background image

210 

ru

 

Важные правила техники безопасности 

■ Включать и выключать прибор можно исключительно с 

помощью поворотного переключателя.

■ Категорически запрещается подключать прибор к таймерам 

или розеткам с дистанционным управлением. Всегда следите 

за прибором во время его работы! 

■ Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности, 

например, на электроплиту, или вблизи них. Сетевой кабель 

не должен соприкасаться с горячими частями или проходить 

через острые грани. 

■ Ни в коем случае не погружать основной блок в воду и не мыть 

в посудомоечной машине. Не используйте паровые очисти­

тели. Не используйте прибор влажными руками. 

■ После каждого применения, при отсутствии присмотра, перед 

сборкой, разборкой или очисткой, а также в случае неисправ­

ности обязательно отсоедините прибор от сети.

 

W

Не исключена опасность травмирования!

■ Перед заменой принадлежностей или дополнительных 

деталей, которые во время работы приводятся в движение, 

прибор должен быть отключен и отсоединен от сети. После 

выключения привод еще движется некоторое время. Дожди­

тесь полной остановки привода. 

■ Не изменяйте положение поворотного кронштейна, пока 

прибор включен.

■ Пользуйтесь насадками только при вставленной смесительной 

чаше, с установленной крышкой и защитными крышками 

привода! При пользовании насадками установите смеси­

тельную чашу, крышку и защитные крышки привода согласно 

инструкции!

■ Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки 

и пальцы в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Не 

вводите какие­либо предметы (например, разливательную 

ложку) в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Бере­

гите руки, волосы, предметы одежды и другие предметы от 

контакта с вращающимися деталями. 

■ Категорически запрещается использовать насадки и принад­

лежности либо 2 принадлежности одновременно. При исполь­

зовании принадлежностей руководствуйтесь данной инструк­

цией по эксплуатации и другими инструкциями, входящими в 

комплект поставки. 

■ Принадлежности можно использовать только в полностью 

собранном виде! Ни в коем случае не собирайте принадлеж­

ности на основном блоке прибора. Используйте принадлеж­

ность только в предусмотренном рабочем положении.

Summary of Contents for MUM54230

Page 1: ...ploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning MUM5 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ... 17 fr Français 30 it Italiano 44 nl Nederlands 57 da Dansk 70 no Norsk 83 sv Svenska 96 fi Suomi 109 es Español 121 pt Português 136 el Ελληνικά 150 tr Türkçe 165 pl Polski 181 uk Українська 195 ru Pycckий 209 ar العربية 241 ...

Page 3: ...ngen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultie rende Schäden aus Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefa...

Page 4: ...chutzdeckel je nach Anweisung anbringen Während des Betriebes nie mit Händen in die Schüssel oder den Einfüllschacht greifen Keine Gegenstände z B Kochlöffel in die Schüssel oder den Einfüllschacht einführen Hände Haar Klei dung und andere Utensilien von rotierenden Teilen fern halten Niemals Werkzeuge und Zubehör oder 2 Zubehöre gleichzeitig verwenden Bei Gebrauch des Zubehörs sowohl diese wie au...

Page 5: ...n X Reinigen und Pflegen siehe Seite 11 W W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw Zubehör i Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen Y Vorsicht Rotierende Messer W Vorsicht Rotierende Werkzeuge Nicht in die Nachfüllöffnung greifen Sicherheitssysteme Einschaltsicherung Siehe Tabelle Arbeitspositionen Das Gerät lässt sich in Position 1 und 3 nur einschalten wenn die Schüssel 11 eingesetzt und bis ...

Page 6: ...itel Hilfe bei Störungen 5 Antriebsschutzdeckel Zum Abnehmen des Antriebsschutz deckels auf den hinteren Bereich drücken und Deckel abnehmen 6 Antrieb für Durchlaufschnitzler und Zitruspresse Sonderzubehör Bei Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel aufsetzen 7 Antrieb für Werkzeuge Rührbesen Schlagbesen Knethaken und Fleischwolf Sonderzubehör 8 Mixerantriebsschutzdeckel 9 Antrieb für Mixer Sonderzubeh...

Page 7: ...en von Schlag Rührbesen und Knethaken Zugeben großer Verarbeitungsmengen Bedienen W W Verletzungsgefahr Netzstecker erst einstecken wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind Achtung Gerät nur mit Zubehör Werkzeug in Arbeitsstellung betreiben Gerät nicht leer betreiben Gerät und Zubehörteile keinen Hitzequellen aussetzen Teile sind nicht mikrowellengeeignet Gerät und Zu...

Page 8: ...h Stillstand des Werk zeugs bewegen Nicht genutze Antriebe stets mit den Antriebsschutzdeckeln abdecken Achtung Schüssel nur für Arbeiten mit diesem Gerät verwenden Rührbesen 13 zum Rühren von Teigen z B Rührteig Schlagbesen 14 zum Schlagen von Eischnee Sahne und zum Schlagen von leichten Teigen z B Biskuitteig Knethaken 15 zum Kneten von schweren Teigen und zum Unterheben von Zutaten die nicht ze...

Page 9: ...Sollbruchstelle Bei Überlastung bricht die Antriebswelle an dieser Stelle Ein neuer Scheibenträger mit Antriebswelle ist beim Kundendienst erhältlich Wende Schneidscheibe dick dünn zum Schneiden von Obst und Gemüse Verarbeitung auf Stufe 5 3 Bezeichnung auf der Wende Schneid scheibe 1 für die dicke Schneidseite 3 für die dünne Schneidseite Achtung Die Wende Schneidscheibe ist nicht geeignet zum Sc...

Page 10: ...sinn drehen und abnehmen Scheibenträger mit Scheibe entnehmen Dazu mit dem Finger von unten gegen die Antriebswelle drücken Bild H Teile reinigen Mixer W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Nie in den aufgesetzten Mixer greifen Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen aufsetzen Den Mixer nur im zusammen gesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben W W Ver...

Page 11: ...ach der Verarbeitung von z B Karotten etwas Speiseöl auf ein Tuch geben und den Durchlaufschnitzler nicht die Zerkleine rungsscheiben damit abreiben Durchlauf schnitzler dann spülen Mixer reinigen W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren Mixerbecher Deckel und Trichter sind spülmaschinenfest Tipp Nach der Verarbeitung von Flüssigkeiten reicht es oft d...

Page 12: ...selposition stehen Abhilfe Drehschalter auf P stellen Schwenkarm in Position 1 bringen Gerät einschalten Stufe 1 Gerät wieder ausschalten Werkzeug bleibt in Werkzeugwechselposi tion stehen Störung Mixer beginnt nicht zu arbeiten oder bleibt während der Benutzung stehen der Antrieb brummt Das Messer ist blockiert Abhilfe Gerät abschalten und Netzstecker ziehen Mixer abnehmen und das Hindernis entfe...

Page 13: ...tur 80 g Zucker 200 250 ml lauwarme Milch 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe Schale von Zitrone 1 Prise Salz Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 dann ca 3 6 Minuten auf Stufe 3 2 mit dem Knethaken verarbeiten Höchstmenge 1 5 x Grundrezept Nudelteig Grundrezept 300 g Mehl 3 Eier nach Bedarf 1 2 EL 10 20 g kaltes Wasser Alle Zutaten ca 3 bis 5 Minuten auf Stufe 3 2 zu einem Teig verarbeite...

Page 14: ...rät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses...

Page 15: ...den Fleischwolf MUZ5FW1 Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen MUZ45RV1 Reibevorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Reiben von Nüssen Mandeln Schokolade und getrockneten Brötchen MUZ45FV1 Fruchtpressen vorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren Tomaten und Hagebutten zu Mus Gleichzeitig werden z B Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt M...

Page 16: ...lus Zutaten verarbeitet werden MUZ5KR1 Kunststoff Rührschüssel In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden MUZ5MX1 Mixer Aufsatz Kunststoff Zum Mixen von Getränken zum Pürieren von Obst und Gemüse zur Zubereitung von Mayonnaise zum Zerkleinern von Obst und Nüssen zum Crushen von Eiswürfeln MUZ5MM1 Multimixer Zum Hacken von Kräutern Gemüse Äpfeln und Fleisch zum Raspeln...

Page 17: ...any resulting damage will be excluded This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the...

Page 18: ...ft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts Never use tools and accessories or 2 accessories at the same time When using the accessories follow the individual operating instructions enclosed The accessory must be completely assembled before use Never assemble the accessory on the b...

Page 19: ...Follow the instructions in the operating instructions Y Caution Rotating blades W Caution Rotating tools Do not place fingers in the feed tube Safety systems Start lock out See Operating positions table The appliance can be switched on in pos 1 and 3 only when the bowl 11 has been inserted and turned until it locks into place Restart lock out If the power is interrupted the appliance remains switc...

Page 20: ...accessory When not in use attach the drive cover 7 Drive for tools stirrer whisk kneading hook and mincer optional accessory 8 Blender drive cover 9 Drive for blender optional accessory When not in use attach the blender drive cover 10 Cord store MUM52 MUM54 Stow the cord in the cord store MUM55 MUM56 Automatic cord winder Bowl with accessories 11 Stainless steel stirring bowl 12 Lid Tools 13 Stir...

Page 21: ...n thoroughly see Cleaning and servicing Important information In these instructions for use the recom mended reference values for the operating speed refer to appliances with a 7 setting rotary switch For appliances with a 4 setting rotary switch you can find the values in brackets after the values for a 7 setting rotary switch These operating instructions contain a sticker with reference values f...

Page 22: ...se until it locks into place Depending on the processing task insert the stirrer whisk or kneading hook until it locks into position Note If using the kneading hook rotate the dough deflector until the kneading hook can lock into position Fig E 4b Put the ingredients to be processed into the bowl Press the Release button and move the swivel arm to position 1 Attach the cover Set the rotary switch ...

Page 23: ... potatoes hard cheese e g Parmesan cooled chocolate and nuts Process at setting 7 4 Warning The grating disc is not suitable for grating soft cheese and cheese slices Working with the continuous feed shredder Fig G Press the Release button and move the swivel arm to position 2 Insert the bowl Tilt the bowl forwards and then set it down Turn anti clockwise until it locks into place Press the Releas...

Page 24: ...litres maximum amount of frothing or hot liquids 0 5 litres Optimal processing capacity solids 50 100 g Attach the cover and turn anti clockwise all the way into the blender handle The cover must be locked in position Set the rotary switch to the desired setting Adding more ingredients Fig J 8 Switch off the appliance with the rotary switch Remove the lid and add ingredients or remove the funnel a...

Page 25: ...not in use pull out the mains plug Fig K Store tools and cutting discs in the acces sories bag Keep accessories bag in the bowl To store in the original packaging see Fig L Troubleshooting W W Risk of injury Before eliminating a fault pull out the mains plug Important information for MUM54 MUM55 MUM56 The Operating indicator flashes if the appli ance has been operated incorrectly or the electronic...

Page 26: ...ipe 2 eggs 2 3 tbs hot water 100 g sugar 1 packet of vanilla sugar 70 g flour 70 g cornflour Baking powder if required Beat the ingredients except flour and cornflour with the whisk for approx 4 6 minutes at setting 7 4 until frothy Rotate switch to setting 1 1 and spoon in the sifted flour and cornflour within approx to 1 minute Maximum quantity 2 x basic recipe Cake mixture Basic recipe 3 4 eggs...

Page 27: ...nts must be at the same temperature Process the ingredients except the oil in the blender for several seconds at setting 3 2 or 4 3 Switch the blender to setting 7 4 and slowly pour the oil through the funnel and mix until the mayonnaise emulsifies Eat the mayonnaise immediately do not store Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accord...

Page 28: ...attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper...

Page 29: ... to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding ...

Page 30: ...d utiliser correctement l appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient été informées de l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent le...

Page 31: ...es couvercles de protection des entraînements sont mis en place Lors de l utilisation d ustensiles monter le bol son couvercle et les couvercles de protection des entraînements conformément à la notice Pendant le fonctionnement ne jamais introduire les mains dans le bol ni dans l ouverture pour ajout Ne pas introduire d objet p ex cuillère en bois dans le bol ni dans l ouverture pour ajout Tenir l...

Page 32: ...ner l appareil à vide W W Important Nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation X Nettoyage et entretien voir page 38 W W Explication des symboles sur l appareil et les accessoires i Respectez les instructions figurant dans la notice d utilisation Y Prudence Lames rotatives W Prudence Accessoires rotatifs N introduisez pas les doigts dans l...

Page 33: ...de dérangement 5 Couvercle protégeant le mécanisme d entraînement Pour retirer le couvercle protégeant l entraînement appuyez sur la zone arrière puis retirez le couvercle 6 Entraînement pour accessoire râpeur éminceur et presse agrumes accessoire en option Lorsque vous n utilisez pas l entraînement protégez le avec son couvercle 7 Entraînement pour les accessoires fouet mélangeur fouet batteur cr...

Page 34: ...W Risque de blessure Ne branchez la fiche mâle dans la prise de courant qu une fois tous les préparatifs sur l appareil achevés Attention Ne faites fonctionner l appareil qu avec les accessoires outils en position de travail Ne faites pas fonctionner l appareil à vide N exposez pas l appareil et ses accessoires à des sources de chaleur Les pièces ne vont pas au four à micro ondes Avant de les util...

Page 35: ...ment continue de tourner un certain temps puis s immobilise sur la position de changement des acces soires Tournez le bras pivotant seulement après que l appareil s est immobilisé Toujours recouvrir les entraînements qui ne servent pas avec des couvercles de protection Attention Utilisez le bol uniquement en fonctionnement sur cet appareil Fouet mélangeur 13 pour pétrir les pâtes par exemple de la...

Page 36: ... ajout Attention N utilisez l accessoire râpeur éminceur qu entièrement assemblé N assemblez jamais l accessoire râpeur éminceur sur l appareil de base N utilisez l accessoire râpeur éminceur que dans la position de service indiquée Protection contre la surcharge Figure F Pour empêcher un endommagement impor tant de votre appareil en cas de surcharge de l accessoire râpeur éminceur l arbre d entra...

Page 37: ...otatif à la vitesse recommandée Versez les produits alimentaires à traiter dans l ouverture d ajout et faites les avancer avec le pilon poussoir Attention Évitez que les aliments coupés ne s accu mulent directement à la sortie Conseil pour que la coupe des aliments soit régulière présentez les aliments minces en bottes Remarque Si les aliments à traiter devaient se coincer dans l accessoire râpeur...

Page 38: ...ttoyage et entretien Les accessoires utilisés doivent être soigneusement nettoyés après chaque utilisation Attention N utilisez pas de détergent abrasif Vous risquez d endommager les surfaces Nettoyage de l appareil de base W W Risque de chocs électriques Ne plongez jamais l appareil de base dans l eau et ne le tenez jamais sous l eau du robinet Ne le nettoyez jamais avec un nettoyeur à vapeur Déb...

Page 39: ...d un défaut dans l appareil le voyant de fonctionnement se met à clignoter Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail Commencez par supprimer le problème à l aide des consignes qui suivent Dérangement L appareil ne démarre pas Solution Vérifiez l alimentation électrique Vérifiez la fiche mâle Contrôlez le bras pivotant Position correcte Encranté Faites tourner le mixeur ou le ...

Page 40: ... 7 4 jusqu à ce que vous obteniez une mousse ferme Réglez l interrupteur rotatif à la vitesse 1 1 et en à 1 minute environ incorporez par cuillerées la farine et la fécule que vous aurez préalablement passées au tamis Quantité maximale 2 fois la recette de base Pâte levée Recette de base 3 à 4 oeufs 200 à 250 g de sucre 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé ou le zeste d un demi citron 200 à 2...

Page 41: ... ou de vinaigre 1 pincée de sel 1 pincée de sucre Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température Pendant quelques secondes mélangez tous ces ingrédients sauf l huile avec le mixeur réglé à la vitesse 3 2 ou 4 3 Réglez ensuite le mixeur à la vitesse 7 4 versez l huile lentement par l entonnoir puis travaillez le mélange jusqu à ce que la mayonnaise soit bien ferme La mayonnaise ne se...

Page 42: ... MUZ5FW1 Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ45RV1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dén...

Page 43: ... le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5KR1 Bol mélangeur en plastique Dans le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5MX1 Bol mixeur en plastique Pour passer des boissons au mixeur pour réduire les fruits et légumes en purée pour préparer de la mayon naise réduire des fruits et légumes pour broyer des glaçons MUZ5MM1 Multimixeu...

Page 44: ... usato da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di alimentazione e non devono utilizzare l apparecch...

Page 45: ...ella ciotola o nel pozzetto di riempimento Non introdurre oggetti ad es cucchiai nella ciotola o nel pozzetto di riempimento Tenere lontano mani capelli abiti e altri utensili dalle parti in rotazione Non utilizzare mai contemporaneamente utensili e accessori o 2 accessori Per l uso degli accessori osservare sia il libretto d istruzioni accluso sia le presenti istruzioni per l uso Usare l accessor...

Page 46: ...di sicurezza 44 Sistemi di sicurezza 46 Guida rapida 47 Posizioni di lavoro 48 Uso 48 Pulizia e cura 52 Conservazione 52 Rimedio in caso di guasti 53 Esempi d impiego 53 Smaltimento 55 Garanzia 55 Accessorio speciale 55 Sistemi di sicurezza Sicurezza d accensione Vedi tabella Posizioni di lavoro L apparecchio può essere acceso nelle pos 1 e 3 solo se la ciotola 11 è stata inserita e ruotata fino a...

Page 47: ...overe il coperchio di sicurezza ingranaggio premere nella parte poste riore e sollevare 6 Ingranaggio per sminuzzatore continuo e spremiagrumi Accessori speciali Applicare il coperchio di sicurezza se l ingranaggio non viene utilizzato 7 Ingranaggio per utensili frusta per mescolare frusta per montare gancio impastatore e tritacarne Accessori speciali 8 Coperchio di sicurezza ingranaggio frullator...

Page 48: ...re Aggiungere grandi quantità di alimenti Uso W W Pericolo di lesioni Inserire la spina di rete solo dopo che tutti i preparativi per il lavoro con l apparecchio sono stati conclusi Attenzione Usare l apparecchio solo con l utensile accessorio in posizione di lavoro Non fare funzionare l apparecchio a vuoto Non esporre apparecchio ed accessori a fonti di calore Le parti non sono idonee per l uso i...

Page 49: ...granaggi non utilizzati con gli appositi coperchi di sicurezza Attenzione Usare la ciotola solo per il lavoro con questo apparecchio Frusta 13 per mescolare paste per es pasta fluida miscelata Sbattitore 14 per montare albume d uovo panna e paste leggere per es pasta biscotto Braccio impastatore 15 per lavorare impasti più solidi e per amalgamare ingredienti che non devono essere sminuzzati per es...

Page 50: ...stabilita In questo punto l asse di azionamento si spezza in caso di sovraccarico Un nuovo portadisco con asse di azionamento può essere acquistato presso il servizio assistenza clienti Disco doppia funzione per affettare spesso sottile per tagliare frutta e verdura Lavorazione alla velocità 5 3 Indicazione sul disco doppia funzione per affettare 1 per il lato di taglio spesso 3 per il lato di tag...

Page 51: ...hio con l interruttore rotante Ruotare lo sminuzzatore continuo in senso antiorario e rimuoverlo Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo Rimuovere il portadisco con il disco A tal fine spingere da sotto l asse di azionamento con il dito figura H Pulire le parti Frullatore W W Pericolo di lesioni a causa di lame taglienti ingranaggio in rotazione Non introdurre mai le mani nel frullat...

Page 52: ...trebbe causare defor mazioni permanenti Pulire lo sminuzzatore continuo W W Pericolo di lesioni da lame taglienti Tenere le mani lontano dalle lame taglienti e dai bordi dei dischi sminuzzatori Per la pulizia usare una spazzola Tutte le parti dello sminuzzatore continuo sono lavabili in lavastoviglie Consiglio per la rimozione della patina rossa dopo la lavorazione per es delle carote mettere un p...

Page 53: ...aneamente Rimedio Spegnere l apparecchio Ridurre la quantità di lavorazione Non superare la massima quantità ammessa vedi Esempi d impiego Guasto Ad ingranaggio in rotazione è stato azionato per errore il pulsante di sblocco Il braccio oscillante si solleva L ingranaggio si disinse risce ma non resta fermo nella posizione di cambio utensile Rimedio Ruotare la manopola su P Portare il braccio nella...

Page 54: ...enti con i gancio impastatore per ca minuto alla velocità 1 1 poi ca 3 4 minuti alla velocità 3 2 Quantità massima 2 volte la ricetta base Pasta con lievito per dolce Ricetta base 500 g farina 1 uovo 80 g burro a temperatura ambiente 80 g zucchero 200 250 ml latte tiepido 25 g di lievito fresco o 1 pacchetto di lievito secco Buccia di limone 1 pizzico sale Lavorare tutti gli ingredienti per ca min...

Page 55: ...so il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia è comunque necessari...

Page 56: ...ontinuo MUZ5DS1 Per grattugiare patate crude ad es per frittelle di patate o canederli MUZ45KP1 Disco per frittelle di patate Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1 Per grattugiare patate crude per preparare patate sminuzzate e arrostite in padella o frittelle di patate e per affettare frutta e verdura a fette spesse MUZ5ER2 Ciotola impasta trice di acciaio inox Nella ciotola possono essere lavorati...

Page 57: ...van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit...

Page 58: ...gs beschermdeksel volgens de gebruiksaanwijzing aanbrengen Tijdens het gebruik nooit met de handen in de kom of in de vulopening grijpen Geen voorwerpen bijv kooklepel in de kom of de vulopening steken Handen haren kleding en andere voorwerpen op een afstand houden van roterende delen Hulpstukken nooit gelijktijdig met een of 2 toebehoren gebruiken Neem bij gebruik van toebehoren zowel deze als oo...

Page 59: ...structies 57 Veiligheidssystemen 59 In één oogopslag 60 Bedrijfspositie 61 Bedienen 61 Reiniging en onderhoud 65 Opbergen 65 Hulp bij storingen 65 Toepassingsvoorbeelden 66 Afval 67 Garantie 68 Extra toebehoren 68 Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging Zie tabel Bedrijfsposities Het apparaat kan in pos 1 en 3 alleen worden ingeschakeld wanneer de kom 11 is aangebracht en door hem te draaien is v...

Page 60: ...eksel Om het aandrijvingsbeschermdeksel te verwijderen op het achterste gedeelte drukken en het deksel verwijderen 6 Aandrijving voor doorloopsnijder en citruspers extra toebehoren Het aandrijvings beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt 7 Aandrijving voor hulpstukken roergarde klopgarde kneedhaak en vleesmolen extra toebehoren 8 Aandrijvingsbeschermdeksel mixer 9 Aand...

Page 61: ...verwerkingshoeveelheden Bedienen W W Gevaar voor letsel De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd Attentie Het apparaat alleen met het toebehoren hulpstuk in de bedrijfsstand gebruiken Het apparaat niet zonder ingrediënten gebruiken Apparaat en toebehoren niet blootstellen aan warmtebronnen De onderdelen zijn niet geschik...

Page 62: ...jvingen altijd afdekken met aandrijvingsbeschermdeksels Attentie Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden met dit apparaat Roergarde 13 voor het roeren van deeg bijv roerdeeg Klopgarde 14 voor het kloppen van eiwit slagroom en dun deeg bijv biscuitdeeg Kneedhaak 15 voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt mogen worden bijv rozijnen chocolaatjes Werken met de ...

Page 63: ...5 3 Aanduiding op de snij draaischijf 1 voor de dikke snijzijde 3 voor de dunne snijzijde Attentie De snij draaischijf is niet geschikt voor het snijden van harde kaas brood broodjes en chocolade Gekookte vastkokende aardap pels in koude toestand snijden Rasp draaischijf grof fijn voor het raspen van groente fruit en kaas uitgezonderd harde kaas bijv parmezaanse kaas Verwerking op stand 3 2 of 4 3...

Page 64: ...ing Niet in de aangebrachte mixer grijpen De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken W W Gevaar voor brandwonden Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel Maxi maal 0 5 liter hete of schuimende mixvloei stof toevoegen Attentie De mixer kan bes...

Page 65: ...eren kunt u een beetje slaolie op een doek doen en daarmee de doorloopsnijder niet de fijnmaakschijven schoonwrijven Daarna de doorloopsnijder afwassen Mixer reinigen W W Verwondingsgevaar door scherpe messen Mixermes niet met blote handen reinigen De mixbeker het deksel en de trechter kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd Tip Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mix...

Page 66: ...isselpositie staan Storing Mixer werkt niet of blijft tijdens het gebruik stilstaan de aandrijving bromt Het mes is geblokkeerd Oplossing Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verwijderen Mixer weer aanbrengen Apparaat inschakelen Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kan worden verhol...

Page 67: ...koud water Alle ingrediënten ca 3 tot 5 minuten op stand 3 2 tot deeg kneden Maximum hoeveelheid 1 5 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept 750 g meel 2 pakjes gedroogde gist 2 TL zout 450 500 ml warm water Alle ingrediënten ca minuut verwerken op stand 1 dan ca 4 5 minuten op stand 3 2 verwerken met de kneedhaak Mayonaise 2 eieren 2 theelepel mosterd l olie 2 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje z...

Page 68: ...en MUZ5ZP1 Citruspers Voor het uitpersen van sinaasappels citroenen en grapefruit MUZ5CC1 Blokjessnijder voor het snijden van fruit en groente MUZ5FW1 Vleesmolen Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt MUZ45LS1 Ponsschij venset fijn 3 mm grof 6 mm Voor de vleesmolen MUZ5FW1 Fijn voor pasteien en beleg grof voor braadworsten en spek MUZ45SV1 Spritsgebak hulpstuk Voor de vleesmolen MUZ5F...

Page 69: ...P1 Aardappelkoek jesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1 Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken MUZ5ER2 Roestvrijstalen kom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5KR1 Kunststof roerkom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5MX1 Mixer opzetstuk kunststo...

Page 70: ...e vedr korrekt brug af apparatet Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betje...

Page 71: ...ngsskakten under driften Før ikke genstande f eks grydeske ned i skålen eller påfyldningsskakten Hold hænder hår tøj og andre genstande væk fra roterende dele Redskaber og tilbehør eller 2 slags tilbehør må aldrig anvendes samtidigt Overhold både denne brugsanvisning og de pågældende vedlagte brugsanvisninger i forbindelse med brug af tilbehøret Tilbehøret må kun bruges når det er helt samlet Tilb...

Page 72: ...leje se side 77 W W Forklaring af symbolerne på apparat hhv tilbehør i Følg anvisningerne i brugsvejledningen Y Vær forsigtig Roterende knive W Vær forsigtig Roterende redskaber Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen Sikkerhedssystemer Indkoblingssikring Se tabel Arbejdspositioner Apparatet kan kun tændes i pos 1 og 3 hvis skålen 11 er sat i og drejet fast indtil den falder i hak Genindkobli...

Page 73: ...snitter og citruspresse Ekstratilbehør Sæt beskyttelseslåget til drevudtag på når drevet ikke er i brug 7 Drev til redskaber røreris piskeris æltekrog og kødhakker ekstratilbehør 8 Beskyttelseslåg til blenderdrev 9 Drevudtag til blender ekstratilbehør Sæt beskyttelseslåget til blenderdrevet på når blenderen ikke er i brug 10 Kabelopbevaring MUM52 MUM54 Opbevar kablet i kabelrummet MUM55 MUM56 Auto...

Page 74: ...hør grundigt før de tages i brug første gang se Rengøring og pleje Vigtig henvisning Vejledende værdier mht arbejdshastighed der er anbefalet i denne brugsvejledning refererer til apparaterne med 7 trins drejekontakt Til apparater med 4 trins drejekontakt findes værdierne i parentes bagefter I nærværende brugsvejledning findes en etiket med vejledende værdier for apparatets arbejdshastighed ved br...

Page 75: ...t efter arbejdsopgave stik det ønskede redskab røreris piskeris eller æltekrog ind i drevet indtil det falder i hak Bemærk Ved æltekrogen drej dejskraberen indtil æltekrogen kan falde i hak billede E 4b Kom ingredienserne der skal forarbejdes i skålen Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 1 Sæt låget på Stil drejekontakten på det ønskede trin Vor anbefaling Røreris Ingredienserne...

Page 76: ...ning på trin 7 4 OBS Riveskiven er ikke egnet til at rive blød ost og skæreost Arbejde med hurtigsnitteren Billede G Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 2 Skålen isættes vip skålen fremad sæt den på og herefter sæt den på plads drej den mod venstre indtil den falder i hak Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 3 Tag beskyttelseslåget til drevudtag af drevet på ...

Page 77: ...t låget på og drej det mod venstre indtil stop ind i blendergrebet Låget skal være faldet i hak Stil drejekontakten på det ønskede trin Påfyldning af flere ingredienser Billede J 8 Sluk for apparatet med drejekontakt Tag låget af og fyld ingredienserne i eller tag tragten ud og fyld faste ingredienserne lidt ad gangen i påfyldningsåbningen eller fyld flydende ingredienser gennem tragten Efter arbe...

Page 78: ...en udløsning af de elektroniske sikringer hhv en defekt på apparatet vises med en blinkende driftsindikator Svingarmen skal være faldet i hak i enhver arbejdsposition Forsøg først at afhjælpe det opståede problem ved hjælp af efterfølgende henvisninger Fejl Apparatet starter ikke Afhjælpning Kontrollér strømtilførslen Kontrollér netstikket Kontrollér svingarmen Rigtig position Faldet i hak Drej bl...

Page 79: ...ørdej Grundopskrift 3 4 æg 200 250 g sukker 1 knivspids salt 1 pakke vanillesukker eller skal af en citron 200 250 g smør eller margarine rumtemperatur 500 g mel 1 pakke bagepulver 125 ml mælk Rør alle ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 1 herefter i ca 3 4 minutter på trin 7 4 med røreriset Maks mængde 1 5 gange grundopskrift Mørdej Grundopskrift 125 g smør stuetemperatur 100 125 g sukke...

Page 80: ...ået en fast konsistens Mayonnaise skal bruges i løbet af kort tid og ikke opbevares Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gælden...

Page 81: ...age formsæt Til kødhakkeren MUZ5FW1 Med metalskabelon til 4 forskellige småkageformer MUZ45RV1 Rivecylinder Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at rive nødder mandler chokolade og tørrede rundstykker MUZ45FV1 Frugtpresse forsats Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at presse bærfrugt til mos undtagen hindbær tomater og hyben Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f eks ribs MUZ45PS1 Pommes frites skive T...

Page 82: ...il forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5KR1 Røreskål af kunststof Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5MX1 Blender påsats af kunststof Til at blande drikkevarer til at purere frugt og grønt til at fremstille mayonnaise til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger MUZ5MM1 Multiblender Til at hakke krydderurter grø...

Page 83: ...paratet er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen D...

Page 84: ...d i bollen eller påfyllingssjakten Hold hender hår klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler Det må aldri brukes verktøy og tilbehør eller 2 tilbehør samtidig Ved bruk av tilbehøret må denne og de andre vedlagte bruksanvisningene følges Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet Tilbehøret må kun brukes i hertil tilten...

Page 85: ... Hjelp ved feil Apparatet er vedlikeholdsfritt W W Viktig Det er tvingende nødvendig å rengjøre apparatet grundig etter hver bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode X Rengjøring og pleie se side 90 W W Forklaringer av symbolene på apparatet hhv tilbehøret i Anvisninger i bruksveiledningen må følges Y Vær forsiktig Roterende kniver W Vær forsiktig Roterende verktøy Det må ikke g...

Page 86: ...asismaskin 1 Utløsningstast 2 Svingarm Easy Armlift funksjon for understøt telse av bevegelsen av armen oppover se Arbeidsposisjoner 3 Dreiebryter Etter utkoblingen stilling P går apparatet automatisk i den optimale posisjonen for skift av verktøy MUM52 P stop M Momentkobling med høyeste turtall bryteren holdes fast for ønsket miksetid Trinn 1 4 arbeidshastighet 1 lavt turtall langsomt 4 høyt turt...

Page 87: ...første gangs bruk se Rengjø ring og pleie Viktig henvisning De retningsverdiene for arbeidshastigheten som er anbefalt i denne bruksveiledningen relaterer til apparater med 7 trinns dreie bryter For apparater med 4 trinns dreiebryter finner du verdiene hhv i parentes bak I denne bruksveiledningen finnes det et klistremerke med retningsverdier for arbeids hastigheten på apparatet når det brukes ver...

Page 88: ...ppgave stikk rørepinnen vispen eller eltekroken inn i drevet til de smekker i Henvisning Ved bruk av eltekroken dreies deigskrapen inntil eltekroken kan smekke i Bilde E 4b Fyll på ingrediensene som skal bearbeides i bollen Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 1 Lokket settes på Dreiebryteren settes på ønsket trinn Vår anbefaling Rørepinne først røres det inn med trinn 1 1 deretter...

Page 89: ...jon 2 Innsetting av bollen Sett inn bollen som er bøyet framover og plasser den drei den imot klokkens retning inntil den smekker i Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 3 Ta beskyttelseslokket av drevet på gjennomløpskutteren bilde G 5a Hold skiveholderen fast i nederste enden derved må begge spissene peke oppover Legg den ønskede skjære eller raspeskiven forsiktig oppå spissene av...

Page 90: ... og ingrediensene fylles på eller trakten tas ut og faste ingrediensene fylles etter hverandre ned i påfyllingsåpningen eller flytende ingrediensene fylles ned igjennom trakten Etter arbeidet Slå av apparaten med dreiebryteren Drei mikseren i klokkens retning og ta den av Tips Rengjør mikseren helst straks etter bruk Rengjøring og pleie Benyttede tilbehørsdeler må rengjøres grundig etter hver bruk...

Page 91: ...posisjonene Forsøk først at utbedre det oppståtte problemet med hjelp av de følgende henvisningene Feil Apparatet starter ikke Utbedring Kontrollér strømforsyningen Kontroller støpselet Kontrollér svingarmen Er den i riktig posisjon Er den smekket i Drei mikseren hhv bollen fast inntil anslag Sett på mikserlokket og drei fast inntil anslag Sett beskyttelseslokkene på de drev som ikke brukes Sikrin...

Page 92: ...kker 1 klype salt 1 pakke vaniljesukker eller skall av sitron 200 250 g smør eller margarin med romtemperatur 500 g mel 1 pakke bakepulver 125 ml melk Rør først alle ingrediensene i minutt på trinn 1 1 deretter røres på trinn 7 4 i 3 4 minutter med rørepinnen Største mengde 1 5 ganger grunnoppskriften Mørdeig Grunnoppskrift 125 g smør romtemperatur 100 125 g sukker 1 egg 1 klype salt litt skall av...

Page 93: ...langsomt igjennom trakten og miks til majonesen emulgerer Majonesen må brukes opp snart ikke oppbevares Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk tivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammen...

Page 94: ...r sprøytebakst For kjøttkvernen MUZ5FW1 Med metallsjablone for 4 forskjellige bakeformer MUZ45RV1 Riveforsats For kjøttkvernen MUZ5FW1 For riving av nøtter mandler sjokolade og tørkete rundstykker MUZ45FV1 Forsats for fruktpresse For kjøttkvernen MUZ5FW1 For pressing og mosing av bærfrukt med unntak brin gebær tomater og nyper Samtidig blir f eks stilkene og kjernene på solbær rips automatisk fjer...

Page 95: ... bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5KR1 Rørebolle i plast I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5MX1 Påsats for mikser i plast For miksing av drikker for mosing av frukt og grønnsaker for tilberedning av majones for kutting av frukt og nøtter for knusing av isbiter MUZ5MM1 Multimikser For å hakke urter grønnsaker epler og kjøtt for å raspe gulrøtter red...

Page 96: ...ansvar för eventuella skador som detta kan orsaka Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte...

Page 97: ... händer hår kläder och andra föremål borta från roterande delar Använd aldrig verktyg och tillbehör eller 2 tillbehör samtidigt När du använder tillbehör måste du följa både den här bruksanvisningen och eventuella medföljande bruksanvisningar Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd Montera aldrig ihop tillbehöret på motordelen Använd bara tillbehöret i det avsedda arbetsläget Rör aldr...

Page 98: ...ller tillbehören i Följ instruktionerna i bruksanvisningen Y Försiktigt Roterande knivar W Försiktigt Roterande verktyg Stick inte in fingrarna i påfyllningsöppningen Säkerhetssystem Säkerhetsspärr Se tabellen Arbetslägen I läge 1 och 3 går apparaten endast att starta när när blandarskålen 11 sitter på uttaget och vridits fast Säkerhetsspärr vid strömavbrott Vid strömavbrott är apparaten fortfaran...

Page 99: ...rönsaksskärare och citruspress extra tillbehör Sätt skyddslocket på drivuttaget av tillbehöret när det inte används 7 Drivuttag för verktyg grovvisp ballongvisp degkrok och köttkvarn extra tillbehör 8 Skyddslock till drivuttaget för mixern 9 Drivuttag för mixer extra tillbehör Sätt skyddslocket på drivuttaget av mixern när den inte används 10 Kabelförvaring MUM52 MUM54 Stuva kabeln i kabelfacket M...

Page 100: ...gsugn Rengör apparaten och tillbehör grundligt före första användningen se Rengöring och skötsel Viktig anvisning De rekommenderade riktvärdena för arbets hastigheten som finns i denna bruksanvis ning gäller för apparater med strömvred med 7 lägen För apparater med strömvred med 4 lägen återfinner du värdena inom parentes efter det första värdet I denna bruksanvisning finns ett klistermärke med ri...

Page 101: ...ade blandar skålen på plats och ställ sedan ner den vrid den moturs tills den snäpper fast Beroende på vad som ska bearbetas sätt i grovvispen ballongvispen eller degkroken i drivuttaget till stoppet Anvisning När du använder degkroken vrid degav visaren så att degkroken kan fastna bild E 4b Häll ingredienserna som ska bearbetas i blandarskålen Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge...

Page 102: ...skivan är inte lämplig för att riva mjuk eller skivbar ost Använda grönsaksskäraren Bild G Tryck på låsknappen och vrid funk tionsarmen till läge 2 Sätta in skålen sätt den framåtlutade blandar skålen på plats och ställ sedan ner den vrid den moturs tills den snäpper fast Tryck på låsknappen och vrid funk tionsarmen till läge 3 Lossa skyddslocket från drivut taget för grönsaksskäraren bild G 5a Hå...

Page 103: ...eller ta ut tratten och fyll fasta ingredienser sakta på genom påfyllningsöppningen eller fyll på flytande ingredienser genom tratten Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Vrid mixern medurs och lossa den Tips Rengör helst mixern genast efter användning Rengöring och skötsel Rengör alla använda tillbehörsdelar noggrant efter varje användning Var försiktig Använd inga repande rengöringsmed...

Page 104: ...ed hjälp av nedanstående anvisningar Fel Apparaten startar inte Åtgärd Kontrollera strömförsörjningen Kontrollera stickkontakten Kontrollera funktionsarmen Står den i rätt läge Sitter den fast Vrid mixern resp blandarskålen fast till stoppet Sätt locket på mixern och vrid fast det till stoppet Sätt skyddslock på de drivuttag som inte används Säkerhetsspärren har aktiverats Vrid till läge P och där...

Page 105: ...mjölk Blanda alla ingredienser med grovvispen ca min i läge 1 1 och sedan ytterli gare 3 4 min i läge 7 4 Max mängd 1 5 ggr grundreceptet Mördeg Grundrecept 125 g smör rumsvarmt 100 125 g socker 1 ägg 1 krm salt lite citronskal eller vaniljsocker 250 g vetemjöl ev bakpulver Bearbeta alla ingredienser med grovvispen ca min i läge 1 1 och sedan ytterligare ca 2 3 min i läge 6 3 Från och med 500 g ve...

Page 106: ...ten och fortsätt blanda tills majonnäsen emulgerar Majonnäsen ska inte förvaras utan konsumeras snart Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt åt...

Page 107: ...SV1 Kakspritsmun stycke Till köttkvarn MUZ5FW1 Med schabloner i metall för 4 olika kakformer MUZ45RV1 Rivcylinder Till köttkvarn MUZ5FW1 För att riva nötter mandlar choklad och torkade småfranska MUZ45FV1 Passertillsats Till köttkvarn MUZ5FW1 För att göra mos av bärfrukter utom hallon tomater och nypon Samtidigt blir t ex vinbär automatiskt avstjälkade och urkärnade MUZ45PS1 Pommes frites skiva Ti...

Page 108: ... stål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5KR1 Plastblandar skål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5MX1 Mixer i plast För att mixa drycker puréa frukt och grönsaker bereda majonnäs finfördela frukt och nötter krossa isbitar MUZ5MM1 Matberedartill sats För att hacka kryddor grönsaker äpplen och kött strimla morötter och rättika riva oste...

Page 109: ...e vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitte...

Page 110: ...tetta Kun käytät lisävarusteita noudata sekä tätä ohjetta että varusteiden mukana toimitettavia käyttöohjeita Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen runkoon Käytä varustetta vain sille tarkoitetussa käyttöasennossa Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Tartu hienonnusteriin vain terän reunasta Älä...

Page 111: ...seis M pitoasento suurin käyttönopeus pidä valitsin alaspainettuna haluamasi ajan Nopeusalueet 1 7 käyttönopeudet 1 alhainen käyttönopeus hidas 7 suuri käyttönopeus nopea Onneksi olkoon valintasi on Bosch Lisätietoja tuotteistamme löydät internet sivuiltamme Sisältö Määräyksenmukainen käyttö 109 Tärkeitä turvallisuusohjeita 109 Turvajärjestelmät 111 Laitteen osat 111 Käyttöasennot 112 Käyttö 113 P...

Page 112: ...55 56 Valo palaa laitteen ollessa toiminnassa valitsin asennossa M tai 1 7 Valo vilkkuu jos laitetta käytetään väärin jos elektroninen turvakytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika katso kappale Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 5 Käyttöliitännän suojakansi Irrota käyttöliitännän suojakansi paina malla sitä takaosasta ja poista kansi 6 Käyttöliitäntä Vihannesleikkuri ja Sitruspuserrin lisäva...

Page 113: ...kone tasaiselle ja puhtaalle alustalle Vedä liitäntäjohto ulos kuva D MUM52 MUM54 Johdon kelaustila Vedä johto tarvittavaan pituuteen MUM55 MUM56 Johto kelautuu automaattisesti paikoilleen Vedä yhdellä vedolla liitäntäjohtoa ulos haluamasi määrä max 100 cm ja päästä johto hitaasti irti johto lukittuu Kun johto on liian pitkä Vedä kevyesti johdosta ja anna sen kelautua sopivan mittaiseksi Vedä sitt...

Page 114: ... Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 2 Täytä ainekset Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta Irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota kansi Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 2 Irrota varuste käyttöliitännästä Poista kulho Puhdista kaikki osat katso kohta Puhdistus Vihannesleikkuri W W Loukkaantumisvaara Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Tartu hienon...

Page 115: ...eta kansi paikoilleen huomioi merkintä ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti Aseta vihannesleikkuri käyttöliitännän päälle kuten kuvassa G 8 ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti Valitse suositeltu nopeus Laita ainekset täyttösuppiloon ja työnnä sisäänpäin syöttöpainimella Huomio Varo että hienonnettavat ainekset eivät kasaannu poistoaukkoon Vinkki Kun hienonnettavat ainekset ovat ohuita käsitte...

Page 116: ...hdistinta Irrota pistotulppa pistorasiasta Pyyhi peruskone ja käyttöliitäntöjen suojakannet puhtaaksi kostealla liinalla Käytä tarvittaessa hieman käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta Kuivaa kone lopuksi Kulhon ja varusteiden puhdistus Kulho ja varusteet ovat konepesun kestäviä Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana Vihanneslei...

Page 117: ...litsin asentoon P ja sitten takaisin haluamaasi asentoon Häiriö Kone kytkeytyy käytön aikana pois päältä Ylikuormitussuoja on aktivoitunut Käsitel täviä aineksia oli liian paljon Toimenpide Katkaise virta koneesta Pienennä käsiteltävien ainesten määrää Älä ylitä maksimimääriä katso Käyttöesimerkit Häiriö Käytön aikana painettiin vahingossa avaa mispainiketta Varsi kääntyy ylös Moottori kytkeytyy p...

Page 118: ...truunankuorta tai vaniljasokeria 250 g jauhoja mahd leivinjauhetta Vaivaa vispilällä tai taikinakoukulla kaikkia aineksia noin minuuttia nope udella 1 1 sitten noin 2 3 minuuttia nopeudella 6 3 500 g jauhoja tai enemmän Vaivaa aineksia taikinakoukulla noin minuuttia nopeudella 1 1 sitten noin 3 4 minuuttia nopeudella 3 2 Maksimimäärä 2 x perusohje Hiivataikina Perusohje 500 g jauhoja 1 muna 80 g r...

Page 119: ...iin 2012 19 EU Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys sään nökset koko EU n alueella Tietoja oikeasta jätehuollosta saa myyjältä tai kunnalliselta jäteneuvojalta Takuu Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuue hdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Oikeus muutoksiin p...

Page 120: ...ä karkea Vihannesleikkuriin MUZ5DS1 Raastaa raa at perunat esim perunaohukaisiin ja knöödeleihin MUZ45KP1 Röstiperunaterä Vihannesleikkuriin MUZ5DS1 Raastaa raa at perunat röstiperunataikinaan viipaloi hedelmät ja vihannekset MUZ5ER2 Teräskulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5KR1 Muovikulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainek...

Page 121: ...no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido...

Page 122: ...ción de los accionamientos están colocadas Al utilizar accesorios colocar el recipiente la tapa y las tapas protectoras de los accionamientos siguiendo las indicaciones No introducir nunca las manos en el recipiente o en la boca de llenado mientras el aparato está en funcionamiento No introducir ningún objeto p ej cuchara en el recipiente o en la boca de llenado Mantener las manos el cabello la ro...

Page 123: ...ención Accesorios giratorios No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch Más informa ciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web Índice Uso conforme a lo prescrito 121 Indicaciones de seguridad importantes 121 Sistemas de seguridad 123 Descripción del aparato 124 Posiciones de trabajo ...

Page 124: ...lo accionado con la mano Posición 1 7 velocidad de trabajo 1 velocidad de trabajo lenta 7 velocidad de trabajo rápida 4 Piloto de aviso para el funcionamiento del aparato MUM54 55 56 Se ilumina durante el funcionamiento del aparato mando giratorio en la posición M o 1 7 Parpadea en caso de un error en el manejo del aparato al dispararse el fusible electrónico o en caso de regis trarse una avería e...

Page 125: ...pe Advertencia El brazo giratorio está equipado con la función Easy Armlift que facilita los movi mientos de elevación del mismo Ajustar la posición de trabajo Pulsar la tecla de desbloqueo y mover el brazo giratorio Apoyar el movimiento con una mano Desplazar el brazo giratorio hasta hacerlo enclavar en la posición de trabajo deseada Posición Acciona miento MUM52 MUM 54 55 56 1 7 1 4 1 7 1 4 1 7 ...

Page 126: ...ás adelante En caso de estar el cable agarrotado extraerlo completamente de su alojamiento y enrollarlo Introducir el cable de conexión en la toma de corriente Recipiente de mezcla y accesorios W W Peligro de lesiones a causa de la rotación de los accesorio No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en funcionamiento el aparato Trabajar sólo con la tapa 12 colocada Cambiar los ac...

Page 127: ... Véase a este respecto el capítulo Cuidados y limpieza Cortador rallador W W Peligro de lesiones No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde Colocar o retirar el cortador rallador de la base motriz sólo una vez que el acciona miento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el cable de conexión de la to...

Page 128: ...que la cara que se desea utilizar esté hacia arriba Sujetar el soporte portadiscos por el extremo superior y colocarlo en la carcasa Fig G 6b Montar la tapa prestando atención a la marca orientativa Girarla hacia la derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta el tope Colocar el cortador rallador sobre el accionamiento tal como se muestra en la figura G 8 y girarlo hacia al derecha sent...

Page 129: ...5 litros Optima cantidad de elaboración para productos sólidos 50 100 gramos Montar la tapa en la jarra y girarla hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj hasta el tope La tapa tiene que estar enclavada Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada Agregar o reponer ingredientes Fig J 8 Desconectar el aparato a través del mando giratorio Retirar la ...

Page 130: ...dvertencia importante En caso necesario limpiar la bolsa de los accesorios en caso necesario Prestar aten ción a los consejos de lavado y cuidado que figuran en la bolsa de los accesorios Guardar el aparato W W Peligro de lesiones Extraer el cable de conexión de la toma de corriente en caso de no utilizar el aparato Fig K Guardar los accesorios en la bolsa Guardar la bolsa en el recipiente de mezc...

Page 131: ... motriz Conectar el aparato Advertencia importante En caso de no poder subsanar la avería con estos consejos avisar al Servicio de Asis tencia Técnica Oficial de la marca Ejemplos prácticos Nata montada 100 600 g Batir la nata con la varilla batidora durante 1 4 minutos en la posición de trabajo 7 4 según la cantidad y las propiedades concretas de la nata Claras de huevo a punto de nieve 1 8 clara...

Page 132: ...or durante aprox minuto en la posición de trabajo 1 y a continua ción durante aprox 3 6 minutos en la posición de trabajo 3 2 Máxima cantidad 1 5 veces la receta básica Masa para pasta Receta básica 300 gramos de harina 3 huevos 1 2 cucharadas soperas 10 20 gramos de agua fría Batir todos los ingredientes durante 3 a 5 minutos en la posición de trabajo 3 2 hasta formar una masa Máxima cantidad 1 5...

Page 133: ...ar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas volta...

Page 134: ...icadora MUZ5FW1 Con plantilla metálica para cuatro pastas diferentes MUZ45RV1 Accesorio para rallar Para la picadora MUZ5FW1 Para rallar nueces almendras chocolate y panecillos asentados o secos MUZ45FV1 Accesorio tamizador de frutas Para la picadora MUZ5FW1 para preparar purés de bayas excepto frambuesas tomates y escaramujos elimina automáticamente los tallos y las pepitas de las grosellas por e...

Page 135: ...50 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5KR1 Recipiente de mezcla de plástico En el recipiente de mezcla se pueden elaborar 750 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5MX1 Jarra batidora de plástico Para mezclar bebidas hacer purés de frutas o verduras preparar mayonesas picar frutas y nueces o picar hielo MUZ5MM1 Batidora múltiple Para picar hie...

Page 136: ...s indicações sobre a utilização correta do aparelho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes ...

Page 137: ...sórios colocar a tigela a tampa e a tampa de proteção do acionamento de acordo com as instruções Durante o funcionamento nunca introduzir as mãos na tigela nem no canal de enchimento Não introduzir objetos p ex concha na tigela nem no canal de enchimento Manter as mãos os cabelos o vestuário e outros utensílios afastados das peças em rotação Nunca utilizar ferramentas em simultâneo com um ou 2 ace...

Page 138: ...reta 136 Indicações de segurança importantes 136 Sistemas de segurança 138 Panorâmica do aparelho 139 Posições de trabalho 140 Utilização 140 Limpeza e manutenção 144 Arrumação 145 Ajuda em caso de anomalia 145 Exemplos de utilização 146 Eliminação do aparelho 147 Garantia 147 Acessórios especiais 148 Sistemas de segurança Protecção de ligação Ver tabela Posições de trabalho O aparelho só pode ser...

Page 139: ...otecção do accionamento pressionar a zona traseira e retirar a tampa 6 Accionamento para Dispositivo para cortar e ralar e Espremedor de citrinos acessórios especiais Em caso de não utilização aplicar a tampa de protecção do accionamento 7 Accionamento para ferramentas varas para massas leves e bater claras em castelo varas para massas pesadas e picadora de carne acessórios especiais 8 Tampa de pr...

Page 140: ...castelo e massas pesadas adicionar grande quantidade de alimentos Utilização W W Perigo de ferimentos Só ligar a ficha à tomada quando estiverem concluídos todos os preparativos para o trabalho com o aparelho Atenção Utilizar o aparelho somente com acessórios ferramentas na posição de funcionamento Não colocar o aparelho vazio em funcio namento Não expor o aparelho nem os acessórios a qualquer fon...

Page 141: ...entar o braço móvel só depois da ferramenta completamente imobilizada Por razões de segurança o aparelho só deve funcionar se os accionamentos não utilizados estiverem cobertos com as respectivas tampas de protecção 5 8 Atenção Utilizar a tigela apenas para trabalhar com este aparelho Vara para massas leves 13 para bater massas p ex massas leves Vara para bater claras em castelo 14 para bater clar...

Page 142: ... montar o dispositivo para cortar e ralar no aparelho base O dispositivo para cortar e ralar só deve funcionar na posição apresentada Protecção contra sobrecarga Fig F Para se evitarem danos importantes no seu aparelho em caso de sobrecarga no dispositivo de cortar e ralar o veio de accionamento deste dispositivo dispõe de um entalhe ponto teórico de ruptura Em caso de sobrecarga o veio de acciona...

Page 143: ...reparar o produto para cortar em molhos de pequeno volume Indicação Se os alimentos a preparar ficarem agarrados ao dispositivo de corte deverá desligar a máquina retirar a ficha da tomada e aguardar até o accionamento estar completamente parado Retirar a tampa do dispositivo de corte e esvaziar o comparti mento de enchimento Depois do trabalho Desligar o aparelho através do selector Rodar o dispo...

Page 144: ...ão utilizar aparelhos de limpeza a vapor Desligar a ficha da tomada O aparelho base e a tampa de protecção do accionamento devem ser limpos com um pano húmido Se necessário utilizar um pouco de detergente da loiça De seguida secar bem o aparelho com um pano Limpeza da tigela e das ferramentas A tigela e as ferramentas podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Não entalar as peças de plástico den...

Page 145: ...ar a tampa do copo misturador e apertá la bem rodando a até prender Colocar a tampa de protecção dos accio namentos que não estão em utilização A segurança contra nova ligação está activa Colocar o aparelho em P e depois retornar para a fase desejada Anomalia O aparelho desliga durante o funciona mento A protecção contra sobrecargas foi activada Foram preparados demasiados alimentos em simultâneo ...

Page 146: ...ra ambiente 500 g de farinha 1 pacotinho de fermento em pó 125 ml de leite Com a vara para massas leves misturar todos os ingredientes ca de minuto na fase 1 1 depois mais ca de 3 4 minutos na fase 7 4 Quantidade máxima 1 5 x a receita base Massa quebrada Receita base 125 g de manteiga à temperatura ambiente 100 125 g de açúcar 1 ovo 1 pitada de sal Um pouco de casca de limão ou açúcar baunilhado ...

Page 147: ...rador para a fase 7 4 e deitar lentamente o óleo através do funil continuando a mexer até que a maionese tenha a consistência pretendida Consumir a maionese rapidamente não a guardar Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical a...

Page 148: ...uras Para o picador de carne MUZ5FW1 Com molde metálico para 4 formas diferentes de bolos MUZ45RV1 Ralador Para o picador de carne MUZ5FW1 Para ralar nozes amêndoas chocolate e pão seco MUZ45FV1 Adaptador para espremedor de fruta Para o picador de carne MUZ5FW1 Para espremer frutos de baga excepto para fazer mousse de framboesas tomate e frutos da roseira brava Serão tirados os pés às groselhas e ...

Page 149: ...ser preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5KR1 Tigela de plástico Na tigela podem ser preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5MX1 Tampa de accionamento para o misturador em plástico Para misturar bebidas para fazer purés de fruta e de legumes para a preparação de maioneses para triturar fruta e nozes e para picar cubos de gelo MUZ5MM1 Multimisturador Para picar ervas a...

Page 150: ... οδηγίες όταν παραδίδεται σε έναν άλλο χρήστη Η μη τήρηση των οδηγιών για τη σωστή χρήση της συσκευής αποκλείει την ευθύνη του κατασκευαστή για ζημιές που τυχόν προκύπτουν Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορι σμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση τη...

Page 151: ...ια λίγο χρόνο ακόμη Περίμενετε την πλήρη ακινητοποίηση του μηχανισμού κίνησης Μην αλλάξετε τη ρύθμιση του στρεφόμενου βραχίονα ενώ η συσκευή είναι ενεργοποποιημένη Λειτουργείτε τα εργαλεία μόνο με τοποθετημένο μπολ τοποθετη μένο καπάκι και τοποθετημένα καπάκια των μηχανισμών κίνησης Σε περίπτωση χρήσης των εξαρτημάτων τοποθετήστε το μπολ το καπάκι και το καπάκι του μηχανισμού κίνησης σύμφωνα με τι...

Page 152: ...χωρίς τρόφιμα κενή λειτουργία W W Σημαντικό Καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμο ποίητη X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 158 W W Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα i Ακολουθήστε τις οδηγίες των οδηγιών χρήσης Y Προσοχή Περιστρεφόμενα μαχαίρια W Προσοχή Περιστρεφόμενα εργαλεία ...

Page 153: ... για την αλλαγή των εργα λείων MUM52 P Στοπ M στιγμιαία λειτουργία με τον μέγιστο αριθμό στροφών κρατάτε τον διακόπτη για την επιθυμητή διάρκεια ανάμιξης Βαθμίδα 1 4 ταχύτητα λειτουργίας 1 ο μικρότερος αριθμός στροφών αργά 4 ο μεγαλύτερος αριθμός στροφών γρήγορα MUM54 MUM55 MUM56 P Στοπ M στιγμιαία λειτουργία με τον μέγιστο αριθμό στροφών κρατάτε τον διακόπτη για την επιθυμητή διάρκεια ανάμιξης Βα...

Page 154: ...ξυπηρέτησης πελατών Θέσεις εργασίας Εικόνα B Προσοχή Λειτουργείτε τη συσκευή μόνον όταν το εργαλείο εξάρτημα σύμφωνα με τον πίνακα αυτόν έχει τοποθετηθεί στη σωστή κίνηση και στη σωστή θέση και όταν βρίσκεται στη θέση εργασίας Ο στρεφόμενος βραχίονας πρέπει να έχει κουμπώσει σε κάθε θέση εργασίας Υπόδειξη Ο στρεφόμενος βραχίονας είναι εξοπλι σμένος με τη λειτουργία Easy Armlift η οποία υποστηρίζει...

Page 155: ...πιθυμητό μήκος το πολύ 100 cm προς τα έξω και αφήστε το αργά ελεύθερο το καλώδιο έχει κλειδώσει στη θέση αυτή Μείωση του μήκους εργασίας Τραβήξτε ελαφρά το καλώδιο και αφήστε το να τυλιχτεί ως το επιθυμητό μήκος Κατόπιν τραβήξτε εκ νέου ελαφρά το καλώδιο και αφήστε το αργά ελεύθερο το καλώδιο έχει κλειδώσει Προσοχή Κατά την ώθηση προς τα μέσα προσέξτε να μη στριφτεί το καλώδιο Σε συσκευές με αυτόμ...

Page 156: ...ρέστε το καπάκι Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον στρεφόμενο βραχίονα στη θέση 2 Ρίχνετε τα υλικά Μετά την εργασία Θέτετε τη συσκευή με τον περιστρεφόμενο διακόπτη εκτός λειτουργίας Τραβάτε το φις από την πρίζα Αφαιρέστε το καπάκι Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον στρεφόμενο βραχίονα στη θέση 2 Αφαιρέστε το εργαλείο από την κίνηση Αφαιρέστε το μπολ Καθαρίζετε όλα τα μέρη βλ Κ...

Page 157: ...και κατόπιν αποθέστε το στρέφετε αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι να κουμπώσει Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον στρεφόμενο βραχίονα στη θέση 3 Αφαιρέστε το καπάκι προστασίας κίνησης από την κίνηση του κόφτη διαρκείας χωρίς μπολ Εικόνα G 5a Κρατάτε τον φορέα δίσκου στο κάτω άκρο οι δύο μύτες δείχνουν προς τα πάνω Τοποθετήστε τον επιθυμητό δίσκο κοπής ή τριψίματος προ...

Page 158: ...των δεικτών του ρολογιού μέχρι το τέρμα Ρίχνετε τα υλικά Μέγιστη ποσότητα υγρά 1 25 λίτρα μέγιστη ποσότητα αφρίζοντα ή καυτά υγρά 0 5 λίτρα ιδανική ποσότητα επεξεργασίας στερεά 50 100 γραμμάρια Τοποθετήστε το καπάκι και στρέψτε το αντίστροφα στη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι το τέρμα στη λαβή του μίξερ Το καπάκι πρέπει να έχει κουμπώσει Ρυθμίζετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στην επιθυμητή βα...

Page 159: ... Μ Χύστε το νερό πλυσίματος και ξεπλύντε το μίξερ με καθαρό νερό Σημαντική υπόδειξη Αν χρειάζεται καθαρίστε τη θήκη εξαρτη μάτων Προσέξτε τις υποδείξεις φροντίδας στη θήκη Φύλαξη W W Κίνδυνος τραυματισμού Όταν δε χρησιμοποιείται η συσκευή βγάζετε το φις από την πρίζα Εικόνα K Φυλάτε τα εργαλεία και τους δίσκους κοπής στη θήκη εξαρτημάτων Φυλάτε τη θήκη εξαρτημάτων μέσα στο μπολ Για τη φύλαξη στην ...

Page 160: ...οποθετήστε το μίξερ Θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία Σημαντική υπόδειξη Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να αντιμε τωπίσετε εσείς τη βλάβη παρακαλείσθε να καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέ τησης πελατών Παραδείγματα εφαρμογών Σαντιγί 100 600 g Χτυπάτε την κρέμα γάλακτος 1 έως 4 λεπτά στη βαθμίδα 7 4 ανάλογα με την ποσότητα και τις ιδιότητες της κρέμας με το εργαλείο χτυπήματος Μαρέγκα 1 έως 8 ασπ...

Page 161: ...η Ξύσμα λεμονιού 1 πρέζα αλάτι Δουλέψτε όλα τα υλικά επί περίπου λεπτό στη βαθμίδα 1 και κατόπιν επί περ 3 6 λεπτά στη βαθμίδα 3 2 με το εργαλείο ζυμώματος Μέγιστη ποσότητα 1 5 φορές τη βασική συνταγή Ζύμη για ζυμαρικά Βασική συνταγή 300 g αλεύρι 3 αβγά αν χρειάζεται 1 2 κουτ σούπας 10 20 g κρύο νερό Ζυμώστε όλα τα υλικά μαζί για περίπου 3 έως 5 λεπτά στη βαθμίδα 3 2 Μέγιστη ποσότητα 1 5 φορές τη ...

Page 162: ... του παρόντος θα σας ενημερώσει ο ειδικός έμπορος Με επιφύλαξη για τις όποιες αλλαγές Ειδικά εξαρτήματα MUZ5ZP1 Στύφτης εσπεριδοειδών Για το στύψιμο πορτοκαλιών λεμονιών και γκρέιπφρουτ MUZ5CC1 Κυβοκόφτης Για το κόψιμο φρούτων και λαχανικών σε ομοιόμορ φους κύβους MUZ5FW1 Κρεατομηχανή Για το κόψιμο νωπού κρέατος για κιμά MUZ45LS1 Σετ διάτρητων δίσκων ψιλό 3 mm χοντρό 6 mm κόψιμο τρίψιμο Για την κρ...

Page 163: ...π χ για πατατοκεφτέδες ή μπαλάκια πατάτας MUZ45KP1 Δίσκος για το τρίψιμο πατάτας για πατατοκεφτέδες Για τον κόφτη διαρκείας χωρίς μπολ MUZ5DS1 Για το τρίψιμο ωμής πατάτας για ρόστι και πατατο κεφτέδες για το κόψιμο φρούτων και λαχανικών σε χοντρές φέτες MUZ5ER2 Μπολ από ανοξεί δωτο χάλυβα Στο μπολ μπορείτε να επεξεργαστείτε μέχρι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5KR1 Μπολ από πλαστικό υλικό Στο μπολ ...

Page 164: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 165: ...maz Bu cihaz fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Ço...

Page 166: ... dolum ağzının içine sokmayınız Kabın veya dolum ağzının içine herhangi bir cisim örn pişirme kaşığı sokmayınız Ellerinizi saçlarınızı kıyafetlerinizi ve diğer kişisel eşyalarınızı döner parçalardan uzak tutunuz Aletleri ve aksesuarları veya 2 aksesuarı birden kesinlikle aynı anda kullanmayınız Aksesuarları kullanırken bu talimatlar ile birlikte ilgili aksesuarlara ait kullanım kılavuzlarını da di...

Page 167: ...me pozisyonları 169 Cihazın kullanılması 169 Cihazın temizlenmesi ve bakımı 173 Muhafaza edilmesi 173 Arıza durumunda yardım 174 Kullanım örnekleri 174 Elden çıkartılması 176 Garanti 176 Özel aksesuar 177 Güvenlik sistemleri Devreye sokma emniyeti İşletme pozisyonları tablosuna bakınız Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarında ancak şu koşullarda devreye sokulabiliyor kap 11 takılmışsa ve yerine oturuncaya kad...

Page 168: ...ahrik sistemi koruyucu kapağı Tahrik sistemi koruma kapağını çıkarmak için arka kısma basınız ve kapağı çıkarınız 6 Aletler Doğrayıcı ve Narenciye sıkma ünitesi özel aksesuar Kullanılmadığı zaman tahrik sistemi motor koruyucu kapağı yerine takılmalıdır 7 Aletler karıştırma teli çırpma teli yoğurma kancası ve et kıyma ünitesi özel aksesuar için tahrik sistemi 8 Mikser tahrik sistemi koruyucu kapağı...

Page 169: ...kılması çıkarılması Çok miktarda işle necek malzeme ilave edilmesi Cihazın kullanılması W W Yaralanma tehlikesi Elektrik fişini ancak cihaz ile çalışmak için tüm ön hazırlıklar sona erdikten sonra prize takınız Dikkat Cihazı sadece aksesuar alet takılı durumda ve çalışma pozisyonunda çalıştırınız Cihazı içi boş çalıştırmayınız Cihazı ve aksesu arlarını herhangi bir ısı kaynağına maruz bırakmayınız...

Page 170: ...alet değiştirme pozisyonunda durur Çevirme kolunu ancak alet durduktan sonra hareket ettiriniz Kullanılmayan tahrikleri her zaman tahrik koruyucu kapaklar ile kapatınız Dikkat Anahtar sadece bu cihaz ile yapılan çalışmalar için kullanılmalıdır Karıştırma teli 13 Hamur örn basit hamur karış tırmak için kullanılır Çırpma teli 14 Krema kremşanti ve hafif hamur örn bisküvi hamuru hazırlamak için kulla...

Page 171: ...ntik zaruri kırılma yeri öngörülmüştür Aşırı yüklenme söz konusu olduğunda tahrik mili bu çentiğin bulunduğu yerden kırılır Yeni bir disk mesnedi ve ilgili tahrik mili yetkili servis üzerinden alınabilir Çevrilebilen kesme diski kalın ince Meyve ve sebze kesmek için kullanılır İşleme 5 3 kademede yapılmalıdır Çevrilebilen kesme diski üzerindeki tanım Kalın kesme tarafı için 1 İnce kesme tarafy içi...

Page 172: ...nün tersine doğru çeviriniz ve cihazdan çıkarınız Kapağı saatin çalışma yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkarınız Disk mesnedini disk ile birlikte çıkarınız Bunun için parmakla alttan tahrik miline doğru bastırınız resim H Parçaları temizleyiniz Mikser W W Keskin bıçaklarından dönen tahrik sisteminden motordan dolayı yara lanma tehlikesi söz konusudur Mikser cihaza takılıyken kesinlikle miksere...

Page 173: ... aksi halde yıkama işlemi esnasında kalıcı deformasyonlar söz konusu olabilir Doğrayıcının temizlenmesi W W Keskin bıçaklardan dolayı yaralanma tehlikesi söz konusudur Elinizle keskin bıçaklara ve doğrama diskinin kenarlarına dokunmayınız ve tutmayınız Temizleme işlemi için bir fırça kullanınız Doğrayıcının tüm parçalar bulaşık makine sinde yıkanabilir Yararlı bilgi Örn havuç işlendikten sonra cih...

Page 174: ...ok fazla besin işlendi Giderilmesi Cihazı kapatınız İşleme miktarını azaltınız İzin verilen azami miktarları bakınız Uygulama örnekleri aşmayınız Arıza Hareket etmekte olan tahrikte motorda istenmeden kilit açma tuşuna basılmıştır Çevrilen kol yukarı doğru hareket eder Tahrik motor kapanır fakat alet değiştirme pozisyonunda durmaz Giderilmesi Döner şalteri P konumuna ayarlayınız Çevrilen kolu 1 po...

Page 175: ...meleri önce yaklaşık dakika kademe 1 de 1 karıştırınız Sonra yaklaşık 2 3 dakika 6 3 kademesinde karıştırma teli ile karıştırınız 500 g undan sonra Malzemeleri önce yoğurma kancası ile yaklaşık dakika kademe 1 de 1 karıştırınız Sonra yaklaşık 3 4 dakika 3 2 kademesinde yoğurma kancası ile yoğurunuz Azami miktar Temel tarifin 2 misli Mayalı hamur Ana tarif 500 g un 1 yumurta 80 g katı yağ oda sıcak...

Page 176: ...erden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün Bu toplama noktalarını bölgeniz deki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik f...

Page 177: ...Z5FW1 için kullanılır 4 farklı kurabiye şekli için metal şablonlu MUZ45RV1 Rendeleme takımı Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Fındık badem çikolata ve kurutulmuş ekmek veya küçük kahvaltı ekmeği rendelemek için kullanılır MUZ45FV1 Meyve sıkıcı ön takımı Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Ahududu domates ve kuşburnu hariç üzümsü meyve lerin sıkılıp pürelenmesi için kullanılır Aynı anda örn...

Page 178: ...ır MUZ5ER2 Paslanmaz çelik karıştırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5KR1 Plastik karış tırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5MX1 Plastikten mikser üst parçası İçecek karıştırmak meyve ve sebze pürelemek mayonez hazırlamak meyve ve fındık doğramak küp buz parçalamak için kullanılır MUZ5MM1 Çok fonksiyonlu mikser Otsu baharatlar sebz...

Page 179: ......

Page 180: ......

Page 181: ...ą przechowywać Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub ...

Page 182: ...mieniać położenia ramienia urządzenia jeżeli urządzenie jest włączone Narzędzia użytkować tylko z ustawioną na miejsce miską umieszczoną pokrywą oraz założoną pokrywą osłaniającą napęd W przypadku stosowania akcesoriów miskę pokrywę i pokrywę osłaniającą napęd instalować zgodnie z instrukcją Podczas pracy nigdy nie wkładać palców do miski ani do otworu wsypowego Nie wkładać żadnych przedmiotów do ...

Page 183: ...kładać rąk do otworu wsypowego Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 181 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 181 Systemy zabezpieczające 183 Opis urządzenia 184 Pozycje robocze 185 Obsługa 185 Czyszczenie i pielęgnacja 189 Pr...

Page 184: ... przytrzymać żądany czas Zakresy 1 7 prędkość robocza 1 niska liczba obrotów powoli 7 wysoka liczba obrotów szybko 4 Lampka kontrolna MUM54 55 56 Świeci się podczas pracy przełącznik obrotowy na M lub 1 7 Miga przy błędnej obsłudze urządzenia przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urządzenia patrz rozdział Usuwanie drobnych usterek 5 Pokrywa osłaniająca napęd W celu ...

Page 185: ...ządzenia wyposażone jest w funkcję Easy Armlift wspierającą poru szanie się ramienia w górę Nastawianie pozycji roboczej Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i przekręcić ramię urządzenia Wesprzeć ręką ruch ramienia urządzenia Odchylić ramię urządzenia aż do zatrzasku do żądanej pozycji Pozycja Napęd MUM52 MUM 54 55 56 1 7 1 4 1 7 1 4 1 7 1 2 1 3 2 7 3 6 2 4 3 7 2 3 3 5 4 9 3 4 5 7 7 3 4 5 7 Wkła...

Page 186: ...ącego Lekko pociągnąć przewód elektryczny i zwolnić aby zwinął się do żądanej długości Następnie ponownie lekko pociągnąć i powoli puścić przewód elektryczny jest tym samym zablokowany Uwaga Przewodu elektrycznego nie wolno prze kręcać przy wsuwaniu Elektrycznego przewodu zasilającego z automatycznym zwijaczem nie wolno wsuwać ręcznie Jeżeli przewód elektryczny się zablokuje należy go całkowicie w...

Page 187: ...a do pozycji 2 Włożyć składniki Po pracy Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Zdjąć pokrywę Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urzą dzenia do pozycji 2 Wyjąć narzędzie z napędu Zdjąć miskę Wyczyścić wszystkie części patrz rozdział Czyszczenie i pielęgnacja Rozdrabniacz W W Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie dotykać ostrych noży...

Page 188: ...ać uchwyt tarcz przy dolnej końcówce obydwa czubki muszą przy tym pokazywać do góry Założyć ostrożnie żądaną tarczę do krojenia lub tarcia na czubek uchwytu tarczy rysunek G 6a Przy dwustronnych tarczach zwrócić uwagę aby żądana strona pokazywała do góry Chwycić uchwyt tarcz za górny koniec i włożyć do obudowy rysunek G 6b Nałożyć pokrywę zwrócić uwagę na oznaczenia i przekręcić aż do oporu w kier...

Page 189: ...u przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu w uchwycie miksera Pokrywa musi być zatrzaśnięta Nastawić przełącznik obrotowy na żądany zakres Dodawanie składników Rysunek J 8 Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Zdjąć pokrywę i dodawać składniki albo wyjąć lejek z pokrywy i dodawać stałe składniki stopniowo przez otwór wsypowy albo dodawać płynne składniki poprzez lejek Po pracy Wyłąc...

Page 190: ...ne Rysunek K Narzędzia i tarcze rozdrabniające umieścić w torebce do przechowywania akcesoriów Torebkę do przechowywania akcesoriów przechowywać w misce Przechowywanie w oryginalnym opako waniu patrz rysunek L Usuwanie drobnych usterek W W Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Przed przystąpieniem do usuwania usterek należy zawsze najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Ważna wskazówka dla MU...

Page 191: ...z białek 1 do 8 białek z jaj Białka ubijać końcówką do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 7 4 Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy 2 jajek 2 3 łyżki gorącej wody 100 g cukru 1 torebka cukru waniliowego 70 g mąki 70 g mąki ziemniaczanej ewentualnie proszek do pieczenia Podane składniki oprócz mąki i mąki ziemniaczanej ubijać ok 4 6 minut końcówką do ubijania na zakresie 7 4 aż do mocnego spienienia...

Page 192: ...ka musztardy l oliwy 2 łyżki soku cytrynowego lub octu 1 szczypta soli 1 szczypta cukru Wszystkie składniki muszą mieć taką samą temperaturę Składniki oprócz oliwy zmiksować kilka sekund w mikserze na zakresie 3 2 lub 4 3 Następnie przełączyć mikser na zakres 7 4 dolewać powoli oliwę przez lejek i tak długo miksować aż powstanie emulsja majonezu Majonez spożyć w krótkim czasie nie przechowywać Eko...

Page 193: ... warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone Wyposażenie dodatkowe MUZ5ZP1 Wyciskarka do owoców cytrusowych Do wyciskania soku z pomarańczy cytryn i grejpfrutów MUZ5CC1 Przystawka do krojenia w kostkę Do cięcia owoców i warzyw na równomierne kostki MUZ5FW1 Przystawka do mielenia mięsa Do rozdrabniania świeżego mięsa na tatar lub kotlet mielony ...

Page 194: ...arcia surowych ziemniaków np na placki ziemnia czane lub kluski MUZ45KP1 Tarcza do tarcia ziemniaków Dla rozdrabniacza MUZ5DS1 Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki MUZ5ER2 Miska do mieszania ze stali szlachetnej W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego W mis...

Page 195: ...я її вказівок не викидайте її Передаючи прилад у користування іншим людям додайте до нього і цю інструкцію У разі недо тримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки які виникли внас лідок цього Особи з фізичними сенсорними або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть кори стуватися приладом лише під наглядом або якщо вон...

Page 196: ...ь поки прилад увімкнений Використовувати насадки дозволяється тільки у тому випадку якщо встановлено чашу кришку приладу та захисну кришку привода При застосуванні приладдя залежно від інструкцій встановіть чашу кришку приладу та захисну кришку привода Під час роботи приладу категорично заборонено засовувати руки в чашу або приймальний лоток Не вводіть в чашу чи в приймальний лоток жодних предметі...

Page 197: ... пакувальним матеріалом W W Увага Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад ввімкненим довше ніж це потрібно для переробки продуктів Не вмикайте прилад вхолосту W W Важливо Після кожного використання а також після тривалого невикори стання прилад необхідно очищати X Очищення і догляд див стор 203 W W Пояснення символів на приладі або приладді i Дотримуватися вказівок інструкції з використа...

Page 198: ...ного для переробки Ступені 1 7 робоча швидкість 1 низьке число оборотів повільно 7 високе число оборотів швидко 4 Індикаторне табло MUM54 55 56 Світиться під час роботи перемикач на M або 1 7 Блимає в разі непо ладок в управлінні приладу при спра цюванні електронного запобіжника або дефекті приладу дивіться розділ Допомога при неполадках 5 Захисна кришка приводу Щоб зняти натисніть на захисну криш...

Page 199: ...тний важіль устаткований функ цією Еаsy Аrmlіft яка підтримує рух поворотного важелю доверху Установка робочого положення Натиснути кнопку розблокування та повернути поворотний важіль Підтри мувати рух однією рукою Повернути поворотний важіль в бажане положення до фіксації Поло ження Привід MUM52 MUM 54 55 56 1 7 1 4 1 7 1 4 1 7 1 2 1 3 2 7 3 6 2 4 3 7 2 3 3 5 4 9 3 4 5 7 7 3 4 5 7 Установка зніма...

Page 200: ...м Якщо кабель застопориться його слід повністю вийняти а потім знову змотати Вставити штепсельну вилку в розетку Чаша і приладдя W W Hебезпека поранення обертовими насадками Під час роботи ніколи не встромляти руки до чаші Працювати лише зi встанов леною кришкою 12 Насадки можна мiняти тiльки після зупинки приводу привід продовжує рухатися ще деякий час після вимкнення та зупиняється в положенні д...

Page 201: ...після виймання вилки з розетки Hе встромляти рук до прийомного бункеру Увага Багатофункціональну нарізку використо вувати тільки в повністю зібраному стані Багатофункціональну нарізку ніколи не збирати на основному блоці Багатофунк ціональну нарізку використовувати лише в зазначеному робочому положенні Захист від перевантаження Малюнок F Щоб попередити значні пошкодження приладу в разі перевантаже...

Page 202: ...у Встановити поворотний перемикач на рекомендований ступінь Завантажити продукти для переробки в прийомний бункер та підштовхувати штовхачем Увага Уникати накопичування нарізаних продуктів у випускному отворі Порада Для рівномірних результатів тонкі продукти переробляти пучками Вказівка У разі затиснення продуктів переробки в багатофункціональній нарізці кухонний комбайн слід виключити вийняти вил...

Page 203: ...и відразу ж після використання Очищення і догляд Використовуване приладдя необхідно ґрунтовно чистити після кожного використання Увага Hе застосовувати ніяких абразивних засобів для чищення Hа поверхнях можуть виникнути пошкодження Очищення основного блоку W W Небезпека ураження електричним струмом Ні в якому разi не занурювати основний блок в воду та не тримати під проточною водою Не користуватис...

Page 204: ...ду блимає індика торне табло Поворотний важіль повинен бути зафіксованим в пазу в кожному робо чому положенні Спробуйте спочатку усунути виниклу проблему за допомогою наступних вказівок Неполадка Прилад не вмикається Усунення неполадки Перевірити подачу струму Перевірити штепсельну вилку Проконтролюйте важіль Чи правильне положення Чи зафіксований в пазу Блендер чи чашу поверніть до упору Встанові...

Page 205: ...м збивалкою на ступіні 7 4 Поворотний перемикач встановити на ступінь 1 1 і додавати по ложці пересіяне борошно і крохмаль протягом прибл 1 хвилини Максимальна кількість 2 х основних рецепта Здобне тісто Основний рецепт 3 4 яйця 200 250 г цукру 1 пучка солі 1 пакунок ванільного цукру або шкірка лимону 200 250 г вершкового масла або марга рину кімнатної температури 500 г борошна 1 пакунок розпушува...

Page 206: ...ері на ступіні 3 2 або 4 3 Блендер переключити на ступінь 7 4 і заливати повільно олію через воронку збивати до тих пір поки майонез не емульгує Майонез використати якнайшвидше не зберігати його Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директиво...

Page 207: ...З малими отворами для паштетів та бутербродних мас з великими отворами для жарених ковбас і сала MUZ45SV1 Насадка для печива Для мясорубки MUZ5FW1 З металевим шаблоном для 4 різних форм печива MUZ45RV1 Насадка тертка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирання горіхів мигдалю шоколаду і сухих булок MUZ45FV1 Насадка прес для фруктів Для мясорубки MUZ5FW1 Для приготування мусу із плодів крім малини помі дор...

Page 208: ...то пляних оладок для нарізання фруктів і овочів товстими скибками MUZ5ER2 Чаша з нержа віючої сталі В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5KR1 Чаша з пластмаси В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5MX1 Насадка блендер з пластмаси Для приготування напоїв пюре з фруктів і овочів майонезу для подрібнення фруктів і горіхів для нако лювання льоду M...

Page 209: ...и работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохра няйте ее для дальнейшего использования Передавая прибор другим лицам прилагайте данную инструкцию Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями ...

Page 210: ...динен от сети После выключения привод еще движется некоторое время Дожди тесь полной остановки привода Не изменяйте положение поворотного кронштейна пока прибор включен Пользуйтесь насадками только при вставленной смесительной чаше с установленной крышкой и защитными крышками привода При пользовании насадками установите смеси тельную чашу крышку и защитные крышки привода согласно инструкции Во вре...

Page 211: ... через воронку в крышке выходит пар Заполнять максимум 0 5 литра горячей или сильнопенящейся жидкости W W Опасность удушья Не позволять детям играть с упаковочным материалом W W Внимание Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор вклю ченным дольше чем это необходимо для переработки продуктов Не включайте прибор вхолостую W W Важно После каждого применения или после длительного неиспользо ...

Page 212: ...rmlift для поддержки движения кронштейна вверх см Рабочие положения 3 Поворотный переключатель После выключения положение P прибор автоматически останавлива ется в оптимальном положении для смены насадок MUM52 P остановка M мгновенное включение на макси мальное число оборотов удерживать переключатель в течение необходи мого времени переработки Ступени 1 4 рабочая скорость 1 низкое число оборотов м...

Page 213: ...ющей стали 12 Kрышка Насадки 13 Венчик для перемешивания 14 Венчик для взбивания 15 Месильная насадка с отклонителем теста 16 Сумка для принадлежностей Для хранения насадок и дисковизмельчителей Универсальная резка 17 Толкатель 18 Kрышка с загрузочным стволом 19 Диски измельчители a Двусторонний диск резка толстые тонкие ломтики b Двусторонний диск шинковка крупно мелко c Диск терка средне 20 Держ...

Page 214: ...ов с 7 ступенчатым поворотным переключателем Для приборов с 4 ступенчатым поворотным переклю чателем значения приведены за ними в скобках В данной инструкции по использованию содержится наклейка с ориентировочными значениями для рабочей скорости прибора при использо вании насадок или принадлежностей Мы рекомендуем приклеить эту наклейку на прибор рисунок C Подготовка Поставить основной блок на гла...

Page 215: ...тив часовой стрелки до фиксации В зависимости от вида перерабатыва емых продуктов вставить в привод до фиксации венчик для перемешивания венчик для взбивания или месильную насадку Примечание При установке месильной насадки отклонитель теста повернуть так чтобы месильная насадка смогла зафиксиро ваться рисунок E 4b Загрузить в смесительную чашу предна значенные для переработки ингредиенты Нажать на...

Page 216: ... булочек и шоколада Вареный неразваривающийся картофель нарезать только после охлаждения Двусторонний диск шинковка крупно мелко для шинковки овощей фруктов и сыра кроме твердого сыра напр Пармезана Переработка на ступени 2 или 4 3 Обозначения на двустороннем дискешин ковке 2 сторона для крупной шинковки 4 сторона для мелкой шинковки Внимание Двусторонний диск шинковка не пригоден для шинковки оре...

Page 217: ... этого нажать на приводной вал снизу пальцем рисунок H Провести чистку деталей Блендера W W Опасность травмирования об острые ножи вращающийся привод Hикогда не опускать руки в установ ленный блендер Блендер можно снимать устанавливать только после остановки привода Блендер можно использовать только в собранном виде и с установленной крышкой W W Опасность ошпаривания При переработке в блендере гор...

Page 218: ...ажимать в посудо моечной машине так как в процессе мытья возможна их постоянная деформация Чистка универсальной резки W W Опасность травмирования об острые ножи Не трогать острые ножи и выступы дисков измельчителей Для чистки использовать щетку Все детали универсальной резки можно мыть в посудомоечной машине Рекомендация Для устранения крас ного налета после переработки напр моркови налить немного...

Page 219: ...батывалось слишком большое количество продуктов Устранение Отключить прибор Сократить количество перерабатыва емых продуктов Не превышать максимально допустимого количества продуктов см Примеры использования Неисправность Во время работы привода случайно была нажата кнопка разблокировки Пово ротный кронштейн передвигается вверх Привод отключается но не останавлива ется в положении для смены насадо...

Page 220: ...пени 7 4 с помощью венчика для перемешивания Максимальное количество 1 5 x основной рецепт Песочное тесто Основной рецепт 125 г сливочного масла комнатной температуры 100 125 г сахара 1 яйцо 1 щепотка соли немного лимонной цедры или ванильного сахара 250 г муки при необх немного химического разрыхлителя Все ингредиенты перемешивать в течение примерно минуты на ступени 1 1 а затем в течение примерн...

Page 221: ...реключить блендер на ступень 7 4 медленно вливать масло через воронку и продолжать перемешивать до тех пор пока майонез не эмульгируется Майонез следует употребить в сжатые сроки не хранить его Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных прибор...

Page 222: ...MUZ5FW1 Мелко для паштетов и бутербродных масс крупно для жареных колбасок и сала MUZ45SV1 Hасадка шаблон для выпечки Для мясорубки MUZ5FW1 С металлическим шаблоном для 4 различных форм выпечки MUZ45RV1 Насадка терка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирания орехов миндаля шоколада и сухих булочек MUZ45FV1 Hасадка пресс для отжима сока Для мясорубки MUZ5FW1 Для отжима мусса из ягод кроме малины поми дор...

Page 223: ...тыми ломтиками MUZ5ER2 Смесительная чаша из нержа веющей стали В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5KR1 Смесительная чаша из пластмассы В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5MX1 Насад ка блендер из пластмассы Для смешивания напитков для пюрирования фруктов и овощей для приготовления майонеза для измельчения фруктов и орех...

Page 224: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Page 225: ...в соответствии с требованиями действующего законо дательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы ус...

Page 226: ...021 Словения MSM6B100 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B150 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения Торговое обозначе ние Апроба ционный тип Сертификат соответствия Страна изготови тель Регистрацион ный номер Дата выдачи Действует до Миксеры блендеры измельчители MSM6B250 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B300 CNHR12 C DE АЯ46 B ...

Page 227: ...الطﺣين MUZ5ER2 ﻣن تﻘﻠيب وﻋاء يﺻدأ ال ﻓوالذ ﻣن ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرھا يﺻل ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛن الوﻋاء ھذا ﻓﻲ الﻣﻛوﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الطﺣين MUZ5KR1 تﻘﻠيب وﻋاء بﻼستيﻛﻲ الﻔواﻛﮫ ﻣن الﻣﺻﻧوﻋة البوريﮫ ﻋﺟيﻧة وﻹﻋداد الﻣشروبات لخﻠط والﻣﻛسرات الﻔواﻛﮫ ولتﻘطيﻊ الﻣايوﻧيز وﻹﻋداد والخﺿروات الﺛﻠﺞ ﻣﻛعبات ولﺟرش MUZ5MX1 بﻼستيﻛﻲ خﻼط والﻔﺟل الﺟزر ولبشر والﻠﺣم والتﻔاح والخﺿروات اﻷﻋشاب لتخريط الﻣبردة والشوﻛوالتة والﻠوز والبﻧدق الﻣﻛس...

Page 228: ...5LS1 ﻣﺛﻘبة أﻗراص طﻘم ﻣﻠﻠيﻣتر 3 ﻧاﻋم ﻣﻠﻠيﻣتر 6 خشن MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺣﻠويات ﻣن ﻣختﻠﻔة أشﻛال 4 لـ ﻣعدﻧية تشﻛيل ﻣسطرة MUZ45SV1 ﻋﺟين لتشﻛيل ﻗﻣﻊ الﺣﻠويات MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺟاف والخبز والشوﻛوالتة والﻠوز الﻣﻛسرات لبشر MUZ45RV1 رة َ ﻣبش MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الورد وﺛﻣر والطﻣاطم الشوﻛﻲ التوت ﻋدا ﻣا التوتية الﺛﻣاء لعﺻر الوﻗت ﻧﻔس ﻓﻲ الﻛشﻣش وبذور سيﻘان إزالة يتم ﻛذلك البري MUZ45FV1 ﻓواﻛﮫ ﻋﺻارة MUZ5DS...

Page 229: ...ﻲ ﻗﻣﻊ خﻼل ﻣن ببطء الزيت ﺻب ﺛم ﻋﻣﻠية ذلك أﺛﻧاء وواﺻل 4 7 الدرﺟة ﻋﻠﻰ درﺟة إلﻰ الﻣايوﻧيز ﻣﻛوﻧات تﺻل أن لﺣين الخﻠط البعض بعﺿﮭا ﻓﻲ الدﻗيﻖ التوزيﻊ ﺣﻔظ ﻣﻣﻧوع وﻗت أﻗرب ﻓﻲ اﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز ﺗﻧﺎول ﯾﺟب اﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الﺣﻔاظ يدﻋم بﺄسﻠوب الﺟﮭاز ﻋبوة ﻣن تخﻠص لﻠﻣواﺻﻔة ﻣطابﻖ الﺟﮭاز ھذا البيﺋة ﻋﻠﻰ االﻗتﺻادية الﻣﺟﻣوﻋة 19 2012 اﻷوربية الﻛﮭرباﺋية باﻷﺟﮭزة الخاﺻة اﻷوربية الﻘديﻣة واﻹلﻛتروﻧية waste electrical and e...

Page 230: ...ن ﻣرة 1 5 إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ ﻣﻘددة ﻋﺟﯾﻧﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ ﺣرارة درﺟﺔ زﺑدة ﺟرام 125 اﻟﻐرﻓﺔ ﺳﻛر ﺟرام 100 ـ 125 ﺑﯾﺿﺔ 1 اﻟﻣﻠﺢ ﻣن ﺣﻔﻧﺔ 1 ﻓﺎﻧﯾﻠﯾﺎ ﺳﻛر أو ﻟﯾﻣون ﻗﺷر ﻣن ﺷﻲء طﺣﯾن ﺟرام 250 ﺑودر اﻟﺑﯾﻛﻧﺞ ﺧﻣﯾرة إﺿﺎﻓﺔ ﯾﻣﻛن دﻗﯾﻘﺔ ﺣواﻟﻲ ﻟﻣدة اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﺟﻣﯾﻊ إﻋداد ﯾﺗم دﻗﺎﺋﻖ 2 3 ﺣواﻟﻲ ﻟﻣدة ﺛم 1 1 اﻟدرﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻘﻠﯾب ذراع ﺑﺎﺳﺗﺧدام 3 6 اﻟدرﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻠزوﻧﻲ طﺣﯾن ﺟرام 500 ﻣن ا ً اﻋﺗﺑﺎر ﻋﻠﻰ دﻗﯾﻘﺔ ﺣواﻟﻲ ﻟﻣدة ...

Page 231: ...ري الﻛﻣية تﻘﻠيل يتم أﻣﺛﻠة اﻧظر بﮭا الﻣسﻣوح الﻛﻣيات تتﺟاوز ال لﻼستخدام تطبيﻘية اﻟﻌطل ﻋن تم الدوران وﺿﻊ ﻓﻲ اﻹدارة وﺣدة ﻛون أﺛﻧاء ﻓك زر إﻋﻣال ﻣتعﻣدة ﻏير بﺻورة أو الخطﺄ طريﻖ إلﻰ يتﺣرك الﻣتراوح الذرع اﻹﻏﻼق إﺣﻛام تﺟﮭيزة ال أﻧﮭا إال الدوران ﻋن تتوﻗف اﻹدارة وﺣدة أﻋﻠﻰ العﻣل أدوات تﻐيير وﺿﻊ ﻓﻲ تتوﻗف اﻟﺗﺻرف ﻛﯾﻔﯾﺔ P وﺿﻊ إلﻰ الدوار الﻣﻔتاح إدارة يتم ﻋﻠﻰ الﻣتراوح الذراع ﺿبط يتم 1 الوﺿﻊ 1 الدرﺟة الﺟﮭاز شﻐل الﺟﮭا...

Page 232: ...ﻠﻰ الطعام زيت ﻣن الﻘﻠيل وﺿﻊ يتم أﻗراص وليس الﻔورية التﻣريرية الخراطة ﻣسﺢ ويتم التﻣريرية الخراطة شطف يتم ذلك بعد ا ً د ﺟي التﻘطيﻊ بالﻣاء الﻔورية اﻟﺧﻼط ﺗﻧظﯾف W اﻟﺣﺎد اﻟﺳﻛﯾن ﺑﻔﻌل ﺑﺟروح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر الﻣﺟردة باﻷيدي الخﻼط سﻛين لﻣس ﻋدم يﺟب ﻣاﻛيﻧة ﻓﻲ لﻠﻐسل ﻗابﻠة والﻘﻣﻊ والﻐطاء الخﻠط وﻋاء اﻷواﻧﻲ ﻏسل ﻓﺈﻧﮫ سواﺋل إﻋداد ﻓﻲ الخﻼط استخدام بعد ﻣﻔﯾد ﺗﻠﻣﯾﺢ تﻧظيف يتم أن الﻛاﻓﻲ ﻣن الﺣاالت ﻣن الﻛﺛير ﻓﻲ يﻛون ﻗدر وﺿﻊ يتم ...

Page 233: ...وﻧة أو الساخﻧة السواﺋل ﻣن لتر 0 5 ﻋن ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻋدم يﺟب بالتﻠف الخﻼط يﺻاب أن الﻣﻣﻛن ﻣن يﺟب الﺛﻠﺞ ﻣﻛعبات باستﺛﻧاء ﻣﺟﻣدة ﻣﻛوﻧات ﻣعالﺟة ﻓارغ وھو الخﻼط تشﻐيل ﻋدم ﺑﺎﻟﺧﻼط اﻟﻌﻣل J اﻟﺻورة إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوح الذراع ﺿبط ويتم اﻹﻏﻼق 4 الوﺿﻊ ﻋﻠﻰ الخاﺻة اﻹدارة لوﺣدة الواﻗﻲ الﻐطاء استبعاد يتم بالخﻼط تﻛون أن ﻣراﻋاة ﻣﻊ الخﻠط إبريﻖ ترﻛيب يتم ﻣﻊ ﻣتطابﻘة الﻣﻘبض ﻋﻠﻰ الﻣوﺟودة العﻼﻣة يتم ﺛم اﻷساسﻲ الﺟﮭاز...

Page 234: ...لبشر ﺻالﺢ ﻏير البشر ﻗرص لشراﺋﺢ لﻠتﻘطيﻊ الﻘابﻠة الﺟبن وأﻧواع اﻟﻔورﯾﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ ﺑﺎﻟﺧراطﺔ اﻟﻌﻣل G اﻟﺻورة إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 2 الوﺿﻊ إلﻰ الوﻋاء ترﻛيب يتم إدارتﮫ ﺛم إدخالﮫ ويتم اﻷﻣام إلﻰ الوﻋاء إﻣالة يتم ذلك وﻣواﺻﻠة الساﻋة ﻋﻘرب دوران اتﺟاه ﻋﻛس الﻧﮭاﺋﻲ ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ يستﻘر ﺣتﻰ إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 3 الوﺿﻊ إلﻰ الخاﺻة اﻹدارة لوﺣدة...

Page 235: ...ﻣل ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد الدوار الﻣﻔتاح بواسطة الﺟﮭاز تشﻐيل إيﻘاف يتم الﻛﮭرباﺋﻲ الﻘابس اﻧزع الﻐطاء إخراج إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 2 الوﺿﻊ إلﻰ اﻹدارة وﺣدة ﻣن العﻣل أداة إخراج يتم الوﻋاء إخراج يتم ﻓﺻل ﻋﻠﻰ ﻧظرة ِ ألﻖ اﻷﺟزاء ساﺋر ﻧظف بﮫ والعﻧاية الﺟﮭاز تﻧظيف ﻓورﯾﺔ ﺗﻣرﯾرﯾﺔ ﺧراطﺔ W اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر الﺣادة والﺣواف السﻛاﻛين ﻧطاق ﻓﻲ يدك تدخل ال التﻘطيﻊ ﻷﻗراص اﻹطار ﻣن إال التﻘطيﻊ بﺄﻗر...

Page 236: ... يﺟب التوﺻيل لسﻠك آلﻲ لف بتﺟﮭيزة التوﺻيل سﻠك اﻧﺣشار ﺣالة ﻓﻲ الداخل إلﻰ باليد ﺛم لﻠخارج بالﻛاﻣل التوﺻيل سﻠك سﺣب يتم الﻛﮭرباﺋﻲ ا ي ذات يﻠتف لﻛﻲ ترﻛﮫ يتم الﻣﻘبس ﻓﻲ الﺟﮭاز ﻗابس أدخل اﻟﻌﻣل وأدوات اﻟوﻋﺎء W اﻟﻌﻣل أدوات ﺧﻼل ﻣن ﻟﻺﺻﺎﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﺧطر اﻟداﺋرة ﻣن ﺣال بﺄي الﻘيام ﻋدم يﺟب الﺟﮭاز تشﻐيل أﺛﻧاء ﻓﻲ تشﻐيل ﻋدم يﺟب الوﻋاء ﻓﻲ اليد بﺈدخال اﻷﺣوال ﻓﻲ ًا ب رﻛ 12 الواﻗﻲ الﻐطاء يﻛون ﻋﻧدﻣا إال الﺟﮭاز ﻣوﺿعﮫ وﺣدة تﻛ...

Page 237: ...اوح التشﻐيل وﺿﻊ إلﻰ الﻣتراوح الذراع تﺣريك يتم ﺣتﻰ تﺣريﻛﮫ ﻓﻲ االستﻣرار ﻣﻊ ﻓيﮫ الﻣرﻏوب بﺛبات الﻧﮭاﺋﻲ ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ استﻘر ﻗد يﻛون MUM 54 55 56 MUM 52 إدارة وﺣدة اﻟوﺿﻊ 1 7 1 4 7 1 1 7 1 4 1 3 1 2 7 2 MUM 54 55 56 MUM 52 إدارة وﺣدة اﻟوﺿﻊ 3 7 2 4 6 3 3 5 2 3 5 7 3 4 9 4 5 7 3 4 7 الﺣﻠزوﻧﻲ التﻘﻠيب ذراع الﻣﺿرب إخراج ترﻛيب الﻣواد ﻣن ﻛبيرة ﻛﻣيات ﻹدخال العﺟين ﻛﻼب ﻣعالﺟتﮭا الﻣطﻠوب اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام W إﺻﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر ...

Page 238: ...ﻹلﻛتروﻧية أﺛﻧاء خﻠل ﺣدوث ﻋﻧد الﻣساﻋدة إرشادات ﻓﺻل التشﻐيل 5 اﻹدارة ﻟوﺣدة واﻗﻲ ﻏطﺎء الﺿﻐط يتم اﻹدارة لوﺣدة الواﻗﻲ الﻐطاء الستبعاد استبعاد ويتم الﻐطاء ﻣن الخﻠﻔﻲ الﺟزء ﻋﻠﻰ الﻐطاء 6 إدارة وﺣدة اﻟﻔورﯾﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ ﻟﻠﺧراطﺔ خاص تﻛﻣيﻠﻲ ﻣﻠﺣﻖ اﻟﻣواﻟﺢ وﻟﻌﺻﺎرة وﺣدة ﻏطاء وﺿﻊ يﺟب االستخدام ﻋدم ﻋﻧد ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ اﻹدارة 7 اﻟﻌﻣل ﻷدوات إدارة وﺣدة ﻼب ُ ﻛ الﻣﺿرب الﺣﻠزوﻧﻲ التﻘﻠيب ذراع خاص تﻛﻣيﻠﻲ ﻣﻠﺣﻖ اﻟﻠﺣم وﻣﻔرﻣﺔ العﺟين 8 اﻟ...

Page 239: ...ل السبب واﺣد وﻗت ﻓﻲ الﻐذاﺋية الﻣواد ﻣن ﻛبيرة ﻛﻣية أﺣد إطﻼق ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺗﺻرف أﺳﻠوب ﻋﻠﻰ ﻟﻼطﻼع إرﺷﺎدات إﻟﻰ اﻟرﺟوع ﯾرﺟﻰ واﻟﺳﻼﻣﺔ اﻷﻣﺎن أﻧظﻣﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء ﺧﻠل ﺣدوث ﻋﻧد اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﺻياﻧة إلﻰ ﺣاﺟة ﻓﻲ ليس الﺟﮭاز W اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت أو اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟودة اﻟرﻣوز ﻣﻌﻧﻰ إﯾﺿﺎح االستعﻣال دليل تعﻠيﻣات اتباع يﺟب i دوراﻧية بﺣرﻛة تعﻣل سﻛاﻛين اﺣترس Y دوراﻧية بﺣرﻛة تعﻣل ﻋﻣل أدوات اﺣترس الﻣﻛوﻧات إﺿاﻓة ﻓتﺣة ﻓﻲ اليد إدخال ﻋ...

Page 240: ...ات ھذه ﻣراﻋاة يﺟب التﻛﻣيﻠية ﺣالة ﻛل ﻋﻠﻰ بعﺿﮭا ﻣﻊ ﻣرﻛبة أﺟزاﺋﮫ ﻛاﻓة تﻛون ﻋﻧدﻣا إال اﻹﺿاﻓﻲ الﻣﻠﺣﻖ استخدام ﻋدم يﺟب وﺿﻊ ﻓﻲ إال الﻣﻠﺣﻖ تستخدم ال الرﺋيسﻲ الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ ا ً د أب الﻣﻠﺣﻖ ترﻛب ال الﺻﺣيﺢ الوﺟﮫ لﮫ الﻣخﺻص الشﻐل اﻹﻣساك ﻋدم يﺟب التﻘطيﻊ ﻷﻗراص الﺣادة والﺣواف السﻛاﻛين ﻧطاق ﻓﻲ يدك تدخل ال ﻓﻘط اﻹطار ﻣن إال التﻘطيﻊ بﺄﻗراص الﻣﺟردة باﻷيدي الخﻼط سﻛين لﻣس ﻋدم يﺟب ﻣرﻛب ﻏير والﻐطاء ا ً ﻣطﻠﻘ الخﻼط تشﻐل ال الﻣرﻛ...

Page 241: ...ﮭم ﻣن التﺄﻛد ﻣﻊ لﻠﺟﮭاز اﻵﻣن االستخدام ﻛيﻔية إلﻰ توﺟيﮭﮭم أو ال الﺟﮭاز بتشﻐيل لﮭم ﺢ َ ﻣ ُس ي وال الﻛﮭرباﺋية توﺻيﻼتﮫ وﻋن الﺟﮭاز ﻋن إبعادھم ﻓيﺟب اﻷطﻔال اﻷطﻔال بﮭا يﻘوم بﺄن يسﻣﺢ ال الﻣستعﻣل وﺻياﻧة التﻧظيف أﻋﻣال بالﺟﮭاز العبث لﻸطﻔال يﺟوز W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر لوﺣة ﻋﻠﻰ الﻣوﺿﺣة لﻠبياﻧات ً طبﻘا ﻓﻘط الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار الﺟﮭاز وتشﻐيل توﺻيل يﺟري أو بﮫ لﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧاك تﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭاز استخد...

Page 242: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 243: ...4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru LB Lebanon Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P...

Page 244: ...2 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Page 245: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 246: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001078017 8001078017 970627 ...

Page 247: ......

Page 248: ......

Page 249: ......

Page 250: ......

Reviews: