background image

 Português | 

29

Bosch Power Tools

1 609 929 R07 | (9.10.08)

Dados técnicos

Montagem

Introduzir/substituir pilhas

Utilizar exclusivamente pilhas ou acumuladores 
de mangano alcalino.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 

10

, deverá premir o travamento 

9

 e abrir a tampa 

do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. 
Observar que a polarização esteja correcta, de 
acordo com a ilustração que se encontra no lado 
interior da tampa do compartimento da pilha.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tem-
po. Só utilizar pilhas de uma marca e com a mes-
ma capacidade.

f

Retirar as pilhas do instrumento de medição, 
se não for utilizado por tempo prolongado. 

As pilhas podem corroer-se ou descarregar-se 
no caso de um armazenamento prolongado.

Funcionamento

Colocação em funcionamento

f

Proteger o instrumento de medição contra 
humidade ou insolação directa.

f

Não sujeitar o instrumento de medição à 
temperaturas extremas nem à variações de 
temperatura. 

Não deixá-lo dentro de um auto-

móvel durante muito tempo. No caso de mai-
ores variações de temperatura deverá deixar 
o instrumento de medição alcançar a tempe-
ratura de funcionamento antes de colocá-lo 
em funcionamento.

f

Evitar que o instrumento de medição sofra 
fortes golpes ou quedas. 

Danos no instru-

mento de medição podem prejudicar a sua 
exactidão. Após impactos fortes ou quedas 
deverá controlar a linha do laser ou o raio de 
prumo, comparando-os com uma linha de re-
ferência conhecida, vertical ou horizontal, ou 
com pontos de prumo comprovados.

f

Desligue o instrumento de medição antes de 
transportá-lo. 

A unidade de nivelamento é 

bloqueada logo que o instrumento for desliga-
do, caso contrário poderia ser danificada 
devido a fortes movimentos.

Laser de linhas cruzadas

PCL 20

N° do produto

3 603 K08 2..

Área de trabalho de até 
aprox.

10 m

Exactidão de nivelamento
– Linha do laser
– Raio de prumo 

(para cima)

– Raio de prumo 

(para baixo)

±

0,5 mm/m

±

0,5 mm/m

±

1 mm/m

Faixa de autonivelamento, 
tipicamente

±

Tempo de nivelamento, 
tipicamente

4 s

Temperatura de funcio-
namento

+5 °C ... +40 °C

Temperatura de 
armazenamento

20 °C ... +70 °C

Máx. humidade relativa 
do ar

90 %

Classe de laser

2

Tipo de laser
– Linha do laser
– Raio de prumo

635 nm, <2 mW
650 nm, <2 mW

C

6

 (linha do laser)

10

Fixação do tripé

1/4"

Pilhas
Acumuladores

4 x 1,5 V LR6 (AA)

4 x 1,2 V KR6 (AA)

Duração de funcionamen-
to de aprox.

40 h

Peso conforme 
EPTA-Procedure 01/2003

0,5 kg

Dimensões

123 x 67 x 110 mm

Observe o número do produto sobre a placa de identifi-
cação do seu instrumento de medição, pois as designa-
ções comerciais dos diversos instrumentos de medição 
podem variar.

OBJ_DOKU-13544-003.fm  Page 29  Thursday, October 9, 2008  11:55 AM

Summary of Contents for PCL 20

Page 1: ...20 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 12493 003 fm Page 1 Thursday October 9 2008 11 34 AM...

Page 2: ...lish Page 12 Français Page 17 Español Página 22 Português Página 28 Italiano Pagina 33 Nederlands Pagina 38 Dansk Side 43 Svenska Sida 48 Norsk Side 53 Suomi Sivu 58 Ελληνικά Σελίδα 63 Türkçe Sayfa 68 OBJ_BUCH 725 003 book Page 2 Thursday October 9 2008 11 35 AM ...

Page 3: ...tr a h l b li ck e n L a s e r K la s s e 2 O O O O Of Of ff ff f f f O O O O O On n n n n f Off O O O O Of O O O O O O Of Of Of Of Of Of f ff ff ff ff ff ff ff f ff ff f f f Off Off O O O O O O O O O O O O O O O O On On n n n n n n On On On On 2 1 2 8 1 3 4 5 6 3 7 2 9 10 11 OBJ_BUCH 725 003 book Page 3 Thursday October 9 2008 11 35 AM ...

Page 4: ...1 609 929 R07 9 10 08 Bosch Power Tools 4 Off f f On Off O O O O O Off Off Off Off n n On O O O O O On On On On 4 4 X X X F E D C B A OBJ_BUCH 725 003 book Page 4 Thursday October 9 2008 11 35 AM ...

Page 5: ... a a a b b c c 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 0 0 O O Off f f O O On n f Off O O O O O Off Off Off Off n n n n On O O O O O On On On On 0 0 0 10 10 20 20 30 30 40 50 0 0 a a a b b c c 0 60 Off f f On n Off O O O O O Off Off Off Off n n On O O O O O On On On On Off f f On n Off O O O Off Off Off Off n On O O O O O On On On On 4 4 4 18 12 13 19 2 607 990 031 12 16 13 14 16 3 17 15 13 15 14 14 1...

Page 6: ... von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Messwerkzeu ges erhalten bleibt f Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden Funktionsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagrec...

Page 7: ...n f Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs kann die Genauigkeit beein trächtigt werden Vergleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinien bzw Lotstrahlen zur Kontrolle mit einer bekannten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie bzw mit geprüften Lotpunkten f Schalten Sie das Messwerkzeug aus wenn Sie es transportieren Be...

Page 8: ...reiches von 4 automatisch aus Die Nivellierung ist abgeschlossen sobald sich die Laserlinien bzw Lotstrahlen nicht mehr bewe gen Die Anzeige 5 der aktuellen Betriebsart leuchtet grün Ist die automatische Nivellierung nicht möglich z B weil die Standfläche des Messwerkzeugs mehr als 4 von der Waagrechten abweicht leuchtet die Anzeige Nivellierautomatik 4 rot und der Laser wird automatisch abgeschal...

Page 9: ...en Sie sie wieder einrasten Die Skala an der Seite der Wandhalterung hilft bei der Höhenausrichtung Befestigen der Wandhalterung siehe Bild J Befestigen Sie die Wandhalterung 13 mit aufge klappter Aufnahmeplatte 15 möglichst senkrecht an einer Wand Fixieren Sie sie sicher gegen Ver rutschen z B mit zwei Befestigungsschrauben 16 handelsüblich Schrauben Sie die 1 4 Schraube 17 der Wandhalterung in d...

Page 10: ...beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Infor mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören www bosch do it de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde w...

Page 11: ...er umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus müll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 91 157 EWG müssen de fekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien könne...

Page 12: ...ng glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception f Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts This ensures that the safety of the measuring tool is maintained f Do not allow children to use the laser measur ing tool without supervision They could unin tentionally blind other persons or themselves Functional Description...

Page 13: ...h the measuring tool off during trans port When switching off the levelling unit which can be damaged in case of intense movement is locked Switching On and Off To switch on the measuring tool push the On Off switch 7 to the On position Imme diately after switching on the measuring tool sends out the two laser lines 1 f Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the las...

Page 14: ...r is switched on When not within the self levelling range of 4 working with automatic levelling is not possible because it cannot be assured that the laser lines run at a right angle to each other In case of ground vibrations or position changes during operation the measuring tool is automat ically levelled in again To avoid errors check the position of the laser lines or plumb beams with regard t...

Page 15: ...lide the holding plate to the stop against the upper end of the wall mount b Fold the holding plate downward c Screw the 1 4 screw 17 of the wall mount into the tripod mount 8 of the meas uring tool Then allow the holding plate to latch in the wall mount Turn the mounted measuring tool in such a man ner that the bottom plumb beam 3 faces down ward If required lightly fold up the holding plate agai...

Page 16: ...53 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal Measuring tools accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recy cling Only for EC countries Do not dispose of measuring tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right meas...

Page 17: ...e protègent pas parfaite ment contre les rayons ultra violets et rédui sent la perception des couleurs f Ne faire réparer l appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil de mesure f Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans surveillance Ils risqueraient d éblouir par még...

Page 18: ... Evitez les chocs ou les chutes de l appareil de mesure Les dommages peuvent entraver la précision de l appareil de mesure Après un choc ou une chute comparez les lignes laser ou les faisceau d aplomb pour les vérifier avec une ligne de référence connue verticale ou ho rizontale ou avec des points d aplomb vérifiés f Eteignez l appareil de mesure quand vous le transportez Lorsque l appareil est ét...

Page 19: ...érieur de la plage de nivellement automatique de 4 Dès que les lignes laser ou les faisceaux d aplomb ne bougent plus le nivel lement est terminé L affichage 5 du mode de fonctionnement actuel s allume en vert Si un nivellement automatique n est pas possible p ex parce que la surface où est posé l appareil de mesure diffère de plus de 4 de l horizontale l affichage nivellement automatique 4 s allu...

Page 20: ... de la fixation murale aide pour l alignement en hauteur Attacher la fixation murale voir figure J Atta chez la fixation murale 13 la plaque de montage relevée 15 aussi verticalement que possible sur un mur Bloquez la de sorte qu elle ne puisse pas glisser p ex au moyen de deux vis de fixation 16 disponible dans le commerce Serrez la vis 1 4 17 de la fixation murale dans le raccord du tré pied 8 d...

Page 21: ...pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32...

Page 22: ...te haga reparar su aparato de me dida por un profesional empleando exclusi vamente piezas de repuesto originales Sola mente así se mantiene la seguridad del aparato de medida f No deje que los niños puedan utilizar desaten didos el aparato de medición por láser Po drían deslumbrar sin querer a otras personas Descripción del funcionamiento Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido di...

Page 23: ...e medición pueden afectar a la pre cisión de medida En caso de haber sufrido un golpe o caída fuerte comparar las líneas del láser o los rayos de plomada con una línea de referencia horizontal o vertical conocida o con unos puntos de plomada que haya controlado anteriormente f Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo Al desconectarlo la uni dad del péndulo se inmoviliza evitán...

Page 24: ...elación fina liza cuando dejan de moverse las líneas láser o los rayos de plomada El indicador 5 del modo de operación que ha sido activado se ilumina de co lor verde Si no fuese posible realizar la nivelación automá tica p ej si la base de asiento del aparato estu viese inclinada más de 4 respecto a la horizon tal el indicador de la nivelación automática 4 se pone de color rojo y el láser es desc...

Page 25: ... La escala situada al lateral del soporte mural le sirve de referencia en el ajuste de altura Sujeción del soporte mural ver figura J Sujete a la pared el soporte mural 13 con la placa sopor te 15 desplegada cuidando que quede lo más perpendicular posible Sujétela firmemente p ej con dos tornillos de sujeción 16 de tipo comercial para evitar que pueda moverse Enros que el tornillo de 1 4 17 del so...

Page 26: ...sultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujos de despiece e infor maciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplica ción y ajuste de los productos y accesorios España Robert Bos...

Page 27: ...edición para ser sometidos a un reciclaje ecológico Acumuladores pilas No arroje los acumuladores pilas a la basura ni al fuego ni al agua Los acumuladores pilas de berán guardarse y reciclarse o eliminarse de ma nera ecológica Sólo para los países de la UE Conforme a la directriz 91 157 CEE deberán reciclarse los acumuladores pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden ent...

Page 28: ...em a percepção de cores f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta for ma é assegurada a segurança do instrumento de medição f Não permita que crianças utilizem o instru mento de medição a laser sem supervisão Poderá cegar outras pessoas sem querer Descrição de funções Utilização conforme as disposições O instru...

Page 29: ... fortes golpes ou quedas Danos no instru mento de medição podem prejudicar a sua exactidão Após impactos fortes ou quedas deverá controlar a linha do laser ou o raio de prumo comparando os com uma linha de re ferência conhecida vertical ou horizontal ou com pontos de prumo comprovados f Desligue o instrumento de medição antes de transportá lo A unidade de nivelamento é bloqueada logo que o instrum...

Page 30: ...e auto nivelamento 4 O nivelamento está terminado assim que as linhas de laser ou raios de prumo não se movimentarem mais A indicação 5 do tipo de funcionamento actual ilumina se em verde Se o nivelamento automático não puder ser rea lizado p ex por que a base de apoio do instru mento de medição diverge mais do que 4 da ho rizontal a indicação de nivelamento automático 4 ilumina se em vermelho e o...

Page 31: ...ar novamente A escala na lateral do suporte de parede ajuda no alinhamento da altura Fixação do suporte de parede veja figura J Fixar o suporte de parede 13 com a placa de ad missão aberta 15 a uma parede de preferência na vertical Fixar firmemente de modo que não possa se deslocar p ex com dois parafusos de fixação 16 tipo comercial Atarraxar o parafuso de 1 4 17 do suporte de parede na admissão ...

Page 32: ...Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal...

Page 33: ...non sono in grado di offrire una comple ta protezione dai raggi UV e riducono la perce zione delle variazioni cromatiche f Far riparare lo strumento di misura da per sonale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorv...

Page 34: ...rti oppure cadute violente dello stru mento di misura Danneggiamenti dello stru mento di misura possono pregiudicarne la pre cisione Dopo un urto o una caduta violenta effettuare il controllo del raggio laser oppure del raggio filo a piombo confrontandolo con una linea di riferimento orizzontale o verticale nota oppure con punti di filo a piombo controllati f Durante il trasporto spegnere lo strum...

Page 35: ...pena le linee laser oppure i raggi filo a piombo non si muovono più L indicatore 5 del modo operativo attuale è illuminato in verde Qualora non fosse possibile l operazione automa tica di livellamento p es poiché la superficie di appoggio dello strumento di misura differisce di oltre 4 rispetto alla linea orizzontale l indicato re autolivellamento 4 si illumina in rosso ed il la ser viene disinser...

Page 36: ... pa rete è d aiuto in caso di regolazione dell altezza Fissaggio del supporto da parete vedi figura J Fissare il supporto da parete 13 con piastra di fis saggio 15 aperta ad una parete il più possibile in modo verticale Fissarla in modo sicuro affinché non possa spostarsi p es con due viti di fissag gio 16 comunemente in commercio Avvitare la vite 1 4 17 del supporto da parete nel supporto del tre...

Page 37: ... bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47...

Page 38: ...en ultravioletstra len en vermindert de waarneming van kleuren f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig heid van het meetgereedschap in stand blijft f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Anders kun nen personen worden verblind Functiebeschrijv...

Page 39: ...kom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap Door beschadigingen van het meetgereedschap kan de nauwkeurigheid worden geschaad Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijnen of loodstralen ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn of met gecontroleerde loodpunten f Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het verplaatst of vervoert Bij het uitscha kelen ...

Page 40: ...sch gecompenseerd Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlij nen of loodstralen niet meer bewegen De indi catie 5 van de actuele functie brandt groen Als automatisch waterpassen niet mogelijk is bij voorbeeld omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat meer dan 4 van de wa terpaslijn afwijkt brandt de indicatie voor auto matisch waterpassen 4 rood en wordt de laser automatisch uitges...

Page 41: ...e en laat deze weer vastklikken De schaalverdeling aan de zijkant van de muurhouder helpt u bij de instel ling van de hoogte Muurhouder bevestigen zie afbeelding J Be vestig de muurhouder 13 met opengeklapte op nameplaat 15 zo verticaal mogelijk op een muur Bevestig de opnameplaat stevig bijvoorbeeld met twee bevestigingsschroeven 16 in de han del verkrijgbaar zodat de plaat niet kan wegglij den D...

Page 42: ...elen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice ad viseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toe behoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Meetgereedsch...

Page 43: ...e til at registrere og iagttage farver f Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres det at måleværktøjet bliver ved med at være sikkert f Sørg for at børn ikke kan komme i kontakt med lasermåleværktøjet Du kan utilsigtet komme til at blænde personer Funktionsbeskrivelse Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet ti...

Page 44: ...ætte måleværktøjet for vold somme stød eller fald Beskadigelser af måle værktøjet kan føre til forringelse af nøjagtig heden Sammenlign efter et kraftigt stød eller styrt laserlinjerne hhv lodstrålerne til kontrol med en kendt vandret eller lodret reference linje hhv med kontrollerede lodpunkter f Sluk for måleværktøjet før det transporte res Når det slukkes låses pendulenheden der ellers kan besk...

Page 45: ...kker automa tisk Stil i dette tilfælde måleværktøjet vandret og vent på selvnivelleringen Så snart måleværk tøjet igen befinder sig i selvnivelleringsområdet på 4 lyser lampen 5 til funktionen grøn og la seren tændes Uden for selvnivelleringsområdet på 4 er det ikke muligt at arbejde med nivelleringsautomatik ken da det ellers ikke kan sikres at laserlinjerne forløber i en ret vinkel i forhold til...

Page 46: ...den helt op mod den øverste ende på vægholderen b Drej hol depladen nedad c Skru 1 4 skruen 17 til væg holderen ind i stativholderen 8 til måleværktøjet Få holdepladen til at falde i hak i vægholderen Drej det monterede måleværktøj på en sådan må de at den nederste lodstrålel 3 peger fri nedad Klap i givet fald holdepladen let op igen for at løs ne 1 4 skruen 17 til indstilling af måleværktøjet Sp...

Page 47: ...rktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke måleværktøj ud sammen med det almindelige husholdnings affald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret måleværktøj indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Gamle akkuer batterier må ikke smides ud sam men me...

Page 48: ...ng och reducerar förmågan att uppfatta färg f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa rera mätverktyget med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls f Låt inte barn utan uppsikt använda lasermät verktyget Risk finns för att personer oavsikt ligt bländas Funktionsbeskrivning Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för bestämning och kon troll av vågräta...

Page 49: ...ktyget för kraftiga stötar och se till att det inte faller i golvet Om mätverktyget skadas kan noggrannheten nedsättas Efter en kraftig stöt eller fall ska la serlinjerna och lodstrålarna kontrolleras mot en känd vågrät eller lodrät referenslinje resp kontrollerade lodpunkter f Koppla från mätverktyget före transport Vid frånkoppling låses pendelenheten eftersom risk finns att den i annat fall ska...

Page 50: ... nivellering 4 med rött ljus och lasern frånkopplas automatiskt Ställ i detta fall upp mätverktyget vågrätt och avvakta självnivel leringen När mätverktyget åter ligger inom själv nivelleringsområdet på 4 tänds indikatorn 5 med grönt ljus och lasern kopplas på Utanför självnivelleringsområdet på 4 kan den automatiska nivelleringen inte användas i detta fall kan inte garanteras att laserstålarna fö...

Page 51: ...övre anslaget på väggfästet b Vrid stödplattan ned åt c Skruva in väggfästets 1 4 skruv 17 i vägg fästets stativfäste 8 Låt sedan stödplattan snäp pa fast i väggfästet Vrid det monterade mätverktyget så att den und re lodstrålen 3 går fritt nedåt Eventuellt måste stödplattan fällas upp en aning för att 1 4 skru ven 17 ska kunna lossas för uppriktning av mät verktyget Lasersiktglasögon tillbehör La...

Page 52: ...ackning ska om händertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte mätverktyg i hushålls avfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elektris ka och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Förbrukade batterier ...

Page 53: ...er fargeregistre ringen f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origi nale reservedeler Slik opprettholdes måle verktøyets sikkerhet f La aldri barn bruke laser måleverktøyet uten oppsyn Du kan ufrivillig blende personer Funksjonsbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til beregning og kon troll av vannrette og loddrette linjer og lodde pun...

Page 54: ...når du transporterer det Ved utkopling låses pendelenheten fordi den ellers kan skades ved sterke bevegelser Inn utkobling Til innkopling av måleverktøyet skyver du på av bryteren 7 inn i posisjon On Rett etter innkop lingen sender måleverktøyet to laserlinjer 1 ut f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra en stor avstand Til utkopling av m...

Page 55: ...ngsområdet på 4 er det ikke mulig å arbeide med den automatiske nivel leringen ellers kan det ikke garanteres at laser linjene går i rett vinkel mot hverandre Ved risting eller posisjonsendring i løpet av drif ten nivelleres måleverktøyet automatisk igjen Etter en ny nivellering må du sjekke posisjonen til laserlinjene hhv loddestrålene i henhold til refe ransepunkter for å unngå feil Arbeid uten ...

Page 56: ... 14 på festeplaten 15 a Skyv festeplaten helt opp til øvre ende på veggholderen b Drei festeplaten ned c Skru 1 4 skruen 17 til veggholderen inn i stativfestet 8 til måleverktøyet La festeplaten smekke i lås i veggholderen Drei det monterte måleverktøyet slik at nedre loddestråle 3 peker fritt nedover Eventuelt slår du festeplaten litt opp igjen for å løsne 1 4 skruen 17 til oppretting av måleverk...

Page 57: ... og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Ikke kast måleverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og til passingen til nasjonale lover må gammelt måleverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resir kulering Batterier oppladbare batterier Ikke kast batterier ...

Page 58: ...tavat värien erotuskykyä f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli kor jauksiin käytettävän vain alkuperäisiä vara osia Täten varmistat että mittaustyökalu säilyy turvallisena f Älä anna lasten käyttää lasermittauslaitetta ilman valvontaa He voivat sokaista ihmisiä Toimintaselostus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja p...

Page 59: ...ttaustyökalu kuljetuksen ajaksi Laitteen ollessa poiskytkettynä heiluriyksikkö joka muutoin voisi vahingoittua voimakkaasta liikkeestä on lukittuna Käynnistys ja pysäytys Työnnä mittaustyökalun käynnistystä varten käynnistyskytkin 7 asentoon On Mittaustyöka lu lähettää heti käynnistyksen jälkeen kaksi laser linjaa 1 ulostuloaukosta f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös ...

Page 60: ...koska silloin ei voida taata että laserlinjat kulkevat suorassa kulmassa toisiinsa nähden Jos käytön aikana tapahtuu tärähdyksiä tai asen nonmuutoksia mittaustyökalu suorittaa auto maattisesti uuden vaaituksen Tarkista uuden vaaituksen jälkeen laserlinjojen tai luotisäteen sijainti vertailupisteeseen nähden vikojen välttä miseksi Työskentely ilman automaattista vaaitusta Vaaitusautomatiikan olless...

Page 61: ...kasuorassa kiinteälle suoralle alustalle Paina kiinnityslevyn 15 painikkeita 14 a Työnnä kiinnityslevy vastee seen asti seinäpidikkeen ylempään päähän b Kierrä kiinnityslevy alas c Kierrä seinäpidikkeen 1 4 ruuvi 17 mittaustyökalun jalustan kiinnitys kierteeseen 8 Anna sitten kiinnityslevyn lukkiutua seinäpidikkeeseen Kierrä asennettua mittaustyökalua niin että alem pi luotisäde 3 osoittaa vapaast...

Page 62: ...isätarvikkeet ja pak kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättä miseen Vain EU maita varten Älä heitä mittaustyökaluja talous jätteisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan di rektiivin 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat mittaustyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Akut paristot Älä ...

Page 63: ...λία UV και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμάτων f Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επι σκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευ μένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλ λακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης f Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπι τήρητα το εργαλείο μέτρησης Μπορεί χωρίς να το θέλουν να τυφλώσουν άλλα πρόσωπα Περιγραφ...

Page 64: ...ου μέτρησης μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά την ακρίβεια μέτρησης Μετά από ένα ισχυρό χτύπημα μετά από μια πτώση πρέπει να ελέγχετε τις γραμμές λέιζερ και τις γραμμές αλφαδιάσματος βάσει μιας γνωστής οριζόντιας ή κάθετης γραμμής αναφοράς ή με γνωστά σημεία αλφαδιάσματος f Να θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λει τουργίας πριν το μεταφέρετε Όταν θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η μονάδα ...

Page 65: ...ρματίζεται μόλις οι γραμμές λέιζερ ή ανάλογα αλφαδιάσματος σταματήσουν να κινούνται Η ένδειξη 5 του τρέχοντα τρόπου λειτουργίας ανάβει με χρώμα πράσινο Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι εφικτή π χ επειδή η επιφάνεια στην οποία βρίσκεται το όργανο μέτρησης αποκλίνει περισσότερο από 4 από την οριζόντιο τότε η ένδειξη της αυτόματης χωροστάθμησης 4 ανάβει με χρώμα κόκκινο και το λέιζερ διακόπτει ...

Page 66: ...αφήστε την να ασφαλίσει πάλι Η κλί μακα στην πλευρά του συγκρατήρα τοίχου βοη θάει στην καθ ύψος ευθυγράμμιση Στερέωση του συγκρατήρα τοίχου βλέπε εικόνα J Στερεώστε το συγκρατήρα τοίχου 13 με ανασηκωμένη την πλάκα υποδοχής 15 σε έναν τοίχο όσο το δυνατόν πιο κάθετα Εξασφαλίστε την από ένα ενδεχόμενο γλίστρημα π χ με δυο βίδες στερέωσης 16 από το κοινό εμπόριο Βιδώστε τη βίδα 1 4 17 του συγκρα τήρ...

Page 67: ...α βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service ...

Page 68: ...koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r f Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n Bu yolla ölçme cihaz n n güvenliğini her zaman sağlars n z f Çocuklar n denetiminiz d ş nda lazerli ölçme cihaz n kullanmas na izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalar n n gözünü kamaşt rabilir Fonksiyon tan m Usulüne uygun kullan m Bu ölçme cihaz dik ve yatay ...

Page 69: ... şiddetli çarpma ve darbeler den koruyun Ölçme cihaz hasar görürse hassasl ğ kaybolabilir Cihaz yere düşücek veya şiddetli bir darbeye maruz kalacak olur sa lazer çizgilerini veya hizalama çizgilerini bilinen dikey veya yatay çizgilerle veya kontrol edilmiş hizalama noklar ile k yaslayarak kontrol edin f Taş rken ölçme cihaz n kapat n Kapama esnas nda pandül birimi kilitlenir aksi takdirde aş r ha...

Page 70: ... olarak kapan r Bu gibi durumlarda ölçme cihaz n yatay olarak yerleştirin ve otomatik nivelman işleminin bitmesini bekleyin Ölçme cihaz 4 değerindeki otomatik nivelman alan na gelince işletim türü göstergesi 5 yeşil olarak yanar ve lazer aç l r Otomatik nivelman alan 4 d ş nda nivelman otomatiği ile çal şmak mümkün değildir çünkü lazer çizgilerinin birbirine dik olmas garanti değildir Sars nt lard...

Page 71: ... Tuşlara 14 bağlama levhas nda 15 bas n a Bağlama levhas n sonuna kadar duvar mesnedinin üst ucuna kadar itin b Bağlama levhas n alta al n c Duvar mesnedinin 1 4 lik vidas n 17 ölçme cihaz n n sehpa girişine 8 vidalay n Daha sonra bağlama levhas n n duvar mesnedinde kilitleme yapmas n sağlay n Monte edilmiş ölçme cihaz n öyle çevirin ki alt hizalama ş n 3 serbestçe aş ğ y göstersin Gerektiğinde 1 ...

Page 72: ...arama cihaz aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazan m merkezine yollanmal d r Sadece AB üyesi ülkeler için Tarama cihaz n evsel çöplerin içine atmay n Kullan m ömrünü tamamlam ş elekt ronik aletlere ilişkin 2002 96 AT Avrupa yönetmeliği ve bunun ulusal mevzuata çevrilmiş hali uyar nca aletler ayr ayr toplanmak ve yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Aküler Bataryalar Aküleri ve ...

Reviews: