Avant la première utilisation
fr
51
Aperçu des ustensiles
Toujours utiliser l’ustensile approprié
au traitement souhaité.
Acces-
soire
Utilisation
Crochet pétrisseur
¡
Pétrir des pâtes lourdes, p. ex.
les pâtes levées.
¡
Incorporer les aliments qui ne
doivent pas être broyés, p. ex.
des raisins secs ou des pépites
de chocolat.
Fouet mélangeur
¡
Mélanger les aliments, p. ex.
pour les pâtes à cake ou les
mousses.
¡
Incorporer les aliments, p. ex.
des œufs en neige, de la crème
chantilly ou des raisins secs.
Fouet batteur
¡
Battre des œufs en neige ou de
la crème chantilly.
¡
Mélanger les pâtes légères,
p. ex. les pâtes génoises.
Position de repos
Votre appareil est équipé d’une posi-
tion de repos automatique.
Après l’arrêt, les entraînements conti-
nuent de tourner pendant quelques
secondes jusqu’à ce que la position
de repos correcte soit atteinte.
Remarque :
Le bras pivotant ne peut
être ouvert ou fermé avec l’ustensile
inséré que si l’entraînement se trouve
dans la position de repos correcte.
Les causes suivantes entraînent une
position de repos incorrecte :
¡
L’alimentation électrique a été cou-
pée pendant le traitement.
¡
Un système de sécurité a mis fin
au traitement.
¡
Pendant le traitement, le bras pivo-
tant s’est détaché ou la touche de
déverrouillage pour le bras pivo-
tant a été actionnée.
Conseil :
Vous pouvez facilement
corriger vous-même une position de
repos incorrecte.
→
Systèmes de sécurité
Vous trouverez ici un aperçu des sys-
tèmes de sécurité de votre appareil.
Sécurité anti-enclenchement
La sécurité anti-enclenchement em-
pêche que votre appareil se mette en
marche de façon intempestive.
L'appareil ne peut s'allumer et fonc-
tionner que si le bras pivotant est
correctement enclenché en position
1 ou en position 3.
Sécurité anti-réenclenchement
La sécurité anti-réenclenchement em-
pêche que votre appareil ne re-
prenne le traitement de manière auto-
matique après une coupure de cou-
rant.
L’appareil est remis en marche après
une panne de courant. Le traitement
peut être redémarré uniquement
après que l’interrupteur rotatif a été
amené en position
.
Sécurité anti-surcharge
La sécurité anti-surcharge empêche
que le moteur et d’autres compo-
sants ne soient endommagés suite à
une charge trop élevée.
Avant la première utilisation
Avant la première
utilisation
Avant la première utilisation
Préparez l’appareil pour l’utilisation.
Summary of Contents for MUMS2 Series
Page 2: ...A B C D E F 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 ...
Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 ...
Page 4: ...11 12 13 14 15 16 17 18 ...
Page 5: ...19 20 21 22 ...
Page 6: ...23 ...
Page 25: ...Kundendienst de 25 ...