання випуску пару Схопіть випуск пару ззаду та тягніть вверх 5 Відкривання кришки приладу Натисніть на кнопку відкривання на кришці 6 Виймання вставного елемента кришки Схопіть вставний елемент кришки за обидва з...

Page 59: ...ний елемент кришки встановіть в обидві напрямні та вверху втисніть в кришку 14 Закривання кришки Притисніть кришку щоб вона не зафіксувалася 15 Встановлення випуску пару Випуск пару встановіть зверху на кришку і затисніть 16 Кабель живлення що доданий до комплекту поставки спочатку вставте в прилад а потім в розетку Увага Використовуйте тільки кабель живлення що доданий до комплекту поставки На па...

Page 60: ...ить в режим очікування Вибір та запуск програми приготування На Ваш вибір пропонуються 16 попе редньо налаштованих програм приго тування X Список програм приготу вання див стор 68 1 Засипте в прилад бажані інгредієнти Для цього відкрийте кришку і додайте в каструлю інгредієнти Для зчитування кількості додатково служить вимірю вальна шкала на внутрішній частині каструлі Увага Заповнюйте каструлю ма...

Page 61: ...ку C На дисплеї на короткий період часу буде відображена поточна температура після чого вона збільшуватиметься щоразу на 1 C до максимального значення 10 C Нати скайте кнопку поки не буде встановлено бажану вищу температуру Для зменшення температури натисніть та утримуйте кнопку C На дисплеї на короткий період часу буде відображена поточна температура після чого вона збільшуватиметься щоразу на 1 ...

Page 62: ...ично Час тривалості приготування відраховується у зворотному порядку Вибір попередньо налаштованої тривалості приготування Для кожної програми приготування на панелі управління відображається попе редньо налаштована тривалість рівня средняя середня Тривалість приготування можна змен шити короткая коротка чи збільшити длинная довга 1 Натискайте на кнопку E до тих пір поки не засвітиться бажаний інд...

Page 63: ...вання м яса риби картоплі фрі тощо в гарячій олії необхідно вико ристовувати корзину для смаження у фритюрі залежно від моделі Вказівка для досягнення найкращих результатів та смаку ми рекомендуємо користуватися порадами з нашої книги рецептів При використанні корзини для смаження у фритюрі слід враховувати наступне W W Попередження Небезпека обпікання Заливайте олію чи жир для фритюру до позначки...

Page 64: ...ку ми рекомендуємо користуватися порадами з нашої книги рецептів При використанні вставного компонента для готування на пару слід враховувати наступне W W Попередження Небезпека обпікання Залийте воду до позначки макс 0 5 J Під час готування в приладі може накопичуватися великий об єм пару Обережно відкривайте кришку Не нахиляйтеся над кришкою пристрою Каструля і вставні компоненти можуть бути дуж...

Page 65: ...спеціально для використання з мультиваркою У книзі рецептів Ви знайдете дані про необхідну кількість кожного з інгредієнтів рекомендації з тривалості і температури приготування а також корисні комбінації програм приготування Для отримання початкового досвіду користуйтеся даними рекомендаціями рецептів Якщо Ви ознайомитеся з пере вагами і різноманітністю можливостей застосування то з радістю зможет...

Page 66: ... Температура збільшується до попередньо налаштова ного максимального значення і перескакує назад до попередньо налаштованого мінімального значення Якщо на кнопку C натискати дещо довше то температура щоразу збільшується на 10 градусів 4 Якщо на індикації з явиться бажана температура приготування натисніть на кнопку G Якщо необхідно індивідуально регулювати температуру на всіх кроках приготування в...

Page 67: ...з явиться 0000 5 Натискайте на кнопку C поки на інди кації не з явиться бажана температура приготування 6 Довго натискайте на кнопку G 2 секунд для зберігання налашто ваних значень Для програмування подальших кроків приготування повторіть кроки 2 6 Можна запрограмувати до 3 кроків приготування Збережену програму приготування рецепт 1 можна вибрати як звичайно через режим функції вибору X Вибір та ...

Page 68: ... м якою ганчіркою та залиште сохнути 3 Очистьте панель керування сухою серветкою з мікроволокна Демонтаж випуску пару Випуск пару з віконцем 1 Стисніть білі фіксатори зліва та справа на нижній частині випуску пару і зніміть нижню частину 2 Для складання нижню частину прорізом зачепіть за верхню частину після чого втисніть вниз щоб фікса тори зайшли в заглиблення Випуск пару без віконця 1 Натисніть...

Page 69: ...оложень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині Умови гарантії Стосо...

Page 70: ...шение тушкування Тушкування овочів м яса та риби 1 G закрита жарка смаження Смаження овочів м яса та риби 1 G відкрита фритюр Приготування у фритюрі м яса риби картоплі фрі потрібна корзина для смаження у фритюрі 1 відкрита закрита выпечка випікання Випікання пирогів 1 закрита варка варіння Варіння продуктів харчування 1 G закрита паста Приготування макаронних виробів 1 відкрита закрита крупы рис ...

Page 71: ...до комплекту поставки Огляд моделей та технічні дані MUC 22 RU MUC 24 RU MUC 28 RU MUC 48 RU G G G G G G G Індивідуальні комірки пам яті 2 2 2 Макс об єм л 4 4 4 4 Випуск пару з віконцем G G G Покриття каструлі Тефлон Кераміка Кераміка Тефлон Матеріал корпусу Пластмаса Пластмаса Метал Метал Діапазон температур 40 160 C 40 160 C 40 160 C 40 160 C Електричне живлення напруга частота 220 240 В 50 60 ...

Page 72: ...лодильнику MAZ2BC Каструля з керамічним антипригарним покриттям і з кришкою для зберігання призначена для індукційних мульти варок з функцією парового готування під тиском MUC24 28 5 л каструля придатна для миття в посу домийній машині керамічне антипригарне покриття кришка для практичного зберігання продуктів харчування в каструлі напр в холодильнику Frittierkorb gleich wie MUC6 8 MAZ0FB Корзина ...

Page 73: ...щоб приго тування страви виконувалося з відкритою кришкою Відкрийте кришку приладу Світлодіодний індикатор не горить Прилад вимкнутий Увімкніть прилад Помилка в системі подачі струму Звертіться в сервісну службу Нагрівальна зона не працює Прилад несправний Звертіться в сервісну службу Нагрівальна зона пошкоджена З приладу витікає вода Прилад оснащений захистом від переливання Видаліть воду Вийміть...

Page 74: ...ння в приладі Від єднайте прилад від системи подачі струму і зверніться в сервісну службу Індикація на дисплеї E3 Занадто висока напруга електромережі Зверніться до оператора електро мереж Перевірте подачу напруги скориставшись послугами фахівця Індикація на дисплеї E4 Занадто низька напруга електромережі Індикація на дисплеї E8 пошкодження зв язку Повторно запустіть пристрій як тільки він охолоне...

Page 75: ...ilto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes S...

Page 76: ... bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info bosch elet...

Page 77: ...e servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto carelin...

Page 78: ...RMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001013355 950810 MUC_2 4_RU_8001013355 indb 76 10 08 2015 12 45 14 ...

Reviews: