background image

95

 

sv

För din säkerhet

För din säkerhet

Läs noga denna bruksanvisning före användning för att få viktiga 

anvisningar om säkerhet och om hur denna apparat används. Om 

anvisningar för riktig användning av apparaten ignoreras, uteslutar 

det tillverkarens ansvar för skador som resulterar av detta. Denna 

apparat är avsedd att bearbeta sådana mängder som är normala i ett 

hushåll och för använding i hushållet eller för hushållsliknande, icke-

kommersiella användningar. Hushållsliknande användningar omfattar 

t.ex. användning i personalkök i affärer, på kontor, jordbruksrörelser 

eller andra kommersiella verksamheter, samt att nyttjas av gäster 

på pensionat, små hotell och liknande boendeinrättningar. Använd 

apparaten endast för att bearbeta sådana mängder som är normala i 

ett hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna.

Överskrid inte maximala mängder (se ”Användningsexempel”)!

Denna apparat är lämplig för att blanda, knåda och vispa livsmedel. 

Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser. När 

apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna tillbehör 

finns fler användningsområden.

Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör.

Vid bruk av tillbehör följ de bifogade bruksanvisningarna.

Spara bruksanvisningen. Låt bruksanvisningen följa med apparaten 

vid ett eventuellt ägarbyte.

Allmänna säkerhetsanvisningar

 

A

Risk för elektrisk stöt!

Denna apparat får inte användas av barn. Håll apparaten och 

anslutningsledningen borta från barn. Apparater kan användas av 

personer med förminskad fysisk, sensorisk eller mental förmåga 

eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om de står under uppsikt 

eller undervisats i hur apparaten används på säkert sätt och därmed 

Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en 

apparat från Bosch.  

Mer information om våra produkter hittar du 

på vår hemsida på Internet.

Innehåll

För din säkerhet ......................................... 95

Säkerhetssystem ....................................... 97

Kort översikt ............................................... 98

Arbetslägen ................................................ 98

Användning ................................................ 99

Rengöring och skötsel ............................. 102

Förvaring .................................................. 102

Råd vid fel ................................................ 102

Användningsexempel............................... 103

Avfallshantering ........................................ 104

Konsumentbestämmelser ........................ 104

Extra tillbehör ........................................... 105

Summary of Contents for MUM50149

Page 1: ...itung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации kk Пайдалану нұсқаулығы ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...17 fr Français 30 it Italiano 44 nl Nederlands 58 da Dansk 71 no Norsk 83 sv Svenska 95 fi Suomi 107 es Español 119 pt Português 135 el Ελληνικά 149 tr Türkçe 164 uk Українська 180 ru Pycckий 194 kk Қазақша 213 ar العربية 241 ...

Page 3: ...engen und zeiten benutzen Zulässige Höchstmengen siehe Anwendungsbeispiele nicht überschreiten Dieses Gerät ist zum Rühren Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw Substanzen benutzt werden Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehör sind weitere Anwendungen möglich Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen Bei Gebrauch ...

Page 4: ...em Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdunge...

Page 5: ... scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen Zerkleinerungsscheiben nur am Rand anfassen Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren A A Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Nie in den aufgesetzten Mixer greifen Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen aufsetzen Den Mixer nur im zusammengesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben A A Verb...

Page 6: ...llüber sicht Bild M Das Gerät ist wartungsfrei Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen Bild A Grundgerät 1 Entriegelungstaste 2 Schwenkarm Easy Armlift Funktion zur Unterstützung der Bewegung des Armes nach oben siehe Arbeitspositionen 3 Drehschalter Nach dem Ausschalten Stellung P läuft das Gerät automatisch in die optimale Position zum Wechseln der Werkzeuge P Stopp M Momentschaltung mit höc...

Page 7: ...n Handel und den Kundendienst erworben werden Arbeitspositionen Bild B Achtung Gerät nur betreiben wenn Werkzeug Zubehör nach dieser Tabelle am richtigen Antrieb und in der richtigen Position angebracht und in Arbeitsstellung ist Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet sein Hinweis Der Schwenkarm ist mit der Easy Armlift Funktion ausgestattet welche die Bewegung des Schwenkarmes n...

Page 8: ...gwechselposition stehen Schwenkarm erst nach Stillstand des Werk zeugs bewegen Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur betrieben werden wenn nicht genutzte Antriebe mit Antriebsschutzdeckeln 4 7 bedeckt sind Achtung Schüssel nur für Arbeiten mit diesem Gerät verwenden Rührbesen 12 zum Rühren von Teigen z B Rührteig Schlagbesen 13 zum Schlagen von Eischnee Sahne und zum Schlagen von leichten Teig...

Page 9: ...ung Sollbruchstelle Bei Überlastung bricht die Antriebswelle an dieser Stelle Ein neuer Scheibenträger mit Antriebswelle ist beim Kundendienst erhältlich Wende Schneidscheibe dick dünn zum Schneiden von Obst und Gemüse Verarbeitung auf Stufe 3 Bezeichnung auf der Wende Schneid scheibe 1 für die dicke Schneidseite 3 für die dünne Schneidseite Achtung Die Wende Schneidscheibe ist nicht geeignet zum ...

Page 10: ...rsinn drehen und abnehmen Scheibenträger mit Scheibe entnehmen Dazu mit dem Finger von unten gegen die Antriebswelle drücken Bild H Teile reinigen Mixer W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Nie in den aufgesetzten Mixer greifen Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen aufsetzen Den Mixer nur im zusammen gesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben W W Ve...

Page 11: ...spülmaschinenfest Tipp Zum Entfernen von rotem Belag nach der Verarbeitung von z B Karotten etwas Speiseöl auf ein Tuch geben und den Durchlaufschnitzler nicht die Zerkleine rungsscheiben damit abreiben Durchlauf schnitzler dann spülen Mixer reinigen W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren Mixerbecher Deckel und Trichter sind spülmaschinenfest Tipp N...

Page 12: ...wegt sich nach oben Der Antrieb schaltet ab bleibt aber nicht in der Werkzeugwechselposition stehen Abhilfe Drehschalter auf P stellen Schwenkarm in Position 1 bringen Gerät einschalten Stufe 1 Gerät wieder ausschalten Werkzeug bleibt in Werkzeugwechselposi tion stehen Störung Mixer beginnt nicht zu arbeiten oder bleibt während der Benutzung stehen der Antrieb brummt Das Messer ist blockiert Abhil...

Page 13: ... Ab 500 g Mehl Zutaten mit dem Knethaken ca Minute auf Stufe 1 dann ca 3 4 Minuten auf Stufe 2 kneten Höchstmenge 2 x Grundrezept Hefeteig Grundrezept 500 g Mehl 1 Ei 80 g Fett Raumtemperatur 80 g Zucker 200 250 ml lauwarme Milch 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe Schale von Zitrone 1 Prise Salz Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 dann ca 3 6 Minuten auf Stufe 2 mit dem Knethaken verarbe...

Page 14: ...tlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler ...

Page 15: ...n Fleischwolf MUZ5FW1 Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen MUZ45RV1 Reibevorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Reiben von Nüssen Mandeln Schokolade und getrockneten Brötchen MUZ45FV1 Fruchtpressen vorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren Tomaten und Hagebutten zu Mus Gleichzeitig werden z B Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt MUZ...

Page 16: ...us Zutaten verarbeitet werden MUZ5KR1 Kunststoff Rührschüssel In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden MUZ5MX1 Mixer Aufsatz Kunststoff Zum Mixen von Getränken zum Pürieren von Obst und Gemüse zur Zubereitung von Mayonnaise zum Zerklei nern von Obst und Nüssen zum Crushen von Eiswürfeln MUZ5MM1 Multimixer Zum Hacken von Kräutern Gemüse Äpfeln und Fleisch zum Raspeln...

Page 17: ...food for domestic use Do not exceed permitted maximum quantities see Application examples This appliance is suitable for mixing kneading and beating food It must not be used for processing other objects or substances Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used Use the appliance with original accessories only When using the accessories follow the enclose...

Page 18: ...ing disassembling or cleaning Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces To prevent injury a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person Only our customer service may repair the appliance Safety instructions for this appliance A A Risk of injury A A Danger of electric shock Do not insert mains plug until all prep...

Page 19: ...hold of cutting discs by the edge only Do not touch blender blades with bare hands A A Risk of injury from sharp blades rotating drive Never place fingers in the attached blender Do not remove attach the blender until the drive is at a standstill Operate the assembled blender only and with the lid attached A A Risk of scalding If processing hot liquids steam escapes through the funnel in the lid A...

Page 20: ...se fold out the illustrated pages Fig A Base unit 1 Release button 2 Swivel arm Easy Armlift function to support the upward movement of the arm see Work positions 3 Rotary switch When the appliance has been switched off position P the appliance runs automatically to the optimum position for changing the tools P Stop M Instantaneous switching at maximum speed hold switch for required blending durat...

Page 21: ...operating the appliance attach the tool accessory to the correct drive and in the correct position and place in the operating position according to this table The swivel arm must be engaged in every operating position Note The swivel arm features an Easy Armlift function which supports the upwards move ment of the swivel arm Selecting the operating position Press the Release button and move the sw...

Page 22: ...appliance is switched off the drive continues running briefly and stops in the tool change position Do not move the swivel arm until the tool has come to a standstill For reasons of safety the appliance may only be operated when unused drives have been covered with drive guards 4 7 Attention Use bowl with this appliance only Stirrer 12 for stirring dough e g cake mixture Whisk 13 for whisking egg ...

Page 23: ...ly be replaced A new disc holder with drive shaft is available from customer service Reversible slicing disc thick thin for slicing fruit and vegetables Process at setting 3 Designation on the reversible slicing disc 1 for the thick slicing side 3 for the thin slicing side Warning The reversible slicing disc is not suitable for slicing hard cheese bread rolls or choco late Slice boiled waxy potato...

Page 24: ...sk of injury from sharp blades rotating drive Never place fingers in the attached blender Do not remove attach the blender until the drive is at a standstill Operate the assem bled blender only and with the lid attached W W Risk of scalding If processing hot liquids steam escapes through the funnel in the lid Add a max 0 5 litres of hot or frothing liquid Warning Blender may be damaged Do not proc...

Page 25: ...ittle water and washing up liquid into the attached blender Switch on the blender for several seconds setting M Pour out the water and rinse out the blender with clear water Important information If required clean accessories bag Follow care instructions in the bag Storage W W Risk of injury When the appliance is not in use pull out the mains plug Fig K Store tools and cutting discs in the acces s...

Page 26: ...sic recipe 2 eggs 2 3 tbs hot water 100 g sugar 1 packet of vanilla sugar 70 g flour 70 g cornflour Baking powder if required Beat the ingredients except flour and cornflour with the whisk for approx 4 6 minutes at setting 4 until frothy Rotate switch to setting 1 and spoon in the sifted flour and cornflour within approx to 1 minute Maximum quantity 2 x basic recipe Cake mixture Basic recipe 3 4 e...

Page 27: ...nts must be at the same temperature Process the ingredients except the oil in the blender for several seconds at setting 2 or 3 Switch the blender to setting 4 and slowly pour the oil through the funnel and mix until the mayonnaise emulsifies Eat the mayonnaise immediately do not store Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance w...

Page 28: ...attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper...

Page 29: ... to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding ...

Page 30: ...r des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles voir Exemples d utilisation Cet appareil convient pour mélanger pétrir et fouetter les produits alimentaires Il ne doit pas servir à transformer d autres objets ou substances D autres applications sont possible à condition d utiliser les accessoires homolo...

Page 31: ...r s il doit se trouver sans surveillance avant de l assembler de le démonter ou de le nettoyer Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes Afin d écarter tout danger seul le fabricant ou son service après vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé Les réparati...

Page 32: ... les lames tranchantes N approchez pas les doigts des lames et des arêtes tranchantes des disques à réduire Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues A A Risque de blessures avec les lames tranchantes l entraînement en rotation N introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place Ne retirez posez le mixeur qu après avoir arrêté...

Page 33: ...ble Veuillez déplier les volets illustrés Figure A Appareil de base 1 Touche de déverrouillage 2 Bras pivotant Fonction Easy Armlift pour assister le mouvement montant du bras voir Posi tions de travail 3 Interrupteur rotatif Après l extinction position P l appareil se rend automatiquement sur la position optimale pour changer les accessoires P Arrêt M Touche pulse avec vitesse la plus élevée main...

Page 34: ...us pouvez vous le procurer dans le commerce et auprès du service après vente Positions de travail Figure B Attention Ne faites fonctionner l appareil que si les accessoires se trouvent sur l entraînement correct sur la position correcte et en position de travail Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail Remarque Le bras pivotant est doté de la fonction Easy Armlift qui assist...

Page 35: ...fonctionnement n introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur Utilisez le uniquement avec le couvercle 11 en place Changez les accessoires uniquement lorsque l appareil est au repos une fois l appareil éteint le mécanisme d entraîne ment continue de tourner un certain temps puis s immobilise sur la position de chan gement des accessoires Tournez le bras pivotant seulement après que l appare...

Page 36: ... entretien Accessoire râpeur éminceur W W Risque de blessure N approchez pas les doigts des lames et des arêtes tranchantes des disques à réduire Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords Ne posez retirez l accessoire râpeur éminceur qu après avoir éteint le moteur et débranché la fiche mâle de la prise de courant N introduisez pas les doigts dans l ouverture d ajout Attention N utili...

Page 37: ...r sur les pointes du porte disques figure G 6a Avec les disques réversibles veillez bien à ce que le côté souhaité regarde vers le haut Saisissez l extrémité supérieure du porte disques et introduisez la dans le boîtier figure G 6b Posez le couvercle respectez le repère puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Posez l accessoire râpeur éminceur sur l entraînement comme...

Page 38: ...usqu à la butée dans la poignée du mixeur Le couvercle doit avoir encranté Réglez l interrupteur rotatif à la vitesse désirée Rajouter des ingrédients Figure J 8 Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Retirez le couvercle et ajoutez les ingrédients ou retirez l entonnoir et rajoutez progressive ment les ingrédients fermes par l ouverture ou versez les ingrédients liquides par l entonnoir A...

Page 39: ...ccessoires Rangez la sacoche d accessoires dans le bol Pour le rangement dans l emballage d origine voir la figure L Aide en cas de dérangement W W Risque de blessure Avant de supprimer tout dérangement débranchez la fiche mâle de la prise à courant Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail Commencez par supprimer le problème à l aide des consignes qui suivent Dérangement L a...

Page 40: ...ure chimique Battez les ingrédients sauf la farine et la fécule env 4 à 6 minutes avec le fouet batteur sur la position 4 jusqu à ce que vous obteniez une mousse ferme Réglez l interrupteur rotatif sur la position 1 et en à 1 minute environ incorporez par cuillerées la farine et la fécule que vous aurez préalablement passées au tamis Quantité maximale 2 fois la recette de base Pâte levée Recette d...

Page 41: ...ron ou de vinaigre 1 pincée de sel 1 pincée de sucre Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température Pendant quelques secondes mélangez tous ces ingrédients sauf l huile avec le mixeur réglé à la vitesse 2 ou 3 Réglez ensuite le mixeur à la vitesse 4 versez l huile lentement par l entonnoir puis travaillez le mélange jusqu à ce que la mayonnaise soit bien ferme La mayonnaise ne se co...

Page 42: ... MUZ5FW1 Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ45RV1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dén...

Page 43: ... le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5KR1 Bol mélangeur en plastique Dans le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5MX1 Bol mixeur en plastique Pour passer des boissons au mixeur pour réduire les fruits et légumes en purée pour préparer de la mayon naise réduire des fruits et légumes pour broyer des glaçons MUZ5MM1 Multimixeu...

Page 44: ...o Questo apparecchio idoneo a miscelare impastare e montare alimenti Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore Usare l apparecchio solo con accessori originali Per l uso degli accessori osservare le accluse istruzioni Si prega di conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione d...

Page 45: ...tazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualificazione Fare eseguire le riparazioni all apparecchio solo dal nostro servizio assistenza clienti Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio A A Pericolo di lesioni A A Rischio di scossa elettrica Inserire la spina di rete solo dopo che ...

Page 46: ... solo sul bordo Non toccare a mani nude le lame del frullatore A A Pericolo di lesioni a causa di lame taglienti ingranaggio in rotazione Non introdurre mai le mani nel frullatore applicato Rimuovere applicare il coperchio solo quando il motore è fermo Mettere in funzione il frullatore solo completamente assemblato e con il coperchio applicato A A Pericolo di ustioni Durante la lavorazione di frul...

Page 47: ...igure Figura A Apparecchio base 1 Pulsante di sblocco 2 Braccio oscillante Funzione Easy Armlift per favorire il movimento del braccio verso l alto vedi Posizioni di lavoro 3 Interruttore rotante Dopo lo spegnimento posizione P l apparecchio va automaticamente nella posizione ottimale per il cambio degli utensili P spento M Funzionamento pulse alla massima velocità mantenere la mano pola per la du...

Page 48: ...sso il servizio assistenza clienti Posizioni di lavoro Figura B Attenzione Usare l apparecchio solo se l utensile accessorio secondo la seguente tabella è applicato all ingranaggio indicato nella posi zione corretta ed è in posizione di lavoro Il gancio oscillante deve essere arrestato in ogni posizione Avvertenza Il braccio oscillante è dotato della funzione Easy Armlift che favorisce suo solleva...

Page 49: ...ggio gira ancora un poco per inerzia e si ferma nella posizione di sostituzione utensile Muovere il braccio oscillante solo quando l utensile si è fermato Per motivi di sicurezza l uso dell apparecchio è consentito solo se gli ingranaggi non utiliz zati sono coperti con i coperti di sicurezza ingranaggi 4 7 Attenzione Usare la ciotola solo per il lavoro con questo apparecchio Frusta 12 per mescola...

Page 50: ...rincipale Usare lo sminuzzatore continuo solo nella posizione di funziona mento mostrata Protezione da sovraccarico Figura F Al fine di evitare maggiori danni all apparec chio in caso di sovraccarico sullo sminuzza tore continuo l asse di azionamento dello sminuzzatore continuo è dotato di un intaglio punto di rottura prestabilita In questo punto l asse di azionamento si spezza in caso di sovracca...

Page 51: ...er risultati di taglio uniformi tagliare prodotti a gambo sottile riuniti in mazzetti Avvertenza se nello sminuzzatore continuo dovessero restare attaccati alimenti da lavo rare spegnere il robot da cucina estrarre la spina attendere che l ingranaggio sia fermo rimuovere il coperchio dello sminuzzatore continuo e vuotare il pozzetto di carico Dopo il lavoro Spegnere l apparecchio con l interruttor...

Page 52: ...Non usare pulitrici a getto di vapore Staccare la spina Pulire l apparecchio base ed i coperchi di sicurezza ingranaggi con un panno umido Se necessario utilizzare un poco di detersivo per stoviglie Infine asciugare l apparecchio Pulire la ciotola impastatrice e l utensile Ciotola impastatrice ed utensili sono lavabili in lavastoviglie Non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie poiché...

Page 53: ...operchio di sicurezza ingra naggio sugli ingranaggi non utilizzati È attivo il blocco di riaccensione Disporre l interruttore su P e poi indietro sul grado desiderato Guasto L apparecchio si spegne durante l uso La sicurezza di sovraccarico si è atti vata Sono stati lavorati troppi alimenti contemporaneamente Rimedio Spegnere l apparecchio Ridurre la quantità di lavorazione Non superare la massima...

Page 54: ...rusta per ca minuto alla velocità 1 poi ca 3 4 minuti alla velocità 4 Quantità massima 1 5 volte la ricetta base Pasta frolla Ricetta base 125 g burro a temperatura ambiente 100 125 g zucchero 1 uovo 1 pizzico sale un poco di buccia di limone o zucchero vanigliato 250 g farina eventualmente lievito in polvere Mescolare tutti gli ingredienti con la frusta per ca minuto alla velocità 1 poi ca 2 3 mi...

Page 55: ...e subito Non conservarla Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il t...

Page 56: ...il tritacarne MUZ5FW1 Con forma metallica per 4 diverse forme di dolci MUZ45RV1 Adattatore grattugia Per il tritacarne MUZ5FW1 Per grattugiare noci mandorle cioccolato e panini rappresi MUZ45FV1 Adattatore spremifrutta Per il tritacarne MUZ5FW1 Per fare la passata di bacche esclusi i lamponi di pomo dori e di frutti di rosa canina Nello stesso tempo al ribes vengono tolti ad es automaticamente ped...

Page 57: ...ola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5KR1 Contenitore di miscelazione in plastica Nella ciotola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5MX1 Adattatore frullatore in plastica Per frullare bevande per passare frutta e verdura per preparare maionese per sminuzzare frutta e noci per frantumare cubetti di ghiaccio MUZ5MM1 Multimixer ...

Page 58: ...en die gebruikelijk zijn in het huishouden Toegestane hoeveelheden zie Toepassingsvoorbeelden niet overschrijden Dit apparaat is geschikt voor het mixen kneden en kloppen van levensmiddelen Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk Gebruik het apparaat uitsluitend met o...

Page 59: ...neer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon Reparaties aan het apparaat mog...

Page 60: ...en randen van de fijnmaakschijven grijpen Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken Mixermes niet met blote handen reinigen A A Verwondingsgevaar door scherpe messen roterende aandrijving Niet in de aangebrachte mixer grijpen De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken A A Gevaar ...

Page 61: ...elknop 2 Draaiarm Easy armlift functie ter ondersteuning van de omhoogbeweging van de arm zie Werkstanden 3 Draaischakelaar Na uitschakeling stand P wordt het apparaat automatisch op de optimale stand voor het verwisselen van de hulp stukken gezet P stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden Stand 1 4 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 4 ...

Page 62: ...eging van de draaiarm ondersteunt Instellen van de bedrijfspositie Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm draaien De beweging met een hand ondersteunen De draaiarm op de gewenste positie zetten en laten vastklikken Bedrijfsstand Aandrijving MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Aanbrengen verwijderen van de roer garde en de kneedhaak toevoegen van grote verwerkingshoeveelheden Bedie...

Page 63: ...Klopgarde 13 voor het kloppen van eiwit slagroom en dun deeg bijv biscuitdeeg Kneedhaak 14 voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt mogen worden bijv rozijnen chocolaatjes Werken met de kom en de hulpstukken afb E Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten Kom aanbrengen de kom schuin naar voren houden en aanbrengen tegen de klok in draaien ...

Page 64: ...e aardap pels in koude toestand snijden Rasp draaischijf grof fijn voor het raspen van groente fruit en kaas uitgezonderd harde kaas bijv parme zaanse kaas Verwerking op stand 2 of 3 Aanduiding op de rasp draaischijf 2 voor de grove raspzijde 4 voor de fijne raspzijde Attentie De rasp draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 4 Maa...

Page 65: ... voor brandwonden Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel Maxi maal 0 5 liter hete of schuimende mixvloei stof toevoegen Attentie De mixer kan beschadigd raken Geen bevroren ingrediënten uitgezonderd ijsblokjes verwerken De mixer niet zonder vulling laten lopen Werken met de mixer afb J De ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op bedrijfsstand 4 zetten...

Page 66: ...nden reinigen De mixbeker het deksel en de trechter kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd Tip Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te nemen Hiertoe doet u een beetje water met afwas middel in de gemonteerde mixer Schakel de mixer enkele seconden in stand M Afwas sopje weggieten en de mixer uitspoelen met schoon water Bel...

Page 67: ...het apparaat nemen en de hindernis verwijderen Mixer weer aanbrengen Apparaat inschakelen Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kan worden verholpen Toepassingsvoorbeelden Slagroom 100 g 600 g Room 1 tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 4 afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room Eiwit Eiwit van 1 à 8 eieren Eiwit 4 tot 6 m...

Page 68: ...neden Maximum hoeveelheid 1 5 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept 750 g meel 2 pakjes gedroogde gist 2 TL zout 450 500 ml warm water Alle ingrediënten ca minuut verwerken op stand 1 dan ca 4 5 minuten op stand 2 verwerken met de kneedhaak Mayonaise 2 eieren 2 theelepel mosterd l olie 2 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje zout beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben De i...

Page 69: ...ren MUZ5ZP1 Citruspers Voor het uitpersen van sinaasappels citroenen en grapefruit MUZ5CC1 Blokjessnijder voor het snijden van fruit en groente MUZ5FW1 Vleesmolen Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt MUZ45LS1 Ponsschij venset fijn 3 mm grof 6 mm Voor de vleesmolen MUZ5FW1 Fijn voor pasteien en beleg grof voor braadworsten en spek MUZ45SV1 Spritsgebak hulpstuk Voor de vleesmolen MUZ5...

Page 70: ...1 Aardappelkoek jesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1 Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken MUZ5ER2 Roestvrijstalen kom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5KR1 Kunststof roerkom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5MX1 Mixer opzetstuk kunststof...

Page 71: ...er Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv substanser Bruges det af producenten tilladte tilbehør kan apparatet også bruges til andre ting Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør Tilbehør skal bruges iht bestemmelserne i vedlagte brugsvejledninger Opbevar venligst brugsvejledningen Giv brugsvejledningen videre til en senere ejer Generelle sikkerhedshenvisninger A A Fare for ...

Page 72: ...drevet står helt stille Udskift kun redskab tilbehør når drevet står stille drevet kører kort efter at apparatet er slukket Apparatet må kun tændes og slukkes med drejekontakten Træk netstikket ud når apparatet ikke er i brug Træk netstikket ud forinden du afhjælper en fejl A A Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber Stik ikke fingrene ind i roterende dele Stik aldrig hånden ned i skålen u...

Page 73: ...t forbliver apparatet tændt men motoren går herefter ikke i gang igen For at genindkoble apparatet drej drejekon takten hen på P og så tænd for det igen Overbelastningssikring Slukker motoren automatisk under brug er overbelastningsbeskyttelsen aktiveret En mulig årsag kan være at for store mængder levnedsmidler er blevet forarbejdet på en gang Om opførsel ved aktivering af et af sikker hedssystem...

Page 74: ...g med påfyldningsskakt 18 Finhakningsskiver a Vende skæreskive tyk tynd b Vende raspskive grov fin c Riveskive middelfin 19 Skiveholder 20 Hus med udgangsåbning Blender 21 Blenderbæger 22 Låg 23 Tragt Følger en tilbehørsdel ikke med leve ringen kan den købes i handlen og hos kundeservice Arbejdspositioner Billede B OBS Apparatet må kun bruges hvis redskab tilbehør er anbragt på den rigtige drev og...

Page 75: ...et står stille Apparatet må af sikkerhedsmæssige grunde kun bruges hvis ikke brugte drevudtag er beskyttet med beskyttelseslåg 4 7 OBS Brug kun skålen til arbejde med dette apparat Røreris 12 til at røre dej f eks rørdej Piskeris 13 til at piske æggehvider fløde og til at piske let dej f eks lagkagedej Æltekrog 14 til at ælte tung dej og til at iblande ingredienser som ikke skal småhakkes f eks ro...

Page 76: ...en tynde skæreside OBS Vende skæreskiven er ikke egnet til skæring af hård ost brød rundstykker og chokolade Kogte fastkogende kartofler skal altid være kolde før de skæres Vende raspskive grov fin til raspning af grønt frugt og ost undtagen hård ost f eks parmesan Forarbejdning på trin 2 eller 3 Betegnelse på vende raspskive 2 for den grove raspside 4 for den fine raspside OBS Vende raspskiven er...

Page 77: ...imalt 0 5 liter varm eller skummende væske OBS enderen kan beskadiges Forarbejd ikke dybfrossede ingredienser undtagen ister ninger Blenderen skal ikke arbejde hvis den er tom Arbejde med blenderen Billede J Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 4 Tag beskyttelseslåget af blenderdrevet Sæt blenderbægeret på markering på greb skal være ud for markering på moto renhed og drej det m...

Page 78: ...e er i brug Billede K Gem redskaber og finhakningsskiver i tilbehørstasken Opbevar tilbehørstasken i skålen Til opbevaring i den originale emballage se billede L Hjælp i tilfælde af fejl W W Fare for tilskadekomst Træk netstikket ud forinden du afhjælper en fejl Svingarmen skal være faldet i hak i enhver arbejdsposition Forsøg først at afhjælpe det opståede problem ved hjælp af efterfølgende henvi...

Page 79: ...rin 1 og tilsæt det sigtede mel og maizenamel skevis i løbet af et halvt til et minut Maks mængde 2 gange grundopskrift Rørt dej Grundopskrift 3 4 æg 200 250 g sukker 1 knivspids salt 1 pakke vanillesukker eller skal af en citron 200 250 g smør eller margarine rumtemperatur 500 g mel 1 pakke bagepulver 125 ml mælk Rør alle ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 herefter i ca 3 4 minutter på ...

Page 80: ...hullet i låget og bliv ved med at blande mayonnaisen til den har fået en fast konsistens Mayonnaise skal bruges i løbet af kort tid og ikke opbevares Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver r...

Page 81: ...age formsæt Til kødhakkeren MUZ5FW1 Med metalskabelon til 4 forskellige småkageformer MUZ45RV1 Rivecylinder Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at rive nødder mandler chokolade og tørrede rundstykker MUZ45FV1 Frugtpresse forsats Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at presse bærfrugt til mos undtagen hindbær tomater og hyben Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f eks ribs MUZ45PS1 Pommes frites skive T...

Page 82: ...il forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5KR1 Røreskål af kunststof Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5MX1 Blender påsats af kunststof Til at blande drikkevarer til at purere frugt og grønt til at fremstille mayonnaise til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger MUZ5MM1 Multiblender Til at hakke krydderurter grø...

Page 83: ... bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser Ved bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten er det også mulig med andre anvendelser Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Ved bruk av tilbehøret må de vedlagte bruksveiledningene følges Bruksveiledningen må oppbevares Dersom apparatet gis videre til andre må bruksveiledningen leveres med Generelle sikkerhetshenvisninger A A Fare f...

Page 84: ...dri dyppes ned i væske eller holdes under rennende vann Ikke bruk damprenser Svingarmen må ikke flyttes på når apparatet er slått på Vent til drevet står helt stille Verkøy tilbehør må kun skiftes når drevet står stille etter utkoblingen går drevet etter i kort tid Apparatet må kun slås på og av med dreiebryteren Når apparatet ikke skal brukes må støpselet trekkes ut Før feil blir utbedret må støp...

Page 85: ...følges Y Vær forsiktig Roterende kniver W Vær forsiktig Roterende verktøy Det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen Sikkerhetssystemer Innkoblingssikring Se tabell Arbeidsposisjoner Apparatet lar seg kun slå på i pos 1 og 3 når bollen 10 er satt inn og dreiet inntil den smekket i og når beskyttelseslokket på mikserdrevet 7 er satt på Sikring mot gjeninnkobling Ved strømbrudd forblir apparatet in...

Page 86: ...erdrevet 9 Kabeloppbevaring Kabelen må stues inn i kabelrommet Bolle med tilbehør 10 Rørebolle i rustfritt stål 11 Lokk Verktøy 12 Rørepinne 13 Visp 14 Eltekrok med deigskrape 15 Veske for tilbehør For oppbevaring av verktøy og kutteskiver Gjennomløpskutter 16 Støter 17 Lokk med påfyllingssjakt 18 Kutteskiver a Vende skjæreskive tykk tynn b Vende raspeskive grov fin c Riveskive middels fin 19 Skiv...

Page 87: ...lde C Forberedning Basismaskinen stilles på et glatt og rent underlag Trekk ut kabelen bilde D Lagringsrom for kabelen Trekk ut kabelen til ønsket lengde Obs Kabelen må ikke fordreies når den skyves inn Støpselet stikkes inn Bolle og verktøy W W Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må det aldri gripes inn i bollen Det må kun arbeides med påsatt lokk 11 Verktøyet må kun skifte...

Page 88: ...W W Fare for skade Det må ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene Kutteskivene må kun tas i langs kanten Gjennomløpskutteren må kun settes på tas av når drevet står stille og når støpselet er trukket ut Det må ikke gripes ned i påfyllingssjakten Obs Gjennomløpskutter må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Gjennomløpskutteren må aldri settes sammen på basismaskinen Gjennoml...

Page 89: ...m matvarene som skal bearbeides blir klemt fast i gjennomløps kutteren slå av kjøkkenmaskinen trekk ut støpselet vent til drevet står stille ta lokket av og tøm påfyllingssjakten Etter arbeidet Slå av apparaten med dreiebryteren Drei gjennomløpskutteren imot klokkens retning og ta av den Lokket dreies imot klokkens retning og tas av Ta av skiveholderen med skiven Trykk hertil med fingeren nedenfra...

Page 90: ...må ikke klemmes fast i maskinen de kan bli defor mert under vaskingen Rengjøring av gjennomløpskutteren Alle delene på gjennomløpskutteren kan rengjøres i oppvaskmaskin Tips For fjerning av rødt belegg etter bear beiding av f eks gulrøtter smør litt matolje på en klut og tørk av gjennomløpskutteren ikke kutteskivene med denne Skyll deretter gjennomløpskutteren Rengjøring av mikseren W W Fare for s...

Page 91: ...er Drevet slås av men blir ikke stående i posisjonen for skift av verktøy Utbedring Dreiebryteren settes på P Sett svingarmen i posisjon 1 Slå på apparatet trinn 1 Slå apparatet av igjen Verktøyet blir stående i posisjonen for skift av verktøy Feil Mikseren begynner ikke å arbeide eller blir stående under bruken drevet brummer Kniven er blokkert Utbedring Apparatet må slås av og støpselet trekkes ...

Page 92: ...ett romtemperatur 80 g sukker 200 250 ml lunken melk 25 g fersk gjær eller 1 pakke tørrgjærr skall av sitron 1 klype salt Alle ingrediensene bearbeides med elte kroken i ca minutt på trinn 1 deretter ca 3 6 minutter på trinn 2 Største mengde 1 5 ganger grunnoppskriften Pastadeig Grunnoppskrift 300 g mel 3 egg etter behov 1 2 ss 10 20 g kaldt vann alle ingrediensene bearbeides i ca 3 til 5 minutter...

Page 93: ... til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet Det tas forbehold om endringer Ekstra tilbehør MUZ5ZP1 Sitruspresse For pressing av appelsiner sitroner og grapefrukt MUZ5CC1 Terningkutter For skjæring av frukt og grønnsaker i jevnt store terninger MUZ5FW1 Kjøttkvern For kutting av...

Page 94: ...e MUZ45KP1 Skive for potetkaker For gjennomløpskutteren MUZ5DS1 For riving av rå poteter til Rösti og stekte potetkaker for skjæring av frukt og grønnsaker i tykke skiver MUZ5ER2 Rørebolle i rustfritt stål I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5KR1 Rørebolle i plast I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5MX1 Påsats for mikser i plast For mi...

Page 95: ...l Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser När apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna tillbehör finns fler användningsområden Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör Vid bruk av tillbehör följ de bifogade bruksanvisningarna Spara bruksanvisningen Låt bruksanvisningen följa med apparaten vid ett eventuellt ägarbyte Allmänna säkerhets...

Page 96: ...er för att kunna arbeta med apparaten är klara Doppa aldrig motordelen i vätska eller håll den under rinnande vatten Använd aldrig ångrengörare Rör inte den ställbara funktionsarmen när apparaten är igång Vänta tills drivuttaget står helt stilla Byt verktyg tillbehör endast när drivuttaget står stilla sedan apparaten stängts av fortsätter drivuttaget alltid rotera en kort stund Använd endast ström...

Page 97: ...A A Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören iFölj anvisningarna i bruksanvisningen Y Varning Roterande knivar W Varning Roterande verktyg Stick aldrig ned fingrarna i påfyllningsöppningen Säkerhetssystem Säkerhetsspärr Se tabellen Arbetslägen I läge 1 och 3 går apparaten endast att starta när när blandarskålen 10 sitter på uttaget och vridits fast och skyddslocket 7 sitter över mixe...

Page 98: ... mixern när den inte används 9 Kabelförvaring Stuva kabeln i kabelfacket Blandarskål med tillbehör 10 Blandarskål i rostfritt stål 11 Lock Verktyg 12 Grovvisp 13 Ballongvisp 14 Degkrok med degavvisare 15 Tillbehörsväska För förvaring av verktyg och skär och rivskivor Grönsaksskärare 16 Påmatare 17 Lock med matarröret 18 Riv och skärskivor a Vändbar skärskiva tjock tunn b Vändbar riv och strimmelsk...

Page 99: ...h rent underlag Dra ut sladden bild D Stuvfack för kabeln Dra ut kabeln till önskad längd Var försiktig Vik inte ihop kabeln när den skjuts in Sätt stickkontakten i vägguttaget Blandarskål och verktyg W W Risk för skada pga roterande verktyg Stoppa aldrig ned handen i skålen när appa raten är igång Locket 11 ska alltid sitta på blandarskålen när maskinen är igång Byt verktyg endast när drivuttaget...

Page 100: ...lar se Rengöring och skötsel Grönsaksskärare W W Risk för personskador Ta aldrig i de vassa knivarna och skärytorna på riv och skärskivorna Ta riv och skärski vorna enbart längst ut i kanterna Grönsaksskäraren får endast sättas fast lossas när drivuttaget står stilla och stickkon takten är utdragen ur vägguttaget Stoppa aldrig ned handen i matarröret Var försiktig Grönsaksskäraren får endast använ...

Page 101: ...tidigt i matarröret så att det inte blir stopp i utloppsöppningen Tips För jämna skärresultat bearbeta tunt skivgodset i buntar Obs Om det livsmedel som bearbetas skulle fastna i grönsaksskäraren stäng av köksmaskinen dra ut stickkontakten ur vägguttaget vänta tills drivuttaget står stilla lyft av locket till grönsaksskäraren och töm matarröret Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Vrid g...

Page 102: ...der diskningen Rengöra grönsaksskäraren Samtliga delar av grönsaksskäraren kan rengöras i diskmaskin Tips För att ta bort röd beläggning efter bearbetning av t ex morötter häll några droppar matolja på en trasa och gnugga grönsaksskäraren med den inte riv och skärskivorna Skölj därefter grönsaksskäraren Rengöra mixern W W Risk för skada pga vassa knivar Ta inte i mixerknivarna med bara händerna Mi...

Page 103: ...börjar inte arbeta eller stannar under arbetet drivuttaget brummar Kniven har fastnat Åtgärd Stäng av apparaten och dra ut stickkon takten ur vägguttaget Lossa mixern och avlägsna det som fastnat Sätt åter på mixern Slå på apparaten Viktig anvisning Om felet inte går att åtgärda på det vis vänd dig till kundtjänst Användningsexempel Vispgrädde 100 g 600 g Bearbeta grädden med ballong vispen 1 4 mi...

Page 104: ...0 g vetemjöl 2 pkt torrjäst 2 tsk salt 450 500 ml varmt vatten Bearbeta alla ingredienser med degkroken ca minut i läge 1 och sedan ca 4 5 minuter i läge 2 Majonnäs 2 ägg 2 tsk senap l matolja 2 msk citronsaft eller vinäger 1 krm salt 1 krm socker Ingredienserna måste ha samma temperatur Bearbeta ingredienserna utom matoljan några sekunder i mixern i läge 2 eller 3 Ställ mixern i läget 4 och häll ...

Page 105: ...SV1 Kakspritsmun stycke Till köttkvarn MUZ5FW1 Med schabloner i metall för 4 olika kakformer MUZ45RV1 Rivcylinder Till köttkvarn MUZ5FW1 För att riva nötter mandlar choklad och torkade småfranska MUZ45FV1 Passertillsats Till köttkvarn MUZ5FW1 För att göra mos av bärfrukter utom hallon tomater och nypon Samtidigt blir t ex vinbär automatiskt avstjälkade och urkärnade MUZ45PS1 Pommes frites skiva Ti...

Page 106: ... stål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5KR1 Plastblandar skål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5MX1 Mixer i plast För att mixa drycker puréa frukt och grönsaker bereda majonnäs finfördela frukt och nötter krossa isbitar MUZ5MM1 Matberedartill sats För att hacka kryddor grönsaker äpplen och kött strimla morötter och rättika riva oste...

Page 107: ...Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta myös muihin käyttötarkoituksiin Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa Kun käytät varusteita noudata oheisia käyttöohjeita Säilytä käyttöohje huolellisesti Muista antaa käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle Yleiset turvallisuusohjeet A A Sä...

Page 108: ...itetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä juoksevan veden alla Älä käytä höyrypuhdistinta Älä muuta varren asentoa virran ollessa kytkettynä koneeseen Odota että moottori on pysähtynyt Vaihda varuste lisävaruste vain moottorin ollessa pysähdyksissä moottori toimii vielä jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsimesta Kun et käytä konetta irrota pisto...

Page 109: ...tykset iNoudata käyttöohjeita Y Varoitus Pyörivä terä W Varoitus Pyörivä varuste Älä tartu täyttöaukkoon Turvajärjestelmät Käynnistyssuoja Katso taulukko Käyttöasennot Koneen voi käynnistää vain asennoissa 1 ja 3 kun kulho 10 on paikallaan ja napsah tanut kiinni ja tehosekoittimen käyttöliitännän suojakansi 7 on asetettu paikalleen Uudelleenkäynnistymissuoja Sähkökatkon sattuessa kone jää päälle m...

Page 110: ...tännän suojakansi paikoilleen 9 Johdon säilytystila Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan tilaan Kulho varusteineen 10 Teräskulho 11 Kansi Varusteet 12 Vispilä 13 Pallovispilä 14 Taikinakoukku jossa on taikinanohjain 15 Varustelaukku Varusteiden ja hienonnusterien säilyttämiseen Vihannesleikkuri 16 Syöttöpainin 17 Kansi jossa on täyttösuppilo 18 Hienonnusterät a Käännettävä viipalointiterä paksu...

Page 111: ...Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle alustalle Vedä liitäntäjohto ulos kuva D Johdon kelaustila Vedä johto tarvittavaan pituuteen Huomio Varo ettei johto kierry sisääntyönnettäessä Laita pistotulppa pistorasiaan Kulho ja varusteet W W Varo pyöriviä varusteita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa toimin nassa Työskentele vain kannen 11 ollessa paikallaan Vaihda varuste vain kun moottor...

Page 112: ...kulho Puhdista kaikki osat katso kohta Puhdistus Vihannesleikkuri W W Loukkaantumisvaara Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Tartu hienonnusteriin vain terän reunasta Kiinnitä irrota vihannesleikkuri vain kun moottori on pysähtynyt ja pistotulppa irrotettu pistorasiasta Älä laita sormia täyttösuppiloon Huomio Käytä vihannesleikkuria vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinn...

Page 113: ...yönnä sisäänpäin syöttöpainimella Huomio Varo että hienonnettavat ainekset eivät kasaannu poistoaukkoon Vinkki Kun hienonnettavat ainekset ovat ohuita käsittele ne nipuittain niin saat tasai semman lopputuloksen Ohje Jos ainekset juuttuvat kiinni vihannes leikkuriin katkaise virta yleiskoneesta irrota pistotulppa pistorasiasta odota että moottori pysähtyy poista vihannesleikkurin kansi ja tyhjennä...

Page 114: ... Kulhon ja varusteiden puhdistus Kulho ja varusteet ovat konepesun kestäviä Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana Vihannesleikkurin puhdistus Voit pestä vihannesleikkurin kaikki osat astianpesukoneessa Vinkki Esimerkiksi raastetuista porkkanoista lähtee punaista väriä jonka voit pyyhkiä pois vihannesleikkurista ei hienonnusteristä l...

Page 115: ...tori kytkeytyy pois päältä mutta laite ei pysähdy varusteiden vaihtoasentoon Toimenpide Aseta valitsin asentoon P Aseta varsi asentoon 1 Käynnistä kone tehoalue 1 Katkaise taas virta koneesta Varuste pysähtyy varusteiden vaihtoasentoon Häiriö Tehosekoitin ei toimi tai pysähtyy käytön aikana moottori hurisee Terä on jumittunut Toimenpide Katkaise virta koneesta ja irrota pisto tulppa pistorasiasta ...

Page 116: ...a huoneenlämpöistä 80 g sokeria 200 250 ml haaleaa maitoa 25 g hiivaa tai vastaava määrä kuivahiivaa sitruunan kuori ripaus suolaa Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 sitten noin 3 6 minuuttia nopeudella 2 Maksimimäärä 1 5 x perusohje Pastataikina Perusohje 300 g jauhoja 3 munaa tarpeen mukaan 1 2 rkl 10 20 g kylmää vettä Vaivaa kaikki ainekset taikinaksi noin 3 5 m...

Page 117: ... myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Oikeus muutoksiin pidätetään Lisävaruste MUZ5ZP1 Sitruspuserrin Pusertaa appelsiinit sitruunat ja greipit MUZ5CC1 Kuutioleikkuri Paloittelee hedelmät ja vihannekset samankokoisiksi kuutioiksi MUZ5FW1 Lihamylly Jauhaa tuoreen lihan tartarpihvien tai jauhelihamurek keen valmistamista varten MUZ45LS1 Reikälevysarj...

Page 118: ...n MUZ45KP1 Röstiperunaterä Vihannesleikkuriin MUZ5DS1 Raastaa raa at perunat röstiperunataikinaan viipaloi hedelmät ja vihannekset MUZ5ER2 Teräskulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5KR1 Muovikulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5MX1 Tehosekoitin muovia Sekoittaa juomat soseuttaa hedelmät ja vihannekset valmistaa ma...

Page 119: ...emplos de aplicación El presente aparato ha sido diseñado para mezclar amasar y batir alimentos Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos En caso de usar los accesorios opcionales autorizados y homologados por el fabricante puede ampliarse el campo de aplicación del aparato Usar el aparato sólo en combinación con los accesorios originales del fabricante En ca...

Page 120: ... giran cuando está en funcionamiento el aparato deberá desconectarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile así como al armarlo desarmarlo o limpiarlo No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes Prestar asimismo atención a que el ca...

Page 121: ...cionamientos no utilizados cubiertos con las tapas protectoras correspondientes Colocar o retirar el cortador rallador de la base motriz sólo una vez que el accionamiento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el cable de conexión de la toma de corriente No introducir las manos en la boca de llenado A A Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes No tocar ni manipular nunca...

Page 122: ...ser la elaboración de una excesiva cantidad de alimentos Para conocer los detalles sobre el comportamiento del aparato en caso de activarse uno de los sistemas de seguridad deberá consultarse el capítulo Localización de averías Las presentes instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de aparato véase al respecto la vista general de modelos Fig M El aparato no requiere un mantenimient...

Page 123: ... y discos Cortador rallador 16 Empujador 17 Tapa con boca de llenado 18 Cuchillas picadoras a Cuchilla reversible para cortar gruesa fina b Cuchilla reversible para rallado grueso fino c Disco rallador semifino 19 Soporte portadiscos 20 Carcasa con abertura de descarga Batidora 21 Vaso de la batidora 22 Tapa 23 Embudo En caso de que el equipo de serie de su aparato no incluyera un accesorio deter ...

Page 124: ...d de trabajo del aparato con acceso rios montados Aconsejamos colocar dicho adhesivo en el aparato Fig C Preparativos Colocar la base motriz sobre una superficie lisa y limpia Extraer el cable de conexión del compartimento Fig D Compartimento para guardar el cable Extraer el cable de conexión del aparato en la longitud necesaria Atención No torcer el cable al introducirlo en su alojamiento Introdu...

Page 125: ...do giratorio en la posición de trabajo apropiada Nuestra sugerencia Varilla mezcladora mezclar primero en la posición 1 y ajustar a continuación la posición de trabajo 4 Varilla batidora posición 4 mezclar los ingredientes en la posición 1 Garfio amasador mezclar primero los ingredientes en la posición 1 y amasarlos a continuación en la posición 2 Agregar o reponer ingredientes Desconectar el apar...

Page 126: ...uada para rallar nueces Rallar los quesos blandos sólo con la cara gruesa en el escalón 4 Disco rallador semifino para rallar patatas crudas queso duro tipo parmesano chocolate frío y nueces Procesar en el escalón 4 Atención El disco rallador no es adecuado para rallar quesos blandos y cortables tipo edamer o gouda Trabajar con el cortador rallador Fig G Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el ...

Page 127: ...mpre con la cuchilla de la jarra batidora correctamente fijada y la tapa colocada W W Peligro de quemaduras Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa Llenar como máximo 0 5 litros de líquido caliente en la batidora Atención La batidora puede sufrir daños No tratar de elaborar productos o ingredientes conge lados excepto cu...

Page 128: ...capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño el corta dor rallador no las cuchillas picadoras Aclarar a continuación el cortador rallador con agua Limpiar la batidora W W Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes No tocar ni manipular nunca las cuchillas con las manos La jarra la tapa y el embudo son apropiados para el lavado en el lavavaji...

Page 129: ...loqueo El brazo giratorio se desplaza hacia arriba El accionamiento se desco necta pero no queda en la posición para cambio de accesorios Forma de subsanarla Colocar el mando giratorio en la posición P Colocar el brazo giratorio en la posición de trabajo 1 Conectar el aparato escalón 1 Desconectar el aparato El accesorio queda parado en la posición para cambio de accesorio Avería La batidora no se...

Page 130: ...nuto en la posición 1 y a conti nuación durante 3 4 minutos en la posición 4 Máxima cantidad 1 5 veces la receta básica Masa quebrada pastaflora Receta básica 125 gramos de mantequilla temperatura ambiente 100 125 gramos de azúcar 1 huevo 1 pizca de sal unas cáscaras de limón o un poco de azúcar de vainilla 250 gramos de harina levadura en polvo Elaborar todos los ingredientes con la varilla mezcl...

Page 131: ... todos la misma temperatura Colocar el mando selector en la posición de trabajo 2 o 3 Mezclar todos los ingre dientes excepto el aceite durante unos segundos en la jarra batidora en dicha posición Colocar el mando en la posición 4 Incor porar el aceite lentamente a través del embudo Proseguir batiendo la mayonesa e incorporando aceite hasta que la mayo nesa emulsione Consumir la mayonesa tras su e...

Page 132: ...a garantía las averías o falta de funciona miento producidas por causas no imputa bles al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y manteni miento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario...

Page 133: ...picadora MUZ5FW1 Con plantilla metálica para cuatro pastas diferentes MUZ45RV1 Accesorio para rallar Para la picadora MUZ5FW1 Para rallar nueces almendras chocolate y panecillos asentados o secos MUZ45FV1 Accesorio tamizador de frutas Para la picadora MUZ5FW1 para preparar purés de bayas excepto frambuesas tomates y escaramujos elimina automáticamente los tallos y las pepitas de las grosellas por ...

Page 134: ...50 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5KR1 Recipiente de mezcla de plástico En el recipiente de mezcla se pueden elaborar 750 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5MX1 Jarra batidora de plástico Para mezclar bebidas hacer purés de frutas o verduras preparar mayonesas picar frutas y nueces o picar hielo MUZ5MM1 Batidora múltiple Para picar hie...

Page 135: ...Não ultrapassar as quantidades máximas permitidas ver Exemplos de aplicação Este aparelho é adequado para mexer amassar e bater alimentos Não pode ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias São ossíveis outras aplicações mediante utilização de acessórios homologados pelo fabricante Utilizar o aparelho somente com os acessórios originais Na utilização dos acessórios respei...

Page 136: ...ontre sob vigilância e antes de se proceder à sua montagem desmontagem e limpeza Não deixar que o cabo passe sobre arestas aguçadas nem superfícies quentes Se o cabo de alimentação deste aparelho apresentar danos terá que ser substituído pelo fabricante ou pelos seus Serviços Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito para se evitarem situações de perigo As reparações no apar...

Page 137: ...o tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas do disco de picar Segurar os discos de triturar apenas pelos bordos Não tocar com as mãos na lâmina do misturador A A Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada aos accionamentos em rotação Nunca segurar no misturador depois deste estar montado Desmontar montar o misturador só com o accionamento completamente parado O misturador só deve funcionar na sit...

Page 138: ...ivo Depois de desligar o aparelho posição P ele muda automaticamente para a posição ideal para troca da ferramenta P Stop M Comutação momentânea com velo cidade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do misturador Fases 1 4 velocidade de funcionamento 1 Rotação baixa lento 4 Rotação elevada rápido 4 Tampa de protecção do accionamento Para retirar a tampa de protecçã...

Page 139: ...nte está equipado com a função de Easy Armlift que apoia o movi mento ascendente do braço oscilante Ajuste da posição de trabalho Accionar a tecla de desbloqueamento e deslocar o braço móvel Apoiar o movi mento com uma das mãos Movimentar o braço móvel até este encaixar na posição de trabalho pretendida Posição Acciona mento MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Montar desmontar as v...

Page 140: ...zar a tigela apenas para trabalhar com este aparelho Vara para massas leves 12 para bater massas p ex massas leves Vara para bater claras em castelo 13 para bater claras em castelo natas e para bater massas muito leves p ex massa para bolos Vara para massas pesadas 14 Para amassar massas pesadas e para envolver ingredientes que não devem ser fragmentados p ex passas de uvas raspas de chocolate Tra...

Page 141: ...cionamento deste dispositivo dispõe de um entalhe ponto teórico de ruptura Em caso de sobrecarga o veio de accionamento quebra neste ponto Um novo suporte de discos com veio de accionamento pode ser adqui rido nos nossos Serviços Técnicos Disco reversível de corte grosso fino Para cortar frutos e legumes Processamento na fase 3 Designação no disco reversível de corte 1 para o lado de corte mais gr...

Page 142: ...vo para cortar e ralar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo Rodar a tampa em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá la Retirar o suporte de discos com o disco Para isso e com o dedo por baixo pressionar contra o veio de accionamento Fig H Limpar os vários componentes Misturador W W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada aos accionamentos em rotação Nu...

Page 143: ...m verificar se ligeiras deformações durante a lavagem Limpar o dispositivo para cortar e ralar Todos os componentes do dispositivo para cortar e ralar podem ser lavados na máquina de loiça Sugestão Para eliminar a camada vermelha depois da preparação de p ex cenouras molhar um pano com um pouco de óleo alimentar e passar com ele no dispo sitivo para cortar e ralar não nos discos de picar Depois la...

Page 144: ...tidades a preparar Não ultrapassar as quantidades máximas permitidas ver Exemplos de aplicação Anomalia Com o accionamento a funcionar a tecla de desbloqueamento foi activada inadver tidamente O braço oscilante desloca se para cima O accionamento desliga mas no entanto não fica parado na posição de substituição da ferramenta Ajuda Posicionar o selector em P Deslocar o braço oscilante para a posiçã...

Page 145: ...Receita base 125 g de manteiga à temperatura ambiente 100 125 g de açúcar 1 ovo 1 pitada de sal Um pouco de casca de limão ou açúcar baunilhado 250 g de farinha um pouco de fermento em pó Com a vara para massas leves misturar todos os ingredientes durante ca de minuto na fase 1 e depois mais 2 3 minutos na fase 3 A partir de 500 g de farinha Com a vara para massas pesadas amassar durante ca de min...

Page 146: ...ia pretendida Consumir a maionese rapidamente não a guardar Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equi...

Page 147: ...uras Para o picador de carne MUZ5FW1 Com molde metálico para 4 formas diferentes de bolos MUZ45RV1 Ralador Para o picador de carne MUZ5FW1 Para ralar nozes amêndoas chocolate e pão seco MUZ45FV1 Adaptador para espremedor de fruta Para o picador de carne MUZ5FW1 Para espremer frutos de baga excepto para fazer mousse de framboesas tomate e frutos da roseira brava Serão tirados os pés às groselhas e ...

Page 148: ...er preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5KR1 Tigela de plástico Na tigela podem ser preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5MX1 Tampa de accionamento para o misturador em plástico Para misturar bebidas para fazer purés de fruta e de legumes para a preparação de maioneses para triturar fruta e nozes e para picar cubos de gelo MUZ5MM1 Multimisturador Para picar ervas ar...

Page 149: ...ην υπερβείτε τις επιτρεπτές μέγιστες ποσότητες βλ Παραδείγματα εφαρμογής Η παρούσα συσκευή είναι κατάλληλη για την ανάμειξη το ζύμωμα και το χτύπημα τροφίμων Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την επεξεργασία άλλων αντικειμένων ή αντίστοιχα ουσιών Με τη χρήση των από τον κατασκευαστή εγκεκριμένων εξαρτημάτων είναι δυνατές περαιτέρω εφαρμογές Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα αυθεντικά εξαρτή...

Page 150: ... να απομονώνεται πάντοτε από το δίκτυο Μη φέρνετε το τροφοδοτικό καλώδιο σε επαφή με αιχμηρές άκρες ή με καυτές επιφάνειες Η αλλαγή του τροφοδοτικού καλωδίου όταν αυτό παρουσιάζει κάποια βλάβη πρέπει να γίνεται από τον κατασκευαστή ή την αντίστοιχη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή από κατάλληλα καταρτισμένο πρόσωπο ώστε να αποφεύγονται οι κίνδυνοι Οι επισκευές στη συσκευή πρέπει να ανατίθε...

Page 151: ...ε τα κοφτερά μαχαίρια και τις ακμές των δίσκων κοπής Πιάνετε τους δίσκους κοπής μόνο στην άκρη Μην αγγίζετε το μαχαίρι του μίξερ με τα χέρια γυμνά A A Κίνδυνος τραυματισμού από το κοφτερό μαχαίρι του μίξερ την περιστρεφόμενη κίνηση Μην βάζετε ποτέ το χέρι σας μέσα στο τοποθετημένο μίξερ Αφαιρείτε τοποθετείτε το μίξερ μόνον όταν η κίνηση είναι ακινητοποιημένη Λειτουργείτε το μίξερ μόνον όταν είναι ...

Page 152: ... Με μια ματιά Παρακαλείσθε ν ανοίξετε τις σελίδες με τις εικόνες Εικόνα A Βασική συσκευή 1 Πλήκτρο απασφάλισης 2 Στρεφόμενος βραχίονας Λειτουργία Easy Armlift για την υποστήριξη της κίνησης του βραχίονα προς τα πάνω βλ Θέσεις εργασίας 3 Περιστρεφόμενος διακόπτης Μετά την απενεργοποίηση θέση P η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην ιδανική θέση για την αλλαγή των εργα λείων P Στοπ M στιγμιαία λειτουργί...

Page 153: ...σης πελατών Θέσεις εργασίας Εικόνα B Προσοχή Λειτουργείτε τη συσκευή μόνον όταν το εργαλείο εξάρτημα σύμφωνα με τον πίνακα αυτόν έχει τοποθετηθεί στη σωστή κίνηση και στη σωστή θέση και όταν βρίσκεται στη θέση εργασίας Ο στρεφόμενος βραχίονας πρέπει να έχει κουμπώσει σε κάθε θέση εργασίας Υπόδειξη Ο στρεφόμενος βραχίονας είναι εξοπλι σμένος με τη λειτουργία Easy Armlift η οποία υποστηρίζει την κίν...

Page 154: ...νηση μετά την θέση εκτός λειτουργίας η κίνηση εξακολουθεί να λειτουργεί για λίγο χρόνο και ακινητοποιείται στη θέση αλλαγής εργαλείου Κινείτε τον στρεφόμενο βραχίονα αφού ακινητοποιηθεί πρώτα το εργαλείο Η συσκευή επιτρέπεται για λόγους ασφα λείας να λειτουργήσει μόνον όταν οι μη χρησιμοποιούμενες κινήσεις είναι καλυμ μένες με καπάκια προστασίας κίνησης 4 7 Προσοχή Χρησιμοποιείτε το μπολ μόνο για ...

Page 155: ... μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατά σταση Μη συναρμολογείτε ποτέ τον κόφτη ποτέ στη βασική συσκευή Λειτουργείτε τον κόφτη γενικής χρήσης μόνο στη θέση λειτουργίας που δείχνεται Προστασία από υπερφόρτωση Εικόνα F Για να εμποδιστούν μεγάλες ζημιές στη συσκευή σας σε περίπτωση υπερφόρτωσης του κόφτη χωρίς μπολ ο άξονας κίνησης του κόφτη χωρίς μπολ διαθέτει μια εγκοπή σημείο ηθελημένης θραύσης Σε περ...

Page 156: ...ιακόπτη στη συνιστώμενη βαθμίδα Βάλτε τα προς επεξεργασία τρόφιμα στον χώρο πλήρωσης και σπρώξτε τα με τον πιεστή Προσοχή Αποφεύγετε τη συσσώρευση των αγαθών κοπής στο άνοιγμα εξόδου Συμβουλή Για ομοιόμορφα αποτελέσματα κοπής δουλεύετε τα λεπτά αγαθά για κόψιμο σε ματσάκια Υπόδειξη Σε περίπτωση που μαγκώσουν τα επεξεργαζόμενα τρόφιμα στον κόφτη διαρκείας χωρίς μπολ απενεργοποιήστε την κουζινομηχαν...

Page 157: ...ριστρεφόμενο διακόπτη εκτός λειτουργίας Στρέψτε το μίξερ στη φορά των δεικτών Συμβουλή Σας συνιστούμε να καθαρίζετε το μίξερ αμέσως μετά τη χρήση Καθαρισμός και φροντίδα Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού που χαράζουν Οι επιφάνειες μπορούν να υποστούν φθορές Καθαρισμός της βασικής συσκευής W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη βυθίσετε τη βασική συσκευή ποτέ μέσα σε νερό ούτε να την κρατήσετε κάτω...

Page 158: ...τα να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα που εμφανίστηκε βάσει των ακολούθων υποδείξεων Βλάβη Η συσκευή δεν ξεκινά Αντιμετώπιση Ελέγξτε την τροφοδοσία με ρεύμα Ελέγξτε το φις Ελέγξτε τον στρεφόμενο βραχίονα Είναι στη σωστή θέση Έχει κουμπώσει Στρέψτε το μίξερ ή αντίστοιχα το μπολ μέχρι το τέρμα να σφίξει Τοποθετήστε το καπάκι του μίξερ και στρέψτε το μέχρι το τέρμα να σφίξει Τοποθετήστε το προστατευτικό κ...

Page 159: ...λάουρ μέχρι να σχηματιστεί πηχτό αφρώδες μίγμα επί 4 6 λεπτά στη βαθμίδα 4 με το εργαλείο χτυπήματος Γυρίζετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στη βαθμίδα 1 και αναμιγνύετε το κοσκινισμένο αλεύρι και κορν φλάουρ προσθέτοντάς το σε έως 1 λεπτό κουταλιά κουταλιά Μέγιστη ποσότητα 2 φορές τη βασική συνταγή Απλή ζύμη Βασική συνταγή 3 4 αβγά 200 250 g ζάχαρη 1 πρέζα αλάτι 1 φακ βανίλια ή το ξύσμα λεμονιού 20...

Page 160: ...βαθμίδα 1 και κατόπιν επί περ 4 5 λεπτά στη βαθμίδα 2 με το εργαλείο ζυμώματος Μαγιονέζα 2 αβγά 2 κ τ μουστάρδα l λάδι 2 κουταλιές σούπας χυμό λεμονιού ή ξύδι 1 πρέζα αλάτι 1 πρέζα ζάχαρη Τα υλικά πρέπει να έχουν την ίδια θερμοκρασία Ανακατεύετε τα υλικά εκτός από το λάδι για μερικά δευτερόλεπτα με το μίξερ στη βαθμίδα 2 ή 3 Ρυθμίζετε το μίξερ στη βαθμίδα 4 ρίχνετε το λάδι αργά μέσα από το χωνί κα...

Page 161: ...ει να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ...

Page 162: ...UZ45SV1 Προσάρτημα μπισκότων πρέσας Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Με μεταλλικό χνάρι για 4 διαφορετικά σχήματα μπισκότων MUZ45RV1 Προσάρτημα τριψίματος Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Για το τρίψιμο φουντουκιών καρυδιών αμυγδάλων σοκολάτας και ξερού ψωμιού MUZ45FV1 Προσάρτημα αποχυμωτή φρούτων Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Για την αποχύμωση μούρων εκτός από φραμπουάζ και την πολτοποίηση ντομάτας και κρ...

Page 163: ...φέτες MUZ5ER2 Μπολ από ανοξείδωτο χάλυβα Στο μπολ μπορείτε να επεξεργαστείτε μέχρι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5KR1 Μπολ από πλαστικό υλικό Στο μπολ μπορείτε να επεξεργαστείτε μέχρι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5MX1 Πλαστικό επίθεμα μίξερ Για την ανάμιξη ποτών για την πολτοποίηση φρούτων και λαχανικών για την παρασκευή μαγιονέζας για το κόψιμο φρούτων και καρυδιών για τον θρυμματισμό παγοκύβων ...

Page 164: ...sı halinde başka uygulamalar da mümkündür Cihazı sadece orijinal aksesuarları ile birlikte kullanınız Aksesuarları kullanırken ilgili aksesuarlara ait kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimalinden dolayı saklayınız Cihazı başka birine verecek veya satacak olursanız kullanma kılavuzunu da veriniz Genel güvenlik bilgi ve uyar...

Page 165: ...apılmalıdır Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları A A Yaralanma tehlikesi A A Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik fişini ancak cihaz ile çalışmak için tüm ön hazırlıklar sona erdikten sonra prize takınız Ana cihazı kesinlikle suya sokmayınız ve musluktan akan su altına tutmayınız Temizleme işlemi için buharlı temizleme cihazı kullanmayınız Cihaz çalışma konumundayken çevirme kolunun ayarında bi...

Page 166: ... tehlikesi söz konusudur Mikser cihaza takılıyken kesinlikle miksere elinizi sokmayınız Mikseri cihazdan çıkaracağınız cihaza takacağınız zaman cihazın durur vaziyette olmasına özellikle dikkat ediniz Mikseri daima tamamen monte edilmiş şekilde ve kapağını kapatarak çalıştırınız A A Haşlanma tehlikesi var Mikserde sıcak malzeme işlendiği zaman kapakdaki huniden sıcak buhar çıkar En fazla 0 5 litre...

Page 167: ...estek lemek için Easy Armlift kolay kol kaldırma fonksiyonu bakınız İşletme pozisyonları 3 Döner şalter Kapatma işleminden P konumu sonra cihaz otomatik olarak alet değiş tirmek için en ideal pozisyona hareket eder P Stop M Azami devir sayısına sahip moment fonksiyonu istenilen karıştırma süresi için bu düğme ilgili konumda sabit tutul malıdır Kademe 1 4 Çalışma hızı 1 Düşük devir sayısı Yavaş 4 Y...

Page 168: ...ksiyonu ile donatılmıştır ve bu sayede çevirme kolunun yukarı hareketi desteklenir İşletme pozisyonunun ayarlanması Kilit sistemini açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu hareket ettiriniz Hareketi bir el ile destekleyiniz Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar istediğiniz pozisyona hareket ettiriniz Pozisyon Tahrik sistemi MUM50 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Çırpma karıştırma ve yo...

Page 169: ...yucu kapaklar 4 7 ile kapatılmış olarak çalıştırılmalıdır Dikkat Anahtar sadece bu cihaz ile yapılan çalış malar için kullanılmalıdır Karıştırma teli 12 Hamur örn basit hamur karış tırmak için kullanılır Çırpma teli 13 Krema kremşanti ve hafif hamur örn bisküvi hamuru hazırlamak için kullanılır Yoğurma kancası 14 Ağır hamurların yoğrulması ve doğranmaması gereken malzeme lerin örn kuru üzüm çikola...

Page 170: ...r çentik zaruri kırılma yeri öngörülmüştür Aşırı yüklenme söz konusu olduğunda tahrik mili bu çentiğin bulunduğu yerden kırılır Yeni bir disk mesnedi ve ilgili tahrik mili yetkili servis üzerinden alınabilir Çevrilebilen kesme diski kalın ince Meyve ve sebze kesmek için kullanılır İşleme 3 kademede yapılmalıdır Çevrilebilen kesme diski üzerindeki tanım Kalın kesme tarafı için 1 İnce kesme tarafy i...

Page 171: ...ünün tersine doğru çeviriniz ve cihazdan çıkarınız Kapağı saatin çalışma yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkarınız Disk mesnedini disk ile birlikte çıkarınız Bunun için parmakla alttan tahrik miline doğru bastırınız resim H Parçaları temizleyiniz Mikser W W Keskin bıçaklarından dönen tahrik sisteminden motordan dolayı yara lanma tehlikesi söz konusudur Mikser cihaza takılıyken kesinlikle mikser...

Page 172: ...ık makinesine yerleştirirken sıkışma malarına dikkat ediniz aksi halde yıkama işlemi esnasında kalıcı deformasyonlar söz konusu olabilir Doğrayıcının temizlenmesi Doğrayıcının tüm parçalar bulaşık makine sinde yıkanabilir Yararlı bilgi Örn havuç işlendikten sonra cihazda oluşan kırmızı lekeleri temizlemek için biraz likit yemek yağını bir beze dökünüz ve bu bez ile doğrayıcıyı doğrama diskleri har...

Page 173: ...ahrik motor kapanır fakat alet değiştirme pozisyonunda durmaz Giderilmesi Döner şalteri P konumuna ayarlayınız Çevrilen kolu 1 pozisyonuna getiriniz Cihazı devreye sokunuz kademe 1 Cihazı tekrar kapatınız Alet alet değiştirme pozisyonunda durur Arıza Mikser çalışmaya başlamıyor veya kullanım esnasında duruyor tahrik sistemi homur duyor Bıcak bloke edilmiştir Giderilmesi Cihazı kapatınız ve elektri...

Page 174: ... kancası ile yaklaşık dakika kademe 1 de karıştı rınız Sonra yaklaşık 3 4 dakika 2 kademe sinde yoğurma kancası ile yoğurunuz Azami miktar Temel tarifin 2 misli Mayalı hamur Ana tarif 500 g un 1 yumurta 80 g katı yağ oda sıcaklııında 80 g şeker 200 250 ml ılık süt 25 g taze maya veya 1 paket kuru toz maya limonun kabuğu 1 tutam tuz Tüm malzemeleri önce yaklaşık dakika kademe 1 de karıştırınız Sonr...

Page 175: ... Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 Avrupa genelinde geçerli olan ürünlerin geri toplan ması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir Lütfen cihazı aldığınız mağazadan güncel imha etme yolları hakkında bilgi alınız Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilik lerimizin vermiş olduğu garanti şartları geçerlidir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı satın aldığınız satıcıya ba...

Page 176: ...Z5FW1 için kullanılır 4 farklı kurabiye şekli için metal şablonlu MUZ45RV1 Rendeleme takımı Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Fındık badem çikolata ve kurutulmuş ekmek veya küçük kahvaltı ekmeği rendelemek için kullanılır MUZ45FV1 Meyve sıkıcı ön takımı Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Ahududu domates ve kuşburnu hariç üzümsü meyve lerin sıkılıp pürelenmesi için kullanılır Aynı anda örn...

Page 177: ...lır MUZ5ER2 Paslanmaz çelik karıştırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5KR1 Plastik karış tırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5MX1 Plastikten mikser üst parçası İçecek karıştırmak meyve ve sebze pürelemek mayonez hazırlamak meyve ve fındık doğramak küp buz parçalamak için kullanılır MUZ5MM1 Çok fonksiyonlu mikser Otsu baharatlar seb...

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ...шнього господарства кількостях і відрізках часу Не перевищуйте допустимої максимальної кількості продуктів дивіться Приклади для використання Цей прилад придатний для перемішування замішування і збивання продуктів Hе використовувати для переробки інших предметів чи речовин За умови використання дозволеного виробником приладдя можливі також інші види застосування Прилад можна використовувати лише з...

Page 181: ...д електромережi Залишаючи прилад без догляду а також перед його складанням розбиранням або очищенням прилад слід завжди від єднувати від електромережі Hе тягнути шнур живлення через гострі краї або гарячі поверхні Якщо шнур живлення цього приладу пошкоджений то його заміна повинна виконуватися виробником його службою сервісу або відповідно кваліфікованим фахівцем з метою уникнення ризиків Ремонт п...

Page 182: ...для подрібнення Диски для подрібнення можна брати тільки за краї Hе торкатися ножів блендера оголеними руками A A Hебезпека поранення гострими ножами обертовим приводом Hіколи не встромляти рук до встановленого блендеру Блендер можна знімати встановлювати тільки після зупинки приводу Блендер можна використовувати тільки у зібраному стані та зi встановленою кришкою A A Небезпека отримання опіків Пі...

Page 183: ...малюнками Малюнок A Основний блок 1 Kнопка розблокування 2 Поворотний важіль Функція Еаsy Аrmlіft для підтри мання руху важелю доверху дивіться Робочі положення 3 Поворотний перемикач Після вимкнення положення P прилад автоматично приходить в опти мальне положення для зміни насадок P стоп M моментальне включення з найвищим числом оборотiв тримайте перемикач протягом часу потрібного для переробки С...

Page 184: ...ому положеннi Поворотний важіль повинен бути зафіксованим в пазу в кожному робочому положенні Вказівка Поворотний важіль устаткований функ цією Еаsy Аrmlіft яка підтримує рух поворотного важелю доверху Установка робочого положення Натиснути кнопку розблокування та повернути поворотний важіль Підтри мувати рух однією рукою Повернути поворотний важіль в бажане положення до фіксації Положення Привід ...

Page 185: ...и 4 7 Увага Чашу можна використовувати лише для роботи з цим приладом Віничок мішалка 12 для перемішування тіста напр здобного тіста Віничок збивалка 13 для збивання яєчних білків вершків та легких видів тіста напр бісквітного тіста Гачок для замішування 14 для замішування важкого тіста та підмішування інгредієнтів які не повинні подрібнюватися напр родзинок шоколадних пластівців Робота з чашею та...

Page 186: ... перевантаження Малюнок F Щоб попередити значні пошкодження приладу в разі перевантаження багато функціональної нарізки на приводному валу багатофункціональної нарізки зроблена насічка місце заданого злому У випадку перевантаження привідний вал зламується в цьому місці Новий вал для дисків з привідним валом можна придбати в службі сервісу Двосторонній диск для нарізання на товсті тонкі скибки для ...

Page 187: ...в тонкі продукти переробляти пучками Вказівка У разі затиснення продуктів переробки в багатофункціональній нарізці кухонний комбайн слід виключити вийняти вилку з розетки зачекати зупинки приводу зняти з багатофункціональної нарізки кришку і спустошити прийомний бункер Після роботи Вимкнути прилад за допомогою пово ротного перемикача Повернути багатофункціональну нарізку проти годинникової стрілки...

Page 188: ...ою Не користуватися пароочищувачем Вийняти штепсельну вилку з розетки Протерти основний блок та захисну кришку приводу вологою ганчіркою За потреби можна скористуватися неве ликою кількістю миючого засобу Після цього протерти прилад насухо Очищення чаші та насадок Чашу та насадки можна мити в посудо мийній машині Не затискати пластмасові елементи в посудомийній машині це може призвести до їх стало...

Page 189: ...мкнення акти вований Перемкнути прилад на P а потім назад на бажану ступінь Неполадка Прилад вимикається під час викори стання Захист від перевантаження активований Занадто багато продуктів перероблялися одночасно Усунення неполадки Вимкніть прилад Зменшити кількість перероблюваних продуктів Не перевищуйте допустимої макси мальної кількості продуктів дивіться Приклади для використання Неполадка Пі...

Page 190: ...ної температури 500 г борошна 1 пакунок розпушувача тіста 125 мл молока Усі інгредієнти перемішувати вінчи ком мішалкою прибл хвилини на ступені 1 а потім прибл 3 4 хвилини на ступені 4 Максимальна кількість 1 5 х основних рецепта Пісочне тісто Основний рецепт 125 г вершкового масла кімнатної температури 100 125 г цукру 1 яйце 1 пучка солі трохи шкірки лимону або ванільного цукру 250 г борошна мож...

Page 191: ...гати його Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізн...

Page 192: ...З малими отворами для паштетів та бутербродних мас з великими отворами для жарених ковбас і сала MUZ45SV1 Насадка для печива Для мясорубки MUZ5FW1 З металевим шаблоном для 4 різних форм печива MUZ45RV1 Насадка тертка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирання горіхів мигдалю шоколаду і сухих булок MUZ45FV1 Насадка прес для фруктів Для мясорубки MUZ5FW1 Для приготування мусу із плодів крім малини помі дор...

Page 193: ...то пляних оладок для нарізання фруктів і овочів товстими скибками MUZ5ER2 Чаша з нержа віючої сталі В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5KR1 Чаша з пластмаси В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5MX1 Насадка блендер з пластмаси Для приготування напоїв пюре з фруктів і овочів майонезу для подрібнення фруктів і горіхів для нако лювання льоду M...

Page 194: ...шать максимально допустимого количества продуктов см Примеры использования Данный прибор пригоден для перемешивания замешивания и взбивания продуктов Hе использовать для переработки других предметов или веществ При использовании разрешенных производителем принадлежностей возможны другие варианты применения Прибор можно использовать только с оригинальными принадлежностями При использовании принадле...

Page 195: ...жен быть отключен и отсоединен от сети Прибор следует всегда отсоединять от сети когда он остается без присмотра а также перед его сборкой разборкой или чисткой Не протягивать сетевой шнур через острые края или горячие поверхности Если сетевой шнур данного прибора будет поврежден то во избежание опасных ситуаций его должен будет заменить производитель или его сервисная служба или лицо с аналогично...

Page 196: ...о после остановки привода и извлечения вилки из розетки Hе опускать руки в загрузочный ствол A A Опасность травмирования об острые ножи Не трогать острые ножи и выступы дисков измельчителей Диски измельчители брать только за края Не трогать ножи блендера голыми руками A A Опасность травмирования об острые ножи вращающийся привод Hикогда не опускать руки в установленный блендер Блендер можно снимат...

Page 197: ...причинами этого могут быть одновре менная переработка слишком большого количества продуктов О правильном поведении при сраба тывании одной из систем безопас ности см Помощь при устранении неисправностей В данной инструкции по эксплуатации описываются приборы различных исполнений см также обзор моделей рисунок M Данный прибор не нужда ется в техническом обслуживании Kомплектный обзор Пожалуйста отк...

Page 198: ...Толкатель 17 Kрышка с загрузочным стволом 18 Диски измельчители a Двусторонний диск резка толстые тонкие ломтики b Двусторонний диск шинковка крупно мелко c Диск терка средне 19 Держатель для дисков 20 Kорпус с выпускным отверстием Блендер 21 Стакан блендера 22 Kрышка 23 Воронка Принадлежности которые не входят в комплект поставки можно приобрести в торговле и в сервисной службе Рабочие положения ...

Page 199: ...и значениями для рабочей скорости прибора при использовании насадок или принадлежностей Мы рекомендуем приклеить эту наклейку на прибор рисунок C Подготовка Поставить основной блок на гладкую и чистую поверхность Вытянуть кабель рисунок D Отсек для хранения кабеля вытянуть кабель на желаемую длину Внимание Не перекручивать кабель при его заправке Вставить штепсельную вилку в розетку Смесительная ч...

Page 200: ...аемую ступень Наша рекомендация Венчик для перемешивания сначала вмешивать на ступени 1 затем переключить на ступень 4 Венчик для взбивания ступень 4 подмешивание на ступени 1 Месильная насадка сначала вмешивать на ступени 1 затем замешивать на ступени 2 Добавление ингредиентов Выключить прибор с помощью поворот ного переключателя добавить ингредиенты через загру зочное отверстие в крышке или Снят...

Page 201: ...вки на ступени 4 Диск терка средне для натирания сырого картофеля твердого сыра напр Пармезана охлажденного шоколада и орехов Переработка на ступени 4 Внимание Диск терка не пригоден для натирания мягкого и нарезного сыра Работа с универсальной Рисунок G Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный крон штейн в положение 2 Установка смесительной чаши наклоненную вперед чашу установить и з...

Page 202: ...одит пар Заполнять максимум 0 5 литра горячей или сильнопенящейся жидкости Внимание Блендер можно повредить Не перераба тывать замороженные ингредиенты за исключением кубиков льда Не включать пустой блендер Работа с блендером Рисунок J Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный крон штейн в положение 4 Снять с привода блендера защитную крышку Установить стакан блендера марки ровка на ру...

Page 203: ...е трогать ножи блендера голыми руками Стакан блендера крышку и воронку можно мыть в посудомоечной машине Рекомендация После переработки жидкостей зачастую достаточно почистить блендер не снимая его с прибора Для этого залить в установленный блендер немного воды со средством для мытья посуды Включить блендер на несколько секунд ступень M Вылить мыльную воду и промыть блендер чистой водой Важное при...

Page 204: ...ы насадок Неисправность Блендер не начинает работать или оста навливается во время использования привод гудит Нож заблокирован Устранение Отключить прибор и извлечь штепсельную вилку из розетки Снять блендер и удалить препятствие Снова установить блендер Включить прибор Важное примечание Если таким образом не удалось устранить неисправность пожалуйста обратитесь в сервисную службу Примеры использо...

Page 205: ... муки Все ингредиенты замешивать в течение примерно минуты на ступени 1 а затем в течение примерно 3 4 минут на ступени 2 с помощью месильной насадки Максимальное количество 2 x основной рецепт Дрожжевое тесто Основной рецепт 500 г муки 1 яйцо 80 г жира комнатной температуры 80 г сахара 200 250 мл теплого молока 25 г свежих или 1 пакетик сухих дрожжей цедра с лимона 1 щепотка соли Все ингредиенты ...

Page 206: ...м экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в кото...

Page 207: ...и MUZ5FW1 Мелко для паштетов и бутербродных масс крупно для жареных колбасок и сала MUZ45SV1 Hасадка шаблон для выпечки Для мясорубки MUZ5FW1 С металлическим шаблоном для 4 различных форм выпечки MUZ45RV1 Насадка терка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирания орехов миндаля шоколада и сухих булочек MUZ45FV1 Hасадка пресс для отжима сока Для мясорубки MUZ5FW1 Для отжима мусса из ягод кроме малины помидо...

Page 208: ...тыми ломтиками MUZ5ER2 Смесительная чаша из нержавеющей стали В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5KR1 Смесительная чаша из пластмассы В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5MX1 Насад ка блендер из пластмассы Для смешивания напитков для пюрирования фруктов и овощей для приготовления майонеза для измель чения фруктов и орех...

Page 209: ...торому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных...

Page 210: ...тел 8152 40 00 83 44 47 49 факс 8152 40 00 83 муРОм ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 нАбеРежные челны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 69...

Page 211: ...тилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребите...

Page 212: ... АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM64120 CNHR24 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM671X0 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM671X1 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM881X1 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM881X2 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM6B400 CNHR12 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 1...

Page 213: ...ңыз Рұқсат етілген максималды көлемдерден Қолдану мысалдары мақаласын қараңыз асырмаңыз Бұл бұйым азық түлік өнімдерін араластыру илеу және қағуға арналған Оны басқа нәрселерді немесе заттарды өңдеу үшін қолдануға болмайды Өндіруші рұқсат еткен көмекші құралдарды қолданған кезде көбірек әрекеттер орындауға болады Бұйымды тек қана түпнұсқалық көмекші құралдармен бірге қолданыңыз Көмекші құралдарды ...

Page 214: ...ңыз Жұмыс істетілген көмекші құрал не қосалқы бөлшектерді алмастыру алдында бұйымды өшіріп желіден ажырату керек Бұйымды оны бақылаусыз қалдырғаныңызда құрастырып орнатқаныңызда бөлшектегеніңізде немесе тазалағаныңызда әрқашан желіден ажыратыңыз Бұйым кабелін өткір немесе ыстық жерлер арқылы тартпаңыз Осы бұйымның кабелі бұзылып зақымданған күйде болса қауіптердің пайда болуын болдырмау үшін оның ...

Page 215: ...лмаған жетек қорғаныс қақпағымен жабылған кезде ғана жұмыс істетуге болады Асүйлік майдалағышты тек қана бұйым жетегі тоқтап тұрғанында және кабелі электр розеткасынан шығарылғанында енгізіңіз шығарыңыз Құйғыш ішіне қолыңызды салмаңыз A A Өткір пышақтан жарақаттану қаупі бар Майдалағыш дискінің өткір пышақтары мен жиектерін ұстамаңыз Майдалағыш дискілерге тек бүйірінен қол тигізіңіз Араластырғыш п...

Page 216: ...ыш арнайы жабдық A A Құрылғы не көмекші құралдағы белгілердің түсіндірмесі iҚолдану туралы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз Y Абай болыңыз Айналмалы пышақ W Абай болыңыз Айналмалы құрал Толтыру саңылауын ұстамаңыз Қауіпсіздік жүйесі Кенет іске қосылудан қорғаныс Жұмыс күйлері кестесін қараңыз Бұйымды тек қана 1 және 3 күйлерінде қосуға болады ыдыс 10 орнатылғанда және тірелгенше бұралған кезде ...

Page 217: ...ғышы 20 Шығыс саңылауы бар корпус Араластырғыш 21 Араластырғыш сауыт 22 Қақпақ 23 Құйғыш Қосалқы бөлшек жеткізілім бумасында болмаған жағдайда оған сауда орны мен қызмет көрсету орталығынан тапсырыс беруге болады Жұмыс күйлері B суреті Назар аударыңыз Бұйымды тек құрал көмекші құрал осы кестеге сай дұрыс жетекте және дұрыс күйде қолданылған кезде және жұмыс күйінде болғанда ғана қолданыңыз Айналма...

Page 218: ...мыс істеңіз Құралды көмекші құралды жетек тоқтатылған күйінде болғанда ғана алмастырыңыз жетек өшірілгеннен кейін біраз уақыт жұмыс істеп тұрады және құралды алмастыру күйінде тұрады Айналмалы тұтқаны алдымен құралдың бос жүріс күйіне жылжытыңыз Қауіпсіздік себептеріне байланысты бұйымды қолданылмаған жетек қорғаныс қақпағымен 4 7 жабылған кезде ғана жұмыс істетуге болады Назар аударыңыз Ыдысты те...

Page 219: ...ғышты ешқашан негізгі бұйымға құрастырмаңыз Асүйлік майдалағышты тек құрастырылған жұмыс күйінде қолданыңыз Артық жүктемеден қорғау F cуреті Асүйлік майдалағышқа артқы жүктеме түсіруден бұйымның ауыр зақымдануын болдырмау үшін асүйлік майдалағыштың жетекші білігінде кертік бағдарламаланған бұзылу орны бар Артық жүктеме түскен жағдайда жетекші білік осы жерден бұзылады Жетекші білігі бар жаңа диск ...

Page 220: ...ін азық түлік өнімдері асүйлік майдалағышта бітеліп кетсе асүйлік комбайнды өшіріңіз ашаны розеткадан шығарыңыз жетек тоқтағанша күтіңіз асүйлік майдалағыштың қақпағын алып тастаңыз және құйғышты босатыңыз Жұмыстан кейін Бұйымды айналмалы ажыратқыш арқылы өшіріңіз Асүйлік майдалағышты сағат бағытына қарсы бұрап алып тастаңыз Қақпақты сағат бағытына қарсы бұрап алып тастаңыз Диск ұстағышын дискімен...

Page 221: ...Ашаны розеткадан шығарыңыз Негізгі бұйым мен жетектің қорғаныс қақпағын ылғалды шүберекпен сүртіңіз Қажет болса біраз ыдыс жуғыш құрал қолданыңыз Содан кейін бұйымды құрғақтай сүртіңіз Ыдыс пен құралды тазалау Ыдыс және құрал ыдыс аяқ жуатын машинада жуу үшін жарамды Пластик бөлшектерді ыдыс аяқ жуатын машинада қыспаңыз себебі шаю барысында қалдықтар пайда болуы мүмкін Асүйлік майдалағышты тазалау...

Page 222: ...а қайтарыңыз Ақаулық Бұйым қолдану кезінде өшіріліп қалады Артық жүктемеден қорғаныс белсенді Бір уақытта тым көп азық түлік өнімдері өңделген Шешім Бұйымды өшіріңіз Өңдеу көлемін азайтыңыз Рұқсат етілген максималды көлемдерден Қолдану мысалдары мақаласын қараңыз асырмаңыз Ақаулық Жетек іске қосулы кезінде босату түймесі қате басылды Айналмалы тұтқа жоғары қарай жылжытылды Жетек тоқтатылған бірақ ...

Page 223: ... араластырыңыз Максималды мөлшер 1 5 x негізгі рецепт Үгілмелі қамыр Негізгі рецепт 125 г май бөлме температурасы 100 125 г қант 1 жұмыртқа 1 салым тұз кішкене лимон қабығы не ваниль шекері 250 г ұн қопсытқыш қосымша Барлық ингредиенттерді шам минут ішінде 1 қадамда содан кейін шам 2 3 минут ішінде 3 қадамда бұлғауышпен өңдеңіз 500 г ұн Ингредиенттерді илегішпен шам минут ішінде 1 қадамда содан ке...

Page 224: ...онезді жақын арада қолданыңыз сақтамаңыз Қоқысқа тастау J Орам материалдарын қоқысқа тастаудың экологиялық ережелерін сақтаңыз Бұл құрылғы Электрлік және электрондық құрылғылар туралы 2012 19 EU Еуропалық Директивасына сай тиісті таңбамен белгіленген waste electrical and electronic equipment WEEE Бұл директива құрамында ЕО аумағында қолданылатын қолданыстан шығарылған құрылғыларды өткізу және қоқы...

Page 225: ...MUZ5FW1 еттартқышына арналған 4 әртүрлі печенье пішініне арналған металл үлгілері бар MUZ45RV1 Үккіш қондырғысы MUZ5FW1 еттартқышына арналған Жаңғақ бадам шоколад және кептірілген бөлке нанды үгуге арналған MUZ45FV1 Шырын сыққыш қондырғысы MUZ5FW1 еттартқышына арналған Езбе үшін таңқурай қызанақ және итмұрыннан басқа жидектердің шырынын сығуға арналған Соным қатар мысалы қарақатты автоматты түрде ...

Page 226: ...ыс Ыдыс ішінде 750 г ұн мен ингредиенттерді өңдеуге болады MUZ5MX1 Пластик араластырғыш қондырғысы Сусындарды араластыру жидек пен көкөністі даярлау майонез дайындау жидек пен жаңғақтарды майдалау мұз текшелерін ұсатуға арналған MUZ5MM1 Мульти араластырғыш Дәмдеуіштер көкөніс алма мен етті кесу картоп шомыр мен ірімшікті үгу жаңғақ пен суытылған шоколадты үгуге арналған Қосалқы бөлшек жеткізілім б...

Page 227: ... َشر ب ﻗرﺹ MUZ5DS1 الﻔﻭرية التﻣريرية لﻠخراﻁة ﻛبيبة إﻋداد ﺃﻭ التﺣﻣير ﺃﺟﻝ ﻣﻥ الﻧيﺋة البﻁاﻁﺱ لبشر سﻣيﻛة ﺃﻗراﺹ إلﻰ ﻭالخﺿرﻭات الﻔاﻛﻬة ﻭلتﻘﻁيﻊ البﻁاﻁﺱ MUZ45KP1 البﻁاﻁﺱ ﻛبيبة ﻗرﺹ ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرﻫا يﺻﻝ ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛﻥ الﻭﻋاء ﻫﺫا ﻓﻲ الﻣﻛﻭﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الﻁﺣيﻥ ﻣﻥ MUZ5ER2 ال ﻓﻭالﺫ ﻣﻥ تﻘﻠيﺏ ﻭﻋاء يﺻدﺃ ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرﻫا يﺻﻝ ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛﻥ الﻭﻋاء ﻫﺫا ﻓﻲ الﻣﻛﻭﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الﻁﺣيﻥ ﻣﻥ MUZ5KR1 بﻼستيﻛﻲ تﻘﻠيﺏ ﻭﻋ...

Page 228: ...ﻓﻲ ﻗبﻝ ﻣﻥ الشرﻭﻁ ﻫﺫﻩ تﻔاﺻيﻝ ﻋﻠﻰ الﺣﺻﻭﻝ يﻣﻛﻧﻙ إﺣﺿار يرﺟﻰ الﺟﻬاﺯ ﻣﻧﻪ اشتريت الﺫﻱ الﻣﻭﺯﻉ ﺃﻱ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﺻاﺏ ﺣاﻝ ﻓﻲ الشراء إيﺻاﻝ ﺃﻭ ﻓاتﻭرﺓ الﺿﻣاﻥ يﻐﻁيﻪ ﻁارﺉ تعديﻼت ﺃية إﺟراء ﻓﻲ بﺣﻘﻧا ﻧﺣتﻔﻅ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻛﻣﺎﻟﻳﺎﺕ ﻓرﻭت ﻭالﺟريﺏ ﻭالﻠيﻣﻭﻥ البرتﻘاﻝ لعﺻر MUZ5ZP1 ﻣﻭالﺢ ﻋﺻارﺓ ﻣتساﻭية ﻛبيرﺓ ﻣﻛعبات إلﻰ ﻭالخﺿرﻭات الﻔاﻛﻬة لتﻘﻁيﻊ MUZ5CC1 الﻣﻛعبات تﻘﻁيﻊ تﺟﻬيﺯﺓ بالبﺻﻝ ﻣﻔرﻭﺡ لﺣم الترتار ﻹﻋداد الﻧيﺊ الﻁاﺯﺝ الﻠﺣم لﻔرم الﻣﺣﻣر الﻣﻔر...

Page 229: ... ﻧ ﻋﺟي تﺻبﺢ ﺣتﻰ 2 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الﻣﻘادير ﺿعﻑ 1 5 ﻋدد ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﺃﻗﺻﻰ اﻷساسية ﺍﻟﺧﺑﺯ ﻋﺟﻳﻥ اﻷساسية الﻭﺻﻔة ﻁﺣيﻥ ﺟرام 750 ﻣﺟﻔﻔة خﻣيرﺓ ﺃﻛياﺱ 2 ﻣﻠﺢ ﻛبيرﺓ ﻣﻠعﻘة 2 داﻓﺊ ﻣاء ﻣﻠﻠيﻠتر 450 500 دﻗيﻘة ﺣﻭالﻲ لﻣدﺓ الﻣﻛﻭﻧات ﺟﻣيﻊ إﻋداد يتم ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻕ 4 5 ﺣﻭالﻲ لﻣدﺓ ﺛم 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ العﺟيﻥ ﻛﻼﺏ باستخدام 2 الدرﺟة ﺍﻟﻣﺎﻳﻭﻧﻳﺯ بيﺿة 2 ﻣسﻁردﺓ ﻛبيرﺓ ﻣﻠعﻘة 2 ﺯيت لتر ليﻣﻭﻥ ﻋﺻير ﺃﻭ خﻝ ﻛبيرﺓ ﻣﻠعﻘة 2 الﻣﻠﺢ ﻣﻥ ﺣﻔﻧة 1 السﻛر ﻣﻥ ﺣﻔﻧ...

Page 230: ...ﻳﺔ ﺃﻗﺻﻰ اﻷساسية ﺍﻟﺧﻣﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﻟﻲ ﺍﻟﻌﺟﻳﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺩﻳﺭ بيﺿات 4 إلﻰ 3 ﻣﻥ سﻛر ﺟرام 250 إلﻰ 200 ﻣﻥ الﻣﻠﺢ ﻣﻥ ﻗﻠيﻝ ﻓاﻧيﻠيا ﻛيﺱ ليﻣﻭﻧة ﻧﺻﻑ ﻗشرﺓ ﺃﻭ درﺟة ﻧباتﻲ دﻫﻥ ﺃﻭ ﺯبد ﺟرام 250 إلﻰ 200 ﻣﻥ الﻁبيعية الﺣرارﺓ ﻁﺣيﻥ ﺟرام 500 بﻭدر بيﻛﻧﺞ خﻣيرﺓ ﻛيﺱ لبﻥ ﻣﻝ 125 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗيﻘة لﻣدﺓ الﻣﺣتﻭيات إﻋداد يتم 4 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻕ 4 إلﻰ 3 لﻣدﺓ ﺛم 1 الﺣﻠﺯﻭﻧﻲ التﻘﻠيﺏ ﺫراﻉ باستخدام ﻛﻣية ﻣﻥ ﻣرﺓ 1 5 ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﺃﻗﺻﻰ اﻷ...

Page 231: ...يﺢ الﻭﺟﻪ ﻋﻠﻰ اﻹيﻘاﻑ ﻣﺻد إلﻰ ﻋﻠﻰ اﻹدارﺓ لﻭﺣدات الﻭاﻗية اﻷﻏﻁية ترﻛيﺏ يتم ﺣاليا الﻣستخدﻣة ﻏير اﻹدارﺓ ﻭﺣدات يتم إﻁﻼﻗﻬا تم التشﻐيﻝ إﻋادﺓ ﺿد التﺄﻣيﻥ تﺟﻬيﺯﺓ ﻣعاﻭدﺓ يتم ﺛم P ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ ﺿبﻁ ﻓيﻬا الﻣرﻏﻭﺏ الدرﺟة ﻋﻠﻰ ﺿبﻁﻪ ﺍﻟﻌﻁﻝ تﺟﻬيﺯﺓ االستخدام ﺃﺛﻧاء العﻣﻝ ﻋﻥ يتﻭﻗﻑ الﺟﻬاﺯ ﻛﻣية ﻣعالﺟة تم إﻁﻼﻗﻬا تم الﺯاﺋد التﺣﻣيﻝ ﺿد التﺄﻣيﻥ ﻭاﺣد ﻭﻗت ﻓﻲ الﻐﺫاﺋية الﻣﻭاد ﻣﻥ ﻛبيرﺓ ﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﻛﻳﻔﻳﺔ الﺟﻬاﺯ ﺃﻭﻗﻑ ﻣعالﺟتﻬا الﺟارﻱ الﻛﻣية...

Page 232: ...ﻠة ﻗﻣاﺵ بﻘﻁعة اﻹدارﺓ بعد ﻗم الﻣﻧﻅﻔات ﺃﺣد ﻣﻥ ﻗﻠيﻝ شﻲء استخدام ﻓيﻣﻛﻥ ﺟاﻓة ﻓﻭﻁة ﺫلﻙ ﻓﻲ ً ﻣستخدﻣا الﺟﻬاﺯ بتﺟﻔيﻑ ﺫلﻙ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻏسﻝ ﻣاﻛيﻧة ﻓﻲ لﻠﻐسﻝ ﻗابﻠة العﻣﻝ ﻭﺃدﻭات الﻭﻋاء الﻣﺻﻧعة اﻷﺟﺯاء اﻧﺣشار ﻋدم ﻣراﻋاﺓ يﺟﺏ اﻷﻭاﻧﻲ ﻗد إﻧﻪ ﺣيﺙ الﻭاﻧﻲ ﻏسﻝ ﻣاﻛيﻧة داخﻝ البﻼستيﻙ ﻣﻥ ﻫيﺋتﻬا ﻋﻠﻰ تﻐيير ﺫلﻙ ﺟراء ﻣﻥ يﻁرﺃ ﺍﻟﻔﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻣﺭﻳﺭﻳﺔ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ لﻠﻐسﻝ ﻗابﻠة الﻔﻭرية التﻣريرية الخراﻁة ﺃﺟﺯاء ﺟﻣيﻊ اﻷﻭاﻧﻲ ﻏسﻝ ...

Page 233: ...ﻭاسﻁة الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ إيﻘاﻑ يتم االتﺟاﻩ ﻓﻲ الﻔﻭرية التﻣريرية الخراﻁة ﺃدر ﻋﻥ اﻓﺻﻠﻬا ﺛم الساﻋة ﻋﻘارﺏ لدﻭراﻥ الﻣعاﻛﺱ الﺟﻬاﺯ ﻋﻘارﺏ لدﻭراﻥ الﻣعاﻛﺱ االتﺟاﻩ ﻓﻲ الﻐﻁاء ﺃدر الﺟﻬاﺯ ﻋﻥ اﻓﺻﻠﻪ ﺛم الساﻋة بﺫلﻙ لﻠﻘيام بالﻘرﺹ اﻷﻗراﺹ ﺣاﻣﻝ ْ ﺃخرﺝ ﻋﻣﻭد ﻋﻠﻰ الﺿﻐﻁ اﻷﺻابﻊ ﺃﺣد باستخدام يتم H ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺃﻋﻠﻰ إلﻰ الدﻭراﻥ اﻷﺟﺯاء تﻧﻅيﻑ يتم ﺍﻟﺧﻼﻁ W ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺑﺟﺭﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ خﻠﻊ ﻋدم يﺟﺏ الﻣرﻛﺏ الخﻼﻁ ﻓﻲ ا ً د...

Page 234: ...الﻣسﻠﻭﻗة البﻁاﻁﺱ البﻁاﻁا ﻭالشيﻛﻭالتة يﺟﺏ سﻠﻘﻬا بعد ﻧسبيا ﺻﻠبة تبﻘﻰ التﻲ البﻁاﻁﺱ باردﺓ تﻛﻭﻥ ﻋﻧدﻣا إال تﻘﻁيعﻬا ﻋدم ﻧﺎﻋﻡ ﺧﺷﻥ ﻭﻅﻳﻔﻳﻳﻥ ﺑﻭﺟﻬﻳﻥ ﺑﺷﺭ ﻗﺭﺹ ﻭالﺟبﻥ ﻭالﻔﻭاﻛﻪ الخﺿرﻭات لبشر ﺟبﻥ الﻣﺛاﻝ سبيﻝ ﻋﻠﻰ الﺻﻠبة الﺟبﻥ ﺃﻧﻭاﻉ باستﺛﻧاء البارﻣيﺯاﻥ 3 ﺃﻭ 2 الدرﺟة ﻋﻠﻰ إﺟراﺅﻩ يتم اﻹﻋداد البشر ﻗرﺹ ﻋﻠﻰ الﻣﻭﺟﻭد التﻣييﺯ رﻣﺯ ﻣراﻋاﺓ يﺟﺏ الﻭﻅيﻔييﻥ الﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻱ الخشﻥ البشر لﻭﺟﻪ 2 الﻧاﻋم البشر لﻭﺟﻪ 4 ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ لبشر ﺻالﺢ ﻏير ا...

Page 235: ...ﺓ بﺛبات الﻭﻋاء ﻓﻲ إﻋدادﻫا الﻣﻁﻠﻭﺏ الﻣﻛﻭﻧات تعبﺋة يتم إﺣﻛام تﺟﻬيﺯﺓ ﻓﻙ ﺯر ﺿﻐﻁ يتم الﻣتراﻭﺣة الﺫراﻉ تﺣريﻙ ﻭيتم اﻹﻏﻼﻕ 1 الﻭﺿﻊ إلﻰ الﻐﻁاء ترﻛيﺏ يتم التشﻐيﻝ درﺟة ﻋﻠﻰ الدﻭار الﻣﻔتاﺡ اﺿبﻁ الﻣﻁﻠﻭبة ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻧﻧﺻﺢ ﻭﻧﺣﻥ ﺍﻟﺣﻠﺯﻭﻧﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺏ ﺫﺭﺍﻉ 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ اﻷﻭلﻲ التﻘﻠيﺏ إﺟراء ﺃﻭال يتم 4 الدرﺟة اختيار يتم ﺫلﻙ ﻭبعد ﺍﻟﻣﺿﺭﺏ 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الخﻠﻁ 4 الدرﺟة ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺟﻳﻥ ﻛﻼﺏ 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ اﻷﻭلﻲ التﻘﻠيﺏ إﺟراء ﺃﻭال يتم 2 الدرﺟة...

Page 236: ...لتﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات ﺃﻭ العﻣﻝ ﺃدﻭات استخدام الﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ الﻣﻠﺻﻕ ﻫﺫا إلﺻاﻕ يتم بﺄﻥ ﻧﻭﺻﻲ C ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﻧﻅيﻔة ﻣستﻭية ﺃرﺿية ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ ﺿﻊ الﻛﻬرباﺋﻲ التﻭﺻيﻝ سﻠﻙ ْ ﺃخرﺝ D ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ التﻭﺻيﻝ بسﻠﻙ الخاﺹ التﺟﻭيﻑ التﻭﺻيﻝ سﻠﻙ سﺣﺏ يتم الﻛﻬرباﺋﻲ الﻣﻁﻠﻭﺏ بالﻁﻭﻝ ﻭإخراﺟﻪ الﻛﻬرباﺋﻲ W ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ الﻛﻬرباﺋﻲ التﻭﺻيﻝ سﻠﻙ ّ لﻲ ﻋدم ﻋﻠﻰ الﺣرﺹ يﺟﺏ التﺟﻭيﻑ ﻓﻲ إدخالﻪ ﻋﻧد الﻣﻘبﺱ ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ ﺃدخﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻭﻋﺎء W ﺍﻟﻌﻣﻝ ...

Page 237: ...ﺃﻗﺭﺍﺹ a رﻓيﻊ سﻣيﻙ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬﻲ تﻘﻁيﻊ ﻗرﺹ b ﻧاﻋم خشﻥ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬيﻥ بشر ﻗرﺹ c الﻧعﻭﻣة ﻣتﻭسﻁ بشر ﻗرﺹ 19 ﺍﻷﻗﺭﺍﺹ ﺣﺎﻣﻝ 20 ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺑﻔﺗﺣﺔ ﺍﺣﺗﻭﺍء ﺟﺳﻡ ﺧﻼﻁ 21 ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻭﻋﺎء 22 ﻏﻁﺎء 23 ﺍﻟﻘﻣﻊ ﻏير التﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات ﺃﺣد ﻛاﻥ إﺫا ﻣا ﺣالة ﻓﻲ شراﺅﻩ يﻣﻛﻥ ﻋﻧدﺋﺫ التﻭريد ﻣتﺿﻣﻧات ﺿﻣﻥ ﻣﻭﺟﻭد ﻁريﻕ ﻋﻥ ﺃﻭ الﻣتاﺟر ﺃﺣد لدﻯ ﻁﻠبﻪ ﻁريﻕ ﻋﻥ العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛﺯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ B ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ W ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ العﻣﻝ ﺃداﺓ ﻛاﻧت إﺫا إال الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ ﻋدم يﺟ...

Page 238: ...لة ﻓﻲ ﻧﻅام ﻓﺈﻥ ﻋﻧدﺋﺫ ﻧﻔسﻪ تﻠﻘاء ﻣﻥ الدﻭراﻥ ﻋﻥ الﻣﺣرﻙ إﻋﻣالﻪ إﻁﻼﻕ تم ﻗد يﻛﻭﻥ الﺯاﺋد التﺣﻣيﻝ ﺿد الﺣﻣاية ﻣعالﺟة ﻓﻲ يتم ﺃﻧﻪ ﻓﻲ يتﻣﺛﻝ ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الﻣﺣتﻣﻝ السبﺏ ﻭاﺣد ﻭﻗت ﻓﻲ الﻐﺫاﺋية الﻣﻭاد ﻣﻥ ﻛبيرﺓ ﻛﻣية ﺃﺣﺩ ﺇﻁﻼﻕ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﻋﻠﻰ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﻳﺭﺟﻰ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺧﻠﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻣﻥ ﻣختﻠﻔة لﻁراﺯات ﻭﻭﺻﻑ ﻋرﺽ ﻫﻧا سيﺟرﻱ الﺟﻬاﺯ بﻬﺫا الخاﺹ االستخدام دليﻝ ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ ﺻياﻧة إ...

Page 239: ...اﺓ ﺣاليا الﻣستخدﻣة ﻏير اﻹدارﺓ ﻓﻲ اﻹدارﺓ ﻭﺣدﺓ تﻛﻭﻥ ﻋﻧدﻣا إال الﻔﻭرية التﻣريرية الخراﻁة إخراﺝ ترﻛيﺏ ﻋدم يﺟﺏ يﺟﺏ بالﻛﻬرباء التﻐﺫية ﻣﻘبﺱ ﻣﻥ إخراﺟﻪ تم ﻗد الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ ﻭيﻛﻭﻥ التام السﻛﻭﻥ ﻭﺿﻊ الﻣﻛﻭﻧات إﺿاﻓة ﻓتﺣة ﻓﻲ اليد إدخاﻝ ﻋدم W ﺍﻟﺣﺎﺩ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ ﺑﻔﻌﻝ ﺑﺟﺭﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ اﻹﻣساﻙ ﻋدم يﺟﺏ التﻘﻁيﻊ ﻷﻗراﺹ الﺣادﺓ ﻭالﺣﻭاﻑ السﻛاﻛيﻥ ﻧﻁاﻕ ﻓﻲ يدﻙ تدخﻝ ال الﻣﺟردﺓ باﻷيدﻱ الخﻼﻁ سﻛيﻥ لﻣﺱ ﻋدم يﺟﺏ ﻓﻘﻁ اﻹﻁار ﻣﻥ إال التﻘﻁيﻊ بﺄﻗرا...

Page 240: ...بﺱ إخرﺝ داﺋﻣا يﺟﺏ الﻛﻬرباﺋﻲ بالتيار التﻐﺫية شبﻛة ﻋﻥ ﻭﻓﺻﻠﻪ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ ﺃﺟﺯاء تﻔﻛيﻙ ﻭﻗبﻝ الﺟﻬاﺯ ﺃﺟﺯاء ترﻛيﺏ ﻗبﻝ الﻛﻬرباﺋﻲ بالتيار التﻐﺫية ﻣﻘبﺱ ﻣﻥ إشراﻑ بدﻭﻥ الﺟﻬاﺯ ﻭﺟﻭد ﻭﻋﻧد الﺟﻬاﺯ تﻧﻅيﻑ ﻭﻗبﻝ ﻫﺫا بﻭﺻﻼت ﺿرر ﻭﺟﻭد ﺣالة ﻭﻓﻲ ساخﻧة ﺃسﻁﺢ ﺃﻭ ﺣادﺓ ﺣﻭاﻑ ﻋﻠﻰ السﻠﻙ تﻣرر ال ﻓﻧﻲ ﺃﻭ لﻬا التابﻊ العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛﺯ ﺃﻭ الﺻاﻧعة الﺟﻬة بﻣعرﻓة تﻐييرﻫا يﺟﺏ الﺟﻬاﺯ إﺟراء ً داﺋﻣا ﻭيﺟﺏ اﻷخﻁار لتﺟﻧﺏ ﻭﺫلﻙ ﻭالتﺄﻫيﻝ الﻛﻔاءﺓ ...

Page 241: ...ﻥ ﻣسﺋﻭلية ﻷﻱ االستخداﻣات ﻓﻲ ﺃﻭ الﻣﻧﺯلﻲ االستخدام ﻣﻥ الﻣعتادﺓ الﻛﻣيات لتﺻﻧيﻊ ﻣخﺻﺹ الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا الﻣشابﻬة التﻁبيﻘات ﻭتشﻣﻝ التﺟارﻱ لﻼستخدام ﻭليﺱ الﻣﻧﺯلﻲ لﻼستخدام الﻣشابﻬة ﻭالﻣﻛاتﺏ التﺟارية الﻣﺣﻼت ﻓﻲ العاﻣﻠيﻥ ﻣﻁابﺦ ﻓﻲ االستخدام الﻣﺛاﻝ سبيﻝ ﻋﻠﻰ لﻠﻣﻧﺯﻝ بيﻭت ﻓﻲ الﻧﺯالء بﻭاسﻁة استخداﻣﻬا ﻭﻛﺫلﻙ اﻷخرﻯ ﻭالتﺟارية الﺯراﻋية ﻭالﻣﻧشﺂت ﻭاﻷﻭﻗات لﻠﻛﻣيات الﺟﻬاﺯ َم د ُستخ ي الﻣﻣاﺛﻠة السﻛﻧية ﻭالﻣراﻓﻕ الﺻﻐيرﺓ ﻭالﻔﻧادﻕ الﺿيا...

Page 242: ...русь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com w...

Page 243: ... Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI N...

Page 244: ...Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul T...

Page 245: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 246: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001019162 8001019162 950623 ...

Page 247: ......

Page 248: ......

Page 249: ......

Page 250: ......

Page 251: ......

Reviews: