Robert Bosch Hausgeräte GmbH
17
Per la vostra sicurezza
Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUMX.../
MUM8... . Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina.
Questo accessorio è idoneo a tagliare alimenti in forma di cubetti.
Gli alimenti non devono contenere ossi, noccioli o altri componenti
duri. Gli alimenti non devono essere congelati. Altri impieghi sono
possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore.
,
Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
Pericolo di ferite a causa di lame taglienti/ingranaggio in rotazione!
Non introdurre mai le mani nella cubettatrice applicata!
Non introdurre le mani nel pozzetto di carico.
La cubettatrice funziona solo con il coperchio ben stretto.
Rimuovere/applicare la cubettatrice solo quando il motore è fermo.
Nello smontare/montare la cubettatrice afferrare il disco di taglio solo
al centro sul pomello di plastica. Non toccare le lame taglienti della
griglia di taglio. Afferrare la griglia di taglio solo sul bordo!
Importante!
Usare gli accessori solo nella posizione di lavoro mostrata.
Utilizzare gli accessori solo in stato di completo assemblaggio.
Guida rapida
Aprire le pagine con le figure.
Figura
1 Inserto pestello
2 Pestello
3 Coperchio con bocca di carico
4 Inserto cubettatrice
4a Disco di taglio
4b Griglia di taglio, grande (13 mm)
4c Griglia di taglio, piccola (9 mm)
4d Supporto base
4e Mollette di chiusura
4f Pulitore per griglia di taglio (testa
girevole per diverse griglie di taglio)
5 Albero motore
6 Custodia
Figura
Posizione di lavoro
Protezione da sovraccarico
Figura
Al fine di evitare maggiori danni all’apparec-
chio in caso di sovraccarico, l’asse di aziona-
mento è dotato di un inserto (punto di rottura
prestabilita). In caso di sovraccarico si rompe
solo l’inserto, non l’albero motore.
Un inserto di ricambio è già compreso nella
fornitura e può essere facilmente sostituito.
Altrimenti può essere acquistato anche
presso il servizio assistenza clienti (codice
di ord. N° 623944).
Avviso per la sostituzione dell’inserto:
Figura
Rimuovere l’inserto difettoso con un caccia-
vite (1.). Prima di inserire l’inserto nuovo,
assicurarsi che le quattro sporgenze rotte
del vecchio inserto siano state estratte
dall’albero motore.
Per il fissaggio del nuovo inserto:
Applicare l’inserto in modo che
le sporgenze entrino nei fori (2.).
Ruotare l’inserto finché le due linguette
non entrano nelle loro sedi (3.)
e spingerlo nella carcassa.
it
MUZ8CC.book Seite 17 Freitag, 1. August 2014 2:17 14
Summary of Contents for MUZ8CC2
Page 76: ...76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he 4 MUZ8CC book Seite 76 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 77: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 77 he 3 m MUZ8CC book Seite 77 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 78: ...78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he 2 MUZ8CC book Seite 78 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 79: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 79 he 1 MUZ8CC book Seite 79 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 80: ...80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 5 MUZ8CC book Seite 80 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 81: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 81 ar 4 MUZ8CC book Seite 81 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 82: ...82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 3 m MUZ8CC book Seite 82 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 83: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 83 ar 2 MUZ8CC book Seite 83 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 84: ...84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 1 MUZ8CC book Seite 84 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 86: ...MUZ8CC book Seite 86 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 87: ...MUZ8CC book Seite 87 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...
Page 88: ...MUZ8CC book Seite 89 Freitag 1 August 2014 2 17 14 ...