background image

Bosch Security Systems | 2006-01 | 9922 141 50701ml

UHF Wireless Microphone System

 | Installation and User Instructions | 

en

 | 7

1

General information

1.1 Important 

safeguards

Always make all connections before plugging the 
unit into an AC power outlet.

Do not leave the devices in a place with high 
temperature and high humidity.

Never handle the power cord with wet hands.

Keep the devices away from fire and heat sources.

1.2 Recommendations

In order to achieve the optimum reception condition 
and also extend the operating distance, leave an 
"open air" range between the receiver and the 
transmitter ("open air" means no obstacles between 
the receiver and the transmitter).

Keep the devices at least 50 cm away from metal 
objects or any other possible interference sources.

When using multiple wireless microphone systems 
close to each other, use a frequency interval of 
250 kHz or more to avoid interference.

To avoid acoustical feed-back, do not hold the 
microphone close to the loudspeakers.

For the best sound pick-up pattern do not hold your 
hand against the microphone head.

Remove the batteries from the battery compartment 
when the device is not used for a long time.

1.3 Feature 

overview

Operates in UHF band for interference reduction;

Works with PLL technology;

Offers 193 selectable frequencies;

True diversity reception ensures stable reception;

Pilot tone squelch for noise reduction;

Tuned antennas for stable RF reception;

S.A.W. filter for interference resistance;

Built-in noise squelch to avoid interference and noise;

19" half rack mounting to save space;

Rugged metal housing and robust design;

Balanced XLR and unbalanced output for more 
convenience.

Summary of Contents for MW1-HTX

Page 1: ...Installation and User Instructions MW1 RX MW1 HTX MW1 LTX MW1 LMC MW1 RMB en fr es de it pt nl zhs fi pl cs UHF Wireless Microphone System ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Installation and User Instructions ml 3 Table of Contents English 3 Français 21 Español 37 Deutsch 53 Italiano 69 Português 85 Nederlands 101 简体中文 117 Suomi 133 Polski 149 Český 165 ...

Page 4: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Installation and User Instructions ml 4 ...

Page 5: ...smitter Lavalier microphone 8 2 3 Handheld microphone 9 3 System overview 10 3 1 Receiver 10 3 2 Handheld microphone 11 3 3 Lavalier microphone 11 3 4 Belt pack transmitter 12 4 Installation 13 4 1 Receiver 13 4 2 Handheld microphone 13 4 3 Belt pack transmitter 14 5 Programming 15 5 1 Receiver 15 5 2 Handheld microphone 16 5 3 Belt pack transmitter 16 6 Operation 18 7 Optional accessories 19 7 1 ...

Page 6: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Installation and User Instructions en 6 ...

Page 7: ...ny other possible interference sources When using multiple wireless microphone systems close to each other use a frequency interval of 250 kHz or more to avoid interference To avoid acoustical feed back do not hold the microphone close to the loudspeakers For the best sound pick up pattern do not hold your hand against the microphone head Remove the batteries from the battery compartment when the ...

Page 8: ... audio level Antenna 2x 1 2 Ï antenna Power requirements 12 18 VDC 500 mA Weight 1000 g Dimension mm 211 W x 40 H x 152 D Model no MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Frequency range Model F1 790 MHz 814 MHz Model F2 852 MHz 876 MHz Channels 193 channels in steps of 125 kHz Modulation FM frequency modulation Frequency selection PLL synthesized control RF output 10 mW Stability 0 005 Frequency deviation 48 kHz S...

Page 9: ...of 125 kHz Modulation FM frequency modulation Frequency selection PLL synthesized control RF output 10 mW Stability 0 005 Frequency deviation 48 kHz Spurious rejection 60 dBc Dynamic range 110 dB Audio frequency response 50 Hz 15 kHz S N ratio 102 dB LCD display Frequency AF level battery level Controls Power ON OFF frequency UP DOWN Antenna Integrated Battery 2 x LR6 AA UM3 1 5 V Battery life tim...

Page 10: ...trol 7 DC socket 8 AF output 6 3 mm jack socket UNBAL 9 AF output XLR socket BAL 10 Antenna 2 input socket 11 Antenna 1 input socket 12 Antennas 13 Cable pull out protection hook LCD 1 RF signal level 2 AF signal level 3 Indication for SCAN mode 4 Indication for FREQ mode 5 Frequency indication and menu options 6 Antenna indication A or B 7 Battery status indication of microphone transmitter 8 MUT...

Page 11: ...3 Battery tray release switch 4 Power ON OFF switch 5 Rotary wheel for frequency sensitivity and lock selection 6 LCD LCD 1 Frequency indication and menu options 2 Battery status indication 3 3 Lavalier microphone 1 Microphone 2 Clip 3 Mini XLR 4 Windscreen figure 3 4 Handheld microphone 3 2 6 1 4 5 figure 3 5 Handheld microphone LCD figure 3 6 Lavalier microphone 1 2 1 3 2 4 ...

Page 12: ...F switch 3 Antenna 4 LCD 5 Slider release button to move the slider up and down 6 SET button to activate the menu and to store selections in the menu 7 UP button for frequency lock 8 DOWN button for frequency lock selection 9 Sensitivity rotary control 10 Belt clip 11 Battery compartment 12 Screw driver to adjust sensitivity figure 3 7 Belt pack transmitter 7 8 5 9 10 11 3 1 12 4 6 2 ...

Page 13: ...F output socket 1 and in the MIC IN input socket of a mixer or amplifier 4 2 Handheld microphone Inserting and changing the battery 1 Turn the microphone head counter clockwise 2 Press the battery release button to release the battery tray 3 Insert 2 x LR6 AA UM3 1 5 V batteries in the battery compartment according to the indicated polarity 4 Push the battery tray back into the housing 5 Put the m...

Page 14: ...ry compartment 3 Insert 2 x LR6 AA UM3 1 5 V batteries according to the indicated polarity 4 Slide down the slider over the belt pack transmitter Connecting the lavalier microphone to the belt pack transmitter 1 Attach the lavalier microphone to a tie blouse or jacket by pressing the clip 2 Plug the mini XLR tini QG of the microphone cable into the microphone INPUT jacket of the belt pack transmit...

Page 15: ...s blinking press the UP or DOWN button to start scanning Scan UP or DOWN until the frequency of the active microphone has been found 3 Press the SET button again to store the selected frequency 4 Adjust the AF signal by turning the output level control knob 1 located on the front of the receiver Lock mode 1 Press the UP button for 3 seconds to activate LOCK ON or LOCK OFF Note See the frequency ov...

Page 16: ...ty range 0 10 20 30 dB Default setting of sensitivity is 20 dB Lock mode 1 Hold the wheel for 3 seconds to activate the menu 2 Press 2 times to select the Lock mode 3 Push the wheel UP or DOWN to change the setting 4 Press the wheel to store the setting 5 3 Belt pack transmitter Frequency adjusting 1 Turn the belt pack ON by setting the switch to the ON position 2 Slide down the slider around the ...

Page 17: ...e belt pack transmitter 3 Use the supplied screwdriver to adjust the setting Lock mode 1 Slide down the slider around the belt pack transmitter 2 Push the SET button for 3 seconds to activate the Menu 3 Press the SET button 1 time and use the UP and DOWN buttons to select LOCK ON LocON or LOCK OFF Loc OFF 4 Press the SET button to store the selected setting Note In case the LOCK mode is ON the bel...

Page 18: ...microphone is within range 4 Talk into the handheld or lavalier microphone When talking into the microphone the AF signal level indicator on the receiver will be activated 5 Adjust the receiver volume control until the receiver output level matches the sensitivity of the connected amplifier or mixer 6 The wireless microphone is now ready for use 7 Check the battery status indicator to verify if th...

Page 19: ...eiver to the rack adapter with the supplied screws The rack adapter allows for mounting of one or two receivers in a 19 rack 7 2 Front panel Fix the front panel to the empty position on the rack adapter in case only one receiver is installed 7 3 Antenna rack adapter Mount the double sided panel connectors on the front panel Fix the front panel to the rack adapter Connect the double sided panel con...

Page 20: ...Hz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 702...

Page 21: ...metteur de ceinture micro cravate 24 2 3 Microphone portable 25 3 Présentation du système 26 3 1 Récepteur 26 3 2 Microphone portable 27 3 3 Micro cravate 27 3 4 Émetteur de ceinture 28 4 Installation 29 4 1 Récepteur 29 4 2 Microphone portable 29 4 3 Émetteur de ceinture 30 5 Programmation 31 5 1 Récepteur 31 5 2 Microphone portable 32 5 3 Émetteur de ceinture 32 6 Utilisation 34 7 Accessoires op...

Page 22: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Manuel d installation et d utilisation fr 22 ...

Page 23: ... systèmes de microphone sans fil proches les uns des autres optez pour un intervalle de fréquence de 250 kHz ou plus pour éviter les interférences Pour éviter toute contre réaction acoustique ne tenez pas le microphone à proximité des haut parleurs Pour optimiser le diagramme directionnel sonore ne couvrez pas la tête du microphone avec votre main Retirez les piles de leur compartiment si le dispo...

Page 24: ...quence niveau audio Antenne Antenne 2x 1 2 Ï Besoins en puissance 12 18 VCC 500 mA Poids 1000 g Dimension mm 211 L x 40 H x 152 P Modèle nº MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Plage de fréquences Modèle F1 790 MHz 814 MHz Modèle F2 852 MHz 876 MHz Canaux 193 canaux par intervalle de 125 kHz Modulation Modulation de fréquence FM Sélection de fréquence Commande PLL synthétisée Sortie RF 10 mW Stabilité 0 005 Dévi...

Page 25: ...Modulation de fréquence FM Sélection de fréquence Commande PLL synthétisée Sortie RF 10 mW Stabilité 0 005 Déviation de fréquence 48 kHz Rejet de signaux parasites 60 dBc Gamme dynamique 110 dB Réponse en fréquence audio 50 Hz 15 kHz Rapport signal bruit 102 dB Écran à cristaux liquides Fréquence niveau AF niveau de batterie Commandes Marche arrêt fréquence Haut bas UP DOWN Antenne Intégrée Batter...

Page 26: ...volume 7 Fiche CC 8 Sortie AF prise minifiche 6 3 mm UNBAL 9 Sortie AF fiche XLR BAL 10 Fiche d entrée Antenne 2 11 Fiche d entrée Antenne 1 12 Antennes 13 Crochet de protection de tirage de câble LCD 1 Niveau de signal RF 2 Niveau de signal AF 3 Indication de mode SCAN 4 Indication de mode FREQ 5 Indication de fréquence et options de menu 6 Indication d antenne A ou B 7 Indication d état de pile ...

Page 27: ...upteur de libération de plateau de pile 4 Interrupteur Marche arrêt 5 Molette de sélection de fréquence sensibilité et verrouillage 6 LCD LCD 1 Indication de fréquence et options de menu 2 Indication d état de pile 3 3 Micro cravate 1 Microphone 2 Clip 3 Mini XLR 4 Écran anti vent figure 3 4 Microphone portable 3 2 6 1 4 5 figure 3 5 LCD microphone portable figure 3 6 Micro cravate 1 2 1 3 2 4 ...

Page 28: ... 5 Bouton de déverrouillage pour déplacer la glissière en haut bas 6 Bouton SET pour activation de menu et enregistrement de sélections dans le menu 7 Bouton haut UP pour fréquence verrouillage 8 Bouton bas DOWN pour sélection de fréquence verrouillage 9 Molette de sensibilité 10 Clip de ceinture 11 Compartiment des piles 12 Tournevis de réglage de sensibilité figure 3 7 Émetteur de ceinture 7 8 5...

Page 29: ...ans la fiche d entrée MIC IN d un mixeur ou d un amplificateur 4 2 Microphone portable Mise en place et changement de pile 1 Tournez la tête du microphone dans le sens anti horaire 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage des piles pour déverrouiller le plateau de pile 3 Insérez 2 x piles LR6 AA UM3 1 5V dans le compartiment selon les indications de polarité 4 Poussez le plateau de pile dans le l...

Page 30: ...our ouvrir le compartiment des piles 3 Insérez 2 x piles LR6 AA UM3 1 5 V selon les indications de polarité 4 Abaissez la glissière sur l émetteur de ceinture Connexion du micro cravate à l émetteur de ceinture 1 Accrochez le micro cravate à une cravate un chemise ou une veste en appuyant sur le clip 2 Branchez le mini XLR tini QG du câble de microphone dans la ficher INPUT du microphone de l émet...

Page 31: ...Balayez vers le haut UP ou le bas DOWN pour trouver la fréquence active du microphone 3 Appuyez à nouveau sur SET pour enregistrer la fréquence sélectionnée 4 Réglez le signal AF en tournant le bouton de commande de niveau de sortie 1 situé à l avant du récepteur Mode Verrouillage 1 Appuyez sur UP pendant 3 secondes pour activer LOCK ON ou désactiver LOCK OFF le verrouillage Remarque Voir la prése...

Page 32: ...ité par défaut est de 20 dB Mode Verrouillage 1 Appuyez sur la molette pendant 3 secondes pour activer le menu 2 Appuyez deux fois pour sélectionner le mode Verrouillage 3 Tournez la molette en haut ou en bas pour modifier le réglage 4 Appuyez sur la molette pour enregistrer le réglage 5 3 Émetteur de ceinture Réglage de fréquence 1 Allumez l émetteur de ceinture en positionnant l interrupteur sur...

Page 33: ...de ceinture 3 Utilisez le tournevis fourni pour régler Mode Verrouillage 1 Abaissez la glissière sur l émetteur de ceinture 2 Appuyez sur SET pendant 3 secondes pour activer le menu 3 Appuyez sur SET une fois et utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner le verrouillage LocON ou le déverrouillage Loc OFF 4 Appuyez sur SET pour enregistrer le réglage sélectionné Remarque Si le mode Verrouill...

Page 34: ...que que le microphone est à portée 4 Parlez dans le microphone portable ou le micro cravate En parlant dans le microphone l indicateur de niveau de signal AF du récepteur s active 5 Réglez la commande de volume du récepteur pour que son niveau de sortie corresponde à la sensibilité de l amplificateur ou du mixeur connecté 6 Le microphone sans fil est maintenant prêt à l usage 7 Vérifiez l indicate...

Page 35: ... l adaptateur en baie avec les vis fournies L adaptateur en baie permet le montage d un ou deux récepteurs dans une baie de 19 7 2 Panneau avant Fixez le panneau avant sur la position vide de l adaptateur en baie uniquement si un seul récepteur est en place 7 3 Adaptateur en baie d antenne Montez les connecteurs de panneau double face sur le panneau avant Fixez le panneau avant sur l adaptateur en...

Page 36: ...814 MHz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz Chin...

Page 37: ...ono de solapa 40 2 3 Micrófono de mano 41 3 Consideraciones generales del sistema 42 3 1 Receptor 42 3 2 Micrófono de mano 43 3 3 Micrófono de solapa 43 3 4 Transmisor de cinturón 44 4 Instalación 45 4 1 Receptor 45 4 2 Micrófono de mano 45 4 3 Transmisor de cinturón 46 5 Programación 47 5 1 Receptor 47 5 2 Micrófono de mano 48 5 3 Transmisor de cinturón 49 6 Funcionamiento 50 7 Accesorios opciona...

Page 38: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Manual de uso e instalación es 38 ...

Page 39: ...cia Cuando utilice varios sistemas de micrófonos inalámbricos cerca unos de otros utilice un intervalo de frecuencia de 250 kHz o más para evitar interferencias Para evitar la realimentación acústica no mantenga el micrófono cerca de los altavoces Para lograr la mejor recepción de sonido posible no sujete su mano contra la cabeza del micrófono Retire las pilas de su compartimento cuando no vaya a ...

Page 40: ...recuencia nivel de audio Antena 2x antena 1 2 Ï Requisitos de alimentación 12 18 V CC 500 mA Peso 1000 g Dimensiones mm 211 an x 40 al x 152 fo Nº de modelo MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Intervalo de frecuencia Modelo F1 790 MHz 814 MHz Modelo F2 852 MHz 876 MHz Canales 193 canales en pasos de 125 kHz Modulación Modulación de frecuencia FM Selección de frecuencia Control PLL sintetizado Salida RF 10 mW Es...

Page 41: ...n Modulación de frecuencia FM Selección de frecuencia Control PLL sintetizado Salida RF 10 mW Estabilidad 0 005 Desviación de frecuencia 48 kHz Rechazo de espurios 60 dBc Rango dinámico 110 dB Respuesta de frecuencia de sonido 50 Hz 15 kHz Coeficiente S N 102 dB Pantalla LCD Frecuencia nivel AF nivel de batería Controles Encendido apagado frecuencia arriba abajo Antena Integrada Pilas 2 x LR6 AA U...

Page 42: ...volumen 7 Toma de CC 8 Salida AF toma para clavija de 6 3 mm UNBAL 9 Salida AF toma XLR BAL 10 Toma de entrada de antena 2 11 Toma de entrada de antena 1 12 Antenas 13 Gancho de protección de tracción de cable LCD 1 Nivel de señal RF 2 Nivel de señal AF 3 Indicación para modo SCAN 4 Indicación para modo FREQ 5 Indicación de frecuencia y opciones de menú 6 Indicación de antena A o B 7 Indicación de...

Page 43: ...eja de pilas 4 Interruptor de encendido apagado 5 Rueda giratoria para selección de frecuencia sensibilidad y bloqueo 6 LCD LCD 1 Indicación de frecuencia y opciones de menú 2 Indicación de estado de las pilas 3 3 Micrófono de solapa 1 Micrófono 2 Pinza 3 Mini XLR 4 Pantalla contra el viento figura 3 4 Micrófono de mano 3 2 6 1 4 5 figura 3 5 LCD de micrófono de mano figura 3 6 Micrófono de solapa...

Page 44: ...e desbloqueo del deslizador para mover el deslizador arriba y abajo 6 Botón SET para activar el menú y almacenar las selecciones en el menú 7 Botón UP arriba para frecuencia bloqueo 8 Botón DOWN abajo para selección de frecuencia bloqueo 9 Control giratorio de sensibilidad 10 Pinza de cinturón 11 Compartimento de las pilas 12 Destornillador para ajuste de sensibilidad figura 3 7 Transmisor de cint...

Page 45: ...clador o amplificador 4 2 Micrófono de mano Introducción y sustitución de las pilas 1 Gire la cabeza del micrófono en el sentido contrario a las agujas del reloj 2 Pulse el botón de desbloqueo de las pilas para hacer salir la bandeja de las pilas 3 Introduzca 2 pilas LR6 AA UM3 1 5 V en el compartimento de las pilas según la polaridad indicada 4 Introduzca de nuevo la bandeja de las pilas en la ca...

Page 46: ... compartimento de las pilas 3 Introduzca 2 pilas LR6 AA UM3 1 5 V según la polaridad indicada 4 Deslice hacia abajo el deslizador sobre el transmisor de cinturón Conexión del micrófono de solapa al transmisor de cinturón 1 Fije el micrófono de solapa a una corbata camisa o chaqueta presionando sobre la pinza 2 Enchufe el mini XLR Tini QG del cable del micrófono en la toma INPUT para micrófono del ...

Page 47: ...rar Explore arriba o abajo hasta que se haya encontrado la frecuencia activa del micrófono 3 Pulse de nuevo el botón SET para almacenar la frecuencia seleccionada 4 Ajuste la señal AF girando el pomo de control de nivel de salida 1 situado en la parte delantera del receptor Modo de bloqueo 1 Pulse el botón UP durante 3 segundos para activar o desactivar el bloqueo Nota Consulte el resumen de frecu...

Page 48: ...se la rueda durante tres segundos para activar el menú 2 Pulse la rueda 1 vez y aparece la sensibilidad SEnSit en la pantalla 3 Gire la rueda arriba y abajo para ajustar la configuración 4 Pulse la rueda para almacenar la configuración Intervalo de sensibilidad 0 10 20 30 dB La configuración predeterminada de sensibilidad es 20 dB Modo de bloqueo 1 Mantenga pulsada la rueda durante 3 segundos para...

Page 49: ...anancia puede ajustarse en la parte posterior en la esquina superior izquierda del transmisor de cinturón 3 Utilice el destornillador suministrado para realizar el ajuste Modo de bloqueo 1 Deslice hacia abajo el deslizador alrededor del transmisor de cinturón 2 Pulse el botón SET durante 3 segundos para activar el menú 3 Pulse el botón SET 1 vez y utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la ...

Page 50: ...ntro del intervalo 4 Hable en el micrófono de mano o de solapa Cuando hable en el micrófono el indicador de nivel de señal AF del receptor se activará 5 Ajuste el control de volumen del receptor hasta que el nivel de salida de éste corresponda con la sensibilidad del amplificador o mezclador conectado 6 El micrófono inalámbrico está listo para su uso 7 Compruebe el indicador de estado de las pilas...

Page 51: ...or de rack con los tornillos suministrados El adaptador de rack permite el montaje de uno o dos receptores en un rack de 19 pulgadas 7 2 Panel frontal Fije el panel frontal en la posición vacía del adaptador de rack únicamente en caso de que haya un receptor instalado 7 3 Adaptador de rack de antena Monte los conectores del panel de doble cara en el panel frontal Fije el panel frontal al adaptador...

Page 52: ... 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 702 7...

Page 53: ...r 56 2 2 Beltpack Sender Lavalier Mikrofon 56 2 3 Handmikrofon 57 3 Systemübersicht 58 3 1 Empfänger 58 3 2 Handmikrofon 59 3 3 Lavalier Mikrofon 59 3 4 Beltpack Sender 60 4 Installation 61 4 1 Empfänger 61 4 2 Handmikrofon 61 4 3 Beltpack Sender 62 5 Programmierung 63 5 1 Empfänger 63 5 2 Handmikrofon 64 5 3 Beltpack Sender 65 6 Bedienung 66 7 Optionales Zubehör 67 7 1 Dual Rack Adapter 67 7 2 Vo...

Page 54: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Installations und Bedienungsanleitung de 54 ...

Page 55: ...r anderen möglichen Störquellen fern Wenn Sie mehrere drahtlose Mikrofonsysteme in unmittelbarer Nähe zueinander verwenden müssen Sie ein Frequenzintervall von 250 kHz oder mehr einhalten um Interferenzen zu vermeiden Um eine akustische Rückkopplung zu verhindern dürfen Sie das Mikrofon nicht zu nahe an die Lautsprecher halten Für das beste Tonabnahmemuster sollten Sie Ihre Hand nicht gegen den Mi...

Page 56: ...egel Antenne 2x 1 2 Ï Antenne Leistungs anforderungen 12 18 VDC 500 mA Gewicht 1 000 g Abmessungen mm 211 B x 40 H x 152 T Modell Nr MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Frequenzbereich Modell F1 790 MHz 814 MHz Modell F2 852 MHz 876 MHz Kanäle 193 Kanäle in Schritten von 125 kHz Modulation FM Frequenzmodulation Frequenzwahl PLL Synthesizer gesteuert RF Ausgang 10 mW Stabilität 0 005 Frequenzabweichung 48 kHz In...

Page 57: ...equenzmodulation Frequenzwahl PLL Synthesizer gesteuert RF Ausgang 10 mW Stabilität 0 005 Frequenzabweichung 48 kHz Interkanalmodulationsdä mpfung 60 dBc Dynamikbereich 110 dB Audio Frequenzgang 50 Hz 15 kHz Signal Rauschabstand 102 dB LCD Display Frequenz AF Pegel Batterieanzeige Bedienelemente Netzspannung ON OFF EIN AUS Frequenz UP DOWN NACH OBEN NACH UNTEN Antenne Integriert Batterie 2 x LR6 A...

Page 58: ...ärkeregler 7 DC Buchse 8 AF Ausgang 6 3 mm Klinkenbuchse UNBAL 9 AF Ausgang XLR Buchse BAL 10 Antenne 2 Eingangsbuchse 11 Antenne 1 Eingangsbuchse 12 Antennen 13 Haken zum Schutz vor dem Herausziehen des Kabels LCD 1 RF Signalpegel 2 AF Signalpegel 3 Anzeige für den Modus SCAN FREQUENZSUCHE 4 Anzeige für den Modus FREQ 5 Frequenzanzeige und Menüoptionen 6 Antennenanzeige A oder B 7 Batteriestatusa...

Page 59: ...reigeben des Batteriefachs 4 Netzschalter ON OFF EIN AUS 5 Drehrad für die Auswahl von der Frequenz Empfindlichkeit und Verriegelung 6 LCD LCD 1 Frequenzanzeige und Menüoptionen 2 Batteriestatusanzeige 3 3 Lavalier Mikrofon 1 Mikrofon 2 Clip 3 Mini XLR 4 Windschutz Abbildung 3 4 Handmikrofon 3 2 6 1 4 5 Abbildung 3 5 LCD Anzeige des Handmikrofons Abbildung 3 6 Lavalier Mikrofon 1 2 1 3 2 4 ...

Page 60: ... für Schieber um den Schieber nach unten und oben zu bewegen 6 Knopf SET EINSTELLEN zum Aktivieren des Menüs und zum Speichern der Auswahl im Menü 7 Knopf UP NACH OBEN für Frequenz Verriegelung 8 Knopf DOWN NACH UNTEN für Frequenz Verriegelung 9 Drehregler zum Einstellen der Empfindlichkeit 10 Gürtelclip 11 Batteriefach 12 Schraubendreher zum Einstellen der Empfindlichkeit Abbildung 3 7 Beltpack S...

Page 61: ...gsbuchse 1 und an die MIC IN Eingangsbuchse eines Mixers oder Verstärkers an 4 2 Handmikrofon Einlegen und Austauschen der Batterie 1 Drehen Sie den Mikrofonkopf entgegen dem Uhrzeigersinn 2 Drücken Sie den Freigabeknopf für die Batterie um das Batteriefach freizugeben 3 Legen Sie 2 x LR6 AA UM3 1 5 V Batterien entsprechend der angegebenen Polarität in das Batteriefach ein 4 Drücken Sie das Batter...

Page 62: ...LR6 AA UM3 1 5 V Batterien entsprechend der angegebenen Polarität ein 4 Schieben Sie den Schieber nach unten über den Beltpack Sender Verbinden des Lavalier Mikrofons mit dem Beltpack Sender 1 Drücken Sie auf den Clip und befestigen Sie dann das Lavalier Mikrofon an einer Krawatte einer Bluse einem Hemd oder einer Jacke 2 Stecken Sie den Mini XLR Tini QG Anschluss des Mikrofonkabels in die Mikrofo...

Page 63: ...N nicht 2 Drücken Sie den Knopf SET EINSTELLEN erneut und drücken Sie UP NACH OBEN oder DOWN NACH UNTEN wenn das Symbol SCAN blinkt um die Suche zu starten Suchen Sie mit UP NACH OBEN oder DOWN NACH UNTEN bis Sie die Frequenz des aktiven Mikrofons gefunden haben 3 Drücken Sie den Knopf SET EINSTELLEN erneut um die ausgewählte Frequenz zu speichern 4 Stellen Sie das AF Signal mit dem Regelknopf für...

Page 64: ... Menü zu aktivieren 2 Drücken Sie das Rad einmal daraufhin wird die Empfindlichkeit SEnSit im Display angezeigt 3 Drehen Sie das Rad in Richtung UP NACH OBEN oder DOWN NACH UNTEN und passen Sie damit die Einstellung an 4 Drücken Sie das Rad um die Einstellung zu speichern Empfindlichkeitsbereich 0 10 20 30 dB Die Standardeinstellung für die Empfindlichkeit ist 20 dB Verriegelungsmodus 1 Halten Sie...

Page 65: ...der Rückseite in der linken oberen Ecke des Beltpack Senders eingestellt werden 3 Passen Sie die Einstellung mit dem mitgelieferten Schraubendreher an Verriegelungsmodus 1 Schieben Sie den Schieber rund um den Beltpack Sender nach unten 2 Drücken Sie den Knopf SET EINSTELLEN 3 Sekunden lang um das Menü zu aktivieren 3 Drücken Sie den Knopf SET EINSTELLEN einmal und wählen Sie mit den Knöpfen UP NA...

Page 66: ...alb des Bereichs befindet 4 Sprechen Sie in das Hand oder Lavalier Mikrofon Wenn Sie in das Mikrofon sprechen wird die Anzeige für den AF Signalpegel auf dem Empfänger aktiviert 5 Passen Sie den Lautstärkeregler auf dem Empfänger an bis der Ausgangspegel des Empfängers mit der Empfindlichkeit des angeschlossenen Verstärkers oder Mixers übereinstimmt 6 Das drahtlose Mikrofon ist jetzt einsatzbereit...

Page 67: ...ieferten Schrauben im Rack Adapter Mit dem Rack Adapter können ein oder zwei Empfänger in einem 19 Rack montiert werden 7 2 Vorderblende Befestigen Sie die Vorderblende vor der leeren Stelle im Rack Adapter wenn nur ein Empfänger installiert ist 7 3 Antennen Rack Adapter Montieren Sie die doppelseitigen Blendenanschlüsse an der Vorderblende Befestigen Sie die Vorderblende am Rack Adapter Schließen...

Page 68: ...MHz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 70...

Page 69: ...icrofono Lavalier 72 2 3 Microfono portatile 73 3 Panoramica del sistema 74 3 1 Ricevitore 74 3 2 Microfono portatile 75 3 3 Microfono Lavalier 75 3 4 Trasmettitore da cintura 76 4 Installazione 77 4 1 Ricevitore 77 4 2 Microfono portatile 77 4 3 Trasmettitore da cintura 78 5 Programmazione 79 5 1 Ricevitore 79 5 2 Microfono portatile 80 5 3 Trasmettitore da cintura 81 6 Funzionamento 82 7 Accesso...

Page 70: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Istruzioni per l installazione e l uso it 70 ...

Page 71: ...tre possibili sorgenti di interferenza Utilizzando vari sistemi microfonici senza fili vicini utilizzare un intervallo di frequenza di 250 kHz o più per evitare interferenze Per evitare ritorni acustici non tenere il microfono vicino agli altoparlanti Per ottenere il miglior audio non tenere la mano sulla testa del microfono Estrarre le batterie dal relativo vano quando il dispositivo rimane inuti...

Page 72: ...ione di frequenza livello audio Antenna 2x 1 2 Ï antenna Requisiti di alimentazione 12 18 VCC 500 mA Peso 1000 g Dimensioni mm 211 L x 40 H x 152 P N modello MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Gamma di frequenze Modello F1 790 MHz 814 MHz Modello F2 852 MHz 876 MHz Canali 193 canali a intervalli di 125 kHz Modulazione Modulazione di frequenza FM Selezione di frequenza Controllo sintetizzato PLL Uscita RF 10 mW...

Page 73: ...Hz Modulazione Modulazione di frequenza FM Selezione di frequenza Controllo sintetizzato PLL Uscita RF 10 mW Stabilità 0 005 Deviazione di frequenza 48 kHz Reiezione di spurie 60 dBc Gamma dinamica 110 dB Risposta di frequenza audio 50 Hz 15 kHz Rapporto S N 102 dB Display LCD Frequenza livello AF livello batterie Comandi Alimentazione ON OFF frequenza SU GIÙ Antenna Integrata Batterie 2 x LR6 AA ...

Page 74: ...a jack da 6 3 mm UNBAL 9 Uscita AF connettore XLR BAL 10 2 connettori di ingresso per antenne 11 1 connettore di ingresso per antenne 12 Antenne 13 Forcella di protezione per estrazione del cavo LCD 1 Livello di segnale RF 2 Livello di segnale AF 3 Indicazione della modalità SCAN 4 Indicazione della modalità FREQ 5 Indicazione di frequenza e opzioni di menu 6 Indicatore d antenna A o B 7 Indicator...

Page 75: ... del supporto per batterie 4 Interruttore di accensione spegnimento 5 Selettore rotante per frequenza sensibilità e blocco 6 LCD LCD 1 Indicazione di frequenza e opzioni di menu 2 Indicatore di stato delle batterie 3 3 Microfono Lavalier 1 Microfono 2 Clip 3 Mini XLR 4 Schermo antivento figura 3 4 Microfono portatile 3 2 6 1 4 5 figura 3 5 Display LCD del microfono portatile figura 3 6 Microfono L...

Page 76: ...sante di rilascio della slitta per spostarla in alto e in basso 6 Pulsante SET IMPOSTA per attivare il menu e memorizzare le selezioni nel menu 7 Pulsante UP SU per frequenza blocco 8 Pulsante DOWN GIÙ per selezione di frequenza blocco 9 Potenziometro rotativo per la regolazione della sensibilità 10 Clip da cintura 11 Vano batterie 12 Cacciavite per la regolazione della sensibilità figura 3 7 Tras...

Page 77: ...re di uscita AF 1 e al connettore di ingresso MIC IN di un mixer o di un amplificatore 4 2 Microfono portatile Inserimento e sostituzione delle batterie 1 Ruotare la testa del microfono in senso antiorario 2 Premere il pulsante di rilascio delle batterie per sbloccare il supporto delle batterie 3 Inserire 2 batterie LR6 AA UM3 1 5 V nel relativo vano rispettando la polarità indicata 4 Reinserire i...

Page 78: ...ano batterie 3 Inserire 2 batterie LR6 AA UM3 1 5 V rispettando la polarità indicata 4 Far scorrere in basso la slitta del trasmettitore da cintura Collegamento del microfono Lavalier al trasmettitore da cintura 1 Fissare il microfono Lavalier ad una cravatta una camicetta o una giacca premendo la clip 2 Collegare il connettore mini XLR Tini QG del cavo del microfono alla presa di ingresso del tra...

Page 79: ...U o GIÙ per iniziare la scansione Scansionare verso l alto o verso il basso finché non è stata rilevata la frequenza del microfono attivo 3 Premere nuovamente il pulsante SET per memorizzare la frequenza selezionata 4 Regolare il segnale AF ruotando la manopola di regolazione del livello di uscita 1 posta sul frontale del ricevitore Modalità blocco 1 Premere il pulsante SU per 3 secondi per attiva...

Page 80: ... Tenere premuta la rotella per tre secondi in modo da attivare il menu 2 Premere una volta la rotella sul display compare la sensibilità SEnSit 3 Girare la rotella in alto UP o in basso DOWN per regolare le impostazioni 4 Premere la rotella per memorizzare l impostazione Gamma di sensibilità 0 10 20 30 dB L impostazione predefinita della sensibilità è 20 dB Modalità blocco 1 Tenere premuta la rote...

Page 81: ...tura 2 È possibile regolare le sensibilità il guadagno sul retro nell angolo superiore sinistro del trasmettitore da cintura 3 Utilizzare il cacciavite in dotazione per regolare l impostazione Modalità blocco 1 Far scorrere in basso la slitta del trasmettitore da cintura 2 Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi in modo da attivare il menu 3 Premere il pulsante SET 1 volte ed utilizzare i pul...

Page 82: ...revisto 4 Parlare al microfono portatile o in quello Lavalier In questo modo l indicatore di livello del segnale AF del ricevitore viene attivato 5 Regolare il volume del ricevitore finché l uscita del ricevitore stesso non corrisponde ai livelli di sensibilità dell amplificatore o del mixer collegato 6 A questo punto il microfono senza fili è pronto all uso 7 Verificare l indicatore di stato dell...

Page 83: ...l adattatore rack con le viti in dotazione L adattatore rack consente il montaggio di uno o due ricevitori in un rack da 19 7 2 Pannello frontale Fissare il pannello frontale nella posizione vuota dell adattatore rack qualora fosse installato un unico ricevitore 7 3 Adattatore rack per antenna Montare i connettori doppi sul pannello frontale Fissare il pannello frontale all adattatore rack Collega...

Page 84: ...14 MHz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China...

Page 85: ...r de cinto e microfone Lavalier 88 2 3 Microfone portátil 89 3 Análise geral do sistema 90 3 1 Receptor 90 3 2 Microfone portátil 91 3 3 Microfone Lavalier 91 3 4 Transmissor de cinto 92 4 Instalação 93 4 1 Receptor 93 4 2 Microfone portátil 93 4 3 Transmissor de cinto 94 5 Programação 95 5 1 Receptor 95 5 2 Microfone portátil 96 5 3 Transmissor de cinto 97 6 Funcionamento 98 7 Acessórios opcionai...

Page 86: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Instruções de Instalação e de Utilização pt 86 ...

Page 87: ...ia Ao utilizar vários sistemas de microfone sem fios próximos uns dos outros utilize um intervalo de frequência de 250 kHz ou mais para evitar a interferência Para evitar o feedback acústico não coloque os microfones próximos dos altifalantes Para o melhor padrão de obtenção de som não coloque a sua mão contra a cabeça do microfone Retire as pilhas do respectivo compartimento quando não for utiliz...

Page 88: ...rrimento de frequência nível de áudio Antena 2x 1 2 Ï antena Exigências de potência 12 18 VCC 500 mA Peso 1000 g Dimensões mm 211 L x 40 A x 152 P Modelo n º MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Gama de frequência Modelo F1 790 MHz a 814 MHz Modelo F2 852 MHz 876 MHz Canais 193 canais em incrementos de 125 kHz Modulação Modulação de frequência FM Selecção de frequência Controlo sintetizado PLL saída de RF 10 mW ...

Page 89: ...frequência FM Selecção de frequência Controlo sintetizado PLL saída de RF 10 mW Estabilidade 0 005 Desvio de frequência 48 kHz Rejeição de resposta espúria 60 dBc Gama dinâmica 110 dB Resposta de frequência de áudio 50 Hz a 15 kHz Relação S R 102 dB Visor LCD Frequência nível de AF nível de carga das pilhas Controlos Ligar desligar a alimentação frequência PARA CIMA PARA BAIXO Antena Integrada Pil...

Page 90: ...e volume 7 Tomada DC 8 Saída de AF tomada jack de 6 3 mm UNBAL 9 Saída de AF tomada XLR BAL 10 Tomada de entrada de antena 2 11 Tomada de entrada de antena 1 12 Antenas 13 Gancho de protecção de extracção de cabo LCD 1 Nível do sinal de RF 2 Nível do sinal de AF 3 Indicação para o modo SCAN 4 Indicação para o modo FREQ 5 Indicação de frequência e opções de menu 6 Indicação de antena A ou B 7 Indic...

Page 91: ...partimento das pilhas 4 Interruptor de ligar desligar a alimentação 5 Botão rotativo para a selecção da frequência sensibilidade e bloqueio 6 LCD LCD 1 Indicação de frequência e opções de menu 2 Indicação do estado de carga das pilhas 3 3 Microfone Lavalier 1 Microphone 2 Clip 3 Mini XLR 4 Protecção de vento figura 3 4 Microfone portátil 3 2 6 1 4 5 figura 3 5 LCD do microfone portátil figura 3 6 ...

Page 92: ... Botão de libertação para deslocar o cursor para cima e para baixo 6 Utilize o botão SET definir para activar o menu e para guardar as selecções no menu 7 Botão PARA CIMA UP para frequência bloqueio 8 Botão PARA BAIXO DOWN para selecção de frequência bloqueio 9 Controlo rotativo de sensibilidade 10 Clip de cinto 11 Compartimento das pilhas 12 Chave de fenda para regular a sensibilidade figura 3 7 ...

Page 93: ...F 1 e à tomada de entrada MIC IN de um misturador ou amplificador 4 2 Microfone portátil Colocação e substituição das pilhas 1 Rode a cabeça do microfone para a esquerda 2 Prima o botão de libertação para libertar o compartimento das pilhas 3 Coloque 2 pilhas LR6 AA UM3 de 1 5 V no respectivo compartimento de acordo com a polaridade indicada 4 Empurre o compartimento das pilhas novamente para dent...

Page 94: ...ima para abrir o compartimento das pilhas 3 Coloque 2 pilhas LR6 AA UM3 de 1 5 V de acordo com a polaridade indicada 4 Faça deslizar o cursor para baixo sobre o tansmissor de cinto Ligação do microfone Lavalier ao tansmissor de cinto 1 Fixe o microfone Lavalier a uma gravata camisa ou casaco pressionando o clip 2 Ligue o mini XLR Tini QG do cabo do microfone à tomada INPUT do microfone do transmis...

Page 95: ...a o botão PARA CIMA UP ou PARA BAIXO DOWN para iniciar o varrimento Faça o varrimento PARA CIMA ou PARA BAIXO até encontrar a frequência do microfone activo 3 Prima novamente o botão SET definir para guardar a frequência seleccionada 4 Regule o sinal de AF rodando o botão de controlo do nível de saída 1 localizado na parte frontal do receptor Modo Lock 1 Prima o botão PARA CIMA UP durante 3 segund...

Page 96: ...egulação da sensibilidade 1 Prima o botão rotativo durante 3 segundos para activar o menu 2 Prima uma vez o botão rotativo e aparece a sensibilidade SEnSit no visor 3 Rode o botão rotativo PARA CIMA e PARA BAIXO para regular a definição 4 Prima o botão rotativo para guardar a definição Gama de sensibilidade 0 10 20 30 dB A definição por defeito de sensibilidade é de 20 dB Modo Lock 1 Prima o botão...

Page 97: ...para baixo 2 A sensibilidade ganho pode ser regulada na parte posterior no canto superior esquerdo do transmissor de cinto 3 Utilize a chave de fenda fornecida para regular a definição Modo Lock 1 Faça deslizar o cursor para baixo sobre o tansmissor de cinto 2 Prima o botão SET definir durante 3 segundos para activar o menu 3 Prima o botão SET definir uma vez e utilize os botões PARA CIMA UP e PAR...

Page 98: ... o microfone está dentro da gama 4 Fale para o microfone portátil ou Lavalier Ao falar para o microfone o indicador do nível de sinal de AF no receptor será activado 5 Regule o controlo de volume do receptor até o nível de saída do receptor corresponder à sensibilidade do amplificador ou misturador ligado 6 O microfone sem fios está agora pronto a ser utilizado 7 Verifique o indicador do estado de...

Page 99: ...e o receptor ao adaptador de rack com os parafusos fornecidos O adaptador de rack permite a montagem de um ou mais receptores num rack de 19 polegadas 7 2 Painel frontal Fixe o painel frontal à posição vazia do adaptador de rack se apenas for instalado um receptor 7 3 Adaptador de rack de antena Monte os conectores de painel de dupla face no painel frontal Fixe o painel frontal ao adaptador de rac...

Page 100: ...98 814 MHz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz C...

Page 101: ... riem Lavalier microfoon 104 2 3 Handmicrofoon 105 3 Systeemoverzicht 106 3 1 Ontvanger 106 3 2 Handmicrofoon 107 3 3 Lavalier microfoon 107 3 4 Belt pack zender voor draagtasje aan riem 108 4 Installatie 109 4 1 Ontvanger 109 4 2 Handmicrofoon 109 4 3 Belt pack zender voor draagtasje aan riem 110 5 Programmeren 111 5 1 Ontvanger 111 5 2 Handmicrofoon 112 5 3 Belt pack zender voor draagtasje aan r...

Page 102: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Installatie en gebruikershandleiding nl 102 ...

Page 103: ...of andere mogelijke storingsbronnen Als u gebruik maakt van meerdere draadloze microfoonsystemen op korte afstand van elkaar gebruik dan een frequentie interval van 250 kHz of meer om storing te vermijden Houd om het zogenaamde rondzingen te voorkomen de microfoon niet te dicht bij de luidsprekers Houd om optimale ontvangst te verkrijgen uw hand niet op de microfoonkop Verwijder de batterijen uit ...

Page 104: ...entie OMHOOG OMLAAG frequentiescan audioniveau Antenne 2x 1 2 Ï antenne Vermogens eisen 12 18 VDC 500 mA Gewicht 1000 g Afmetingen mm 211 B x 40 H x 152 D Typenummer MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Frequentiebereik Type F1 790 MHz 814 MHz Type F2 852 MHz 876 MHz Kanalen 193 kanalen in stappen van 125 kHz Modulatie FM frequentiemodulatie Frequentieselectie PLL gesynthetiseerde bediening RF uitgang 10 mW Stab...

Page 105: ...M frequentiemodulatie Frequentieselectie PLL gesynthetiseerde bediening RF uitgang 10 mW Stabiliteit 0 005 Frequentieafwijking 48 kHz Stoorsignaal onderdrukking 60 dBc Dynamisch bereik 110 dB Audiofrequentiebereik 50 Hz 15 kHz Signaal ruisverhouding 102 dB LCD display Frequentie AF niveau batterijniveau Bedieningselementen Voeding AAN UIT frequentie OMHOOG OMLAAG Antenne Ingebouwd Accu 2 x LR6 AA ...

Page 106: ... 8 AF uitgang 6 3 mm jack aansluiting ongebalanceerd 9 AF uitgang XLR aansluiting gebalanceerd 10 Antenne stekkerbus met 2 ingangen 11 Antenne stekkerbus met 1 ingang 12 Antennes 13 Kabel uittrekbare beschermingshaak LCD 1 RF signaalniveau 2 AF signaalniveau 3 Indicator voor SCAN modus 4 Indicator voor FREQ modus 5 Frequentie indicator en menu opties 6 Antenne indicator A of B 7 Indicator batterij...

Page 107: ...tgrendelingsschakelaar batterijvak 4 AAN UIT knop voeding 5 Draaiwiel voor frequentie gevoeligheids en vergrendelingsselectie 6 LCD LCD 1 Frequentie indicator en menu opties 2 Indicatie van de batterijstatus 3 3 Lavalier microfoon 1 Microfoon 2 Klip 3 Mini XLR 4 Windscherm figuur 3 4 Handmicrofoon 3 2 6 1 4 5 figuur 3 5 LCD handmicrofoon figuur 3 6 Lavalier microfoon 1 2 1 3 2 4 ...

Page 108: ...D 5 Ontgrendelingsknop om de schuifknop op en neer te bewegen 6 Instelknop om het menu te activeren en om de selectie in het menu op te slaan 7 Knop OMHOOG voor frequentie vergrendeling 8 Knop OMLAAG voor frequentie vergrendelingsselectie 9 Draaiknop voor bediening van de gevoeligheid 10 Riemklip 11 Batterijvak 12 Schroevendraaier om gevoeligheid in te stellen figuur 3 7 Belt pack zender voor draa...

Page 109: ...skabel aan op de stekkerbus van de AF uitgang 1 en in de ingangsstekkerbus MIC IN van een mixer of versterker 4 2 Handmicrofoon Plaatsen en verwisselen van de batterij 1 Draai de microfoonkop linksom 2 Druk op de batterij ontgrendelingsknop om het batterijvak te openen 3 Plaats 2 batterijen van het type LR6 AA UM3 1 5 V in het batterijvak Let op de aangegeven polariteit 4 Duw het batterijvak terug...

Page 110: ...oog om het batterijvak te openen 3 Plaats 2 batterijen van het type LR6 AA UM3 1 5 V Let op de aangegeven polariteit 4 Schuif de schuifknop omlaag over de belt pack zender Aansluiten van de Lavalier microfoon op de belt pack zender 1 Zet de Lavalier microfoon met behulp van de klip vast op das bloes of jasje 2 Steek de mini XLR tini QG van de microfoonkabel in de microfooningangsaansluiting van de...

Page 111: ...e starten Blijf omhoog of omlaag scannen totdat de frequentie van de actieve microfoon gevonden is 3 Druk nogmaals op de instelknop om de geselecteerde frequentie op te slaan 4 Stel het AF signaal in door aan de bedieningsknop voor het uitgangsniveau 1 aan de voorzijde van de ontvanger te draaien Vergrendelingsmodus 1 Druk drie seconden op de knop OMHOOG om te vergrendelen resp te ontgrendelen Let...

Page 112: ...t wiel drie seconden ingedrukt om het menu te activeren 2 Druk eenmaal op het wiel en Sensitivity SEnSit verschijnt op de display 3 Draai het wiel omhoog of omlaag om de instelling te wijzigen 4 Druk op het wiel om de instelling op te slaan Gevoeligheidsbereik 0 10 20 30 dB De standaardinstelling voor de gevoeligheid is 20 dB Vergrendelingsmodus 1 Houd het wiel drie seconden ingedrukt om het menu ...

Page 113: ...ack zender 2 Stel de gevoeligheid gain in bovenin links op de achterzijde van de belt pack zender 3 Gebruik de meegeleverde schroevendraaier om de instelling te wijzigen Vergrendelingsmodus 1 Schuif de schuifknop omlaag over de belt pack zender 2 Houd de instelknop drie seconden ingedrukt om het menu te activeren 3 Druk eenmaal op de instelknop Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om te vergrendele...

Page 114: ...ik bevindt 4 Spreek in de handmicrofoon of de Lavalier microfoon Zodra u in de microfoon spreekt wordt de AF signaalniveau indicator op de ontvanger geactiveerd 5 Stel het volumeniveau op de ontvanger af totdat het uitgangsniveau op de zender overeenkomt met de gevoeligheid van de aangesloten versterker of mixer 6 De draadloze microfoon is nu gereed voor gebruik 7 Controleer de batterijstatusindic...

Page 115: ...ekadapter met behulp van de meegeleverde schroeven Met de rekadapter kunt u een of twee ontvangers op een 19 rek bevestigen 7 2 Voorpaneel Bevestig het voorpaneel op de lege plaats van de rekadapter als er slechts een ontvanger geplaatst is 7 3 Antennerekadapter Bevestig de dubbelzijdige paneelconnectors op het voorpaneel Bevestig het voorpaneel op de rekadapter Sluit de dubbelzijdige paneelconnec...

Page 116: ... MHz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 7...

Page 117: ...2 建议 119 1 3 特性概述 119 2 产品规格 120 2 1 接收器 120 2 2 腰挂式发射器和颈挂式麦克风 120 2 3 手持式麦克风 121 3 系统概览 122 3 1 接收器 122 3 2 手持式麦克风 123 3 3 颈挂式麦克风 123 3 4 腰挂式发射器 124 4 安装 125 4 1 接收器 125 4 2 手持式麦克风 125 4 3 腰挂式发射器 126 5 设置 127 5 1 接收器 127 5 2 手持式麦克风 128 5 3 腰挂式发射器 128 6 操作 130 7 可选附件 131 7 1 双轨架适配器 131 7 2 前面板 131 7 3 天线轨架适配器 131 7 4 颈挂式麦克风 131 ...

Page 118: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System 安装和使用说明 简体中文 118 ...

Page 119: ...1 2 建议 为了取得最佳接收效果同时扩展工作距离 请在接 收器和发射器之间留出 开敞空间 范围 开敞 空间 是指接收器和发射器之间没有障碍物 使设备距离金属物品或其它可能产生干扰的物品至 少 50 cm 近距离使用多个无线麦克风系统时 使频率间隔为 250 kHz 或以上以避免干扰 为避免回音 不要将麦克风放在扬声器附近 为取得最佳声音效果 不要手握麦克风头部 长时间不使用设备时 从电池仓中取出电池 1 3 特性概述 工作在超高频段 可降低干扰 使用 PLL 技术 提供 193 个可选频率 真正分集接收法确保稳定的接收效果 导频音抑制可降低噪音 调谐天线可实现稳定的射频接收 S A W 滤波器可抗干扰 内置噪音抑制可避免干扰和噪音 19 半轨架安装可节省空间 坚硬金属外壳和强健设计 均衡 XLR 和非均衡输出提供更大的方便 ...

Page 120: ...抑 制 RF AF 强度 电池电量 控制 打开 关闭电源 增大 减小频率 频率扫描 音频电平 天线 2x 1 2 œ 天线 电源要求 12 18 VDC 500 mA 重量 1000 g 外形尺寸 mm 211 W x 40 H x 152 D 型号 MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 频率范围 型号 F1 790 MHz 814 MHz 型号 F2 852 MHz 876 MHz 频道 193 个频道 每个频道相 差 125 kHz 调制 FM 调频 频率选择 PLL 合成控制 射频输出 10 mW 稳定性 0 005 频率偏差 48 kHz 乱真抑制 60 dBc 信噪比 102 dB 动态范围 110 dB 音频频率响应 50 Hz 15 kHz 抑制 导频音和噪音静音 液晶显示屏 频率 AF 强度 电池电 量 控制 打开 关闭电源 增大 减小频率 AF 灵敏度控 制 天线 ...

Page 121: ... F1 MW1 HTX F2 频率范围 型号 F1 790 MHz 814 MHz 型号 F2 852 MHz 876 MHz 频道 193 个频道 每个频道相 差 125 kHz 调制 FM 调频 频率选择 PLL 合成控制 射频输出 10 mW 稳定性 0 005 频率偏差 48 kHz 乱真抑制 60 dBc 动态范围 110 dB 音频频率响应 50 Hz 15 kHz 信噪比 102 dB 液晶显示屏 频率 AF 强度 电池电 量 控制 打开 关闭电源 增大 减小频率 天线 集成 电池 2 x LR6 AA UM3 1 5 V 电池使用时间 碱性电池时约 15 个小时 重量 不含电池 350 g ...

Page 122: ...率选择和扫描 4 SET 设置 按钮 用于激活菜单和存储选择内容 5 液晶屏 6 音量控制 7 直流插口 8 AF 输出 6 3 mm 插孔 UNBAL 9 AF 输出 XLR 插口 BAL 10 天线 2 输入插口 11 天线 1 输入插口 12 天线 13 线缆拉出保护钩 液晶屏 1 射频信号强度 2 AF 信号强度 3 指明 SCAN 扫描 模式 4 指明 FREQ 频率 模式 5 频率指示器和菜单选项 6 天线指示器 A 或 B 7 麦克风 发射器的电池状态指示器 8 MUTE 静音 音频静音 图 3 1 接收器前面板 图 3 2 接收器后面板 4 5 6 1 2 3 10 7 9 8 11 12 12 13 图 3 3 接收器液晶屏 1 5 8 7 3 2 6 4 6 ...

Page 123: ...reless Microphone System 安装和使用说明 简体中文 123 3 2 手持式麦克风 1 动态传声器头 2 电池仓 3 电池仓释放开关 4 电源打开 关闭开关 5 频率 灵敏度和锁定选择的调节轮 6 液晶屏 液晶屏 1 频率指示器和菜单选项 2 电池状态指示器 3 3 颈挂式麦克风 1 麦克风 2 夹子 3 Mini XLR 4 头套 图 3 4 手持式麦克风 3 2 6 1 4 5 图 3 5 手持式麦克风液晶屏 图 3 6 颈挂式麦克风 1 2 1 3 2 4 ...

Page 124: ...ireless Microphone System 安装和使用说明 简体中文 124 3 4 腰挂式发射器 1 麦克风输入插口 2 电源打开 关闭开关 3 天线 4 液晶屏 5 滑盖释放杆 用于上下移动滑盖 6 SET 设置 按钮 用于激活菜单和存储菜单中的 选择 7 向上按钮 用于频率 锁定 8 向下按钮 用于频率 锁定选择 9 灵敏度旋转控制 10 腰带夹 11 电池仓 12 螺丝刀 用于调整灵敏度 图 3 7 腰挂式发射器 7 8 5 9 10 11 3 1 12 4 6 2 ...

Page 125: ...AC DC 适配器的一端插入接收器后面板上的 DC 输 入插口 3 另一端插入墙壁电源插座或其它电源 插座 2 连接拉出保护钩后面的线 3 将 AF 输出线的一端连接到 AF 输出插口 1 另一 端连接到混频器或放大器的 MIC IN 输入插口 4 2 手持式麦克风 装入电池和电池充电 1 按逆时针方向转动麦克风头部 2 按电池释放按钮以松开电池托架 3 按照标注的极性 将 2 节 LR6 AA UM3 1 5V 电池装 入电池仓 4 将电池托架推回壳内 5 重新装上麦克风头部 注意头部内的连接器 按顺 时针方向转动麦克风头部将其固定 图 4 1 接收器连接 步骤 1 图 4 2 接收器连接 步骤 3 2 3 1 1 图 4 3 电池充电 手持式麦克风 ...

Page 126: ...stem 安装和使用说明 简体中文 126 4 3 腰挂式发射器 装入电池和电池充电 1 按腰挂式发射器侧面的 2 个滑盖释放按钮 2 向上移动滑盖以打开电池仓 3 根据标注的极性 装入 2 节 LR6 AA UM3 1 5 V 电 池 4 向下移动腰挂式发射器上的滑盖 连接颈挂式麦克风和腰挂式发射器 1 用夹子将颈挂式麦克风夹到领带 衬衫或夹克等衣 物上 2 将麦克风线的 mini XLR tini QG 插入腰挂式发射 器的麦克风 INPUT 输入 插孔 图 4 4 电池充电 腰挂式发射器 图 4 5 连接颈挂式麦克风 ...

Page 127: ... SET 设置 按钮以存储所选的频率 频率扫描 1 按住接收器上的 SET 设置 按钮 2 秒钟以激活菜 单 不要使用向上或向下按钮 2 再次按 SET 设置 按钮 当 SCAN 图标闪烁时 按 向上或向下按钮开始扫描 一直向上或向下扫描 直至找到所用麦克风的频率 3 再次按 SET 设置 按钮以存储所选的频率 4 转动接收器前部的输出控制旋钮 1 以调节 AF 信 号 锁定模式 1 按住向上按钮 3 秒钟以激活 LOCK ON 开启锁定 或 LOCK OFF 关闭锁定 注意 关于您所在国家 地区 允许使用的频率 请 参见本手册最后一页的频率概述 最小频率间隔是 125 kHz 近距离使用多个无线麦克风系统时 使频率间 隔为 250 kHz 或以上以避免干扰 图 5 1 频率选择 注意 接收器处于锁定状态时 不能更改设置 如需 解锁 请参见关于锁定模式的说明 注意 接收器根据接收条件 分集...

Page 128: ...转轮 灵敏度 SEnSit 出现在显示屏上 3 向上或向下拨动转轮以调整设置 4 按转轮以存储设置 灵敏度范围 0 10 20 30 dB 灵敏度的默认设置是 20 dB 锁定模式 1 按住转轮 3 秒钟以激活菜单 2 按两次以选择 Lock mode 锁定模式 3 向上或向下拨动转轮以更改设置 4 按转轮以存储设置 5 3 腰挂式发射器 频率调节 1 将开关拨到 ON 打开 位置以打开腰挂式发射器的 电源 2 向下移动腰挂式发射器上的滑盖 3 按住 SET 设置 按钮 3 秒钟以激活菜单 4 当 MHZ 闪烁时 使用向上和向下按钮选择所需的 频率 5 再次按 SET 设置 按钮以存储所选的频率 注意 当手持式麦克风处于锁定状态时 不能更改设置 如需解锁 请参见关于锁定模式的说明 注意 当锁定模式处于开启状态时 不能将手持式麦 克风切换至 OFF 关闭 状态 注意 腰挂式发射器处于锁定状态...

Page 129: ...tem 安装和使用说明 简体中文 129 灵敏度调节 1 向下移动腰挂式发射器上的滑盖 2 灵敏度 增益 可以在腰挂式发射器后部左上角进 行调节 3 使用附带的螺丝刀调节设置 锁定模式 1 向下移动腰挂式发射器上的滑盖 2 按住 SET 设置 按钮 3 秒钟以激活菜单 3 按一次 SET 设置 按钮 然后使用向上和向下按 钮选择 开启锁定 LocON 或 关闭锁定 Loc OFF 4 按 SET 设置 按钮以存储所选的设置 注意 当锁定模式处于开启状态时 不能将腰挂式发 射器切换至 OFF 关闭 状态 图 5 4 调节灵敏度 ...

Page 130: ...简体中文 130 6 操作 1 按 POWER 电源 按钮以打开接收器电源 液晶屏 点亮 2 打开手持式麦克风或腰挂式发射器的电源 3 检查接收器和麦克风是否设在同一频率 射频信号 指示器指明麦克风处于有效范围内 4 对着手持式或颈挂式麦克风讲话 当对着麦克风讲 话时 接收器上的 AF 信号强度指示器将被激活 5 调节接收器音量控制 直至接收器输出电平与所接 放大器或混频器的灵敏度匹配 6 现在 就可以使用无线麦克风了 7 检查电池状态指示器以确认电池电量是否充足 当不再使用无线麦克风时 应关闭无线手持式麦克风和 腰挂式发射器的电源以节省电池电源 ...

Page 131: ...产品包 中 需要单独购买 型号为 MW1 RMB 7 1 双轨架适配器 在轨架适配器上滑动接收器 将其放置在能够从底部看 到螺丝孔的地方 使用附带的螺丝将接收器固定在轨架适配器上 利用轨架适配器 可以在 19 轨架上安装一个或两个接 收器 7 2 前面板 仅安装一个接收器时 将前面板固定在轨架适配器上的 空位置 7 3 天线轨架适配器 安装前面板上的双面面板连接器 将前面板固定到轨架适配器上 使用附带的 BNC 线将双面面板连接器连接到接收器上 将天线固定到前面板上 7 4 颈挂式麦克风 不含腰挂式发射器的颈挂式麦克风可以单独购买 型号 是 MW1 LMC 安装和使用说明 超高频无线麦克风系统 图 7 1 双轨架适配器 ...

Page 132: ...0 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 702 798 MHz Indonesia 690 86...

Page 133: ...miomikrofoni 136 2 3 Käsimikrofoni 137 3 Järjestelmän yleiskatsaus 138 3 1 Vastaanotin 138 3 2 Käsimikrofoni 139 3 3 Solmiomikrofoni 139 3 4 Vyöhön kiinnitettävä lähetin 140 4 Asennus 141 4 1 Vastaanotin 141 4 2 Käsimikrofoni 141 4 3 Vyöhön kiinnitettävä lähetin 142 5 Ohjelmointi 143 5 1 Vastaanotin 143 5 2 Käsimikrofoni 144 5 3 Vyöhön kiinnitettävä lähetin 144 6 Käyttöohjeet 146 7 Valinnaiset lis...

Page 134: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Asennus ja käyttöohjeet fi 134 ...

Page 135: ...n käytät useita langattomia mikrofonijärjestelmiä lähellä toisiaan käytä 250 kHz tai suurempaa taajuusväliä häiriöiden välttämiseksi Älä pidä mikrofonia lähellä kaiuttimia akustisen takaisinkytkennän välttämiseksi Parhaan äänensyötön saamiseksi älä pidä kättäsi mikrofonin päätä vasten Poista paristot paristokotelosta kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan 1 3 Ominaisuuksien yleiskatsaus Toimii UHF...

Page 136: ...WN YLÖS ALAS taajuuden haku äänentaso Antenni 2x 1 2 Ï antenni Tehovaatimukset 12 18 VDC 500 mA Paino 1000 g Mitat mm 211 L x 40 K x 152 S Mallinro MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Taajuusalue Malli F1 790 MHz 814 MHz Malli F2 852 MHz 876 MHz Kanavat 193 kanavaa 125 kHz n askelissa Modulaatio FM taajuusmodulaatio Taajuusvalinta PLL syntetisoitu säätö RF tulo 10 mW Tasaisuus 0 005 Taajuuspoikkeama 48 kHz Harh...

Page 137: ...ssa Modulaatio FM taajuusmodulaatio Taajuusvalinta PLL syntetisoitu säätö RF tulo 10 mW Tasaisuus 0 005 Taajuuspoikkeama 48 kHz Harhatoistovaimennus 60 dBc Dynaaminen alue 110 dB Audiotaajuusvaste 50 Hz 15 kHz S N suhde 102 dB LCD näyttö Taajuus AF taso pariston taso Säätimet Virta ON OFF PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ taajuus UP DOWN YLÖS ALAS Antenni Integroitu Akku 2 x LR6 AA UM3 1 5 V Pariston käyttöikä N...

Page 138: ...uuden säätö 7 DC pistoke 8 AF tulo 6 3 mm n jakkipistoke UNBAL balansoimaton 9 AF tulo XLR pistoke BAL balansoitu 10 Antenni 2 syöttöpistoke 11 Antenni 1 syöttöpistoke 12 Antennit 13 Johdon irrotuksen suojauskoukku LCD 1 RF signaalin taso 2 AF signaalin taso 3 SCAN tilan ilmaisin 4 FREQ tilan ilmaisin 5 Taajuudenilmaisin ja valikon vaihtoehdot 6 Antennin ilmaisin A tai B 7 Mikrofonin lähettimen pa...

Page 139: ...on vapautuskytkin 4 Virta ON OFF PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ kytkin 5 Kierrettävä säätökiekko taajuuden herkkyyden ja lukituksen valintaa varten 6 LCD LCD 1 Taajuudenilmaisin ja valikon vaihtoehdot 2 Pariston tilan ilmaisin 3 3 Solmiomikrofoni 1 Mikrofoni 2 Kiinnike 3 Mini XLR 4 Tuulisuoja kuva 3 4 Käsimikrofoni 3 2 6 1 4 5 kuva 3 5 Käsimikrofonin LCD kuva 3 6 Solmiomikrofoni 1 2 1 3 2 4 ...

Page 140: ...Liukusoljen vapautuspainike liukusoljen liikuttamiseksi ylös ja alas 6 SET ASETA painike valikon aktivoimiseksi ja valikossa tehtyjen valintojen tallentamiseksi 7 UP YLÖS painike taajuutta lukitusta varten 8 DOWN ALAS painike taajuuden lukituksen valintaa varten 9 Herkkyyden kiertosäädin 10 Vyökiinnike 11 Paristolokero 12 Ruuvimeisseli herkkyyden säätämistä varten kuva 3 7 Vyöhön kiinnitettävä läh...

Page 141: ...tai vahvistimen MIC IN syöttöpistokkeeseen 4 2 Käsimikrofoni Paristojen asettaminen paikalleen ja vaihtaminen 1 Käännä mikrofonin päätä vastapäivään 2 Paina paristojen vapautuspainiketta paristokotelon irrottamiseksi 3 Aseta 2 x LR6 AA UM3 1 5 V n paristoa paristolokeroon paristojen navat osoitettuihin suuntiin 4 Työnä paristokotelo takaisin mikrofonin koteloon 5 Aseta mikrofonin pää takaisin paik...

Page 142: ...tolokeron avaamiseksi 3 Aseta 2 x LR6 AA UM3 1 5 V n paristoa paristojen navat osoitettuihin suuntiin 4 Liu uta liukusolki takaisin vyöhön kiinnitettävän lähettimen ylle Solmiomikrofonin liittäminen vyöhön kiinnitettävään lähettimeen 1 Kiinnitä solmiomikrofoni solmioon paitaan tai takkiin kiinnikkeestä painamalla 2 Kytke mikrofonin johdon mini XLR tini QC vyöhön kiinnitettävän lähettimen mikrofoni...

Page 143: ... paina UP YLÖS tai DOWN ALAS painiketta haun aloittamiseksi Suorita haku YLÖS tai ALAS kunnes aktiivisen mikrofonin taajuus on löytynyt 3 Paina SET ASETA painiketta uudelleen valitun taajuuden tallentamiseksi 4 Säädä AF signaalia kääntämällä tulotehon säätönuppia 1 joka sijaitsee vastaanottimen etupuolella Lukitustila 1 Paina UP YLÖS painiketta 3 sekunnin ajan aktivoidaksesi toiminnon LOCK ON LUKI...

Page 144: ... Lukitustila 1 Pidä kiekkoa painettuna 3 sekunnin ajan valikon aktivoimiseksi 2 Paina 2 kertaa Lukitustilan valitsemiseksi 3 Kierrä kiekkoa YLÖS tai ALAS asetuksen muuttamiseksi 4 Paina kiekkoa asetuksen tallentamiseksi 5 3 Vyöhön kiinnitettävä lähetin Taajuuden säätäminen 1 Kytke vyöhön kiinnitettävä lähetin PÄÄLLE asettamalla kytkin ON PÄÄLLÄ asentoon 2 Liu uta liukusolkea alas vyöhön kiinnitett...

Page 145: ...aa ruuvimeisseliä asetuksen säätämiseksi Lukitustila 1 Liu uta liukusolkea alas vyöhön kiinnitettävästä lähettimestä 2 Paina SET ASETA painiketta 3 sekunnin ajan valikon aktivoimiseksi 3 Paina SET ASETA painiketta 1 kertaa ja käytä UP YLÖS ja DOWN ALAS painikkeita LUKITUS PÄÄLLÄ LocON tai LUKITUS POIS PÄÄLTÄ LocOFF valitsemiseksi 4 Paina SET ASETA painiketta valitun asetuksen tallentamiseksi Huomi...

Page 146: ...ttä mikrofoni on taajuusalueella 4 Puhu käsimikrofoniin tai solmiomikrofoniin Puhuttaessa mikrofoniin vastaanottimen AF signaalin tason ilmaisin aktivoituu 5 Säädä vastaanottimen äänenvoimakkuuden säätöä kunnes vastaanottimen lähtötaso vastaa siihen kytketyn vahvistimen tai mikserin herkkyyttä 6 Langaton mikrofoni on nyt valmis käyttöön 7 Tarkasta pariston tilan ilmaisin varmistaaksesi että käytet...

Page 147: ...eadapteriin mukana tulevilla ruuveilla Telineadapterin avulla voidaan kiinnittää yksi tai kaksi vastaanotinta 19 telineeseen 7 2 Etupaneeli Kiinnitä etupaneeli telineadapterin tyhjään kohtaan mikäli on asennettu vain yksi vastaanotin 7 3 Antennitelineadapteri Aseta kaksipuoliset paneeliliittimet etupaneeliin Kiinnitä etupaneeli telineadapteriin Liitä kaksipuoliset paneeliliittimet vastaanottimeen ...

Page 148: ...863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 702 79...

Page 149: ...ny 152 2 3 Mikrofon trzymany w ręce 153 3 Przegląd systemu 154 3 1 Odbiornik 154 3 2 Mikrofon trzymany w ręce 155 3 3 Mikrofon zawieszany 155 3 4 Nadajnik z opakowaniem taśmowym 156 4 Instalacja 157 4 1 Odbiornik 157 4 2 Mikrofon trzymany w ręce 157 4 3 Nadajnik z opakowaniem taśmowym 158 5 Programowanie 159 5 1 Odbiornik 159 5 2 Mikrofon trzymany w ręce 160 5 3 Nadajnik z opakowaniem taśmowym 161...

Page 150: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Instrukcja instalacji i Instrukcja obsługi pl 150 ...

Page 151: ... W razie używania wielu systemów mikrofonów bezprzewodowych znajdujących się blisko siebie należy używać odstępu 250 kHz lub więcej w celu uniknięcia zakłóceń W celu uniknięcia sprzężenia akustycznego nie należy trzymać mikrofonu blisko głośnika W celu uzyskania najlepszego modelu odbioru nie należy trzymać ręki przy głowicy mikrofonu Wyjąć baterie z ich przedziału gdy urządzenie nie jest używane ...

Page 152: ...ena A B stan niemy automatyczne wyciszania poziom RF AF poziom baterii Sterowniki Sieć ON OFF częstotliwość GÓRA DÓŁ skaner częstotliwości poziom audio Antena 2x 1 2 Ï antena Wymagania dla zasilania 12 18 VDC 500 mA Ciężar 1000 g Wymiar mm 211 S x 40 W x 152 G Model nr MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Zakres częstotliwości Model F1 790 MHz 814 MHz Model F2 852 MHz 876 MHz Kanały 193 kanały w przedziałach co ...

Page 153: ...ęstotliwości Model F1 790 MHz 814 MHz Model F2 852 MHz 876 MHz Kanały 193 kanały w przedziałach co 125 kHz Modulacja Modulacja częstotliwości FM Wybór częstotliwości Syntezowane sterowanie PLL Wyjście RF 10 mW Stabilność 0 005 Odchylenie częstotliwości 48 kHz Sygnał zakłócający 60 dB Zakres dynamiki 110 dB Reakcja częstotliwości akustycznej 50 Hz 15 kHz Stosunek poziomu sygnału do poziomu szumów 1...

Page 154: ...łośności 7 Gniazdo DC 8 Wyjście AF gniazdo wtyczkowe 6 3 mm UNBAL 9 Wyjście AF gniazdo XLR BAL 10 Gniazdo 2 wejściowe anteny 11 Gniazdo 1 wejściowe anteny 12 Anteny 13 Hak ochronny przed wyciągnięciem kabla LCD 1 Poziom sygnału RF 2 Poziom sygnału AF 3 Wskazanie dla trybu SCAN 4 Wskazanie dla trybu FRED 5 Wskazania częstotliwości i opcje menu 6 Wskazania anteny A lub B 7 Wskazania stanu baterii i ...

Page 155: ...ii 3 Przełącznik zwalniania podstawy baterii 4 Przełącznik zasilania WŁ WYŁ 5 Pokrętło częstotliwości czułości i wyboru blokady 6 LCD LCD 1 Wskazania częstotliwości i opcje menu 2 Wskazanie stanu baterii 3 3 Mikrofon zawieszany 1 Mikrofon 2 Zacisk 3 Mini XLR 4 Szyba przednia rys 3 4 Mikrofon trzymany w ręce 3 2 6 1 4 5 rys 3 5 Mikrofon trzymany w ręce LCD rys 3 6 Mikrofon zawieszany 1 2 1 3 2 4 ...

Page 156: ...lania WŁ WYŁ 3 Antena 4 LCD 5 Przycisk zwalniania suwaka do przesuwania w górę i w dół 6 Zestaw przycisków do aktywacji menu i do wyboru zapisu w menu 7 Przycisk W GÓRĘ do częstotliwości blokady 8 Przycisk W DÓŁ do wyboru częstotliwości blokady 9 Sterownik obrotowy czułości 10 Zacisk pasa 11 Przedział baterii 12 Śrubokręt do regulacji czułości rys 3 7 Nadajnik z opakowaniem taśmowym 7 8 5 9 10 11 ...

Page 157: ...AF 1 i gniazda wejściowego MIC IN miksera lub wzmacniacza 4 2 Mikrofon trzymany w ręce Zakładanie i wymiana baterii 1 Przekręcić licznik głowicy mikrofonu w kierunku wskazówek zegara 2 Wcisnąć przycisk zwalniania w celu uwolnienia podstawy baterii 3 Włożyć 2 baterie LR6 AA UM3 1 5V do przedziału baterii przestrzegając pokazanego ułożenia biegunów 4 Wcisnąć podstawę z powrotem do przedziału baterii...

Page 158: ...edziału baterii 3 Włożyć 2 baterie LR6 AA UM3 1 5 V przestrzegając pokazanego ułożenia biegunów 4 Zsunąć suwak w dół taśmowego opakowania nadajnika Połączenie mikrofonu zawieszanego do taśmowego opakowania nadajnika 1 Przyłączyć zawieszany mikrofon do krawata bluzki lub marynarki naciskając na zatrzask 2 Włączyć mini złączkę XLR tini QG kabla mikrofonu do gniazda wejściowego INPUT mikrofonu na opa...

Page 159: ... rozpoczęcia skanowania Skanować UP lub DOWN dopóki nie zostanie znaleziona aktywna częstotliwość mikrofonu 3 Ponownie nacisnąć przycisk SET w celu zapisania wybranej częstotliwości 4 Wyregulować sygnał AF pokrętłem sterowania poziomu wyjścia 1 zlokalizowanym po przedniej stronie odbiornika Tryb zablokowania 1 Naciskać przycisk UP przez 3 sekundy w celu uaktywnienia LOCK ON lub LOCK OFF Uwaga Patr...

Page 160: ...zułości 1 Naciskać pokrętło przez 3 sekundy w celu uaktywnienia menu 2 Nacinąć raz pokrętło czasu i na wyświetlaczu pojawia się czułość Sensitivity SEnSit 3 Obracać pokrętłem UP i DOWN w celu uregulowania ustawień 4 Nacisnąć pokrętło w celu zapisania ustawienia Zakres czułości 0 10 20 30 dB Domyślne ustawienie czułości wynosi 20 dB Tryb zablokowania 1 Trzymać pokrętło przez 3 sekundy w celu uaktyw...

Page 161: ...taśmowego opakowania nadajnika 2 Czułość wzmocnienie można regulować z tyłu w górnym lewym rogu nadajnika w opakowaniu taśmowym 3 Proszę użyć dostarczonego śrubokręta do regulacji ustawienia Tryb zablokowania 1 Zsunąć suwak w dół wokół taśmowego opakowania nadajnika 2 Naciskać przycisk SET przez 3 sekundy w celu uaktywnienia menu 3 Nacisnąć przycisk SET raz i użyć przycisków UP i DOWN w celu wybor...

Page 162: ...azuje że mikrofon jest w zakresie 4 Proszę mówić do mikrofonu zawieszanego lub ręcznego Podczas mówienia do mikrofonu wskaźnik poziomu sygnału AF na odbiorniku będzie aktywny 5 Regulować sterownik głośności odbiornika do dopasowania poziomu wyjścia odbiornika do czułości połączonego wzmacniacza lub miksera 6 Mikrofon bezprzewodowy jest teraz gotowy do użycia 7 Sprawdzić wskaźnik stanu baterii dla ...

Page 163: ...rnik w wieszaku łączącym za pomocą dołączonych śrub Wieszak łączący pozwala na montaż jednego lub dwóch odbiorników w uchwycie 19 7 2 Płyta przednia Umieścić płytę przednią w pustym miejscu na wieszaku łączącym w przypadku gdy instalowany jest tylko jeden odbiornik 7 3 Łącznik anteny Zamontować dwustronne łączniki płyty na płycie przedniej Zamontować przednią płytę do wieszaka łączącego Połączyć ł...

Page 164: ...8 814 MHz 863 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz Ch...

Page 165: ...ílače a mikrofonu Lavalier na opasek 168 2 3 Ruční mikrofon 169 3 Přehled systému 170 3 1 Přijímač 170 3 2 Ruční mikrofon 171 3 3 Mikrofon Lavalier 171 3 4 Vysílač na opasek 172 4 Instalace 173 4 1 Přijímač 173 4 2 Ruční mikrofon 173 4 3 Vysílač na opasek 174 5 Programování 175 5 1 Přijímač 175 5 2 Ruční mikrofon 176 5 3 Vysílač na opasek 176 6 Provoz 178 7 Doplňková příslušenství 179 7 1 Duální r...

Page 166: ...Bosch Security Systems 2006 01 9922 141 50701ml UHF Wireless Microphone System Instalace a návod k použití cs 166 ...

Page 167: ...alších případných zdrojů interferencí Používáte li blízko sebe několik systémů bezdrátových mikrofonů abyste se vyhnuli interferencím použijte frekvenční interval 250 kHz nebo více Nedržte mikrofon blízko k reproduktorům jinak bude vznikat zvuková ozvěna Aby mikrofon nejlépe chytal zvuk nedržte ruku na jeho hlavě Jestliže zařízení nebudete delší čas používat vyjměte baterie z přihrádky 1 3 Přehled...

Page 168: ...ORU DOLU skenování frekvencí zvuková úroveň Anténa 2x 1 2 Ï anténa Požadavky na napájení 12 18 VDC 500 mA Hmotnost 1 000 g Rozměry mm 211 Š x 40 V x 152 D Model číslo MW1 LTX F1 MW1 LTX F2 Rozsah frekvencí Model F1 790 MHz 814 MHz Model F2 852 MHz 876 MHz Kanály 193 kanálů v krocích po 125 kHz Modulace Frekvenční modulace FM Volba frekvence PPL syntetizované řízení RF výstup 10 mW Stabilita 0 005 ...

Page 169: ...Hz Modulace Frekvenční modulace FM Volba frekvence PPL syntetizované řízení RF výstup 10 mW Stabilita 0 005 Frekvenční odchylka 48 kHz Potlačení rušení 60 dBc Dynamický rozsah 110 dB Rozsah zvukové frekvence 50 Hz 15 kHz Poměr signál šum 102 dB LCD displej Frekvence úroveň AF baterie Ovládání Zapnuto vypnuto volič frekvence NAHORU DOLU Anténa Integrovaná Baterie 2 x LR6 AA UM3 1 5 V Životnost bate...

Page 170: ...ti 7 DC zásuvka 8 AF výstup zdířka na 6 3 mm jack nesymetrický 9 AF výstup zdířka na XLR symetrický 10 Vstupní zásuvka antény 2 11 Vstupní zásuvka antény 1 12 Antény 13 Ochranný háček proti vytažení kabelu LCD 1 Úroveň RF signálu 2 Úroveň AF signálu 3 Indikace režimu SCAN 4 Indikace režimu FREQ 5 Indikace frekvence a možnosti nabídky 6 Indikace antény A nebo B 7 Indikace stavu baterie mikrofonu vy...

Page 171: ...Uvolňovací spínač přihrádky na baterii 4 Vypínač zapnuto vypnuto 5 Otočné kolečko pro volbu frekvence citlivosti a zamknutí 6 LCD LCD 1 Indikace frekvence a možnosti nabídky 2 Indikace stavu baterie 3 3 Mikrofon Lavalier 1 Mikrofon 2 Úchytka 3 Mini XLR 4 Pop filtr obrázek 3 4 Ruční mikrofon 3 2 6 1 4 5 obrázek 3 5 LCD ručního mikrofonu obrázek 3 6 Mikrofon Lavalier 1 2 1 3 2 4 ...

Page 172: ...Uvolňovací tlačítko posuvníku po jehož stisknutí lze posuvníkem hýbat nahoru a dolu 6 Tlačítko SET nastavit kterým se aktivuje nabídka a ukládají volby v nabídce 7 Tlačítko NAHORU pro frekvenci uzamknutí 8 Tlačítko DOLU pro frekvenci uzamknutí 9 Otočný regulátor citlivosti 10 Svorka na opasek 11 Přihrádka na baterii 12 Šroubovák pro úpravu citlivosti obrázek 3 7 Vysílač na opasek 7 8 5 9 10 11 3 1...

Page 173: ...F výstupní zásuvce 1 a do MIC IN vstupní zásuvky směšovače nebo zesilovače 4 2 Ruční mikrofon Vkládání a výměna baterie 1 Otočte hlavu mikrofonu proti směru hodinových ručiček 2 Stisknutím tlačítka pro uvolnění baterie uvolněte přihrádku na baterie 3 Vložte do přihrádky na baterie dvě baterie LR6 AA UM3 1 5V podle stanovené polarity 4 Zatlačte přihrádku na baterie zpět do tělesa 5 Nasaďte zpět hla...

Page 174: ... abyste otevřeli přihrádku na baterie 3 Vložte dvě baterie LR6 AA UM3 1 5V podle stanovené polarity 4 Posuňte posuvník dolů přes vysílač na opasek Připojení mikrofonu Lavalier k vysílači na opasek 1 Chcete li připevnit mikrofon Lavalier ke kravatě blůzce nebo kabátu stiskněte sponku 2 Zastrčte konektor mini XLR tini QG kabelu mikrofonu do vstupního jacku pro mikrofon vysílače na opasek obrázek 4 4...

Page 175: ...ahajte stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLU skenování Skenujte směrem nahoru či dolu dokud nenaleznete frekvenci aktivního mikrofonu 3 Chcete li uložit zvolenou frekvenci stiskněte tlačítko SET znovu 4 Otáčením ladicího knoflíku úrovně výstupu 1 na přední straně přijímače nastavte AF signál Režim Lock zamknuto 1 Abyste aktivovali LOCK ON zamknuto nebo LOCK OFF odemknuto podržte 3 vteřiny tlačítko ...

Page 176: ...hozí nastavení citlivosti je 20 dB Režim Lock zamknuto 1 Podržte kolečko po dobu 3 vteřin dokud se neaktivuje nabídka 2 Stiskněte kolečko dvakrát a zvolte režim Lock zamknuto 3 Otáčejte kolečkem nahoru a dolu a upravujte nastavení 4 Chcete li nastavení uložit stiskněte kolečko 5 3 Vysílač na opasek Nastavování frekvence 1 Zapněte zařízení na opasek nastavením spínače do polohy ON zapnuto 2 Posuňte...

Page 177: ...tavení provádějte pomocí dodaného šroubováku Režim Lock zamknuto 1 Posuňte posuvník dolů přes vysílač na opasek 2 Stiskněte tlačítko SET nastavit po dobu 3 vteřin dokud se neaktivuje nabídka 3 Stiskněte tlačítko SET jednou a pomocí tlačítek NAHORU a DOLU vysílač zamkněte LocON nebo odemkněte Loc OFF 4 Chcete li uložit zvolené nastavení stiskněte tlačítko SET znovu Poznámka Je li režim LOCK zapnutý...

Page 178: ...da se mikrofon nalézá v rozsahu 4 Hovořte do ručního mikrofonu nebo mikrofonu Lavalier Hovoříte li do mikrofonu aktivuje se kontrolka úrovně AF signálu na přijímači 5 Upravujte ovladač hlasitosti přijímače dokud neodpovídá výstupní úroveň přijímače citlivosti připojeného zesilovače nebo směšovače 6 Bezdrátový mikrofon je nyní připraven k použití 7 Zkontrolujte kontrolku stavu baterie zda je bateri...

Page 179: ...rack adaptéru pomocí dodaných šroubů Rack adaptér umožňuje přimontovat jeden či dva přijímače do 19 racku 7 2 Čelní panel V případě že je nainstalován pouze jeden přijímač připevněte k prázdné pozici na rack adaptéru čelní panel 7 3 Rack adaptér antény Připevněte na čelní panel konektory dvoustranného panelu Připevněte čelní panel k rack adaptéru Pomocí dodaných BNC kabelů připojte konektory dvous...

Page 180: ...63 856 MHz Hungary 790 814 MHz 863 865 MHz Ireland 863 865 MHz Italy 470 854 MHz 862 876 MHz Liechtenstein 790 862 MHz 863 865 MHz Lithuania 470 862 MHz Luxembourg 470 862 MHz 863 865 MHz Netherlands 863 865 MHz Norway 790 838 MHz 862 870 MHz Poland 470 862 MHz 863 865 MHz Slovakia 863 865 MHz Switzerland 790 865 MHz Sweden 863 865 MHz United Kingdom 850 865 MHz Australia 800 820 MHz China 702 798...

Page 181: ......

Page 182: ...ore information visit www boschsecuritysystems com 2006 Bosch Security Systems B V Data subject to change without notice January 2006 9922 141 50701ml For more information please visit www boschsecurity com ...

Reviews: