background image

140 

pt

 

Limpeza e manutenção 

Misturador

 

W

Perigo de ferimentos devido  

à lâmina afiada / 

 

aos accionamentos em rotação!

Nunca segurar no misturador, depois 

deste estar montado! Desmontar / montar 

o misturador, só com o accionamento 

completamente parado. O misturador 

só deve funcionar na situação de 

completamente montado e com a tampa 

colocada.

 

W

Perigo de queimaduras!

Ao trabalhar com produtos quentes, 

verifica­se uma passagem de vapor através 

do funil para a tampa. Introduzir o máximo 

de 0,5 litros de líquidos quentes ou que 

desenvolvam espuma.

Atenção!

O misturador pode ficar danificado. Não 

processar ingredientes ultracongelados 

(excepto cubos de gelo). Não utilizar o 

misturador vazio.

Trabalhar com o copo misturador

Fig. 

J

:

■ Premir a tecla de destravamento 

e colocar o braço móvel na 

posição 

4

.

■ Retirar a tampa de protecção do 

accionamento do misturador.

■ Colocar o copo misturador (marcação na 

asa com marcação do aparelho base) e 

rodar no sentido dos ponteiros do relógio 

até prender.

■ Introduzir os ingredientes. 

Quantidade máxima de líquido = 

1,25 litros;  

quantidade máxima de líquidos que 

formem espuma ou quentes = 0,5 litro; 

Quantidade ideal para trabalhar,  

sólidos = 50­100 gramas.

■ Assentar a tampa e rodar em sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio 

até ao batente no punho do misturador. 

A tampa tem que estar bem encaixada.

■ Regular o selector para a fase pretendida.

Adicionar os ingredientes

Fig. 

J

-8:

■ Desligar o aparelho através do selector.

■ Desmontar a tampa e adicionar os 

ingredientes

ou

■ desmontar o funil e introduzir lentamente 

os ingredientes sólidos na abertura de 

enchimento

ou

■ introduzir os ingredientes líquidos através 

do funil.

Depois do trabalho

■ Desligar o aparelho através do selector.

■ Rodar o copo misturado no sentido dos 

ponteiros do relógio e desmontá­lo.

Sugestão:

 Limpar o copo misturador 

imediatamente após utilização.

Limpeza e manutenção

Atenção!

Não utilizar, por isso, produtos de limpeza 

abrasivos. As zonas exteriores do aparelho 

podem ficar danificadas.

Limpar o aparelho base

 

W

Perigo de choque eléctrico!

Nunca mergulhar o aparelho base em água 

e nem o lavar sob água corrente. Não 

utilizar aparelhos de limpeza a vapor.

■ Desligar a ficha da tomada.

■ O aparelho base e a tampa de protecção 

do accionamento devem ser limpos com 

um pano húmido. Se necessário, utilizar 

um pouco de detergente da loiça.

■ De seguida, secar bem o aparelho com 

um pano.

Limpeza da tigela e das 

ferramentas

A tigela e as ferramentas podem ser 

lavadas na máquina de lavar loiça. Não 

entalar as peças de plástico dentro da 

máquina, pois, podem verificar­se ligeiras 

deformações durante a lavagem.

Summary of Contents for MUM50 Series

Page 1: ...oi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning MUM50 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации kk Пайдалану нұсқаулығы ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...16 fr Français 29 it Italiano 43 nl Nederlands 56 da Dansk 69 no Norsk 81 sv Svenska 93 fi Suomi 105 es Español 117 pt Português 132 el Ελληνικά 146 tr Türkçe 161 uk Українська 176 ru Pycckий 190 kk Қазақша 208 ar العربية 234 ...

Page 3: ...g des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder sin...

Page 4: ...cht verstellen während das Gerät eingeschaltet ist Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel angebrachtem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betreiben Bei Verwendung von Zubehör Schüssel Deckel und Antriebs schutzdeckel je nach Anweisung anbringen Während des Betriebes nie mit Händen in die Schüssel oder den Einfüllschacht greifen Keine Gegenstände z B Kochlöffel in die Schüssel oder den ...

Page 5: ...htgebrauch unbedingt gründlich reinigen X Reinigen und Pflegen siehe Seite 10 W W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw Zubehör i Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen Y Vorsicht Rotierende Messer W Vorsicht Rotierende Werkzeuge Nicht in die Nachfüllöffnung greifen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf...

Page 6: ...ge P Stopp M Momentschaltung mit höchster Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten Stufe 1 4 Arbeitsgeschwindigkeit 1 niedrige Drehzahl langsam 4 hohe Drehzahl schnell 4 Antriebsschutzdeckel Zum Abnehmen des Antriebsschutzdeckels auf den hinteren Bereich drücken und Deckel abnehmen 5 Antrieb für Durchlaufschnitzler und Zitruspresse Sonderzubehör Bei Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel a...

Page 7: ...Rührbesen und Knethaken Zugeben großer Verarbeitungsmengen Bedienen W W Verletzungsgefahr Netzstecker erst einstecken wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind Achtung Gerät nur mit Zubehör Werkzeug in Arbeitsstellung betreiben Gerät nicht leer betreiben Gerät und Zubehörteile keinen Hitzequellen aussetzen Teile sind nicht mikrowellengeeignet Gerät und Zubehör vor dem ...

Page 8: ...ührbesen Schlagbesen oder Knethaken bis zum Einrasten in den Antrieb einstecken Hinweis Beim Knethaken Teigabweiser drehen bis der Knethaken einrasten kann Bild E 4b Die zu verarbeitenden Zutaten in die Schüssel einfüllen Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 1 bringen Deckel aufsetzen Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen Unsere Empfehlung Rührbesen zuerst einrühren bei Stufe ...

Page 9: ...Seite auf Stufe 4 raspeln Reibscheibe mittelfein zum Reiben von rohen Kartoffeln Hartkäse z B Parmesan gekühlter Schokolade und Nüssen Verarbeitung auf Stufe 4 Achtung Die Reibscheibe ist nicht geeignet zum Reiben von Weich und Schnittkäse Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler Bild G Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 2 bringen Schüssel einsetzen Nach vorne geneigte Schüssel aufs...

Page 10: ...riegelungsknopf drücken und Schwenkarm in Position 4 bringen Mixerantriebsschutzdeckel abnehmen Mixbecher aufsetzen Markierung am Griff auf Markierung am Grundgerät und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Zutaten einfüllen Maximalmenge flüssig 1 25 Liter Maximalmenge schäumende oder heiße Flüssigkeiten 0 5 Liter optimale Verarbeitungsmenge fest 50 bis 100 Gramm Deckel aufsetzen und geg...

Page 11: ...s den Netzstecker ziehen Bild K Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben in der Zubehörtasche verstauen Zubehörtasche in der Schüssel aufbewahren Zur Aufbewahrung in der Original verpackung siehe Bild L Hilfe bei Störungen W W Verletzungsgefahr Vor Behebung einer Störung den Netzstecker ziehen Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet sein Versuchen Sie als Erstes das aufgetretene Probl...

Page 12: ...L heißes Wasser 100 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker 70 g Mehl 70 g Stärkemehl evtl Backpulver Zutaten außer Mehl und Stärkemehl ca 4 6 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen schaumig schlagen Drehschalter auf Stufe 1 stellen und das gesiebte Mehl und Stärkemehl in ca bis 1 Minute löffelweise untermischen Höchstmenge 2 x Grundrezept Rührteig Grundrezept 3 4 Eier 200 250 g Zucker 1 Prise Salz 1 P...

Page 13: ... und so lange weiter mischen bis die Mayonnaise emulgiert Mayonnaise bald verbrauchen nicht aufbewahren Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und V...

Page 14: ...en Fleischwolf MUZ5FW1 Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen MUZ45RV1 Reibevorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Reiben von Nüssen Mandeln Schokolade und getrockneten Brötchen MUZ45FV1 Fruchtpressen vorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren Tomaten und Hagebutten zu Mus Gleichzeitig werden z B Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt MU...

Page 15: ...lus Zutaten verarbeitet werden MUZ5KR1 Kunststoff Rührschüssel In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden MUZ5MX1 Mixer Aufsatz Kunststoff Zum Mixen von Getränken zum Pürieren von Obst und Gemüse zur Zubereitung von Mayonnaise zum Zerkleinern von Obst und Nüssen zum Crushen von Eiswürfeln MUZ5MM1 Multimixer Zum Hacken von Kräutern Gemüse Äpfeln und Fleisch zum Raspeln...

Page 16: ... This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play w...

Page 17: ...g accessories fit the bowl lid and drive covers according to the instructions While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts Never use tools and accessories or 2 accessories at the same time When using the accessori...

Page 18: ...uires no maintenance Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance You can find further information about our products on our web page Contents Intended use 16 Important safety information 16 Safety systems 18 Overview 19 Operating positions 19 Operation 20 Cleaning and servicing 23 Storage 24 Troubleshooting 24 Application examples 24 Disposal 26 Guarantee 26 Optional accessories 27...

Page 19: ...ore Bowl with accessories 10 Stainless steel stirring bowl 11 Lid Tools 12 Stirrer 13 Whisk 14 Kneading hook with dough deflector 15 Accessories bag For storage of the tools and cutting discs Continuous feed shredder 16 Pusher 17 Cover with filling shaft 18 Cutting discs a Reversible slicing disc thick thin b Reversible shredding disc coarse fine c Grating disc medium fine 19 Disc holder 20 Housin...

Page 20: ...s sticker to the appliance Fig C Preparation Place the base unit on a smooth clean surface Pull out the power cord Fig D Cord store Pull out cable to the required length Warning Do not twist the cord when inserting it Insert the mains plug Bowl and tools W W Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers in the mixing bowl Attach the cover 11 before ope...

Page 21: ...tch off the appliance with the rotary switch Remove mains plug Remove lid Press the Release button and move the swivel arm to position 2 Take the tool out of the drive Remove the bowl Clean all parts see Cleaning and servicing Continuous feed shredder W W Risk of injury Do not grip the sharp blades or edges of the cutting discs Take hold of cutting discs by the edge only Before attaching removing ...

Page 22: ...hredding disc onto the tips of the disc holder Fig G 6a In the case of reversible discs ensure that the required side is face up Grip disc holder at the upper end and insert into the housing Fig G 6b Attach the cover note mark and turn all the way in a clockwise direction Place continuous feed shredder on the drive and rotate all the way in a clockwise direction as illustrated in Fig G 8 Turn rota...

Page 23: ... to clean the blender immediately after use Cleaning and servicing Attention Do not use abrasive cleaning agents Surfaces may be damaged Cleaning the base unit W W Danger of electric shock Never immerse the base unit in water or place under running water Do not use a steam cleaner Remove mains plug Wipe the base unit and drive cover with a damp cloth If required use a little detergent Then dry the...

Page 24: ...n activated Too much food was processed at one time Remedial action Switch off the appliance Reduce processing quantity Do not exceed permitted maximum quantities see Application examples Fault While the drive was running the release button was inadvertently pressed The swivel arm moves up The drive switches off but does not stop in the tool change position Remedial action Set the rotary switch to...

Page 25: ...pastry Basic recipe 125 g butter room temperature 100 125 g sugar 1 egg 1 pinch of salt A little lemon peel or vanilla sugar 250 g flour Baking powder if required Using the stirrer process all ingredients for approx minute at setting 1 then for approx 2 3 minutes at setting 3 From 500 g flour Knead the ingredients with the kneading hook for approx minute at setting 1 then for approx 3 4 minutes at...

Page 26: ...iately do not store Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask yo...

Page 27: ...attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper...

Page 28: ...to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding c...

Page 29: ...ctions qu elle contient et la ranger soigneusement Si l appareil change de propriétaire lui remettre cette notice Le non respect des instructions permettant d utiliser correctement l appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des per...

Page 30: ...re débranché du secteur après chaque utilisation lorsqu il n est pas sous surveillance lorsqu il doit être monté ou démonté avant de le nettoyer et en cas de panne W W Risques de blessures L appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d accessoires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement Après extinction de l appareil son moteur continue de tour...

Page 31: ...W Risque de brûlures Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 5 litre de liquide très chaud ou moussant W W Risque d asphyxie Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages W W Attention Ne jamais laisser l appareil allumé plus longtemps que nécessaire au traitement des produits alimentaires Ne pa...

Page 32: ... changer les accessoires P Arrêt M Touche pulse avec vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée Vitesse 1 4 vitesse de travail 1 vitesse basse marche lente 4 vitesse élevée marche rapide 4 Couvercle protégeant le mécanisme d entraînement Pour retirer le couvercle protégeant l entraînement appuyez sur la zone arrière puis retirez le couvercle 5 Entr...

Page 33: ...us pouvez vous le procurer dans le commerce et auprès du service après vente Positions de travail Figure B Attention Ne faites fonctionner l appareil que si les accessoires se trouvent sur l entraînement correct sur la position correcte et en position de travail Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail Remarque Le bras pivotant est doté de la fonction Easy Armlift qui assist...

Page 34: ... bol mélangeur Utilisez le uniquement avec le couvercle 11 en place Changez les accessoires uniquement lorsque l appareil est au repos une fois l appareil éteint le mécanisme d entraînement continue de tourner un certain temps puis s immobilise sur la position de changement des accessoires Tournez le bras pivotant seulement après que l appareil s est immobilisé Toujours recouvrir les entraînements...

Page 35: ...des lames et des arêtes tranchantes des disques à réduire Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords Ne posez retirez l accessoire râpeur éminceur qu après avoir éteint le moteur et débranché la fiche mâle de la prise de courant N introduisez pas les doigts dans l ouverture d ajout Attention N utilisez l accessoire râpeur éminceur qu entièrement assemblé N assemblez jamais l accessoire...

Page 36: ...er sur les pointes du porte disques figure G 6a Avec les disques réversibles veillez bien à ce que le côté souhaité regarde vers le haut Saisissez l extrémité supérieure du portedisques et introduisez la dans le boîtier figure G 6b Posez le couvercle respectez le repère puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Posez l accessoire râpeur éminceur sur l entraînement comme...

Page 37: ...usqu à la butée dans la poignée du mixeur Le couvercle doit avoir encranté Réglez l interrupteur rotatif à la vitesse désirée Rajouter des ingrédients Figure J 8 Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Retirez le couvercle et ajoutez les ingrédients ou retirez l entonnoir et rajoutez progressive ment les ingrédients fermes par l ouverture ou versez les ingrédients liquides par l entonnoir A...

Page 38: ...accessoires Rangez la sacoche d accessoires dans le bol Pour le rangement dans l emballage d origine voir la figure L Aide en cas de dérangement W W Risque de blessure Avant de supprimer tout dérangement débranchez la fiche mâle de la prise à courant Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail Commencez par supprimer le problème à l aide des consignes qui suivent Dérangement L ...

Page 39: ...e 100 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 70 g de farine 70 g de fécule éventuellement de la levure chimique Battez les ingrédients sauf la farine et la fécule env 4 à 6 minutes avec le fouet batteur sur la position 4 jusqu à ce que vous obteniez une mousse ferme Réglez l interrupteur rotatif sur la position 1 et en à 1 minute environ incorporez par cuillerées la farine et la fécule que vous aure...

Page 40: ...het pétrisseur Mayonnaise 2 oeufs 2 c à café de moutarde l d huile 2 cuillère à soupe de jus de citron ou de vinaigre 1 pincée de sel 1 pincée de sucre Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température Pendant quelques secondes mélangez tous ces ingrédients sauf l huile avec le mixeur réglé à la vitesse 2 ou 3 Réglez ensuite le mixeur à la vitesse 4 versez l huile lentement par l enton...

Page 41: ... MUZ5FW1 Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ45RV1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dén...

Page 42: ... le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5KR1 Bol mélangeur en plastique Dans le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5MX1 Bol mixeur en plastique Pour passer des boissons au mixeur pour réduire les fruits et légumes en purée pour préparer de la mayonnaise réduire des fruits et légumes pour broyer des glaçons MUZ5MM1 Multimixeur...

Page 43: ... ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di alimentazione e non devono utilizzare l apparecchio I bambini non devo...

Page 44: ... accessori montare la ciotola il coperchio e i coperchi di sicurezza in base alle istruzioni Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento Non introdurre oggetti ad es cucchiai nella ciotola o nel pozzetto di riempimento Tenere lontano mani capelli abiti e altri utensili dalle parti in rotazione Non utilizzare mai contemporaneamente utensili e acce...

Page 45: ...uisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet Indice Uso corretto 43 Importanti avvertenze di sicurezza 43 Sistemi di sicurezza 45 Guida rapida 46 Posizioni di lavoro 46 Uso 47 Pulizia e cura 50 Conservazione 51 Rimedio in caso di guasti 51 Esempi d impiego 52 Smaltimento 53 Garanzia 53 Accessorio speciale 54 W W P...

Page 46: ...viene utilizzato 9 Custodia del cavo Riporre il cavo nel vano portacavo Ciotola con accessori 10 Ciotola impastatrice di acciaio inox 11 Coperchio Utensili 12 Frusta 13 Sbattitore 14 Braccio impastatore con spatola 15 Borsa portaccessori Per conservare gli utensili ed i dischi sminuzzatori Sminuzzatore continuo 16 Pestello 17 Coperchio con bocca di carico 18 Disco sminuzzatore a Disco doppia funzi...

Page 47: ...a C Preparazione Disporre l apparecchio base su una superficie liscia e pulita Estrarre il cavo figura D Estrarre il cavo alla lunghezza necessaria Attenzione Non torcere il cavo durante il riavvolgimento Inserire la spina Ciotola ed utensili W W Pericolo di lesioni da utensili in rotazione Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola Lavorare solo con il coperchio 11 applicat...

Page 48: ... lavoro Spegnere l apparecchio con l interruttore rotante Staccare la spina Rimuovere il coperchio Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella posizione 2 Estrarre l utensile dall ingranaggio Rimuovere la ciotola impastatrice Pulire tutte le parti vedi Pulizia e cura Sminuzzatore continuo W W Pericolo di lesioni Tenere le mani lontano dalle lame taglienti e dai bordi dei d...

Page 49: ...zzatore continuo figura G 5a Tenere il portadisco sull estremità inferiore con le due punte rivolte verso l alto Deporre con precauzione il disco per affettare o il disco grattugia desiderato sulle punte del portadisco figura G 6a Nel caso di dischi doppia funzione prestare attenzione che il lato desiderato sia rivolto in alto Afferrare il portadisco sull estremità superiore ed introdurlo nella ca...

Page 50: ...care il coperchio e ruotarlo in senso antiorario fino all arresto nell impugnatura del frullatore Il coperchio deve innestarsi Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Aggiungere ingredienti Figura J 8 Spegnere l apparecchio con l interruttore rotante Rimuovere il coperchio ed introdurre gli ingredienti oppure togliere l imbuto ed aggiungere un poco alla volta gli ingredienti solidi attravers...

Page 51: ...la borsa portaccessori Conservare la borsa portaccessori nella ciotola Per la conservazione nell imballaggio originale vedi figura L Rimedio in caso di guasti W W Pericolo di lesioni Prima di riparare un guasto estrarre la spina d alimentazione Il gancio oscillante deve essere arrestato in ogni posizione Provare prima a risolvere il problema insorto con l aiuto delle istruzioni seguenti Guasto L a...

Page 52: ... eventualmente lievito in polvere Montare gli ingredienti tranne farina e fecola con lo sbattitore per ca 4 6 minuti alla velocità 4 Disporre l interruttore rotante sul grado 1 e mescolare farina e fecola passate al setaccio 1 cucchiaio per volta in un tempo da ca a 1 minuto Quantità massima 2 volte la ricetta base Pasta fluida miscelata Ricetta base 3 4 uova 200 250 g zucchero 1 pizzico sale 1 bu...

Page 53: ...e alla stessa temperatura Mescolare gli ingredienti tranne l olio nel frullatore per qualche secondo alla velocità 2 oppure 3 Commutare il frullatore alla velocità 4 e versare lentamente l olio attraverso il bicchierino dosatore e continuare mescolare fino ad emulsionare la maionese Consumare la maionese subito Non conservarla Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambi...

Page 54: ... il tritacarne MUZ5FW1 Con forma metallica per 4 diverse forme di dolci MUZ45RV1 Adattatore grattugia Per il tritacarne MUZ5FW1 Per grattugiare noci mandorle cioccolato e panini rappresi MUZ45FV1 Adattatore spremifrutta Per il tritacarne MUZ5FW1 Per fare la passata di bacche esclusi i lamponi di pomodori e di frutti di rosa canina Nello stesso tempo al ribes vengono tolti ad es automaticamente ped...

Page 55: ...ola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5KR1 Contenitore di miscelazione in plastica Nella ciotola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5MX1 Adattatore frullatore in plastica Per frullare bevande per passare frutta e verdura per preparare maionese per sminuzzare frutta e noci per frantumare cubetti di ghiaccio MUZ5MM1 Multimixer ...

Page 56: ... gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begr...

Page 57: ...iarm niet wanneer het apparaat ingeschakeld is Hulpstukken alleen gebruiken als de kom is geplaatst het deksel is aangebracht en het aandrijvingsbeschermdeksel is geplaatst Bij gebruik van toebehoren de kom het deksel en het aandrijvings beschermdeksel volgens de gebruiksaanwijzing aanbrengen Tijdens het gebruik nooit met de handen in de kom of in de vulopening grijpen Geen voorwerpen bijv kooklep...

Page 58: ...viseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel Niet onbelast laten lopen W W Belangrijk Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt dient u het altijd grondig te reinigen X Reiniging en onderhoud zie pagina 64 W W Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren i Aanwijzingen in de gebruiksaanwijz...

Page 59: ... gebruikt 9 Kabelvak Het snoer opbergen in het snoeropbergvak Mengkom met toebehoren 10 Roestvrijstalen kom 11 Deksel Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging Zie tabel Bedrijfsposities Het apparaat kan in pos 1 en 3 alleen worden ingeschakeld wanneer de kom 10 is aangebracht en door hem te draaien is vastgeklikt Beveiliging tegen opnieuw inschakelen Bij een stroomstoring blijft het apparaat inges...

Page 60: ...klikt N B De draaiarm beschikt over een Easy Armlift functie die de omhoog beweging van de draaiarm ondersteunt Instellen van de bedrijfspositie Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm draaien De beweging met een hand ondersteunen De draaiarm op de gewenste positie zetten en laten vastklikken Bedrijfsstand Aandrijving MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Aanbrengen verwijderen van d...

Page 61: ... slagroom en dun deeg bijv biscuitdeeg Kneedhaak 14 voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt mogen worden bijv rozijnen chocolaatjes Werken met de kom en de hulpstukken afb E Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten Kom aanbrengen de kom schuin naar voren houden en aanbrengen tegen de klok in draaien tot hij vastklikt Afhankelijk van de ui...

Page 62: ... voor het raspen van groente fruit en kaas uitgezonderd harde kaas bijv parme zaanse kaas Verwerking op stand 2 of 3 Aanduiding op de rasp draaischijf 2 voor de grove raspzijde 4 voor de fijne raspzijde Attentie De rasp draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 4 Maalschijf middelfijn voor het malen van rauwe aardap pels harde kaas...

Page 63: ... er stoom uit de trechter in het deksel Maximaal 0 5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen Attentie De mixer kan beschadigd raken Geen bevroren ingrediënten uitgezonderd ijsblokjes verwerken De mixer niet zonder vulling laten lopen Werken met de mixer afb J De ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op bedrijfsstand 4 zetten Het beschermdeksel van de mixeraandrijving verwijderen Mixkom a...

Page 64: ...nen in de afwasautomaat worden gereinigd Tip Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te nemen Hiertoe doet u een beetje water met afwasmiddel in de gemonteerde mixer Schakel de mixer enkele seconden in stand M Afwassopje weggieten en de mixer uitspoelen met schoon water Belangrijke aanwijzing Zo nodig de opbergzak voor toebehoren...

Page 65: ...r aanbrengen Apparaat inschakelen Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kan worden verholpen Toepassingsvoorbeelden Slagroom 100 g 600 g Room 1 tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 4 afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room Eiwit Eiwit van 1 à 8 eieren Eiwit 4 tot 6 minuten op stand 4 kloppen met de garde Biscuitdeeg Basis...

Page 66: ...neden Maximum hoeveelheid 1 5 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept 750 g meel 2 pakjes gedroogde gist 2 TL zout 450 500 ml warm water Alle ingrediënten ca minuut verwerken op stand 1 dan ca 4 5 minuten op stand 2 verwerken met de kneedhaak Mayonaise 2 eieren 2 theelepel mosterd l olie 2 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje zout beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben De i...

Page 67: ...en MUZ5ZP1 Citruspers Voor het uitpersen van sinaasappels citroenen en grapefruit MUZ5CC1 Blokjessnijder voor het snijden van fruit en groente MUZ5FW1 Vleesmolen Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt MUZ45LS1 Ponsschijven set fijn 3 mm grof 6 mm Voor de vleesmolen MUZ5FW1 Fijn voor pasteien en beleg grof voor braadworsten en spek MUZ45SV1 Spritsgebak hulpstuk Voor de vleesmolen MUZ5F...

Page 68: ...1 Aardappel koekjesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1 Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken MUZ5ER2 Roestvrijstalen kom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5KR1 Kunststof roerkom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5MX1 Mixer opzet stuk kunststo...

Page 69: ...tale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn W W ...

Page 70: ...ke ned i skålen eller påfyldningsskakten Hold hænder hår tøj og andre genstande væk fra roterende dele Redskaber og tilbehør eller 2 slags tilbehør må aldrig anvendes samtidigt Overhold både denne brugsanvisning og de pågældende vedlagte brugsanvisninger i forbindelse med brug af tilbehøret Tilbehøret må kun bruges når det er helt samlet Tilbehøret må aldrig samles på motorenheden Tilbehøret må ku...

Page 71: ...ystemerne se Hjælp i tilfælde af fejl Apparatet er vedligeholdelsesfrit W W Vigtigt Rengør altid apparatet grundigt efter hver brug eller efter længere tid hvor det ikke har været i brug X Rengøring og pleje se side 76 W W Forklaring af symbolerne på apparat hhv tilbehør i Følg anvisningerne i brugsvejledningen Y Vær forsigtig Roterende knive W Vær forsigtig Roterende redskaber Stik ikke fingrene ...

Page 72: ...enderdrevet på når blenderen ikke er i brug 9 Kabelopbevaring Opbevar kablet i kabelrummet Skål med tilbehør 10 Røreskål af rustfrit stål 11 Låg Redskaber 12 Røreris 13 Piskeris 14 Æltekrog med dejskraber 15 Tilbehørstaske Til opbevaring af redskaber og finhakningsskiver Hurtigsnitter 16 Stopper 17 Låg med påfyldningsskakt 18 Finhakningsskiver a Vende skæreskive tyk tynd b Vende raspskive grov fin...

Page 73: ... anbefaler at denne etiket anbringes på apparatet Billede C Forberedelse Stil motorenheden på et glat og rent underlag Træk kablet ud billede D Kabelrum Træk kablet ud i den ønsnkede længde OBS Kablet må ikke drejes når det skubbes ind Sæt netstikket i Skål og redskaber W W Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber Stik aldrig hånden ned i skålen under driften Arbejd kun med påsat låg 11 Uds...

Page 74: ... alle dele se Rengøring og pleje Hurtigsnitter W W Fare for tilskadekomst Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhakningsskiverne Tag altid kun fat i kanten på finhakningsskiverne Hurtigsnitteren må kun sættes på tages af når drevet står stille og netstikket er trukket ud af stikkontakten Stik ikke fingrene ind i påfyldningsskakten OBS Hurtigsnitteren må kun benyttes når den er h...

Page 75: ...opperen OBS Undgå tilstopning af det som skæres i udgangsåbningen Tip Forarbejd tynde levnedsmidler i bundter det giver et mere ensartet snit Bemærk Hvis fødevarerne der skal bearbejdes klemmer sig fast i hurtigsnitteren sluk for køkkenmaskinen træk netstikket ud af stikkontakten vent til drevet står stille tag låget af hurtigsnitteren og tøm påfyldningsskakten Efter arbejdet Sluk for apparatet me...

Page 76: ...vaskemiddel efter behov Derefter tør apparatet af med en tør klud Rengøring af skål og redskab Skål og redskaber kan tåle opvaskema skine Plastdele må ikke klemmes fast i opvaskemaskinen da de kan blive defor meret under opvasken Rengøring af hurtigsnitter Alle dele på hurtigsnitteren kan tåle opvaskemaskine Tip Til at fjerne den røde belægning efter forarbejdning af f eks gulerødder kom en smule ...

Page 77: ...ingar men bevæger sig opad Drevet slukker men bliver ikke stående i den position hvor redskabet skiftes Afhjælpning Stil drejekontakten på P Stil svingarmen i position 1 Tænd for apparatet trin 1 Sluk for apparatet igen Redskabet bliver stående i den position hvor redskabet skiftes Fejl Blenderen starter ikke eller bliver stående under brug drevet brummer Kniven er blokeret Afhjælpning Sluk for ap...

Page 78: ...kker 200 250 ml lunken mælk 25 g frisk gær eller 1 pakke tørgær skal af citron 1 knivspids salt Rør alle ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 herefter i ca 3 6 minutter på trin 2 med æltekrogen Maks mængde 1 5 gange grundopskrift Nudeldej Grundopskrift 300 g mel 3 æg Efter behov 1 2 spsk 10 20 g koldt vand Alle ingredienser røres til en dej i ca 3 til 5 minutter på trin 2 Maks mængde 1 5 g...

Page 79: ...skes udført indenfor retten til reklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes Ekstratilbehør MUZ5ZP1 Citruspresse Til presning af appelsiner citroner og grap...

Page 80: ... søsterkage eller kartoffelboller MUZ45KP1 Kartoffelpande kagerskive Til hurtigsnitteren MUZ5DS1 Til at rive rå kartofler til rösti og kartoffelpandekager til at skære frugt og grøntsager i tykke skiver MUZ5ER2 Røreskål af rustfrit stål Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5KR1 Røreskål af kunststof Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel p...

Page 81: ...n brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikeh...

Page 82: ...d i bollen eller påfyllingssjakten Hold hender hår klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler Det må aldri brukes verktøy og tilbehør eller 2 tilbehør samtidig Ved bruk av tilbehøret må denne og de andre vedlagte bruksanvisningene følges Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet Tilbehøret må kun brukes i hertil tilten...

Page 83: ... Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside Innhold Korrekt bruk 81 Viktige sikkerhetsanvisninger 81 Sikkerhetssystemer 83 En oversikt 83 Arbeidsposisjoner 84 Betjening 85 Rengjøring og pleie 88 Oppbevaring 88 Hjelp ved feil 88 Eksempler for anvendelse 89 Avfallshåndtering 90 Garanti 91 Ekstra tilbehør 91 W W Viktig Det er tvingende nødvendig å rengjøre apparatet grundig ette...

Page 84: ...kiver a Vende skjæreskive tykk tynn b Vende raspeskive grov fin c Riveskive middels fin 19 Skiveholder 20 Kasse med utløpsåpning Mikser 21 Miksebeger 22 Lokk 23 Trakt Dersom en av tilbehørsdelene ikke er med i leveringsomfanget kan den fåes i handelen og hos kundeservice Arbeidsposisjoner Bilde B Obs Maskinen må kun brukes når verktøyet til behøret er satt på det riktige drevet i henhold til denne...

Page 85: ...oblingen går drevet etter i kort tid og blir stående i posisjonen for skift av verktøy Svingarmen må først beveges etter at verktøyet står stille Drev som ikke blir brukt må alltid dekkes til med beskyttelseslokk for drev Obs Bollen må kun brukes for arbeider med dette apparatet Rørepinne 12 for røring av deiger f eks rørt deig Visp 13 for pisking av eggehvite fløte og for pisking av lette deiger ...

Page 86: ...erbelastning bryter drivakslingen på dette stedet En ny skiveholder med drivaksling fåes hos kundeservice Vende skjæreskive tykk tynn for skjæring av frukt og grønnsaker Bearbeiding på trinn 3 Betegnelsen på vende skjæreskiven 1 for den tykke skjæresiden 3 for den tynne skjæresiden Obs Vende skjæreskiven er ikke egnet for å skjære hard ost brød rundstykker og sjokolade Kokte faste poteter må kun s...

Page 87: ...v Det må aldri gripes inn i den påsatte mikseren Mikseren må kun settes på tas av når drevet står stille Mikseren må kun brukes i komplett sammensatt tilstand og med påsatt lokk W W Fare for skolding Ved bearbeiding av varme mikseprodukter kommer det damp ut av trakten i lokket Det må maksimalt fylles 0 5 liter varm eller skummende væske Obs Mikseren kan bli skadet Det må ikke bearbeides dypfrosne...

Page 88: ...res i oppvaskmaskin Tips Etter bearbeiding av væsker er det ofte tilstrekkelig å rengjøre mikseren uten å ta den av apparatet Hell hertil litt vann med oppvaskmiddel inn i den påsatte mikseren Slå mikseren på i noen få sekunder trinn M Hell vaskevannet av og skyll mikseren med rent vann Viktig henvisning Tilbehørsvesken må rengjøres etter behov Ta hensyn til henvisningene om pleie i vesken Oppbeva...

Page 89: ...Viktig henvisning Dersom feilen ikke lar seg utbedre på dette viset må du henvende deg til kundeservice Eksempler for anvendelse Stivpisket kremfløte 100 g 600 g Fløten vispes i 1 til 4 minutter på trinn 4 med vispen alt etter mengde og egenskapen til fløten Stiv eggehvite 1 til 8 eggehviter Eggehviten vispes 4 til 6 minutter på trinn 4 med vispen Biskuitdeig Grunnoppskrift 2 egg 2 3 ss varmt vann...

Page 90: ...i ca 3 til 5 minutter på trinn 2 til det dannes en deig Største mengde 1 5 ganger grunnoppskriften Brøddeig Grunnoppskrift 750 g mel 2 pakker tørrgjærr 2 ts salt 450 500 ml varmt vann Alle ingrediensene bearbeides med eltekroken i ca minutt på trinn 1 deretter ca 4 5 minutter på trinn 2 Majones 2 egg 2 ts sennep l olje 2 ss sitronsaft eller eddik 1 klype salt 1 klype sukker Ingrediensene bør ha sa...

Page 91: ...ser og bacon MUZ45SV1 Forsats for sprøytebakst For kjøttkvernen MUZ5FW1 Med metallsjablone for 4 forskjellige bakeformer MUZ45RV1 Riveforsats For kjøttkvernen MUZ5FW1 For riving av nøtter mandler sjokolade og tørkete rundstykker Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henve...

Page 92: ...e MUZ45KP1 Skive for potetkaker For gjennomløpskutteren MUZ5DS1 For riving av rå poteter til Rösti og stekte potetkaker for skjæring av frukt og grønnsaker i tykke skiver MUZ5ER2 Rørebolle i rustfritt stål I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5KR1 Rørebolle i plast I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5MX1 Påsats for mikser i plast For mi...

Page 93: ... apparat får användas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka med enheten Rengöring och användarunderhåll ...

Page 94: ...några föremål t ex slevar i skålen eller påfyllningsröret Håll händer hår kläder och andra föremål borta från roterande delar Använd aldrig verktyg och tillbehör eller 2 tillbehör samtidigt När du använder tillbehör måste du följa både den här bruksanvisningen och eventuella medföljande bruksanvisningar Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd Montera aldrig ihop tillbehöret på motorde...

Page 95: ...a när något av säkerhetssystemen aktiveras Apparaten är underhållsfri Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från Bosch Mer information om våra produkter hittar du på vår hemsida på Internet Innehåll Användning för avsett ändamål 93 Viktiga säkerhetsanvisningar 93 Säkerhetssystem 95 Kort översikt 96 Arbetslägen 96 Användning 97 Rengöring och skötsel 100 Förvaring 100 Råd vid fel 101 A...

Page 96: ...mixern när den inte används 9 Kabelförvaring Stuva kabeln i kabelfacket Blandarskål med tillbehör 10 Blandarskål i rostfritt stål 11 Lock Verktyg 12 Grovvisp 13 Ballongvisp 14 Degkrok med degavvisare 15 Tillbehörsväska För förvaring av verktyg och skär och rivskivor Grönsaksskärare 16 Påmatare 17 Lock med matarröret 18 Riv och skärskivor a Vändbar skärskiva tjock tunn b Vändbar riv och strimmelski...

Page 97: ...l motordelen på plant och rent underlag Dra ut sladden bild D Stuvfack för kabeln Dra ut kabeln till önskad längd Var försiktig Vik inte ihop kabeln när den skjuts in Sätt stickkontakten i vägguttaget Blandarskål och verktyg W W Risk för skada pga roterande verktyg Stoppa aldrig ned handen i skålen när apparaten är igång Locket 11 ska alltid sitta på blandarskålen när maskinen är igång Byt verktyg...

Page 98: ...lar se Rengöring och skötsel Grönsaksskärare W W Risk för personskador Ta aldrig i de vassa knivarna och skärytorna på riv och skärskivorna Ta riv och skärskivorna enbart längst ut i kanterna Grönsaksskäraren får endast sättas fast lossas när drivuttaget står stilla och stickkontakten är utdragen ur vägguttaget Stoppa aldrig ned handen i matarröret Var försiktig Grönsaksskäraren får endast använda...

Page 99: ...idigt i matarröret så att det inte blir stopp i utloppsöppningen Tips För jämna skärresultat bearbeta tunt skivgodset i buntar Obs Om det livsmedel som bearbetas skulle fastna i grönsaksskäraren stäng av köksma skinen dra ut stickkontakten ur vägguttaget vänta tills drivuttaget står stilla lyft av locket till grönsaksskäraren och töm matarröret Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Vrid g...

Page 100: ...verktygen Blandarskålen och verktygen kan rengöras i diskmaskin Kläm inte fast plastdelarna i diskmaskinen eftersom de då kan deformeras under diskningen Rengöra grönsaksskäraren Samtliga delar av grönsaksskäraren kan rengöras i diskmaskin Tips För att ta bort röd beläggning efter bearbetning av t ex morötter häll några droppar matolja på en trasa och gnugga grönsaksskäraren med den inte riv och s...

Page 101: ... Drivuttaget stängs av men blir inte stående i det läge där verktyget kan sättas fast eller tas loss Åtgärd Vrid strömvredet till P Vrid funktionsarmen till läge 1 Slå på apparaten läge 1 Stäng åter av apparaten Verktyget blir stående i det läge där verktyget kan sättas fast eller tas loss Fel Mixern börjar inte arbeta eller stannar under arbetet drivuttaget brummar Kniven har fastnat Åtgärd Stäng...

Page 102: ...r i läge 2 Max mängd 1 5 ggr grundreceptet Nudeldeg Grundrecept 300 g vetemjöl 3 ägg efter behov 1 2 msk 10 20 g kallt vatten Bearbeta samtliga ingredienser ca 3 till 5 minuter i läge 2 till deg Max mängd 1 5 ggr grundreceptet Bröddeg Grundrecept 750 g vetemjöl 2 pkt torrjäst 2 tsk salt 450 500 ml varmt vatten Bearbeta alla ingredienser med degkroken ca minut i läge 1 och sedan ca 4 5 minuter i lä...

Page 103: ...MUZ5FW1 Köttkvarn För att finfördela färskt kött till råbiff eller köttfärs MUZ45LS1 Sats hålskivor fin 3 mm grov 6 mm Till köttkvarn MUZ5FW1 Fin till pastejer och smörgåspålägg grov till korv och fläsk MUZ45SV1 Kakspritsmun stycke Till köttkvarn MUZ5FW1 Med schabloner i metall för 4 olika kakformer MUZ45RV1 Rivcylinder Till köttkvarn MUZ5FW1 För att riva nötter mandlar choklad och torkade småfran...

Page 104: ... riva rå potatis till rösti och rårakor för att skära frukt och grönsaker i tjocka skivor MUZ5ER2 Blandarskål i rostfritt stål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5KR1 Plastblandar skål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5MX1 Mixer i plast För att mixa drycker puréa frukt och grönsaker bereda majonnäs finfördela frukt och nötter krossa i...

Page 105: ...hje Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään valmistaja ei ole vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytös...

Page 106: ...net ohjeiden mukaisesti Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle koneen ollessa toiminnassa Älä työnnä kulhoon tai täyttöaukkoon esineitä esim lastaa Pidä kädet hiukset vaatteet tms loitolla pyörivistä osista Älä käytä koskaan samanaikaisesti koneen omia tarvikkeita ja lisävarustetta tai 2 lisävarustetta Kun käytät lisävarusteita noudata sekä tätä ohjetta että varusteiden mukana toimitettavia k...

Page 107: ...tivoituu Laite on huoltovapaa Onneksi olkoon valintasi on Bosch Lisätietoja tuotteistamme löydät internet sivuiltamme Sisältö Määräyksenmukainen käyttö 105 Tärkeitä turvallisuusohjeita 105 Turvajärjestelmät 107 Laitteen osat 108 Käyttöasennot 108 Käyttö 109 Puhdistus ja hoito 112 Säilytys 112 Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 113 Käyttöohjeita 113 Jätehuolto 115 Takuu 115 Lisävaruste 115 W W ...

Page 108: ...tännän suojakansi paikoilleen 9 Johdon säilytystila Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan tilaan Kulho varusteineen 10 Teräskulho 11 Kansi Varusteet 12 Vispilä 13 Pallovispilä 14 Taikinakoukku jossa on taikinanohjain 15 Varustelaukku Varusteiden ja hienonnusterien säilyttämiseen Vihannesleikkuri 16 Syöttöpainin 17 Kansi jossa on täyttösuppilo 18 Hienonnusterät a Käännettävä viipalointiterä paksu...

Page 109: ...C Esivalmistelut Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle alustalle Vedä liitäntäjohto ulos kuva D Johdon kelaustila Vedä johto tarvittavaan pituuteen Huomio Varo ettei johto kierry sisääntyönnettäessä Laita pistotulppa pistorasiaan Kulho ja varusteet W W Varo pyöriviä varusteita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnassa Työskentele vain kannen 11 ollessa paikallaan Vaihda varuste ...

Page 110: ...ulho Puhdista kaikki osat katso kohta Puhdistus Vihannesleikkuri W W Loukkaantumisvaara Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Tartu hienonnusteriin vain terän reunasta Kiinnitä irrota vihannesleikkuri vain kun moottori on pysähtynyt ja pistotulppa irrotettu pistorasiasta Älä laita sormia täyttösuppiloon Huomio Käytä vihannesleikkuria vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinni...

Page 111: ...yönnä sisäänpäin syöttöpainimella Huomio Varo että hienonnettavat ainekset eivät kasaannu poistoaukkoon Vinkki Kun hienonnettavat ainekset ovat ohuita käsittele ne nipuittain niin saat tasaisemman lopputuloksen Ohje Jos ainekset juuttuvat kiinni vihan nesleikkuriin katkaise virta yleiskoneesta irrota pistotulppa pistorasiasta odota että moottori pysähtyy poista vihannesleikkurin kansi ja tyhjennä ...

Page 112: ...e lopuksi Kulhon ja varusteiden puhdistus Kulho ja varusteet ovat konepesun kestäviä Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana Vihannesleikkurin puhdistus Voit pestä vihannesleikkurin kaikki osat astianpesukoneessa Vinkki Esimerkiksi raastetuista porkkanoista lähtee punaista väriä jonka voit pyyhkiä pois vihannesleikkurista ei hienonnus...

Page 113: ...tori kytkeytyy pois päältä mutta laite ei pysähdy varusteiden vaihtoasentoon Toimenpide Aseta valitsin asentoon P Aseta varsi asentoon 1 Käynnistä kone tehoalue 1 Katkaise taas virta koneesta Varuste pysähtyy varusteiden vaihtoasentoon Häiriö Tehosekoitin ei toimi tai pysähtyy käytön aikana moottori hurisee Terä on jumittunut Toimenpide Katkaise virta koneesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta I...

Page 114: ...a huoneenlämpöistä 80 g sokeria 200 250 ml haaleaa maitoa 25 g hiivaa tai vastaava määrä kuivahiivaa sitruunan kuori ripaus suolaa Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 sitten noin 3 6 minuuttia nopeudella 2 Maksimimäärä 1 5 x perusohje Pastataikina Perusohje 300 g jauhoja 3 munaa tarpeen mukaan 1 2 rkl 10 20 g kylmää vettä Vaivaa kaikki ainekset taikinaksi noin 3 5 m...

Page 115: ...t myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Oikeus muutoksiin pidätetään Lisävaruste MUZ5ZP1 Sitruspuserrin Pusertaa appelsiinit sitruunat ja greipit MUZ5CC1 Kuutioleikkuri Paloittelee hedelmät ja vihannekset samankokoisiksi kuutioiksi MUZ5FW1 Lihamylly Jauhaa tuoreen lihan tartarpihvien tai jauhelihamurekkeen valmistamista varten MUZ45LS1 Reikälevysarj...

Page 116: ...n MUZ45KP1 Röstiperunaterä Vihannesleikkuriin MUZ5DS1 Raastaa raa at perunat röstiperunataikinaan viipaloi hedelmät ja vihannekset MUZ5ER2 Teräskulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5KR1 Muovikulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5MX1 Tehosekoitin muovia Sekoittaa juomat soseuttaa hedelmät ja vihannekset valmistaa ma...

Page 117: ... uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas ...

Page 118: ... dejar sin vigilancia antes del montaje desmontaje o limpieza y en caso de avería W W Peligro de lesiones Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el funcionamiento apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica Tras desconectar el aparato el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes Esperar a que el accionamiento se detenga completamente ...

Page 119: ...limentos o líquidos calientes en la batidora puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa Llenar como máximo 0 5 litros de líquido caliente en la batidora W W Peligro de asfixia No permita que los niños jueguen con el embalaje W W Atención Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos No usar el aparato en seco sin alim...

Page 120: ...e el apartado Posiciones de trabajo 3 Mando giratorio Tras colocar el mando en la posición de desconexión P el aparato ajusta automáticamente la posición óptima para cambiar los accesorios P Parada M Accionamiento momentáneo permite trabajar con el máximo número de revoluciones hay que mantenerlo accionado con la mano Posición 1 4 velocidad de trabajo 1 velocidad de trabajo lenta 4 velocidad de tr...

Page 121: ...ertura de descarga Batidora 21 Vaso de la batidora 22 Tapa 23 Embudo En caso de que el equipo de serie de su aparato no incluyera un accesorio determinado puede adquirirlo en el comercio especializado del ramo Posiciones de trabajo Fig B Atención Usar el aparato sólo con los accesorios colocados en el accionamiento prescrito y la posición de trabajo correcta de conformidad a la tabla adjunta El br...

Page 122: ...e de conexión en la toma de corriente Recipiente de mezcla y accesorios W W Peligro de lesiones a causa de la rotación de los accesorio No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en funcionamiento el aparato Trabajar sólo con la tapa 11 colocada Cambiar los accesorios sólo con el motor parado El aparato continúa funcionando durante unos instantes tras desconectarlo quedando parad...

Page 123: ...ccionamiento Retirar el recipiente del aparato Limpiar todas las piezas Véase a este respecto el capítulo Cuidados y limpieza Cortador rallador W W Peligro de lesiones No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde Colocar o retirar el cortador rallador de la base motriz sólo una vez que el accionamiento de ésta se ...

Page 124: ...la cara que se desea utilizar esté hacia arriba Sujetar el soporte portadiscos por el extremo superior y colocarlo en la carcasa Fig G 6b Montar la tapa prestando atención a la marca orientativa Girarla hacia la derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta el tope Colocar el cortador rallador sobre el accionamiento tal como se muestra en la figura G 8 y girarlo hacia al derecha sentido ...

Page 125: ...a jarra y girarla hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj hasta el tope La tapa tiene que estar enclavada Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada Agregar o reponer ingredientes Fig J 8 Desconectar el aparato a través del mando giratorio Retirar la tapa e incorporar los ingredientes o retirar el embudo y agregar los ingredientes sólidos a trav...

Page 126: ...ma de corriente en caso de no utilizar el aparato Fig K Guardar los accesorios en la bolsa Guardar la bolsa en el recipiente de mezcla Guardarla en el embalaje original Fig L Localización de averías W W Peligro de lesiones Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato extraer el cable de conexión de la toma de corriente El brazo giratorio tiene que estar siempre enclavado con independencia de ...

Page 127: ...ra durante 1 4 minutos en la posición de trabajo 4 según la cantidad y las propiedades concretas de la nata Claras de huevo a punto de nieve 1 8 claras de huevo Batir las claras de huevo con la varilla batidora durante 4 6 minutos en la posición de trabajo 4 Masa de bizcocho Receta básica 2 huevos 2 3 cucharadas soperas de agua caliente 100 gramos de azúcar 1 sobrecito de azúcar de vainilla 70 gra...

Page 128: ...la posición de trabajo 2 Máxima cantidad 1 5 veces la receta básica Masa para pasta Receta básica 300 gramos de harina 3 huevos 1 2 cucharadas soperas 10 20 gramos de agua fría Batir todos los ingredientes durante 3 a 5 minutos en la posición de trabajo 2 hasta formar una masa Máxima cantidad 1 5 veces la receta básica Masa para pan Receta básica 750 g gramos de harina 2 paquetito de levadura seca...

Page 129: ...pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona miento producidas por causas no imputa bles al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas vol...

Page 130: ...icadora MUZ5FW1 Con plantilla metálica para cuatro pastas diferentes MUZ45RV1 Accesorio para rallar Para la picadora MUZ5FW1 Para rallar nueces almendras chocolate y panecillos asentados o secos MUZ45FV1 Accesorio tamizador de frutas Para la picadora MUZ5FW1 para preparar purés de bayas excepto frambuesas tomates y escaramujos elimina automáticamente los tallos y las pepitas de las grosellas por e...

Page 131: ...50 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5KR1 Recipiente de mezcla de plástico En el recipiente de mezcla se pueden elaborar 750 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5MX1 Jarra batidora de plástico Para mezclar bebidas hacer purés de frutas o verduras preparar mayonesas picar frutas y nueces o picar hielo MUZ5MM1 Batidora múltiple Para picar hie...

Page 132: ...ho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos f...

Page 133: ...óvel enquanto o aparelho estiver ligado Utilizar as ferramentas apenas com a tigela a tampa e a tampa de proteção do acionamento colocadas Caso sejam utilizados acessórios colocar a tigela a tampa e a tampa de proteção do acionamento de acordo com as instruções Durante o funcionamento nunca introduzir as mãos na tigela nem no canal de enchimento Não introduzir objetos p ex concha na tigela nem no ...

Page 134: ... embalagem W W Atenção Recomenda se que o aparelho nunca fique ligado mais tempo do que o necessário para a preparação dos alimentos Não utilizar em vazio W W Importante É impreterível limpar cuidadosamente o aparelho após cada utilização ou após um longo período de não utilização X Limpeza e manutenção ver página 140 W W Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios i Seguir as indicações ...

Page 135: ...cidade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do misturador Fases 1 4 velocidade de funcionamento 1 Rotação baixa lento 4 Rotação elevada rápido 4 Tampa de protecção do accionamento Para retirar a tampa de protecção do accionamento pressionar a zona traseira e retirar a tampa 5 Accionamento para Dispositivo para cortar e ralar e Espremedor de citrinos acessórios esp...

Page 136: ...rido no comércio da especialidade ou nos Serviços Técnicos Posições de trabalho Fig B Atenção Utilizar somente o aparelho se ferramentas acessórios de acordo com esta tabela estiverem colocados no accionamento correcto e na posição correcta e se estiver na posição de funcionamento O braço móvel tem que estar engatado numa posição de trabalho Indicação O braço oscilante está equipado com a função d...

Page 137: ...rramentas W W Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação Durante o funcionamento nunca tente agarrar a tigela Trabalhar sempre com a tampa colocada 11 Trocar as ferramentas só com o accionamento completamente imobilizado depois de desligado o accionamento ainda se movimenta por breves instantes e fica imobilizado na posição de substituição de ferramentas Movimentar o braço móvel só depoi...

Page 138: ...ontar a tigela Limpar todos os componentes ver Limpeza e manutenção Dispositivo para cortar e ralar W W Perigo de ferimentos Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas do disco de picar Segurar os discos de triturar apenas pelos bordos Montar desmontar o dispositivo para cortar e ralar somente com o accionamento completamente imobilizado e com a ficha desligada da tomada Não tocar no compartime...

Page 139: ...etendidos nas pontas do suporte de discos Fig G 6a No caso dos discos reversíveis ter atenção para que o lado pretendido fique virado para cima Segurar o suporte de discos pelo terminal superior e inseri lo na caixa Fig G 6b Assentar a tampa atenção à marcação e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até prender Colocar o dispositivo para cortar e ralar no accionamento conforme ilustrado na Fig...

Page 140: ... e rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao batente no punho do misturador A tampa tem que estar bem encaixada Regular o selector para a fase pretendida Adicionar os ingredientes Fig J 8 Desligar o aparelho através do selector Desmontar a tampa e adicionar os ingredientes ou desmontar o funil e introduzir lentamente os ingredientes sólidos na abertura de enchimento ou introduz...

Page 141: ...s ferramentas e os discos de picar na bolsa de acessórios Arrumar a bolsa de acessórios dentro da tigela Para arrumação na embalagem original ver Fig L Ajuda em caso de anomalia W W Perigo de ferimentos Antes de tentar eliminar qualquer anomalia desligue a ficha da tomada O braço móvel tem que estar engatado numa posição de trabalho Primeiramente deverá tentar eliminar o problema surgido com a aju...

Page 142: ...cula um pouco de fermento em pó Bater os ingredientes excepto a farinha e a fécula ca de 4 6 minutos na fase 4 com as varas para massas leves até formar espuma Rodar o selector para a fase 1 e misturar colher a colher a farinha peneirada e a fécula durante ca de até 1 minuto Quantidade máxima 2 x a receita base Massas leves Receita base 3 4 ovos 200 250 g de açúcar 1 pitada de sal 1 pacotinho de a...

Page 143: ...1 pitada de sal 1 pitada de açúcar Os condimentos têm que estar todos à mesma temperatura Misturar os ingredientes excepto o óleo no misturador na fase 2 ou 3 durante alguns segundos Comutar o misturador para a fase 4 e deitar lentamente o óleo através do funil continuando a mexer até que a maionese tenha a consistência pretendida Consumir a maionese rapidamente não a guardar Eliminação do aparelh...

Page 144: ...uras Para o picador de carne MUZ5FW1 Com molde metálico para 4 formas diferentes de bolos MUZ45RV1 Ralador Para o picador de carne MUZ5FW1 Para ralar nozes amêndoas chocolate e pão seco MUZ45FV1 Adaptador para espremedor de fruta Para o picador de carne MUZ5FW1 Para espremer frutos de baga excepto para fazer mousse de framboesas tomate e frutos da roseira brava Serão tirados os pés às groselhas e ...

Page 145: ...ser preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5KR1 Tigela de plástico Na tigela podem ser preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5MX1 Tampa de accionamento para o misturador em plástico Para misturar bebidas para fazer purés de fruta e de legumes para a preparação de maioneses para triturar fruta e nozes e para picar cubos de gelo MUZ5MM1 Multimisturador Para picar ervas a...

Page 146: ...χρήσης ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και φυλάξτε τις Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύεται από τις παρούσες οδηγίες όταν παραδίδεται σε έναν άλλο χρήστη Η μη τήρηση των οδηγιών για τη σωστή χρήση της συσκευής αποκλείει την ευθύνη του κατασκευαστή για ζημιές που τυχόν προκύπτουν Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή ε...

Page 147: ...ρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Η συσκευή μετά από κάθε χρήση σε περίπτωση μη επιτήρησης πριν από τη συναρμολόγηση την αποσυναρμολόγηση ή τον καθαρισμό και σε περίπτωση σφάλματος πρέπει να αποσυνδέεται πάντοτε από το δίκτυο του ρεύματος W W Κίνδυνος τραυματισμού Πριν την αλλαγή εξαρτημάτων ή προσαρτημάτων τα οποία κινούνται κατά τη λειτουργία η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να α...

Page 148: ...αίρια κατά το άδειασμα του δοχείου και κατά τον καθαρισμό W W Κίνδυνος ζεματίσματος Όταν δουλεύετε καυτά υλικά εξέρχεται ατμός από το χωνί στο καπάκι Γεμίζετε το ποτήρι του μίξερ με 0 5 λίτρα καυτό ή αφρίζον υγρό το πολύ W W Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας W W Προσοχή Συνίσταται να μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ ενεργοποιημένη για περισσότερο χρόνο από αυτόν...

Page 149: ...ραχίονα προς τα πάνω βλ Θέσεις εργασίας 3 Περιστρεφόμενος διακόπτης Μετά την απενεργοποίηση θέση P η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην ιδανική θέση για την αλλαγή των εργαλείων P Στοπ M στιγμιαία λειτουργία με τον μέγιστο αριθμό στροφών κρατάτε τον διακόπτη για την επιθυμητή διάρκεια ανάμιξης Βαθμίδα 1 4 ταχύτητα λειτουργίας 1 ο μικρότερος αριθμός στροφών αργά 4 ο μεγαλύτερος αριθμός στροφών γρήγορ...

Page 150: ...βάνεται στη συσκευασία παραδοσης μπορείτε να το προμηθευτείτε από το εμπόριο και την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Θέσεις εργασίας Εικόνα B Προσοχή Λειτουργείτε τη συσκευή μόνον όταν το εργαλείο εξάρτημα σύμφωνα με τον πίνακα αυτόν έχει τοποθετηθεί στη σωστή κίνηση και στη σωστή θέση και όταν βρίσκεται στη θέση εργασίας Ο στρεφόμενος βραχίονας πρέπει να έχει κουμπώσει σε κάθε θέση εργασία...

Page 151: ...υνος τραυματισμού από περιστρεφόμενα εργαλεία Κατά τη λειτουργία μη βάζετε ποτέ το χέρι σας μέσα στο μπολ Δουλεύετε μόνο με τοποθετημένο το καπάκι 11 Αλλάζετε το εργαλείο μόνο με ακινητοποιημένη την κίνηση μετά την θέση εκτός λειτουργίας η κίνηση εξακολουθεί να λειτουργεί για λίγο χρόνο και ακινητοποιείται στη θέση αλλαγής εργαλείου Κινείτε τον στρεφόμενο βραχίονα αφού ακινητοποιηθεί πρώτα το εργα...

Page 152: ...α τα μέρη βλ Καθαρισμός και φροντίδα Κόφτης διαρκείας W W Κίνδυνος τραυματισμού Μην πιάνετε τα κοφτερά μαχαίρια και τις ακμές των δίσκων κοπής Πιάνετε τους δίσκους κοπής μόνο στην άκρη Τοποθετείτε αφαιρείτε τον κόφτη γενικής χρήσης μόνο με ακινητοποιημένη την κίνηση ή με βγαλμένο το φις από την πρίζα Μη βάζετε τα χέρια σας μέσα στο στόμιο πλήρωσης Προσοχή Χρησιμοποιείτε τον κόφτη γενικής χρήσης μό...

Page 153: ... ή τριψίματος προσεκτικά επάνω στις μύτες του φορέα δίσκου Εικόνα G 6a Σε δίσκους διπλής όψης προσέξτε να δείχνει η επιθυμητή πλευρά προς τα πάνω Πιάστε τον φορέα δίσκου στο επάνω άκρο και τοποθετήστε τον στο περίβλημα Εικόνα G 6b Τοποθετήστε από πάνω το καπάκι προ σέξτε το σημάδι και στρέψτε το στη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι το τέρμα Τοποθετήστε τον κόφτη χωρίς μπολ επάνω στην κίνηση όπω...

Page 154: ...έχρι το τέρμα στη λαβή του μίξερ Το καπάκι πρέπει να έχει κουμπώσει Ρυθμίζετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στην επιθυμητή βαθμίδα Συμπλήρωση υλικών Εικόνα J 8 Θέτετε τη συσκευή με τον περιστρεφόμενο διακόπτη εκτός λειτουργίας Αφαιρέστε το καπάκι και συμπληρώστε τα υλικά ή αφαιρείτε το χωνί και ρίχνετε λίγα λίγα τα στερεά υλικά σταδιακά μέσα από το άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών ή χύνετε τα υγρά υλικά μ...

Page 155: ... τη θήκη εξαρτημάτων μέσα στο μπολ Για τη φύλαξη στην αυθεντική συσκευασία βλ εικόνα L Αντιμετώπιση βλαβών W W Κίνδυνος τραυματισμού Πριν την αντιμετώπιση βλαβών βγάζετε το φις από την πρίζα Ο στρεφόμενος βραχίονας πρέπει να έχει κουμπώσει σε κάθε θέση εργασίας Προσπαθήστε πρώτα να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα που εμφανίστηκε βάσει των ακολούθων υποδείξεων Βλάβη Η συσκευή δεν ξεκινά Αντιμετώπιση Ελέ...

Page 156: ...ς της κρέμας με το εργαλείο χτυπήματος Μαρέγκα 1 έως 8 ασπράδια αβγών Χτυπάτε τ ασπράδια 4 έως 6 λεπτά στη βαθμίδα 4 με το εργαλείο χτυπήματος Ζύμη μπισκότου Βασική συνταγή 2 αβγά 2 3 κουταλιές σούπας κ σ ζεστό νερό 100 g ζάχαρη 1 φακ βανίλια 70 g αλεύρι 70 g κορν φλάουρ ενδεχομένως μπέικιν πάουντερ Χτυπήστε τα υλικά εκτός από το αλεύρι και το κορν φλάουρ μέχρι να σχηματιστεί πηχτό αφρώδες μίγμα ε...

Page 157: ...α τα υλικά μαζί για περίπου 3 έως 5 λεπτά στη βαθμίδα 2 Μέγιστη ποσότητα 1 5 φορές τη βασική συνταγή Ζύμη ψωμιού Βασική συνταγή 750 g αλεύρι 2 φακελάκι ξηρή μαγιά 2 κ γλ αλάτι 450 500 ml ζεστό νερό Δουλέψτε όλα τα υλικά επί περίπου λεπτό στη βαθμίδα 1 και κατόπιν επί περ 4 5 λεπτά στη βαθμίδα 2 με το εργα λείο ζυμώματος Μαγιονέζα 2 αβγά 2 κ τ μουστάρδα l λάδι 2 κουταλιές σούπας χυμό λεμονιού ή ξύδ...

Page 158: ...ι να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ε...

Page 159: ...MUZ45SV1 Προσάρτημα μπισκότων πρέσας Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Με μεταλλικό χνάρι για 4 διαφορετικά σχήματα μπισκότων MUZ45RV1 Προσάρτημα τριψίματος Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Για το τρίψιμο φουντουκιών καρυδιών αμυγδάλων σοκολάτας και ξερού ψωμιού MUZ45FV1 Προσάρτημα αποχυμωτή φρούτων Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Για την αποχύμωση μούρων εκτός από φραμπουάζ και την πολτοποίηση ντομάτας και κ...

Page 160: ...έτες MUZ5ER2 Μπολ από ανο ξείδωτο χάλυβα Στο μπολ μπορείτε να επεξεργαστείτε μέχρι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5KR1 Μπολ από πλα στικό υλικό Στο μπολ μπορείτε να επεξεργαστείτε μέχρι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5MX1 Πλαστικό επίθεμα μίξερ Για την ανάμιξη ποτών για την πολτοποίηση φρούτων και λαχανικών για την παρασκευή μαγιονέζας για το κόψιμο φρούτων και καρυδιών για τον θρυμματισμό παγοκύβων...

Page 161: ...hasarlardan üretici sorumlu tutulamaz Bu cihaz fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ...

Page 162: ...alışma konumundayken çevirme kolunun ayarında bir değişiklik yapmayınız Aletleri sadece kap yerleştirilmiş tıpa takılmış ve tahrik koruyucu kapak kapatılmış durumdayken kullanınız Aksesuar kullanımı için kabı kapağı ve tahrik koruyucu kapağı talimatlara göre yerleştiriniz Çalışma sırasında ellerinizi kesinlikle kabın veya dolum ağzının içine sokmayınız Kabın veya dolum ağzının içine herhangi bir c...

Page 163: ...atli olun W W Haşlanma tehlikesi var Mikserde sıcak malzeme işlendiği zaman kapakdaki huniden sıcak buhar çıkar En fazla 0 5 litre sıcak veya köpüren sıvı doldurunuz W W Boğulma tehlikesi Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz W W Dikkat Cihazın besinlerin hazırlanması için gerekli olandan uzun süreyle açık tutulması kesinlikle tavsiye edilmez Cihazı boş çalıştırmayınız W W ...

Page 164: ... alet değiştirmek için en ideal pozisyona hareket eder P Stop M Azami devir sayısına sahip moment fonksiyonu istenilen karıştırma süresi için bu düğme ilgili konumda sabit tutulmalıdır Kademe 1 4 Çalışma hızı 1 Düşük devir sayısı Yavaş 4 Yüksek devir sayısı Hızlı 4 Tahrik sistemi koruyucu kapağı Tahrik sistemi koruma kapağını çıkarmak için arka kısma basınız ve kapağı çıkarınız 5 Aletler Doğrayıcı...

Page 165: ... pozisyona hareket ettiriniz Pozisyon Tahrik sistemi MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 Pozisyon Tahrik sistemi MUM50 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Çırpma karıştırma ve yoğurma uçlarının takılması çıkarılması Çok miktarda işlenecek malzeme ilave edilmesi Cihazın kullanılması W W Yaralanma tehlikesi Elektrik fişini ancak cihaz ile çalışmak için tüm ön hazırlıklar sona erdikten sonra prize takınız Dikkat Cihazı ...

Page 166: ...ve doğranmaması gereken malzemelerin örn kuru üzüm çikolata parçacıkları hamura karıştırılması için kullanılır Karıştırma kabı ve aletler ile çalışılması Resim E Kilit sistemini açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alınız Kabın takılması Öne doğru eğdiğiniz kabı yerine takınız ve serbest bırakınız kilitleninceye kadar saatin çalışma yönünde çeviriniz Yapılacak işe göre karıştırma te...

Page 167: ...iski üzerindeki tanım Kalın kesme tarafı için 1 İnce kesme tarafy için 3 Dikkat Çevrilebilen kesme diski sert peynir ekmek sandviç ekmeği ve çikolata işlemek için uygun değildir Pişirilmiş dağılmadan pişen türden patatesleri sadece soğukken kesiniz Çevrilebilen raspalama diski kaba ince Sert peynir örn parmıcan soğutulmuş çikolata ve fındık türleri rendelemek için kullanılır İşleme 2 veya 3 kademe...

Page 168: ... çıkara cağınız cihaza takacağınız zaman cihazın durur vaziyette olmasına özellikle dikkat ediniz Mikseri daima tamamen monte edilmiş şekilde ve kapağını kapatarak çalıştırınız W W Haşlanma tehlikesi var Mikserde sıcak malzeme işlendiği zaman kapakdaki huniden sıcak buhar çıkar En fazla 0 5 litre sıcak veya köpüren sıvı doldurunuz Dikkat Mikser zarar görebilir Bu cihaz ile derin dondurulmuş malzem...

Page 169: ...ulaşık makinesinde yıkanabilir Yararlı bilgi Sıvı madde işlenmesinden sonra çok kez mikseri cihazdan çıkarmadan temizlemek yeterli olur Bunun için ana cihaza takılı olan miksere biraz bulaşık deterjanlı su doldurunuz Mikseri birkaç saniye çalıştırınız kademe M Deterjanlı suyu döküp boşaltınız ve mikseri temiz su ile durulayınız Önemli not Aksesuar çantasını ihtiyaca göre temizleyiniz Çanta içindek...

Page 170: ...urunuz Kullanım örnekleri Kremşanti 100 g 600 g Kremayı 1 4 dakika süreyle 4 kademesinde kremanın miktarına ve özelliklerine göre çırpma teli ile işleyiniz Yumurta akı 1 8 yumurtanın akı Yumurta akını 4 6 dakika süreyle 4 kademesinde çırpma teli ile işleyiniz Bisküvi hamuru Ana tarif 2 yumurta 2 3 çorba kaşığı sıcak su 100 g şeker 1 paket vanilya şekeri 70 g un 70 g nişasta Gerekirse kabartma tozu...

Page 171: ... 2 çay kaşığı tuz 450 500 ml sıcak su Tüm malzemeleri önce yaklaşık dakika kademe 1 de karıştırınız Sonra yaklaşık 4 5 dakika 2 kademesinde yoğurma kancası ile karıştırınız Mayonez 2 yumurta 2 kahve kaşığı hardal l likit yağ 2 çorba kaşığı limon suyu veya sirke 1 tutam tuz 1 tutam şeker Malzemelerin sıcaklığı aynı olmalıdır Malzemeleri yağ hariç birkaç saniye 2 veya 3 kademesinde mikser içinde işl...

Page 172: ...i Portakal limon ve greyfurt suyu sıkmak için kullanılır MUZ5CC1 Küp kesici Muntazam büyüklükte küpler şeklinde meyve ve sebze kesmek için MUZ5FW1 Et kıyma makinesi Çiğ kıyma ile yapılan yemek tatar veya kıyma kızartması için taze et kıymak için kullanılır MUZ45LS1 İnce 3 mm ve kaba 6 mm delikli disk seti Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Pate etli börek ve ezmeler için ince kızartmalık sucuk...

Page 173: ... rendelemekte kullanılır MUZ45KP1 Patates hamuru diski Doğrayıcı MUZ5DS1 için kullanılır Rendelenmiş patates kızartması veya patates hamuru kızartması için çiğ patates rendelenmesi için ve ayrıca kalın dilimler şeklinde meyve ve sebze kesmek için kullanılır MUZ5ER2 Paslanmaz çelik karıştırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5KR1 Plastik karış tırma kabı Kabın içinde ...

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ...те до нього і цю інструкцію У разі недотримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки які виникли внаслідок цього Особи з фізичними сенсорними або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку Тримай...

Page 177: ... Дочекайтеся повної зупинки привода Не переставляйте поворотний важіль поки прилад увімкнений Використовувати насадки дозволяється тільки у тому випадку якщо встановлено чашу кришку приладу та захисну кришку привода При застосуванні приладдя залежно від інструкцій встановіть чашу кришку приладу та захисну кришку привода Під час роботи приладу категорично заборонено засовувати руки в чашу або прийм...

Page 178: ...жності W W Небезпека отримання опіків Під час переробки гарячих продуктів в блендері з воронки в кришці виступає пара Заповнювати максимум 0 5 літрів гарячої або пінистої рідини W W Небезпека задушення Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом W W Увага Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад ввімкненим довше ніж це потрібно для переробки продуктів Не вмикайте прилад вхолосту ...

Page 179: ...локування 2 Поворотний важіль Функція Еаsy Аrmlіft для підтримання руху важелю доверху дивіться Робочі положення 3 Поворотний перемикач Після вимкнення положення P прилад автоматично приходить в оптимальне положення для зміни насадок P стоп M моментальне включення з найвищим числом оборотiв тримайте перемикач протягом часу потрібного для переробки Ступені 1 4 робоча швидкість 1 низьке число оборот...

Page 180: ...тний важіль повинен бути зафіксованим в пазу в кожному робочому положенні Вказівка Поворотний важіль устаткований функцією Еаsy Аrmlіft яка підтримує рух поворотного важелю доверху Установка робочого положення Натиснути кнопку розблокування та повернути поворотний важіль Підтримувати рух однією рукою Повернути поворотний важіль в бажане положення до фіксації Положення Привід MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 ...

Page 181: ...тного тіста Гачок для замішування 14 для замішування важкого тіста та підмішування інгредієнтів які не повинні подрібнюватися напр родзинок шоколадних пластівців Робота з чашею та насадками Малюнок E Hатиснути на кнопку розблокування та перевести поворотний важіль в положення 2 Установка чаші встановити чашу нахиленою вперед та поставити рівно повернути проти годинникової стрілки до фіксації В зал...

Page 182: ... валу багатофункціональної нарізки зроблена насічка місце заданого злому У випадку перевантаження привідний вал зламується в цьому місці Новий вал для дисків з привідним валом можна придбати в службі сервісу Двосторонній диск для нарізання на товсті тонкі скибки для нарізання фруктів та овочів Переробка на ступіні 3 Позначення на двосторонньому диску для нарізання 1 сторона для нарізання товстими ...

Page 183: ...мний бункер та підштовхувати штовхачем Увага Уникати накопичування нарізаних продуктів у випускному отворі Порада Для рівномірних результатів тонкі продукти переробляти пучками Вказівка У разі затиснення продуктів переробки в багатофункціональній нарізці кухонний комбайн слід виключити вийняти вилку з розетки зачекати зупинки приводу зняти з багатофункціональної нарізки кришку і спустошити прийомн...

Page 184: ...р найкраще почистити відразу ж після використання Очищення і догляд Увага Hе застосовувати ніяких абразивних засобів для чищення Hа поверхнях можуть виникнути пошкодження Очищення основного блоку W W Небезпека ураження електричним струмом Ні в якому разi не занурювати основний блок в воду та не тримати під проточною водою Не користуватися пароочищувачем Вийняти штепсельну вилку з розетки Протерти ...

Page 185: ...ксований в пазу Блендер чи чашу поверніть до упору Встановіть кришку блендерy та закрутіть до упору Закрити захисними кришками приводи які не використовуються Захист від повторного ввімкнення активований Перемкнути прилад на P а потім назад на бажану ступінь Неполадка Прилад вимикається під час викори стання Захист від перевантаження активований Занадто багато продуктів перероблялися одночасно Усу...

Page 186: ...ої температури 500 г борошна 1 пакунок розпушувача тіста 125 мл молока Усі інгредієнти перемішувати вінчиком мішалкою прибл хвилини на ступені 1 а потім прибл 3 4 хвилини на ступені 4 Максимальна кількість 1 5 х основних рецепта Пісочне тісто Основний рецепт 125 г вершкового масла кімнатної температури 100 125 г цукру 1 яйце 1 пучка солі трохи шкірки лимону або ванільного цукру 250 г борошна можна...

Page 187: ...гати його Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізн...

Page 188: ...З малими отворами для паштетів та бутербродних мас з великими отворами для жарених ковбас і сала MUZ45SV1 Насадка для печива Для мясорубки MUZ5FW1 З металевим шаблоном для 4 різних форм печива MUZ45RV1 Насад ка тертка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирання горіхів мигдалю шоколаду і сухих булок MUZ45FV1 Насадка прес для фруктів Для мясорубки MUZ5FW1 Для приготування мусу із плодів крім малини помідор...

Page 189: ...артопляних оладок для нарізання фруктів і овочів товстими скибками MUZ5ER2 Чаша з нержа віючої сталі В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5KR1 Чаша з пластмаси В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5MX1 Насадка блендер з пластмаси Для приготування напоїв пюре з фруктів і овочів майонезу для подрібнення фруктів і горіхів для наколювання льоду M...

Page 190: ... Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования Передавая прибор другим лицам прилагайте данную инструкцию Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора Этот прибор могут использовать лица с ограниченны...

Page 191: ...те паровые очистители Не используйте прибор влажными руками После каждого применения при отсутствии присмотра перед сборкой разборкой или очисткой а также в случае неисправности обязательно отсоедините прибор от сети W W Не исключена опасность травмирования Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей которые во время работы приводятся в движение прибор должен быть отключен и отсоедине...

Page 192: ...рещается пользоваться блендером без установленной крышки Соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами при опорожнении резервуара и при очистке W W Опасность ошпаривания При переработке в блендере горячих продуктов через воронку в крышке выходит пар Заполнять максимум 0 5 литра горячей или сильнопенящейся жидкости W W Опасность удушья Не позволять детям играть с упаковочным материалом W W...

Page 193: ...ый переключатель После выключения положение P прибор автоматически останавливается в оптимальном положении для смены насадок P остановка M мгновенное включение на максимальное число оборотов удерживать переключатель в течение необходимого времени переработки Ступени 1 4 рабочая скорость 1 низкое число оборотов медленно 4 высокое число оборотов быстро 4 Защитная крышка для привода Для снятия защитн...

Page 194: ...дера 22 Kрышка 23 Воронка Принадлежности которые не входят в комплект поставки можно приобрести в торговле и в сервисной службе Рабочие положения Рисунок B Внимание Прибор можно использовать только в том случае если насадка принадлежность была установлена на правильном приводе и находится в рабочем положении в соот ветствии с данной таблицей Поворотный кронштейн должен быть зафиксирован в каждом р...

Page 195: ...ки в смесительную чашу Работать только с установленной крышкой 11 Насадку можно заменять только после остановки привода привод движется еще некоторое время после выключения и останавливается в положении для смены насадок Изменять положение поворотного кронштейна можно только после остановки насадки Неиспользуемые приводы обязательно должны быть закрыты защитными крышками Внимание Смесительную чашу...

Page 196: ...уход Универсальная резка W W Опасность травмирования Не трогать острые ножи и выступы дис ков измельчителей Дискиизмельчители брать только за края Универсальную резку можно устанавли вать снимать только после остановки привода и извлечения вилки из розетки Hе опускать руки в загрузочный ствол Внимание Универсальную резку использовать только в полностью собранном виде Никогда не собирать универсаль...

Page 197: ... желаемая сторона указывала вверх Взять держатель для дисков за верхний конец и вставить в корпус рисунок G 6b Установить крышку обратить внимание на маркировку и повернуть по часовой стрелке до упора Установите универсальную резку на приводе так как изображено на рисунке G 8 и поверните ее по ходу часовой стрелки до упора Установить поворотный переключатель на рекомендуемую ступень Загрузить прод...

Page 198: ...звлечь воронку и постепенно загружать твердые ингредиенты через загрузочное отверстие или залить жидкие ингредиенты через воронку После работы Выключить прибор с помощью поворотного переключателя Повернуть блендер по часовой стрелке и снять Рекомендация Блендер лучше всего почистить сразу после использования Чистка и уход Внимание Hе использовать абразивные чистящие средства Поверхности прибора мо...

Page 199: ...с помощью следующих указаний Неисправность Прибор не включается Устранение Проверить наличие электроснабжения Проверить штепсельную вилку Проверить поворотный крон штейн В правильном положении Зафиксирован Прикрутить блендер или смесительную чашу до упора Установить крышку блендера и прикрутить до упора Накрыть защитными крышками для приводов неиспользуемые приводы Активирована блокировка повторно...

Page 200: ... течение примерно 1 минуты по столовой ложке подме шивать просеянную муку и крахмал Максимальное количество 2 x основной рецепт Сдобное тесто 3 4 яйца 200 250 г сахара 1 щепотка соли 1 пакетик ванильного сахара или цедра с лимона 200 250 г сливочного масла или маргарина комнатной температуры 500 г муки 1 пакетик химического разрыхлителя 125 мл молока Все ингредиенты перемешивать в течение примерно...

Page 201: ... течение примерно 4 5 минут на ступени 2 с помощью месильной насадки Майонез 2 яйца 2 ч л горчицы л растительного масла 2 ст л лимонного сока или уксуса 1 щепотка соли 1 щепотка сахара Ингредиенты должны иметь одинаковую температуру Ингредиенты кроме растительного масла перерабатывать в течение нескольких секунд на ступени 2 или 3 в блендере Переключить блендер на ступень 4 медленно вливать масло ...

Page 202: ...ля цитрусовых Для отжима сока из апельсинов лимонов и грейпфрутов MUZ5CC1 Насадка для нарезки кубиками Для нарезки фруктов и овощей на равномерные кубики MUZ5FW1 Мясорубка Для измельчения свежего мяса для тартара или рулета из рубленого мяса MUZ45LS1 Kомплект формо вочных дисков мелко 3 мм крупно 6 мм Для мясорубки MUZ5FW1 Мелко для паштетов и бутербродных масс крупно для жареных колбасок и сала M...

Page 203: ...ля карто фельных оладий Для универсальной резки MUZ5DS1 Для натирания сырого картофеля для драников и картофельных оладий для нарезки фруктов и овощей толстыми ломтиками MUZ5ER2 Смесительная чаша из нержаве ющей стали В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5KR1 Смеситель ная чаша из пластмассы В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиен...

Page 204: ...твом РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для пот...

Page 205: ...ны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 нефтекАмСк ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 факс ...

Page 206: ...ы у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продукцию указан производителем в листовке Информация изготов...

Page 207: ...0 08 2013 19 08 2018 Словения Кухонные комбайны MCM3100W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3110W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3200W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3201B CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3401M CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3501M CNCM12 C DE АЯ46 B...

Page 208: ...уларға сай әрекет етілмегенде осы әрекеттерден шығатын шығындар үшін өндіруші тарапынан кепілдік берілмейді Бұл бұйым дене сезім және ақыл ой қабілеттері шектеулі сонымен бірге тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар тарапынан тек бақылау астында болғандарында немесе бұйымды қауіпсіз түрде қолдану бойынша мәліметтерін өздеріне жауапты тұлғалардан алып осы бұйымды қолданудан пайда бола алатын қа...

Page 209: ...жұмыс істеп тұрады Жетек толығымен тоқтағанша күтіңіз Бұйым қосулы болған кезде айналмалы тұтқаны реттемеңіз Аспаптарды тек орнатылған кесе орнатылған қақпақ және орнатылған жетек қаптамасымен пайдаланыңыз Керек жарақтарды пайдаланған кезде кесені қақпақты және жетек қаптамасын нұсқаулық бойынша орнатыңыз Қолдану барысында қолмен кесені немесе толтыру шахтасын ұстамаңыз Кесеге немесе толтыру шахта...

Page 210: ...әне тазалауда айбай болыңыз W W Күю қаупі бар Ыстық араластырылатын өнімді өңдеу кезінде қақпақтағы құйғыштан бу шығады Ең көбі 0 5 литр ыстық не көпіршіген сұйықтық толтырыңыз W W Тұншығу қаупі Балаларға орам материалдарымен ойнауға рұқсат етпеңіз W W Назар аударыңыз Құрылғы ешқашан азық түліктерді өңдеу үшін керекті уақытынан ұзағырақ уақыт бойы қосылып қойылмауы лазым Бос түрінде іске қоспаңыз ...

Page 211: ...ме диск орташа 19 Диск ұстағышы 20 Шығыс саңылауы бар корпус Қауіпсіздік жүйесі Кенет іске қосылудан қорғаныс Жұмыс күйлері кестесін қараңыз Бұйымды тек қана 1 және 3 күйлерінде қосуға болады ыдыс 10 орнатылғанда және тірелгенше бұралған кезде Қайта іске қосылудан қорғаныс Ток қуаты үзілген кезде бұйым қосулы күйінде қалады алайда қозғалтқыш жұмыс істемей қалады Қайта іске қосу үшін айналмалы ажыр...

Page 212: ... жылжытыңыз Күй Жетек MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 Күй Жетек MUM50 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Қаққыш бұлғауыш илегішті орнату алып тастау үлкен өңделетін көлемдерді қосу Қолдану W W Жарақаттану қаупі бар Желі ашасын тек бұйыммен жұмыс істеу үшін қажетті әрекеттер өткізіліп және өнімдер мен заттар дайындалып қойылғанда ғана электр розеткасына жалғаңыз Назар аударыңыз Бұйымды тек көмекші құрал құралмен ...

Page 213: ...ыры Илегіш 14 ауыр қамырды илеу және майдаланбайтын ингредиенттерді араластыруға арналған мысалы жүзім шоколад жоңқасы Ыдыспен және құралмен жұмыс істеу E суреті Босату түймесін басып айналмалы тұтқаны 2 күйіне жылжытыңыз Ыдысты орнату Алға қарай еңкейтілген ыдысты енгізіп тіреңіз содан кейін сағат бағытына қарсы тірелгенше бұраңыз Өңдеу тапсырмасына байланысты бұлғауыш қаққыш не илегішті жетекке ...

Page 214: ...рауға арналған 3 қадамда өңдеу Айналмалы кескіш дискідегі белгі қалың кескіш жағы үшін 1 жіңішке кескіш жағы үшін 3 Назар аударыңыз Айналмалы кескіш диск қатты ірімшік нан бөлке нан мен шоколадты турауға арналмаған Пісірілген қатты пісірілген картопты тек суық күйінде тураңыз Айналмалы үккіш диск үлкен шағын көкөніс жиеміс пен ірімшікті үгуге арналған қатты ірімшіктен басқа мысалы пармезан 2 қадам...

Page 215: ...раластырғышты ұстамаңыз Араластырғышты тек қана бұйым жетегі тоқтап тұрғанында енгізіңіз шығарыңыз Араластырғышты тек жинақталған күйде және жабылған қақпақпен пайдаланыңыз W W Күйіп қалу қаупі бар Ыстық араластырылатын өнімді өңдеу кезінде қақпақтағы құйғыштан бу шығады Ең көбі 0 5 литр ыстық не көпіршіген сұйықтық толтырыңыз Назар аударыңыз Араластырғыш бұзылып кетуі мүмкін Жақында мұздатылған и...

Page 216: ...шін шүберекке біраз өсімдік майын жағып асүйлік майдалағышты майдалағыш дискілерді емес сүртіңіз Содан кейін асүйлік майдалағышты шайыңыз Араластырғышты тазалау W W Өткір пышақтан жарақаттану қаупі бар Араластырғыш пышаққа жалаң қолмен тимеңіз Араластырғыш ыдысын қақпақты және құйғышты ыдыс аяқ жуу машинасында жууға болады Кеңес Сұйықтықтарды өңдегеннен кейін әдетте араластырғышты тазалау үшін оны...

Page 217: ...Айналмалы тұтқаны 1 күйіне жылжытыңыз Бұйымды қосыңыз 1 қадамы Бұйымды қайтадан өшіріңіз Құрал құралды алмастыру күйінде тұр Ақаулық Араластырғыш жұмыс істемей бастайды немесе қолдану барысында тұрып қалады жетек дірілдеп тұр Пышақ блокталған Шешім Бұйымды өшіріңіз және ашаны розеткадан шығарыңыз Араластырғышты алып тастаңыз және бөгетті кетіріңіз Араластырғышты қайтадан орнатыңыз Бұйымды қосыңыз ...

Page 218: ...урасы 80 г қант 200 250 мл жылы сүт 25 г жаңа ашытқы немесе 1 пакет Құрғақ ашытқы лимон қабығы 1 салым тұз Барлық ингредиенттерді шам минут ішінде 1 қадамда содан кейін шам 3 6 минут ішінде 2 қадамда илегішпен өңдеңіз Максималды мөлшер 1 5 x негізгі рецепт Кеспе қамыры Негізгі рецепт 300 г ұн 3 жұмыртқа қажет болса 1 2 ас қасық 10 20 г суық су Барлық ингредиенттерді шам 3 5 минут ішінде 2 қадамда ...

Page 219: ...іл арқылы құрылғы сатылатын елде анықталады Осы шарттарға қатысты толық мәліметтерді құрылғыны сатып алған делдалдан білуге болады Есеп шот немесе түбіртек осы кепілдік шарттары бойынша шағымданғанда көрсетіледі Өзгерістер сақталды Арнайы жабдықтар MUZ5ZP1 Шырын сыққыш Апельсин лимон және грейпфрутты сығуға арналған MUZ5CC1 Текшелеп турағыш машина Жеміс пен көкөністі бірдей текшелермен турауға арн...

Page 220: ...Шикі картопты мысалы картоп құймағы не домбай үшін үгуге арналған MUZ45KP1 Картоп құймағының дискісі MUZ5DS1 асүйлік майдалағышына арналған Құймақ пен картоп құймағы үшін шикі картопты үгу көкөніс пен жидекті қалың дискімен турауға арналған MUZ5ER2 Тот баспайтын болаттан араластырғыш ыдыс Ыдыс ішінде 750 г ұн мен ингредиенттерді өңдеуге болады MUZ5KR1 Пластик араластырғыш ыдыс Ыдыс ішінде 750 г ұн...

Page 221: ...ﺣين ﻣن MUZ5ER2 ال ﻓوالذ ﻣن تﻘﻠيب وﻋاء يﺻدأ ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرھا يﺻل ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛن الوﻋاء ھذا ﻓﻲ الﻣﻛوﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الطﺣين ﻣن MUZ5KR1 بﻼستيﻛﻲ تﻘﻠيب وﻋاء ﻣن الﻣﺻﻧوﻋة البوريﮫ ﻋﺟيﻧة وﻹﻋداد الﻣشروبات لخﻠط الﻔواﻛﮫ ولتﻘطيﻊ الﻣايوﻧيز وﻹﻋداد والخﺿروات الﻔواﻛﮫ الﺛﻠﺞ ﻣﻛعبات ولﺟرش والﻣﻛسرات MUZ5MX1 بﻼستيﻛﻲ خﻼط الﺟزر ولبشر والﻠﺣم والتﻔاح والخﺿروات اﻷﻋشاب لتخريط والشوﻛوالتة والﻠوز والبﻧدق الﻣﻛسرات ولبشر والﺟب...

Page 222: ...5LS1 ﻣﺛﻘبة أﻗراص طﻘم ﻣﻠﻠيﻣتر 3 ﻧاﻋم ﻣﻠﻠيﻣتر 6 خشن MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺣﻠويات ﻣن ﻣختﻠﻔة أشﻛال 4 لـ ﻣعدﻧية تشﻛيل ﻣسطرة MUZ45SV1 ﻋﺟين لتشﻛيل ﻗﻣﻊ الﺣﻠويات MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺟاف والخبز والشوﻛوالتة والﻠوز الﻣﻛسرات لبشر MUZ45RV1 رة َ ﻣبش MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة وﺛﻣر والطﻣاطم الشوﻛﻲ التوت ﻋدا ﻣا التوتية الﺛﻣاء لعﺻر ﻧﻔس ﻓﻲ الﻛشﻣش وبذور سيﻘان إزالة يتم ﻛذلك البري الورد الوﻗت MUZ45FV1 ﻓواﻛﮫ ﻋﺻارة MUZ5DS...

Page 223: ... ﻛبيرة ﻣﻠعﻘة 2 الﻣﻠﺢ ﻣن ﺣﻔﻧة 1 السﻛر ﻣن ﺣﻔﻧة 1 بالتساوي الﻣﺣتويات ﺣرارة درﺟة تتسم أن يﻧبﻐﻲ الخﻼط ﻓﻲ الزيت ﻋدا الﻣﻛوﻧات إﻋداد يتم 3 أو 2 الدرﺟة ﻋﻠﻰ ٍ ﺛوان لبﺿعة الخﻼط ﻓﻲ ﻗﻣﻊ خﻼل ﻣن ببطء الزيت ﺻب ﺛم الخﻠط ﻋﻣﻠية ذلك أﺛﻧاء وواﺻل 4 الدرﺟة ﻋﻠﻰ درﺟة إلﻰ الﻣايوﻧيز ﻣﻛوﻧات تﺻل أن لﺣين البعض بعﺿﮭا ﻓﻲ الدﻗيﻖ التوزيﻊ ﺣﻔظ ﻣﻣﻧوع وﻗت أﻗرب ﻓﻲ اﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز ﺗﻧﺎول ﯾﺟب اﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الﺣﻔاظ يدﻋم بﺄسﻠوب الﺟﮭ...

Page 224: ...ﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية اﻟﺧﻣﯾرة ﻣن اﻟﺧﺎﻟﻲ اﻟﻌﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻘﺎدﯾر بيﺿات 4 إلﻰ 3 ﻣن سﻛر ﺟرام 250 إلﻰ 200 ﻣن الﻣﻠﺢ ﻣن ﻗﻠيل ﻓاﻧيﻠيا ﻛيس ليﻣوﻧة ﻧﺻف ﻗشرة أو ﻧباتﻲ دھن أو زبد ﺟرام 250 إلﻰ 200 ﻣن الطبيعية الﺣرارة درﺟة طﺣين ﺟرام 500 بودر بيﻛﻧﺞ خﻣيرة ﻛيس لبن ﻣل 125 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗيﻘة لﻣدة الﻣﺣتويات إﻋداد يتم 4 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ 4 إلﻰ 3 لﻣدة ﺛم 1 الﺣﻠزوﻧﻲ التﻘﻠيب ذراع باستخدام ﻛﻣية ﻣن ﻣرة 1 5 إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷ...

Page 225: ... التﺄﻣين تﺟﮭيزة ﻣعاودة يتم ﺛم P وﺿﻊ ﻋﻠﻰ الﺟﮭاز ﺿبط ﻓيﮭا الﻣرﻏوب الدرﺟة ﻋﻠﻰ ﺿبطﮫ اﻟﻌطل تﺟﮭيزة االستخدام أﺛﻧاء العﻣل ﻋن يتوﻗف الﺟﮭاز ﻛﻣية ﻣعالﺟة تم إطﻼﻗﮭا تم الزاﺋد التﺣﻣيل ﺿد التﺄﻣين واﺣد وﻗت ﻓﻲ الﻐذاﺋية الﻣواد ﻣن ﻛبيرة اﻟﺗﺻرف ﻛﯾﻔﯾﺔ الﺟﮭاز أوﻗف ﻣعالﺟتﮭا الﺟاري الﻛﻣية تﻘﻠيل يتم أﻣﺛﻠة اﻧظر بﮭا الﻣسﻣوح الﻛﻣيات تتﺟاوز ال لﻼستخدام تطبيﻘية اﻟﻌطل ﻋن تم الدوران وﺿﻊ ﻓﻲ اﻹدارة وﺣدة ﻛون أﺛﻧاء ﻓك زر إﻋﻣال ﻣتعﻣ...

Page 226: ...ﻠﻣﯾﺢ الﺟزر ﻣﺛل الﻐذاﺋية الﻣواد بعض إﻋداد بعد تتخﻠف ﻗﻣاش ﻗطعة ﻋﻠﻰ الطعام زيت ﻣن الﻘﻠيل وﺿﻊ يتم أﻗراص وليس الﻔورية التﻣريرية الخراطة ﻣسﺢ ويتم التﻣريرية الخراطة شطف يتم ذلك بعد ا ً د ﺟي التﻘطيﻊ بالﻣاء الﻔورية اﻟﺧﻼط ﺗﻧظﯾف W اﻟﺣﺎد اﻟﺳﻛﯾن ﺑﻔﻌل ﺑﺟروح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر الﻣﺟردة باﻷيدي الخﻼط سﻛين لﻣس ﻋدم يﺟب ﻣاﻛيﻧة ﻓﻲ لﻠﻐسل ﻗابﻠة والﻘﻣﻊ والﻐطاء الخﻠط وﻋاء اﻷواﻧﻲ ﻏسل ﻓﺈﻧﮫ سواﺋل إﻋداد ﻓﻲ الخﻼط استخدام بعد ﻣﻔﯾد ﺗﻠﻣﯾﺢ...

Page 227: ...ﻛوﻧة أو الساخﻧة السواﺋل ﻣن لتر 0 5 ﻋن ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻋدم يﺟب بالتﻠف الخﻼط يﺻاب أن الﻣﻣﻛن ﻣن يﺟب الﺛﻠﺞ ﻣﻛعبات باستﺛﻧاء ﻣﺟﻣدة ﻣﻛوﻧات ﻣعالﺟة ﻓارغ وھو الخﻼط تشﻐيل ﻋدم ﺑﺎﻟﺧﻼط اﻟﻌﻣل J اﻟﺻورة إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوح الذراع ﺿبط ويتم اﻹﻏﻼق 4 الوﺿﻊ ﻋﻠﻰ الخاﺻة اﻹدارة لوﺣدة الواﻗﻲ الﻐطاء استبعاد يتم بالخﻼط تﻛون أن ﻣراﻋاة ﻣﻊ الخﻠط إبريﻖ ترﻛيب يتم ﻣﻊ ﻣتطابﻘة الﻣﻘبض ﻋﻠﻰ الﻣوﺟودة العﻼﻣة يتم ﺛم اﻷساسﻲ الﺟﮭا...

Page 228: ...ﺻالﺢ ﻏير البشر ﻗرص لشراﺋﺢ لﻠتﻘطيﻊ الﻘابﻠة الﺟبن وأﻧواع اﻟﻔورﯾﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ ﺑﺎﻟﺧراطﺔ اﻟﻌﻣل G اﻟﺻورة إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 2 الوﺿﻊ إلﻰ الوﻋاء ترﻛيب يتم إدارتﮫ ﺛم إدخالﮫ ويتم اﻷﻣام إلﻰ الوﻋاء إﻣالة يتم ذلك وﻣواﺻﻠة الساﻋة ﻋﻘرب دوران اتﺟاه ﻋﻛس الﻧﮭاﺋﻲ ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ يستﻘر ﺣتﻰ إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 3 الوﺿﻊ إلﻰ الخاﺻة اﻹدارة لوﺣدة الوا...

Page 229: ... اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد الدوار الﻣﻔتاح بواسطة الﺟﮭاز تشﻐيل إيﻘاف يتم الﻛﮭرباﺋﻲ الﻘابس اﻧزع الﻐطاء إخراج إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 2 الوﺿﻊ إلﻰ اﻹدارة وﺣدة ﻣن العﻣل أداة إخراج يتم الوﻋاء إخراج يتم ﻓﺻل ﻋﻠﻰ ﻧظرة ِ ألﻖ اﻷﺟزاء ساﺋر ﻧظف بﮫ والعﻧاية الﺟﮭاز تﻧظيف ﻓورﯾﺔ ﺗﻣرﯾرﯾﺔ ﺧراطﺔ W اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر الﺣادة والﺣواف السﻛاﻛين ﻧطاق ﻓﻲ يدك تدخل ال التﻘطيﻊ بﺄﻗراص اﻹﻣساك ﻋدم يﺟب التﻘطيﻊ ﻷﻗراص ...

Page 230: ...س ﻓﻲ الﺟﮭاز ﻗابس أدخل اﻟﻌﻣل وأدوات اﻟوﻋﺎء W اﻟﻌﻣل أدوات ﺧﻼل ﻣن ﻟﻺﺻﺎﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﺧطر اﻟداﺋرة ﻣن ﺣال بﺄي الﻘيام ﻋدم يﺟب الﺟﮭاز تشﻐيل أﺛﻧاء ﻓﻲ تشﻐيل ﻋدم يﺟب الوﻋاء ﻓﻲ اليد بﺈدخال اﻷﺣوال ﻓﻲ ًا ب رﻛ 11 الواﻗﻲ الﻐطاء يﻛون ﻋﻧدﻣا إال الﺟﮭاز ﻣوﺿعﮫ وﺣدة تﻛون ﻋﻧدﻣا إال العﻣل أداة تﻐيير ﻋدم يﺟب تشﻐيل إيﻘاف بعد التام السﻛون وﺿﻊ ﻓﻲ اﻹدارة ﻗﺻيرة لبرھة داﺋرة تظل اﻹدارة وﺣدة ﻓﺈن الﺟﮭاز العﻣل أداة تﻐيير وﺿﻊ ﻓﻲ وتتوﻗف...

Page 231: ...ن ﻣوﺟود طريﻖ ﻋن أو الﻣتاﺟر أﺣد لدى طﻠبﮫ طريﻖ ﻋن العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛز اﻟﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع B اﻟﺻورة W ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ العﻣل أداة ﻛاﻧت إذا إال الﺟﮭاز تشﻐيل ﻋدم يﺟب ھذا ﻓﻲ ﻣوﺿﺢ ھو ﻣا ﺣسب ﻣرﻛبة التﻛﻣيﻠﻲ الﻣﻠﺣﻖ الوﺿﻊ وﻓﻲ الﺻﺣيﺣة اﻹدارة وﺣدة ﻋﻠﻰ الﺟدول الذراع التشﻐيل وﺿﻊ ﻓﻲ وﻣوﺟودة الﺻﺣيﺢ الﻧﮭاﺋﻲ ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ ﻣستﻘرا يﻛون أن يﺟب الﻣتراوح التشﻐيل أوﺿاع ﻣن واﺣد ﻛل ﻓﻲ بﺛبات ﻣﻼﺣظﺔ Easy Armlift بوظيﻔة ﻣﺟﮭز الﻣتراوح الذراع أﻋﻠﻰ إل...

Page 232: ...الﻣتراوح 3 دوار ﻣﻔﺗﺎح الﺟﮭاز ﻓﺈن P الوﺿﻊ التشﻐيل إيﻘاف بعد أداة لتﻐيير الﻣﺛالﻲ الوﺿﻊ إلﻰ أوتوﻣاتيﻛيا يتﺣرك العﻣل توﻗف P الدورات بعدد لﺣظﻲ تشﻐيل إلﻰ يشير M وﺿﻊ ﻓﻲ ﻋﻠيﮫ الﺣﻔاظ يتم الﻣﻔتاح اﻷﻗﺻﻰ الﻣطﻠوبة الخﻠط لﻣدة ھذا التشﻐيل التشﻐيل سرﻋة 1 4 ﻣن الدرﺟات الﻠﻔات ﻣن ﻋدد أدﻧﻰ 1 الدرﺟة الﻠﻔات ﻣن ﻋدد أﻗﺻﻰ 4 الدرﺟة 4 اﻹدارة ﻟوﺣدة واﻗﻲ ﻏطﺎء الﺿﻐط يتم اﻹدارة لوﺣدة الواﻗﻲ الﻐطاء الستبعاد استبعاد ويتم الﻐطاء ﻣ...

Page 233: ...ﮭاز ﻋﻠﻰ ا ً د أب الﻣﻠﺣﻖ ترﻛب ال الﺻﺣيﺢ الوﺟﮫ لﮫ الﻣخﺻص الشﻐل اﻹﻣساك ﻋدم يﺟب التﻘطيﻊ ﻷﻗراص الﺣادة والﺣواف السﻛاﻛين ﻧطاق ﻓﻲ يدك تدخل ال ﻓﻘط اﻹطار ﻣن إال التﻘطيﻊ بﺄﻗراص الﻣﺟردة باﻷيدي الخﻼط سﻛين لﻣس ﻋدم يﺟب ﻣرﻛب ﻏير والﻐطاء ا ً ﻣطﻠﻘ الخﻼط تشﻐل ال الﻣرﻛب الخﻼط ﻓﻲ ا ً د أب يدك تدخل ال التﻧظيف ﻋﻧد وﻛذلك الوﻋاء إﻓراغ وﻋﻧد الﺣادة السﻛاﻛين ﻣﻊ التعاﻣل ﻋﻧد ا ً ﺣريﺻ ﻛن W ﻟﻠﺣروق اﻟﺗﻌرض ﺧطر بﻛﻣية الخﻼط ﻣلء ﻋدم ...

Page 234: ...اﻷطﻔال بﮭا يﻘوم بﺄن يسﻣﺢ ال الﻣستعﻣل وﺻياﻧة التﻧظيف أﻋﻣال بالﺟﮭاز العبث لﻸطﻔال يﺟوز W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر تﻛون أن ﻋﻠﻰ تﺄريض بوﺻﻠة وﻣزود سﻠيﻣة بطريﻘة ب ّ ﻣرﻛ بﻣﻘبس ﻓﻘط الﺟﮭاز توﺻيل يﻧبﻐﻲ بترﻛيبات الخاص اﻷرﺿية الﺣﻣاية أسﻼك ﻧظام أن ﻣن تﺄﻛد ﻣتردد تيار ذات الﻛﮭرباء شبﻛة الﻣعﻧية لﻠواﺋﺢ ا ً وﻓﻘ ﻣرﻛبا الﻛﮭرباﺋية الﻣﻧزل لوﺣة ﻋﻠﻰ الﻣوﺿﺣة لﻠبياﻧات ً طبﻘا ﻓﻘط الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار الﺟﮭاز وتشﻐيل توﺻيل ...

Page 235: ...s_sarajevo yahoo com BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 17 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis b...

Page 236: ...hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777...

Page 237: ...oyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 244 0043 mailto kunnumalsp alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mai...

Page 238: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 239: ......

Page 240: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001048902 8001048902 960823 ...

Page 241: ......

Page 242: ......

Page 243: ......

Page 244: ......

Reviews: