background image

38 

da

 

Citruspresse 

Citruspresse

Til presning af citrusfrugter som f.eks. citro­

ner, appelsiner og grapefrugter.

OBS!

Afslut forarbejdningen, og tøm beholderen, 

før den udpressede saft når op til siens 

underside.

Brug

X

 Billedrække 

D

Vigtigt: 

Forbered motorenheden som 

beskrevet i den fulde brugsanvisning. 

1. 

Sæt redskabsholderen på holderen i 

beholderen, og tryk den ned. 

2. 

Sæt sien på (

,

).

3. 

Drej sien i retning med uret indtil stop 

(

;

). Låsesikringen skal ligge helt op 

imod beholderens greb.

4. 

Sæt pressekeglen på redskabsholderen, 

og tryk den ned.

5. 

Sæt multiblenderen på det forreste gule 

drev, og tryk den ned, som vist.

6. 

Drej multiblenderen i retning med uret 

indtil stop.

7. 

Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på 

den anbefalede hastighed.

8. 

Tryk den halverede citrusfrugt på 

pressekeglen. Saften løber ned i 

beholderen.

9. 

Når forarbejdningen er slut, eller når den 

udpressede saft næsten når op til siens 

underside, så stil drejekontakten på 

y

, 

og vent, indtil apparatet står stille. Træk 

netstikket ud.

10. 

Drej multiblenderen i retning mod uret, 

og tag den af.

11. 

Tag pressekeglen af.

12. 

Drej sien i retning mod uret, og tag 

den af.

13. 

Tag redskabsholderen ud.

14. 

Tøm beholderen.

■ Rengør alle dele direkte efter brug. 

X

 ”Rengøring og pleje” se side 38

Rengøring og pleje

De anvendte tilbehørsdele skal rengøres 

grundigt efter hver brug.

 

W

Fare for at komme til skade

– Rør ikke ved universalknivens klinger 

med de bare hænder. Tag kun fat i uni­

versalknivens plastikdel ved rengøring. 

Opbevar altid universalkniven i knivbe­

skyttelsen, når den ikke bruges. Benyt 

en børste til rengøring. 

– Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og 

kanter på finhakningsskiverne. Tag kun 

fat i plastikdelen i midten på skiverne.

OBS!

– Brug ikke rengøringsmidler, der indehol­

der alkohol eller sprit.

– Benyt ikke skarpe, spidse eller metalli­

ske genstande.

– Der må ikke anvendes skurrende klude 

eller rengøringsmidler.

– Forsøg ikke at klemme plastikdele fast 

i opvaskemaskinen, da de kan blive 

varigt deformeret!

På 

billede

E

 ses en oversigt over, hvordan 

de enkelte dele skal rengøres.

Bemærk:

 Ved forarbejdning af f.eks. 

gulerødder kan der opstå misfarvninger på 

plastikdelene, som kan fjernes med nogle 

dråber madolie.

MUZ9VLP1_EU_8001016029.indb   38

15.06.2016   10:36:31

Summary of Contents for MUZ9VLP1

Page 1: ... nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning MUZ9VLP1 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации kk Пайдалану нұсқаулығы ar االستخدام إرشادات MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 1 15 06 2016 10 36 28 ...

Page 2: ...Italiano 22 nl Nederlands 28 da Dansk 34 no Norsk 40 sv Svenska 45 fi Suomi 51 es Español 57 pt Português 63 el Ελληνικά 70 tr Türkçe 76 uk Українська 82 ru Pycckий 88 kk Қазақша 95 ar العربية 106 MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 2 15 06 2016 10 36 28 ...

Page 3: ...acht greifen Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden Klingen des Universalmessers nicht mit bloßen Händen berühren Zum Einsetzen und Entnehmen des Universalmessers dieses nur am Kunststoff anfassen Bei Nichtgebrauch Universalmesser immer im Messerschutz aufbewahren Zum Reinigen eine Bürste benutzen Niemals in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungs scheiben greifen Scheiben n...

Page 4: ...hör nie in Betrieb nehmen Alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen und vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen Alle Teile auf Vollständigkeit und sicht bare Schäden prüfen X Bild A Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen X Reinigung und Pflege siehe Seite 7 Farbkennzeichnung Die Antriebe des Grundgeräts haben unterschiedliche Farben schwarz gelb und rot Diese Farbke...

Page 5: ...n Verwendung X Bildfolge B Wichtig Grundgerät wie in der Hauptanlei tung beschrieben vorbereiten Das Zubehör kann nur mit korrekt eingesetzter Schüssel betrieben werden 1 Werkzeughalter auf die Aufnahme im Behälter setzen und nach unten drücken 2 Universalmesser auf den Werkzeug halter aufsetzen und nach unten drücken 3 Die Lebensmittel vorbereiten Zu verarbeitende Lebensmittel in den Füllschacht ...

Page 6: ... Obst und Käse z B mit der groben Seite geraspelten Gouda oder Edamer als Pizzabelag oder mit der feinen Seite geras pelten Meerrettich als Beilage oder Basis für Saucen Kennzeichnung auf der Scheibe 2 grobe Raspelseite 4 feine Raspelseite Hinweis Die Wende Raspelscheibe ist nicht geeignet zum Raspeln von Nüssen oder Hartkäse z B Parmesan Weichkäse mit der groben Seite raspeln Reibscheibe mittelfe...

Page 7: ...lter setzen und nach unten drücken 2 Sieb aufsetzen 3 Sieb im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Die Verschluss Sicherung muss vollständig am Griff des Behälters anliegen 4 Den Presskegel auf den Werkzeughalter setzen und nach unten drücken 5 Multimixer wie gezeigt auf den vorderen gelben Antrieb setzen und nach unten drücken 6 Multimixer im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen 7 Netzstecker e...

Page 8: ...ade in Stücke schneiden oder brechen Bis zum gewünschten Zerkleinerungs grad verarbeiten Petersilie ab 10 g bis 50 g Bis zum gewünschten Zerkleinerungs grad verarbeiten Fleisch Leber für Hackfleisch Tatar usw 50 g bis 500 g Fleischteige Füllungen und Pasteten herstellen Knochen Knorpel Haut und Sehnen entfernen Fleisch in Würfel schneiden Fleisch Rind Schwein Kalb Geflügel aber auch Fisch usw zusa...

Page 9: ...insert and remove the universal blade grasp by the plastic only When not in use always store the universal blade in the blade guard Clean with a brush Never grasp the sharp blades or edges of the cutting discs Grasp the discs by the plastic part in the centre only The accessory must be completely assembled before use Never assemble the accessory on the base unit The accessory should only be used i...

Page 10: ...ssories from the packaging and dispose of all packing materials Check that all the parts are present and examine them for obvious damage X Fig A Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time X Clean ing and maintenance see page 13 Colour coding The drives of the base unit each have dif ferent colours black yellow and red This colour coding system can also be found on the acces...

Page 11: ... quantities and filling level 4 Attach the lid with the pusher 5 Rotate the lid in a clockwise direction as far as possible The catch lock must be in full contact with the handle of the container 6 Position the universal mixer as shown on the front yellow drive and press down 7 Rotate in a clockwise direction as far as possible 8 Plug the mains plug into the mains Turn the rotary switch to the rec...

Page 12: ...rasp the discs by the plastic part in the centre only Caution Finish processing and empty the container before the processed food reaches the maximum filling level X Image sequence C Important Only prepare the base unit as described in the main operating instructions 1 Place the tool holder on the support in the container and press down 2 Place the required cutting disc on the tool holder and pres...

Page 13: ...ove the pressing cone 12 Rotate the filter in an anticlockwise direction and remove 13 Remove the tool holder 14 Empty the container Clean all parts directly after use X Cleaning and maintenance see page 13 Cleaning and maintenance The attachments and accessories used must be thoroughly cleaned after each use W W Risk of injury Do not touch the blades of the universal blade with bare hands To clea...

Page 14: ...rbet 250 g frozen strawberries 100 g icing sugar 180 ml cream a bit less than one pot Put all ingredients in the bowl Switch on immediately or the mixture will go lumpy Mix until a creamy sorbet forms Honey spread CNUM60B CNUM61B 50 g ground hazelnuts 1 pinch cinnamon 300 g honey from the refrigerator First add the honey to the bowl followed by the cinnamon and hazelnuts Process the ingredients fo...

Page 15: ...ucher le tranchant de la lame à mains nues Pour mettre la lame universelle en place et la retirer ne la saisir que par le plastique Lorsque la lame universelle ne sert pas la conserver toujours dans le fourreau Pour nettoyer utiliser une brosse Ne pas approcher les doigts des lames et arêtes tranchantes des disques à réduire Saisir les disques uniquement au niveau de la partie en plastique située ...

Page 16: ...composants de l ac cessoire de l emballage et retirer les éventuels restes d emballage Contrôler l intégrité des pièces et vérifier qu elles ne présentent pas de dom mages visibles X Figure A Avant de les utiliser pour la première fois nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces X Nettoyage et entretien voir page 20 Code couleur Les entraînements de l appareil de base disposent de couleurs ...

Page 17: ...ire ne peut être utilisé que lorsque le bol correspondant est mis en place 1 Placer le porte ustensile sur le logement dans le récipient et pousser vers le bas 2 Placer la lame universelle sur le porte ustensile et pousser vers le bas 3 Préparer les aliments Introduire les ingrédients à traiter par l orifice d ajout Respecter les quantités maximales et la hauteur de remplissage 4 Mettre en place l...

Page 18: ...ommes de terre cuites et fermes à la cuisson qu une fois qu elles ont refroidi Disque à râper réversible grossier fin Pour râper les légumes les fruits et le fromage p ex pour râper grossièrement le gouda ou l emmental pour la pizza ou râper finement le raifort comme condiment ou base de sauce Marquage sur le disque 2 côté râpe grossière 4 côté râpe fine Remarque le disque à râper réversible ne co...

Page 19: ...ipient avant que le jus extrait n atteigne le dessous du filtre Utilisation X Suite de la figures D Important préparer l appareil de base comme décrit dans la notice d utilisation principale 1 Placer le porte ustensile sur le logement dans le récipient et pousser vers le bas 2 Mettre le filtre en place 3 Tourner le filtre dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en butée La fermeture de sécur...

Page 20: ...lavage La figure E montre en bref comment laver les pièces détachées Remarque le traitement p ex de carottes peut entraîner une coloration des pièces en plastique qui peut être supprimée grâce à quelques gouttes d huile alimentaire Exemples d utilisations lame universelle Oignons ail 1 oignon min en quartiers 300 g max 1 gousse d ail min 300 g max Réduire ces légumes jusqu à la finesse voulue From...

Page 21: ...M61B 50 g de noisettes moulues 1 pincée de cannelle 300 g de miel sorti du réfrigérateur Verser d abord le miel dans le bol puis la cannelle et les noisettes Mixer les ingrédients pendant 20 secondes au niveau M Pâte à tartiner au miel CNUM60A CNUM61A 50 g de noisettes moulues 1 pincée de cannelle 250 g de miel sorti du réfrigérateur Verser d abord le miel dans le bol puis la cannelle et les noise...

Page 22: ...ntare e smontare la lama universale afferrarla solo dalla parte in plastica Quando la lama universale non è in uso coprirla sempre con il coprilama Per il lavaggio usare una spazzola Non toccare mai le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori Afferrare i dischi soltanto dalla parte di plastica al centro Usare l accessorio solo completamente montato Non assem blare mai l accessorio sull app...

Page 23: ...osso dal suo imballo pulito e controllato Attenzione Non mettere mai in funzione un accessorio danneggiato Estrarre dalla confezione tutte le parti dell accessorio e rimuovere l imballo Controllare che vi siano tutti i compo nenti e che non presentino danni visibili X Figura A Prima della prima messa in funzione lavare accuratamente tutte le parti e asciugarle X Pulizia e cura ved pagina 26 Marcat...

Page 24: ...reparare l apparecchio base come descritto nelle istruzioni per l uso prin cipali L accessorio può essere azionato sol tanto con la ciotola correttamente inserita 1 Inserire il portautensile sul supporto nel contenitore e premerlo verso il basso 2 Applicare la lama universale sul portau tensile e premerla verso il basso 3 Preparare gli alimenti Introdurre gli alimenti da lavorare nel pozzetto di r...

Page 25: ...e Disco doppia funzione per grattugiare grosso fine Per tagliare a julienne o grattugiare verdura frutta e formaggio ad es con il lato grosso per grattugiare formaggio per la pizza o con il lato fine per grattu giare il rafano da usare come contorno o come base per salse Marcatura sul disco 2 lato grattugia grosso 4 lato grattugia fine Nota il disco doppia funzione per grattugiare non è idoneo per...

Page 26: ...ul supporto nel contenitore e premerlo verso il basso 2 Applicare il filtro 3 Ruotare il filtro in senso orario fino all arresto Il fermo di sicurezza deve aderire completamente al manico del contenitore 4 Applicare il cono di spremitura sul por tautensile e premerlo verso il basso 5 Applicare il multi mixer sull ingranaggio anteriore giallo e premerlo verso il basso 6 Ruotare il multi mixer in se...

Page 27: ...triturazione desiderato Carne fegato per carne macinata tartara ecc Da 50 g a 500 g Per preparare impasti di carne ripieni e paté Rimuovere ossi cartilagini pelle e tendini Tagliare la carne a pezzetti Introdurre nel contenitore la carne manzo suino vitello pollame ma anche pesce ecc insieme con gli altri ingredienti e le spezie e lavorare fino a farne un impasto Sorbetto di fragole 250 g di frago...

Page 28: ...pper gebruiken Snijbladen van het universele mes niet met blote handen aanra ken Het universele mes bij het aanbrengen en verwijderen alleen vastpakken aan het kunststof Het universele mes altijd in de meshouder bewaren wanneer het niet wordt gebruikt Voor het reinigen een borstel gebruiken Nooit in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen De schijven uitsluitend in het midden a...

Page 29: ...uik nemen Alle toebehoren uit de verpakking nemen en het aanwezige verpakkings materiaal verwijderen Alle onderdelen op volledigheid en zichtbare beschadigingen controleren X Afb A Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen X Reini ging en verzorging zie pagina 32 Kleurmarkering De aandrijvingen van het basisapparaat hebben verschillende kleuren zwart geel en rood Deze kleurmark...

Page 30: ...kan alleen met correct geplaatste kom worden gebruikt 1 Hulpstukhouder op de opname in het reservoir plaatsen en omlaag drukken 2 Universeel mes op de hulpstukhouder aanbrengen en omlaag drukken 3 De levensmiddelen voorbereiden De gewenste hoeveelheid levensmiddelen in de vulschacht doen Maximale ver werkingshoeveelheden en vulhoogte in acht nemen 4 Deksel met stopper aanbrengen 5 Deksel met de kl...

Page 31: ...e Aanwijzing de rasp draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten of harde kaas bijv Parmezaanse kaas Zachte kaas alleen raspen met de grove zijde Maalschijf middelfijn Voor het malen van rauwe aard appels harde kaas bijv Parme zaanse kaas gekoelde chocolade en noten Aanwijzing de maalschijf is niet geschikt voor het malen van zachte kaas en snijd bare kaas Gebruik W W Gevaar voor letsel...

Page 32: ...ltimixer rechtsom tot aan de aanslag draaien 7 Stekker in wandcontactdoos doen Draaischakelaar op de aanbevolen snelheid instellen 8 Gehalveerde citrusvrucht op de perskegel drukken Het sap loopt in het reservoir 9 Als de verwerking voltooid is of het uitgeperste sap bijna de onderzijde van de zeef heeft bereikt de draaischa kelaar op y zetten en wachten totdat het apparaat stil staat Stekker uit ...

Page 33: ...sdeeg vulling en pasteien maken Been kraakbeen huid en zeen verwij deren Het vlees in blokjes snijden Vlees rund varkens kalfsvlees gevo gelte maar ook vis enz samen met de ingrediënten en kruiden in de mengkom doen en er deeg van maken Aardbeiensorbet 250 g koude aardbeien 100 g poedersuiker 180 ml slagroom 1 beker Alle ingrediënten in de mengkom doen Direct inschakelen anders ontstaan er klonten...

Page 34: ...lknivens klinger med de bare hænder Tag kun fat i universalknivens plastikdel når den isættes og tages ud Opbevar altid universalkniven i knivbeskyttelsen når den ikke bruges Benyt en børste til rengøring Stik aldrig fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhak ningsskiverne Tag kun fat i plastikdelen i midten på skiverne Tilbehøret må kun bruges når det er helt samlet Tilbehøret må aldrig s...

Page 35: ...rialet Kontrollér om alle dele er fuldstændige og uden synlige skader X Billede A Rengør og tør alle dele grundigt af før den første brug X Rengøring og pleje se side 38 Farvemarkering Motorenhedens drev har forskellige farver sort gul og rød Denne farvemarkering kan også findes på tilbehørsdelene Brug udelukkende dette tilbehør på det forreste gule drev Symboler og markeringer Symbol Betydning j ...

Page 36: ...ejdningsmængder og den maksi male påfyldningshøjde 4 Sæt låget med stopperen på 5 Drej låget i retning med uret indtil stop Låsesikringen skal ligge helt op imod beholderens greb 6 Sæt multiblenderen på det forreste gule drev og tryk den ned som vist 7 Drej den i retning med uret indtil stop 8 Sæt netstikket i Stil drejekontakten på den anbefalede hastighed 9 Lad den være tændt indtil den ønskede ...

Page 37: ...er på finhakningsskiverne Tag kun fat i plastikdelen i midten på skiverne OBS Afslut forarbejdningen og tøm beholderen før de forarbejdede fødevarer når op til den maksimale påfyldningshøjde X Billedrække C Vigtigt Forbered motorenheden som beskrevet i den fulde brugsanvisning 1 Sæt redskabsholderen på holderen i beholderen og tryk den ned 2 Sæt den ønskede finhakningsskive på redskabsholderen og ...

Page 38: ...eren i retning mod uret og tag den af 11 Tag pressekeglen af 12 Drej sien i retning mod uret og tag den af 13 Tag redskabsholderen ud 14 Tøm beholderen Rengør alle dele direkte efter brug X Rengøring og pleje se side 38 Rengøring og pleje De anvendte tilbehørsdele skal rengøres grundigt efter hver brug W W Fare for at komme til skade Rør ikke ved universalknivens klinger med de bare hænder Tag kun...

Page 39: ...ød oksekød svinekød kalvekød fjerkræ men også fisk osv sammen med øvrige ingredienser og krydderier i skålen og forarbejd det hele til en fars Jordbærsorbet 250 g frosne jordbær 100 g flormelis 180 ml fløde ca 1 bæger Kom alle ingredienserne i skålen Tænd straks for apparatet da der ellers dannes klumper Rør indtil der dannes en cremet is Honning smørepålæg CNUM60B CNUM61B 50 g malede hasselnødder...

Page 40: ...r innsetting og uttak av universalkniven må denne kun holdes i plastdelen Når den ikke brukes må universalkniven alltid oppbe vares i knivbeskyttelsen Bruk børste til rengjøringen Grip aldri tak i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene Grip bare tak i plastdelen i midten av skivene Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Til behøret må aldri settes sammen på basisapparatet Ti...

Page 41: ...ng og pleie se side 44 Fargekoding Basisapparatets drev har ulike farger svart gul og rød Denne fargekodingen finner du også på tilbehørsdelene Dette tilbehøret må kun brukes på fremre gule drev Symboler og markeringer Symbol Betydning j Følg instruksjonene i bruksanvisningen W Forsiktig Roterende verktøy Grip ikke inn i påfyllingssjakten K Sett på lokket og skru det fast G Markering for påsetting...

Page 42: ...ersalkniven og verktøyholderen 14 Tøm beholderen Rengjør alle delene rett etter bruk X Rengjøring og pleie se side 44 Påfylling av ingredienser Obs Overhold maksimal fyllehøyde Avslutt arbeidet før ingrediensene berører lokket Ta ut støteren mens apparatet går og fyll ingredienser på gjennom påfyllingssjakten Hvis du skal fylle på større mengder eller ingredienser må du sette dreiebryteren på y og...

Page 43: ...ådd opp til undersiden av kutteskiven må du sette dreiebryteren på y og vente til drevet har stanset Trekk ut støpselet 11 Drei multimikseren mot urviseren og ta den av 12 Drei lokket mot urviseren og ta det av 13 Ta ut kutteskiven og verktøyholderen 14 Tøm beholderen Rengjør alle delene rett etter bruk X Rengjøring og pleie se side 44 Sitruspresse Til pressing av sitrusfrukt som f eks sitro ner a...

Page 44: ... til ønsket størrelse Hard ost f eks parmesan 10 g til 200 g Skjær osten i terninger Bearbeides til ønsket størrelse Sjokolade 50 g til 200 g Skjær eller bryt sjokoladen i små biter Bearbeides til ønsket størrelse Persille fra 10 g til 50 g Bearbeides til ønsket størrelse Kjøtt lever for kjøttdeig biff tartar osv 50 g til 500 g Framstilling av kjøttdeig fyllinger og posteier Knoker brusk skinn og ...

Page 45: ...alknivens eggar med bara händer Håll bara i plastdetaljen när du sätter in och tar ut universalkniven Förvara alltid universalkniven i knivskyddet när den inte används Använd en borste för att rengöra den Rör aldrig riv och skärskivornas vassa knivar och kanter Fatta skivorna enbart i plastdelen i mitten Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd Montera aldrig ihop tillbehöret på motord...

Page 46: ...mhänderta förpackningsmaterialet Kontrollera att alla delar är kompletta och oskadade X Bild A Rengör och torka alla delar noggrant före den första användningen X Ren göring och skötsel se sidan 49 Färgmärkning Motordelens drivningar har olika färger svart gul och röd Färgmärkningen finns också på tillbehörsdelarna Använd det här tillbehöret enbart på den främre gula drivningen Symboler och marker...

Page 47: ... bearbetningsmängder och påfyllningsnivåer 4 Sätt på locket med påmataren 5 Vrid locket medurs till stopp För slutningssäkringen måste ligga helt an mot behållarhandtaget 6 Sätt multimixern som visat på den främre gula drivningen och tryck den nedåt 7 Vrid den medurs till stopp 8 Sätt in stickkontakten Ställ in vrid reglaget på den rekommenderade hastigheten 9 Låt mixern vara igång tils den önskad...

Page 48: ...or Rör aldrig riv och skärskivornas vassa knivar och kanter Fatta skivorna enbart i plastdelen i mitten Varning Slutför bearbetningen och töm behållaren innan de bearbetade matvarorna når maximal påfyllningsnivå X Bildserie C Viktigt Gör i ordning motordelen enligt beskrivningen i huvudbruksanvisningen 1 Sätt verktygshållaren på fästet i behålla ren och tryck den nedåt 2 Sätt på önskad riv och skä...

Page 49: ...tygshållaren 14 Töm behållaren Rengör alla delarna direkt efter använd ningen X Rengöring och skötsel se sidan 49 Rengöring och skötsel Rengör alla använda tillbehörsdelar nog grant efter varje användning W W Risk för personskador Rör inte vid universalknivens eggar med bara händer Fatta universalkniven enbart i plastdelen när du ska rengöra den Förvara alltid universalkniven i knivskyddet när den...

Page 50: ...dde knappt 1 dricksglas Lägg alla ingredienserna i blandarskå len Starta apparaten genast så att inga klumpar hinner bildas Blanda tills en krämig glass bildas Honungspålägg CNUM60B CNUM61B 50 g malda hasselnötter 1 nypa kanel 300 g honung kylskåpskall Lägg först i honungen i skålen och sedan kanelen och hasselnötterna Bearbeta ingredienserna 20 sekunder i läge M Honungspålägg CNUM60A CNUM61A 50 g...

Page 51: ...rrotat yleisterän tartu terään vain sen muoviosasta Kun et käytä yleisterää säilytä se aina teränsuojuksen sisällä Käytä puhdista miseen harjaa Älä milloinkaan koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Koske teriin vain niiden keskellä olevasta muoviosasta Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiin nitettyinä Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen runkoon K...

Page 52: ...stettava ja tarkastettava ennen käyttöä Huomio Viallista varustetta ei saa koskaan käyttää Ota kaikki varusteet pakkauksesta ja poista pakkausmateriaali Tarkista että kaikki osat ovat mukana eikä niissä ole näkyviä vaurioita X Kuva A Puhdista ja kuivaa osat huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa X Puhdistus ja hoito katso sivu 55 Värimerkintä Peruslaitteen käyttöakselit on merkitty eri värei...

Page 53: ...een ja paina se alas 3 Valmistele elintarvikkeet Laita käsitel tävät ainekset täyttösuppiloon Noudata suurimpia mahdollisia käsittelymääriä ja maksimaalista täyttökorkeutta 4 Aseta kansi ja syöttöpainin paikoilleen 5 Käännä kantta myötäpäivään vastee seen asti Lukitsimen on oltava kokonaan kiinni kulhon kahvassa 6 Aseta teholeikkuri kuvan mukaisesti edessä olevan keltaisen käyttöliitännän päälle j...

Page 54: ...terien terä viin teriin tai syrjiin Koske teriin vain niiden keskellä olevasta muoviosasta Huomio Lopeta ainesten käsittely ja tyhjennä kulho ennen kuin elintarvikkeet ulottuvat maksi maaliseen täyttökorkeuteen X Kuvasarja C Tärkeää Valmistele peruslaite sen ohjeessa kuvatulla tavalla 1 Aseta pidin kulhossa olevaan kiinnitys kohtaan ja paina se alas 2 Aseta haluamasi hienonnusterä piti meen ja pai...

Page 55: ...stapäivään kääntäen 13 Irrota pidin 14 Tyhjennä kulho Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen X Puhdistus ja hoito katso sivu 55 Puhdistus ja hoito Varusteet on puhdistettava huolellisesti aina käytön jälkeen W W Loukkaantumisvaara Älä koske yleisterän leikkuuteriin paljain käsin Kun puhdistat yleisterää tartu siihen vain sen muoviosasta Kun et käytä yleisterää säilytä se aina teränsuojuksen sisä...

Page 56: ...kermaa Mittaa kaikki ainekset kulhoon Käyn nistä kone heti koska muuten ainekset paakkuuntuvat Sekoita niin kauan kunnes seos on kermamaista Hunajalevite CNUM60B CNUM61B 50 g jauhettuja hasselpähkinöitä 1 ripaus kanelia 300 g hunajaa jääkaapista Mittaa kulhoon ensin hunaja sitten kaneli ja hasselpähkinät Käsittele aineksia 20 sekuntia nopeu della M Hunajalevite CNUM60A CNUM61A 50 g jauhettuja hass...

Page 57: ... parte de plástico para montarla o retirarla Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas afiladas ni cantos de los discos picadores Tocar los discos solo por la parte de plástico en el centro Usar el accesorio solo completamente armado No armar nunca el acces...

Page 58: ...nción No poner nunca en funcionamiento un accesorio dañado Extraer todos los accesorios del emba laje y retirar el material de embalaje Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles X Figura A Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso X Limpieza y cuidado véase la página 61 Identificación por colores Los accionamientos de la base motriz tienen diferentes colore...

Page 59: ...mentos Introducir los alimentos que desean procesar en la boca de llenado Tener en cuenta las cantidades de elaboración y el nivel de llenado máximos 4 Montar la tapa con el empujador 5 Girar la tapa en sentido horario hasta el tope El seguro de cierre debe estar completamente en contacto con el asa del recipiente 6 Colocar la batidora múltiple sobre el accionamiento delantero amarillo y presionar...

Page 60: ...o duro p ej parmesano chocolate frío y nueces Nota El disco rallador no es adecuado para rallar quesos blandos y que se pueden cortar en lonchas tipo edam o gouda Uso W W Peligro de lesiones No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas afiladas ni los cantos de los discos picadores Tocar los discos solo por la parte de plástico en el centro Atención Finalizar el procesado y vaciar el re...

Page 61: ...nexión en la toma de corriente Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada 8 Presionar la fruta cítrica cortada por la mitad sobre el cono exprimidor El zumo sale y cae en el recipiente 9 Una vez exprimidos los alimentos o cuando el zumo exprimido casi alcance la parte inferior del tamiz llevar el mando giratorio a y y esperar a que se detenga el aparato Extraer el enchufe de la toma de...

Page 62: ...eles y rellenos de carne Retirar los huesos cartílagos tendones y piel Cortar la carne en dados Poner la carne vacuno cerdo ternera ave pescado etc conjuntamente con los restantes ingredientes y las especias en el recipiente Elaborar todo hasta formar una masa Helado sorbete de fresa 250 g de fresas congeladas 100 g de azúcar glas 180 ml de nata 1 vaso aprox Poner todos los ingredientes en el reci...

Page 63: ...fornecimento Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas Para montar e desmontar a lâmina universal segurá la sempre pelo elemento de plástico Quando a lâmina universal não estiver a ser utilizada guardá la sempre na respetiva proteção Para a sua limpeza utilizar uma escova Nunca tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas dos discos de tri turar Agarrar nos discos apenas pelo elemento d...

Page 64: ...cessório em funciona mento caso se encontre danificado Retirar da embalagem todos os acessó rios e remover o material de embalagem existente Verificar se foram fornecidas todas as peças e se estas não apresentam danos visíveis X Fig A Antes da primeira utilização limpe bem e seque todas as peças X Limpeza e conservação ver página 68 Marcações de cor Os acionamentos do aparelho base apre sentam cor...

Page 65: ...arar o aparelho base conforme descrito nas instruções de serviço principais Só é possível operar o acessório com a tigela corretamente colocada 1 Colocar o suporte de acessórios no alojamento do recipiente e premir para baixo 2 Encaixar a lâmina universal no suporte de acessórios e premir para baixo 3 Preparar os alimentos Inserir os alimentos a preparar no canal de enchimento Respeitar as quantid...

Page 66: ...de legumes Marcação no disco 1 lado de corte grosso 3 lado de corte fino Nota O disco reversível de corte não é indicado para cortar queijo rijo pão pãezi nhos e chocolate Batatas cozidas ou muito cozidas só devem ser cortadas frias Disco reversível de ralar grosso fino Para ralar legumes fruta e queijo p ex queijo Gouda ou Edamer ralado com o lado grosso para usar como cobertura de pizas ou rában...

Page 67: ...disco de triturar e o suporte de acessórios 14 Esvaziar o recipiente Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização X Limpeza e conservação ver página 68 Espremedor de citrinos Para espremer citrinos como p ex limões laranjas e toranjas Atenção Terminar o processamento e esvaziar o recipiente antes de o sumo espremido chegar ao lado inferior do filtro Utilização X Sequência de imagens D...

Page 68: ...aração de p ex cenoura podem surgir manchas nos compo nentes de plástico que podem ser elimina das com algumas gotas de óleo alimentar Exemplos de utilização lâmina universal Cebolas alhos A partir de 1 cebola partida em quartos até 300 g A partir de 1 dente de alho até 300 g Trabalhar até obter o grau de fragmen tação desejado Queijo duro p ex parmesão 10 g a 200 g Cortar o queijo em cubos Trabal...

Page 69: ...ar a canela e as avelãs Preparar os ingredientes durante 20 segundos na fase M Creme de mel para barrar CNUM60A CNUM61A 50 g de avelãs moídas 1 pitada de canela 250 g de mel refrigerado Primeiro colocar o mel na tigela e em seguida adicionar a canela e as avelãs Preparar os ingredientes durante 15 segundos na fase M Direitos reservados quanto a alterações MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 69 15 06 2016 ...

Page 70: ...α Για την τοποθέτηση και αφαίρεση του μαχαιριού γενικής χρήσης πιάστε το μόνο από το πλαστικό μέρος Σε περίπτωση μη χρήσης φυλάγετε πάντοτε το μαχαίρι γενικής χρήσης στην προ στασία μαχαιριού Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μια βούρτσα Μην πιάνετε ποτέ τα κοφτερά μαχαίρια και τις ακμές των δίσκων κοπής Πιάνετε τους δίσκους μόνο στο πλαστικό μέρος στη μέση Χρησιμοποιείτε το εξάρτημα μόνο σε πλήρως...

Page 71: ...ρύνετε τα υπάρ χοντα υλικά συσκευασίας Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα για πληρό τητα και εμφανείς ζημιές X Εικ A Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε προ σεκτικά όλα τα μέρη και στεγνώστε τα X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 74 Χαρακτηριστικό χρώμα Οι μηχανισμοί κίνησης της βασικής συσκευής έχουν διαφορετικά χρώματα μαύρο κίτρινο και κόκκινο Αυτό το χαρα κτηριστικό χρώμα θα το βρείτε επίσης και στα ...

Page 72: ...δοχή πλήρωσης Προσέξτε τη μέγιστη ποσότητα επεξεργαζόμενων υλικών και το ύψος πλήρωσης 4 Τοποθετήστε το καπάκι μαζί με το εξάρ τημα ώθησης 5 Γυρίστε το καπάκι προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι τέρμα Η ασφάλεια του κλείστρου πρέπει να ακουμπά εντελώς στη λαβή του δοχείου 6 Τοποθετήστε το πολυμίξερ όπως φαίνε ται στον μπροστινό κίτρινο μηχανισμό κίνησης και πιέστε το προς τα κάτω 7 Γυρίστε...

Page 73: ...ος τριψίματος διπλής όψεως δεν είναι κατάλληλος για το ξύσιμο ξηρών καρπών ή σκληρού τυριού π χ παρμεζάνα Ξύνετε το μαλακό τυρί με τη χοντρή πλευρά Δίσκος τριψίματος μέτριο τρίψιμο Για το τρίψιμο ωμών πατατών σκληρού τυριού π χ παρμε ζάνα κατεψυγμένη σοκολάτα και ξηρούς καρπούς Υπόδειξη Ο δίσκος τριψίματος δεν είναι κατάλληλος για το τρίψιμο μαλακού τυριού Χρήση W W Κίνδυνος τραυματισμού Μην πιάνε...

Page 74: ...έρμα Η ασφάλεια του κλείστρου πρέπει να ακουμπά εντελώς στη λαβή του δοχείου 4 Τοποθετήστε τον κώνο στυψίματος πάνω στήριγμα των εργαλείων και πιέστε τον προς τα κάτω 5 Τοποθετήστε το πολυμίξερ όπως φαίνε ται στον μπροστινό κίτρινο μηχανισμό κίνησης και πιέστε το προς τα κάτω 6 Γυρίστε το πολυμίξερ προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι τέρμα 7 Συνδέστε το φις στην πρίζα Θέστε τον περιστρεφόμ...

Page 75: ...α 50 γρ έως 200 γρ Κόψτε ή σπάστε τη σοκολάτα σε κομμάτια Επεξεργαστείτε τα μέχρι τον επιθυμητό βαθμό τεμαχισμού Μαϊντανός από 10 γρ έως 50 γρ Επεξεργαστείτε τα μέχρι τον επιθυμητό βαθμό τεμαχισμού Κρέας συκώτι για κιμά ωμό κιμά κτλ 50 γρ έως 500 γρ Παρασκευή ζύμης κιμά γέμισης και πατέ Απομακρύνετε τα κόκκαλα τους χόνδρους την πέτσα και τους τένοντες Κόψτε το κρέας σε μικρά κομμάτια Βάλτε το κρέα...

Page 76: ...n tıkacı kullanınız Üniversal bıçak ağızlarına çıplak el ile dokunmayınız Üniversal bıçağın takılması ve çıkarılması için bıçağı sadece plastik kısmın dan tutunuz Üniversal bıçağı kullanmadığınız zaman bıçağı her zaman koruyucu parçasında muhafaza ediniz Temizleme işlemi için bir fırça kullanınız Elinizle keskin bıçaklara ve doğrama diskinin kenarlarına dokun mayınız ve tutmayınız Diskleri sadece ...

Page 77: ...uar kesinlikle kullanılmamalıdır Tüm aksesuar parçalarını ambalajdan dışarı alınız ve mevcut ambalaj malze mesini çıkartınız Tüm parçaların eksiksiz olduğu ve görünür ve hasar olmadığı kontrol edil melidir X Resim A İlk kullanımdan önce tüm parçaları iyice temizleyiniz ve kurutunuz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 80 Renkli işaretler Ana cihazın tahrikleri farklı renklere siyah sarı kırmızı sahiptir ...

Page 78: ...niz Kullanımı X Resim sırası B Önemli Ana cihazı ana kılavuzda açıklanan şekilde hazırlayınız Aksesuar sadece kap doğru şekilde yerleştirilmişse çalıştırılabilir 1 Alet mesnedini kabın içindeki bağlantı yerine yerleştiriniz ve aşağı doğru bastırınız 2 Üniversal bıçağı alet mesnedine yerleş tiriniz ve aşağı doğru bastırınız 3 Besinleri hazırlayınız İşlenecek besin leri dolum ağzından doldurunuz Aza...

Page 79: ...a kesilmelidir Çevrilebilenufalamadiski kaba ince Meyve sebze ve peynir rendele mek içindir örn kaba tarafında rendelediğiniz Gouda veya Edam peyniri ile pizza üst malzemesi hazırlayabilir veya ince tarafında rendelediğiniz yaban turpu ile soslar için bir baz oluşturabilirsiniz Disk üzerindeki işaret 2 kaba rendeleme tarafı 4 ince rendeleme tarafı Bilgi Çevrilebilen ufalama diski sert peynirlerin ...

Page 80: ...ağı doğru bastırınız 2 Süzgeci yerleştiriniz 3 Süzgeci dayanak noktasına kadar saat dönüş yönünde çeviriniz Kapak emniyeti bütünüyle kabın tutamağı üzerine yerleşmiş olmalıdır 4 Sıkma hunisini alet mesnedine yerleştiri niz ve aşağı doğru bastırınız 5 Mülti mikser gösterilen şekilde öndeki sarı tahrike takınız ve aşağı doğru bastırınız 6 Mülti mikser dayanak noktasına kadar saat dönüş yönünde çevir...

Page 81: ...ar kesmeye devam ediniz Maydanoz 10 g 50 g İstediğiniz kadar küçülünceye kadar kesmeye devam ediniz Et ciğer kıyma et tartar vs için 50 g 500 g Etli hamur doldurma malzemesi ve börek hazırlamak için Kemikleri kıkırdakları deri ve sinirleri etten ayırınız Eti kuşbaşı şeklinde doğrayınız Eti sığır domuz dana tavuk balık vs diğer ek malzemeler ve baharatlar ile birlikte cihazın kabına doldurunuz ve h...

Page 82: ...ого ножа голими руками Для установки та виймання універсального ножа його слід торкатися лише за пластмасовий елемент При невико ристаннi універсальний ніж слід завжди зберігати в захисному кожусі Для очищення використовуйте щітку Не торкайтеся гострих ножів і різальних крайок дисків для подріб нення Беріть диски лише за пластмасову частину посередині Використовуйте приладдя тільки в повністю зібр...

Page 83: ...пошкодження X Малюнок A Перед першим використанням ретельно очистьте та висушіть усі деталі X Чищення та догляд див стор 86 Кольорове маркування Приводи основного блока мають різні кольори чорний жовтий і червоний Таке кольорове маркування можна побачити також на приладді Використо вуйте приладдя тільки на передньому жовтому приводі Символи та позначки Символ Значення j Дотримуйтеся вказівок інстр...

Page 84: ...никовою стрілкою до упору Фіксатор має щільно прилягати до ручки ємності 6 Установіть багатофункціональний блендер як зображено на малюнку на передній жовтий привод і натисніть донизу 7 Поверніть його за годинниковою стрілкою до упору 8 Вставте штепсельну вилку в розетку Виберіть рекомендовану швидкість за допомогою поворотного перемикача 9 Блендер повинен бути увімкненим до досягнення бажаної кон...

Page 85: ...о шаткування натирання Диск тертка середня Для натирання сирої картоплі твердого сиру напр пармезану охолодженого шоколаду і горіхів Вказівка диск тертка не придатний для натирання м якого та скибкового сиру Застосування W W Небезпека травмування Не торкайтеся гострих ножів і різальних крайок дисків для подрібнення Беріть диски лише за пластмасову частину посередині Увага Завершіть переробку та сп...

Page 86: ...ть багатофункціональний блендер як зображено на малюнку на передній жовтий привод і натисніть донизу 6 Поверніть багатофункціональний блендер за годинниковою стрілкою до упору 7 Вставте штепсельну вилку в розетку Виберіть рекомендовану швидкість за допомогою поворотного перемикача 8 Притисніть розрізаний навпіл цитру совий фрукт до конуса для вичавлю вання Сік стікає у посудину 9 Якщо переробку за...

Page 87: ...я подрібнення Зелень петрушки 10 50 г Переробляти до бажаного ступеня подрібнення М ясо печінка для приготування фаршу тощо 50 500 г Приготування м ясного тіста начинок і паштетів Видалити кістки хрящі шкіру та сухо жилля Нарізати м ясо кубиками Покласти м ясо яловичину свинину телятину птицю можна також рибу в чашу разом з іншими інгредієнтами та приправами переробляти до отри мання однорідної ма...

Page 88: ...ств Указания по технике безопасности W W Не исключена опасность травмирования Ни в коем случае не просовывайте руки и пальцы в загрузоч ный патрубок Пользуйтесь только имеющимся в комплекте толкателем Не касаться голыми руками лезвий универсального ножа Вставляя и снимая универсальный нож брать только за пластмассовую часть Универсальный нож при неиспользо вании всегда хранить в защитном кожухе но...

Page 89: ...имо полностью распаковать очистить и проверить Внимание Вводить в действие поврежденные при надлежности категорически запрещено Выньте все части принадлежности из упаковки и снимите имеющийся упаковочный материал Проверьте комплектность всех частей и отсутствие видимых повреждений X Рисунок A Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали X Очистка и уход см стр 93 Цветная ма...

Page 90: ...ать только в режиме 1 5 Двусторонний диск резка 7 Универсальный нож двусторон ний диск шинковка диск терка с отверстиями средней величины r Универсальный нож z Для использования с этой при надлежностью непригодны Универсальный нож Для рубки приготовления пюре сме шивания замешивания измельчения и приготовления соусов и коктейлей W W Не исключена опасность травмирования Не касаться голыми руками ле...

Page 91: ...дитесь полной остановки привода Поверните многофункциональный блендер против часовой стрелки и снимите его Снимите крышку Добавьте ингредиенты Установите крышку Установите многофункциональный блендер Про должите переработку ингредиентов Диски измельчители Указания Двусторонние диски нужная сторона после установки должна быть направ лена вверх Односторонние диски сторона с ножом с выступами после у...

Page 92: ...е крышку по часовой стрелке до упора Фиксатор запора должен полностью прилегать к ручке емкости 5 Установите многофункциональный блендер на передний привод желтого цвета и прижмите книзу 6 Поверните многофункциональный блендер по часовой стрелке до упора 7 Вставьте вилку в розетку Установите поворотный переключатель на реко мендуемую скорость 8 Загрузите перерабатываемые про дукты в загрузочный ст...

Page 93: ...то против часовой стрелки и снимите его 13 Выньте держатель насадок 14 Опорожните емкость Очистите все части сразу после использования X Очистка и уход см стр 93 Очистка и уход После каждого применения использо ванные части принадлежностей должны быть тщательно очищены W W Не исключена опасность травмирования Не касаться голыми руками лезвий универсального ножа Для очистки брать этот универсальный...

Page 94: ...у телятину птицу а также рыбу и т д вместе с другими ингредиентами и приправами и перерабатывать до получения одно родного теста Kлубничный сорбет 250 г замороженной клубники 100 г сахарной пудры 180 мл сливок примерно 1 стаканчик Все ингредиенты положить в смеси тельную чашу Сразу же включить прибор иначе образуются комки Перемешивать до тех пор пока не образуется кремообразное мороженое Бутербро...

Page 95: ...жинақтағы басқышты пайдаланыңыз Әмбебап пышақ жүзіне жалаң қолмен тимеңіз Әмбебап пышақты орнату және шешу үшін оны тек пластмассасынан ұстаңыз Пайдаланбасаңыз әмбебап пышақты әрдайым пышақ қорғағышымен сақтаңыз Ол үшін тазалау қылшығын қолданыңыз Майдалағыш дискінің өткір пышақтары мен жиектерін ешқышын ұстамаңыз Дискілерді тек пластмасса бөлігінің ортасынан ұстаңыз Керек жарақтарды тек толық жин...

Page 96: ...аударыңыз Зақымдалған керек жарақтарды ешқашан іске қоспаңыз Барлық керек жарақтарды орамдан шығарып бар орам материалын алып қойыңыз Барлық бөліктерін толықтығын тексеріп көрінетін зияндары барлығын тексеріңіз X A суреті Алғашқы пайдаланудан алдын әбден тазалап құрғатыңыз X Очистка и уход мына бетті қараңыз 99 Түстік белгілеу Негізгі құрылғының жетектерінің түстері түрлі қара сары және қызыл Осы ...

Page 97: ...шымен сақтаңыз Пайдалану X суреттер қатары B Маңызды Негізгі құрылғыны бас нұсқауда сипатталғандай дайындаңыз Керек жарақтарды тек дұрыс орнатылған ыдыспен пайдалануға болады 1 Аспап ұстағышын қысқышқа сауытта салып төменге басыңыз 2 Әмбебап табаны аспап ұстағышына қойып төменге басыңыз 3 Азық түлікті дайындаңыз Өңделетін азық түліктерді толтыру шахтасына салыңыз Максималдық өңдеу көлемдері мен то...

Page 98: ...күйінде тураңыз Айналмалы турау дискі үлкен шағын Көкөніс жеміс және ірімшікті турау үшін мысалы үлкен жағымен туралған Гауда немесе Эдамер пицца қаптамасы үшін немесе шағын жағымен туралған ақжелек немесе тұздықтар негізі Дискідегі белгілер 2 үлкен турау жағы 4 шағын турау жағы Нұсқау Айналмалы үккіш диск жаңғақтарды немесе қатты ірімшікті үгуге арналмаған мысалы пармезан ірімшігі Жұмсақ ірімшік ...

Page 99: ...атыңыз 3 Торшаны сағат бағытында тірелгенше бұраңыз Құлып сақтандырғышы солығымен сауыт тұтқасында жатуы керек 4 Сыққыш конусын аспап ұстағышына салып төменге басыңыз 5 Мультиараластырғышты көрсетілгендей алғы сары жетекте орнатып төменге басыңыз 6 Мультиараластырғышты сағат бағытында тірелгенше бұраңыз 7 Ашаны розеткаға жалғаңыз Айналмалы ажыратқышты ұсынылған жылдамдыққа қойыңыз 8 Жарты цитрус ж...

Page 100: ... немесе сындырыңыз Керекті майдалау деңгейіне дейін өңдеңіз Ақжелкен 10 г дан 50 г ға дейін Керекті майдалау деңгейіне дейін өңдеңіз Ет бауыр фарш татар т б 50 г 500 г Еттік қамыр салынбалар және паштеттерді өндіру Сүйек шеміршек тері және сіңірлерді алып тастаңыз Етті текшелерге тұраңыз Етті сиыр шошқа бұзау тауық бірақ және балық т б басқа ингредиент және тұздықтармен бірге ыдысқа салып қамыр жа...

Page 101: ...ﻋداد ﻋﻧد ﻋاﻣة بﺻﻔة لﻠﺣشﻭ الﻐﺿاريﻑ ﻣﺛﻝ الشﻭاﺋﺏ ﻛﻝ الﻠﺣم ﻋﻥ اﻧﺯﻉ ﻗﻁﻊ إلﻰ الﻠﺣم ﻗﻁﻊ ﺛم ﻭاﻷﻭتار ﻭالﺟﻠد ﻭالعﻅام ﺻﻐيرﺓ العﺟﻝ لﺣم ﺃﻭ الخﻧﺯير ﺃﻭ البﻘر لﺣم الﻠﺣم ﺃﺿﻑ بالتﻭابﻝ خﻠﻁﻪ ﻣﻊ السﻣﻙ ﻭﻛﺫلﻙ بﻝ الﻁيﻭر ﺃﻭ ﻣعا ﻭاﻋﺟﻧﻬم الﻭﻋاء ﻓﻲ اﻷخرﻯ ﻭالﻣﻘادير ﺍﻟﻔﺭﺍﻭﻟﺔ ﺑﻭﻅﺔ ﻛﺭﻳﻣﺔ ﻣﺟﻣدﺓ ﻓراﻭلة ﺟم 250 ﻣﻁﺣﻭﻥ سﻛر ﺟم 100 ﻛﻭﺏ 1 ﺣﻭالﻲ ﻛريﻣة ﻣﻝ 180 ﻓﻭرا ﻭاخﻠﻁ الﻭﻋاء ﻓﻲ الﻣﻛﻭﻧات ﻛاﻓة ﺿﻊ تﻝ ُ الﻛ بعﺽ تتﻛﻭﻥ ال ﺣتﻰ ﻛريﻣة تﺻبﺢ ﺣتﻰ ال...

Page 102: ... ﺛم الساﻋة ﻋﻘارﺏ 11 ارﺓ ّ العﺻ اﻧﺯﻉ 12 ﺛم الساﻋة ﻋﻘارﺏ اتﺟاﻩ ﻋﻛﺱ ﻓﻲ الﻣﺻﻔاﺓ ﺃدر اﻧﺯﻋﻬا 13 العﻣﻝ ﺃداﺓ ﺣاﻣﻝ اﻧﺯﻉ 14 الﺣاﻭية ﺃﻓرﻍ ﻣباشرﺓ االستخدام بعد اﻷﺟﺯاء ﻛﻝ ﻧﻅﻑ 5 ﺻﻔﺣة اﻧﻅر ﻭالعﻧاية التﻧﻅيﻑ Y ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ بعد الﻣستخدﻣة ﻭالﻣﻠﺣﻘات اﻷدﻭات ﺟﻣيﻊ تﻧﻅيﻑ يﺟﺏ ا ً د ﺟي استخدام ﻛﻝ W ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻁﺭ االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة السﻛيﻥ ﺣﻭاﻑ ا ً د ﺃب تﻠﻣﺱ ال الﻣتﻧﻭﻉ السﻛيﻥ تﻧﻅيﻑ ﻋﻧد ﻣﺟردتيﻥ بيديﻙ الﺟﺯء ﻣﻥ إال بﻪ اﻹﻣ...

Page 103: ...ﻭﺿﻊ ﻋدم يﺟﺏ ﻣﻥ إال اﻷﻗراﺹ تﻣسﻙ ﻭال بﻬا اﻹﻣساﻙ ﺃﻭ التﻘﻁيﻊ البﻼستيﻛﻲ الﺟﺯء ﻋﻧد ﻣﻧتﺻﻔﻬا ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ الﺫﻱ الﻁعام ﻭﺻﻭﻝ ﻗبﻝ الﺣاﻭية ﻭﺃﻓرﻍ العﻣﻝ ﺃﻧﻬﻲ ﻣﻝء ﻣستﻭﻯ ﺃﻗﺻﻰ إلﻰ تﺣﺿيرﻩ يتم C ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻣﺗﻭﺍﻟﻳﺔ Y ﻓﻲ الﻣﻭﺿﺢ بالشﻛﻝ الرﺋيسﻲ الﺟﻬاﺯ بﺈﻋداد ﻗم ﻫﺎﻡ اﻷساسﻲ الدليﻝ 1 الﺣاﻭية ﻓﻲ الﻣرتﻛﺯ ﻋﻠﻰ العﻣﻝ ﺃداﺓ ﺣاﻣﻝ ﺿﻊ لﻸسﻔﻝ ﻭاﺿﻐﻁﻪ 2 العﻣﻝ ﺃداﺓ ﺣاﻣﻝ ﻋﻠﻰ الﻣعﻧﻲ التﻘﻁيﻊ ﻗرﺹ ﺿﻊ الﻭﺟﻪ يﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻣراﻋاﺓ يﺟﺏ لﻸسﻔﻝ ﻭاﺿﻐﻁﻪ ﺃﻋﻠﻰ إلﻰ ا ً...

Page 104: ...ﻥ ﻗﻁعة تﻘﻊ ﺃﻥ يﻧبﻐﻲ الﻧﻬاية ً ﻛاﻣﻠة الﺣاﻭية ﻣﻘبﺽ ﻋﻠﻰ 12 الﻣﺣرﻙ ﻋﻠﻰ االستخدام الﻣتعدد الخﻼﻁ رﻛﺏ ﺃسﻔﻝ إلﻰ ﻋﻠيﻪ ﻭاﺿﻐﻁ اﻷﺻﻔر اﻷﻣاﻣﻲ 13 الﻧﻬاية ﺣتﻰ الساﻋة ﻋﻘارﺏ اتﺟاﻩ ﻓﻲ بالﻠﻑ ﻗم 14 الﻣﻔتاﺡ اﺿبﻁ الﻣﻘبﺱ ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ ﺃدخﻝ بﻬا الﻣﻭﺻﻰ السرﻋة ﻋﻠﻰ الدﻭار 15 إلﻰ الﻭﺻﻭﻝ يتم ﺃﻥ إلﻰ التشﻐيﻝ ﻓﻲ استﻣر الﻣرﻏﻭﺏ الﻘﻭام 16 ﺣتﻰ ﻭاﻧتﻅر y ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ الدﻭار الﻣﻔتاﺡ اﺿبﻁ الﻛﻬرباﺋﻲ الﻘابﺱ اﻧﺯﻉ الﺟﻬاﺯ تﻭﻗﻑ 17 اتﺟاﻩ ﻋﻛﺱ ﻓﻲ اال...

Page 105: ...ﻐﻁاء ًا ﻣ داﺋ تﺣﻘﻕ لﻠﻣﻝء اﻷﻗﺻﻰ الﺣد تخﻁﻰ ﻋدم يﺟﺏ االستخدام ﺃﺛﻧاء ﺫلﻙ ﻣﻥ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻅﺭﺓ الﺻﻭر ﻋﻠﻰ الﻣﺣتﻭية الﺻﻔﺣة ﻓرد رﺟاء A ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ Y ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺗﻌﺩﺩ ﺧﻼﻁ 1 ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ a ﺃﺻﻔر الﻣﻠﻭﻧة ﻭالرﻣﻭﺯ العﻼﻣات b ﻣﻘبﺽ c العﻣﻝ ﺃداﺓ ﺣاﻣﻝ ﻣرتﻛﺯ d G العﻼﻣة 2 ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﺩﺍﺓ ﺣﺎﻣﻝ a االستخدام الﻣتﻧﻭﻉ لﻠسﻛيﻥ ﻣرتﻛﺯ b التﻘﻁيﻊ ﻷﻗراﺹ ﻣرتﻛﺯ 3 ﻏﻁﺎء a الﻐﻠﻕ تﺄﻣيﻥ ﻗﻁعة b K العﻼﻣة c الﻣﻝء ﺃﻧبﻭﺏ d بتدريﺞ ﻣﺯﻭد ﻗياﺱ ﻛﻭﺏ ﻛباﺱ ﻋﻣﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ 4 ﺍﻻﺳﺗﺧﺩ...

Page 106: ...ﺱ ال استخدام ﻋدم ﻋﻧد البﻼستيﻛﻲ الﺟﺯء ﻣﻥ إال بالسﻛيﻥ اﻹﻣساﻙ ﻋدم يﺟﺏ االستخدام الﻣتﻧﻭﻉ استخدام يﺟﺏ السﻛيﻥ ﻭاﻗﻲ ﻓﻲ ﻋﻠيﻬا الﺣﻔاﻅ داﺋﻣا يﺟﺏ ﻓﺈﻧﻪ االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة السﻛيﻥ التﻧﻅيﻑ ﻹﺟراء ﻓرشاﺓ اﻷﻗراﺹ تﻣسﻙ ﻭال التﻘﻁيﻊ ﺃﻗراﺹ ﻭﺣﻭاﻑ بسﻛاﻛيﻥ اﻹﻣساﻙ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ اليد ﻭﺿﻊ ﻋدم يﺟﺏ البﻼستيﻛﻲ الﺟﺯء ﻋﻧد ﻣﻧتﺻﻔﻬا ﻣﻥ إال ﻋﻠﻰ بعﺿﻬا ﻣﻊ ﻣرﻛبة ﺃﺟﺯاﺋﻪ ﻛاﻓة تﻛﻭﻥ ﻋﻧدﻣا إال اﻹﺿاﻓﻲ الﻣﻠﺣﻕ استخدام ﻋدم يﺟﺏ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ إال الﻣﻠﺣﻕ تستخدم ال ...

Page 107: ...MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 107 15 06 2016 10 36 37 ...

Page 108: ...w bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001016029 8001016029 960614 MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 108 15 06 2016 10 36 37 ...

Page 109: ...5 6 1 b a c d 2 a b 3 4 b a a a b b a c d c d c A MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 1 15 06 2016 10 36 39 ...

Page 110: ...ON r 7 MUM9 OFF y B 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 2 15 06 2016 10 36 43 ...

Page 111: ...MUM9 ON 5 7 OFF y C 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 3 15 06 2016 10 36 47 ...

Page 112: ...MUM9 ON 1 OFF y D 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 4 15 06 2016 10 36 49 ...

Page 113: ...G G G G G G G G G G G G G G G E MUZ9VLP1_EU_8001016029 indb 5 15 06 2016 10 36 50 ...

Reviews: