background image

52

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

4. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι 

χρεώσεις και οι κίνδυνοι που σχετίζονται 

με τη μεταφορά του προϊόντος προς 

επισκευή στον μεταπωλητή ή προς 

το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις της BSH 

Ελλάς ΑΒΕ.

5. Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει 

να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο 

Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο) 

της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

6. Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν 

που χρησιμοποιείται πέραν των προδια-

γραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε 

(π. χ. οικιακή χρήση).

7. Η εγγύηση καλής λειτουργίας που 

παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει 

αν αποκολληθούν, αλλοιωθούν ή τροπο-

ποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες 

ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές 

αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων 

αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η 

ημερομηνία αγοράς.

8. Η εγγύηση δεν καλύπτει:

– Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς 

που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη 

εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς 

ΑΒΕ.

– Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, 

χειρισμό ή λειτουργία του προϊόντος 

κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες 

που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης 

και/ή στα σχετικά έγγραφα χρήσης, 

συμπεριλαμβανομένων της πλημμε-

λούς φύλαξης της συσκευής, της 

πτώσης της συσκευής κλπ..

– Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό 

σειράς.

– Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά 

από αστραπές, νερό ή υγρασία, φωτιά, 

πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος 

τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος, 

ή οποιοδήποτε λόγο που είναι πέραν 

από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή 

του εξουσιοδοτημένου συνεργείου.

9. Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να 

ισχύει εφόσον η κυριότητα της συσκευής 

μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο από τον 

αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου 

αναγράφεται στο παραστατικό αγοράς 

της συσκευής.

10. Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται 

μόνο εφόσον δεν είναι δυνατή η επιδιόρ-

θωση της κατόπιν πιστοποίησης της 

αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιο-

δοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο 

συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

11. Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση 

ελαττωματικού μέρους δεν παρατείνει 

τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.

12. Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθι-

στώνται κατά τη διάρκεια της εγγύησης 

επιστρέφονται στο συνεργείο.

BSH Α.Β.Ε. – 17ο χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – 

Λαμίας & Ποταμού 20, Κηφισιά

SERVICE

Αθήνα: 17ο χλμ. Εθνικής οδού 
Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20, 
Κηφισιά – τηλ.: 210-42.77.700 
Θεσ/νίκη: 8,3ο χλμ. Εθνικής οδού 
Θεσ/νίκης – Μουδανιών, 
Περιοχή Θέρμη – τηλ.: 2310-497.200 
Πάτρα: Χαραλάμπη & Ερενστρώλε – τηλ.: 

2610-330.478
Κρήτη: Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, 

Ηράκλειο – τηλ.: 2810-321.573
Κύπρος: Αρχ. Μακαρίου Γ' 39, Έγκωμη – 

Λευκωσία – Παγκύπριο τηλ.: 77778007

el

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Summary of Contents for PFP5030

Page 1: ...ation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Iнструкцiя з експлуатацiï ru Инструкция по эксплуатации ar PFP5030 ...

Page 2: ...sh 7 fr Français 11 it Italiano 15 nl Nederlands 19 da Dansk 23 no Norsk 27 sv Svenska 31 fi Suomi 35 es Español 39 pt Português 44 el Ελληνικά 48 tr Türkçe 53 pl Polski 59 hu Magyar 64 uk Українська 68 ru Русский 72 ar 79 ...

Page 3: ......

Page 4: ...he Anwendungen umfassen z B die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden Büros landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen Es ist nicht für medizinischen Gebrauch in Krankenhäusern und Praxen bestimmt Stromschlaggefahr und Brandgefahr Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und b...

Page 5: ...n anderen schutzbedürftigen Personen die nicht auf eine Überhitzung reagieren können Bildzeichen Nicht waschen Waschen 40 C Nicht im Trommeltrockner trocknen Trommeltrocknen Nicht bügeln Bügeln mit niedriger Temperatur Bleichen nicht erlaubt Nicht chemisch reinigen Weitere Sicherheitshinweise Das Gerät ist häufig dahingehend zu prüfen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt Falls sol...

Page 6: ... den Dauerbetrieb ist die Stellung des Wärmereglers auf der ersten Stufe empfohlen Bild 2 Durch Einstellen der Temperatur am Wärme regler P wird das Heizkissen eingeschaltet und die Kontrolllampe Q leuchtet Bild 3 Steht der Wärmeregler P auf Stellung 0 ist das Heizkissen ausgeschaltet und die Kontrolllampe Q erlischt Automatische Abschaltung Das Heizkissen schaltet nach ca 90 Minuten Dauerbetrieb ...

Page 7: ...ertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Altbatterien bei öffentlichen Sammelstellen oder beim Fachhändler abgeben Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantieb...

Page 8: ... agricultural and other commercial businesses as well as use by guests in boarding houses small hotels and similar dwellings It is not designed for medical use in hospitals and surgeries Risk of electric shock and risk of fire Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate To prevent injury repairs to the appliance such as replacing a damaged power...

Page 9: ...t work return it to the supplier before switching it on again Do not use the appliance if the power cord and or appliance are damaged After each use or if a fault occurs immediately pull out the mains plug Do not wind the power cord around the thermostat Do not cover the thermostat To ensure that the thermostat functions correctly do not place it on or under the heating pad or cover it with other ...

Page 10: ...n to the required temperature After use pull out the mains plug Cleaning storage The fabric cover is machine washable see the attached care symbols Before washing the cover always remove the heating pad The heating pad must not be washed in the washing machine or dry cleaned The thermostat must not become wet Never hold under water Moisture damages the thermostat When drying the appliance arrange ...

Page 11: ...used appliances as applicable throughout the EU Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Warranty conditions The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or r...

Page 12: ...s applications similaires à celles d un foyer comprennent par exemple l utilisation dans les locaux du personnel de magasins de bureaux d entreprises agricoles et autres entreprises commercia les et industrielles ainsi que l utilisation par les clients de pensions petits hôtels et immeubles d habitation similaire Il n est pas destiné à l usage dans des hôpitaux et cabinets médicaux Risque d électr...

Page 13: ...ant protection et incapables de réagir à une surchauffe Pictogramme Ne pas laver Laver à 40 C Ne pas sécher au sèche linge Sécher en tambour Ne pas repasser Repasser à basse température Blanchiment prohibé Dégraissage chimique prohibé Autres consignes de sécurité Vérifiez régulièrement si l appareil présente des signes d usure ou d endommagement En présence de tels signes ou si l appareil a été ut...

Page 14: ... thermostat P se trouvent hors de la housse O Fermez la fermeture à glissière Réglez la température voulue par le thermostat P Important Si l appareil doit marcher en permanence le réglage du thermostat sur la première position est recommandé Figure 2 Le fait de régler la température par le thermo stat P met le coussin chauffant sous tension et le voyant de fonctionnement Q s allume Figure 3 Lorsq...

Page 15: ... la mise au rebut Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE Pour connaître les consignes actuelles relati ves à la mise au rebut renseignez vous aup...

Page 16: ...onché l uso da parte di ospiti di pensioni piccoli hotel e simili strutture abitative Non è destinato all uso medico ospedaliero e ambulatoriale Pericolo di scossa elettrica e pericolo d incendio Collegare e usare l apparecchio solo rispettando i dati della targhetta d identificazione Al fine di evitare pericoli le riparazioni all apparecchio come ad es la sostituzione del cavo di collegamento all...

Page 17: ...a segni di usura o danni Se tali segni sono presenti l apparecchio è stato utilizzato in modo improprio oppure non funziona non usarlo ulteriormente ma restituirlo al rivenditore Usare l apparecchio solo se il cavo di alimenta zione e l apparecchio stesso non presentano danni Dopo ogni uso e in caso di guasto estrarre immediatamente la spina di rete Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno a...

Page 18: ...ve glianza La spia resta accesa Per accendere di nuovo il cuscino termico riportare il regolatore di temperatura a 0 e poi di nuovo al grado di temperatura desiderato Dopo l uso estrarre la spina di alimenta zione Pulizia e conservazione La federa è lavabile in lavabiancheria osservando il simbolo di trattamento su di essa applicato Prima del lavaggio estrarre assolutamente il cuscino termico dall...

Page 19: ...Europea Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione presso il proprio rivenditore specializzato o presso la propria amministrazione comunale Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre sentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta in...

Page 20: ...jven en andere zakelijke bedrijven evenals het gebruik door gasten van pensions kleine hotels en soortgelijke woonvoorzie ningen Het is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen of praktijken Gevaar van een elektrische schok en brandgevaar Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje Om gevaren te voorkomen mogen reparaties aan het apparaat bijv h...

Page 21: ...ikt of niet functioneert moet het voor hernieuwd gebruik aan de leverancier worden geretourneerd Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd Na elk gebruik en bij storingen direct de stekker uit het stopcontact trekken Het aansluitsnoer niet om de warmteregelaar wikkelen De warmteregelaar niet afdekken Om een correcte werking van de warmte regelaar te waarborgen...

Page 22: ...m het verwarmingskussen weer in te schakelen zet u de warmteregelaar eerst op 0 en dan weer op de gewenste temperatuur Na gebruik de stekker uit het stopcontact trekken Reinigen opbergen De sloop kan in de wasmachine worden gewassen neem de wasvoorschriften in acht Voor het wassen het verwar mingskussen beslist uit de sloop nemen Het verwarmingskussen mag niet in de wasmachine worden gewassen of c...

Page 23: ...ng en verwerking van oude apparaten Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om a...

Page 24: ...rk somheder samt brug på pensioner små hoteller og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af gæsterne selv Apparatet er ikke beregnet til medicinsk brug på hospitaler eller i praksisser Fare for elektrisk stød og brandfare Apparatet er udstyret med et EU Schukostik sikkerhedsstik For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikada...

Page 25: ...nger Apparatet skal ofte kontrolleres for tegn på slid eller beskadigelse Hvis sådanne tegn er til stede eller hvis apparatet er blevet brugt forkert eller apparatet ikke fungerer skal det returneres til forhandleren før det bruges igen Må kun benyttes hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede Træk altid netstikket ud efter hver brug og i tilfælde af fejl Ledningen må ikke vikles om varmeregulat...

Page 26: ...og så igen på det ønskede temperaturtrin Træk netstikket ud efter brug Rengøring opbevaring Stofbetrækket tåler maskinvask under iagttagelse af plejesymbolerne i betræk ket Varmepuden skal ubetinget tages ud af betrækket inden det vaskes Varmepuden tåler ikke maskinvask eller kemisk rensning Varmeregulatoren må ikke blive våd Hold den under ingen omstændigheder ind under vand Fugtighed beskadiger ...

Page 27: ... faghandel eller dine kommunale myndigheder Garantibetingelser På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti Købsnota skal altid vedlægges ved indsen delse til reparation hvis denne ønskes udført på garanti Medfølger købsnota ikke vil repara tionen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker kan indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A...

Page 28: ...rrom i butikker på kontorer landbruks eller andre produksjonsbedrifter såsom bruk av gjester i pensjonater små hoteller eller lignende oppholdsenheter Ikke beregnet for medisinsk bruk på sykehus eller i legepraksis Fare for strømstøt og brannfare Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på type skiltet Reparasjoner på apparatet som f eks utskifting av skadet tilkoblingslednin...

Page 29: ...kke fungerer må det leveres tilbake til forhandleren Må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade Etter hver bruk og dersom det skulle oppstå feil må støpselet straks trekkes ut Ledningen må ikke vikles rundt varmeregule ringen Varmereguleringen må ikke dekkes til For å kunne garantere en korrekt funksjon av varmereguleringen må denne hverken legges oppå eller under varmeput...

Page 30: ...turtrinnet Etter bruk må støpselet trekkes ut Rengjøring oppbevaring Stofftrekket kan vaskes i vaskemaskin i henhold til pleiesymbolene som finnes på puten Før vaskingen må varmeputen absolutt tas ut av trekket Varmeputen må ikke vaskes i maskinen eller kjemisk renses Varmereguleringen må ikke bli våt Under ingen omstendighet må den holdes under vann Fuktighet skader varmereguleringen Under tørkin...

Page 31: ...bytteprodukter Tips om aktuelle måter å skrote apparatet på fåes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen Garantibetingelser For dette apparatet gjelder de garantibetingel ser som er oppgitt av vår representant i det respektive land Detaljer om disse garanti betingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er ...

Page 32: ...ser eller andra kommersiella verksamheter samt att nyttjas av gäster på pensionat små hotell och liknande boendeinrättningar Den är inte avsedd för medicinsk användning på sjukhus och läkarmottagningar Risk för elektriska stötar och brandfara Apparaten får endast anslutas och användas enligt angivelserna på apparatens typskylt Reparationer på apparaten som t ex byte av en skadad anslutningsledning...

Page 33: ...te förrän du varit i kontakt med den butik där produkten köptes Får endast användas när ledningen och appa raten inte uppvisar några skador Dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget efter varje användning och vid eventuellt fel Linda inte ledningen runt värmereglaget Täck inte över värmereglaget För att värmereglaget ska kunna fungera på rätt sätt får det inte placeras varken ovanpå eller under ...

Page 34: ...en ur vägguttaget efter användning Rengöring förvaring Kuddöverdraget kan tvättas i tvättmaskin förutsatt att skötselråden på överdraget åtföljs Ta alltid ut värmedynan ur över draget före tvätt Värmedynan får inte tvättas i tvättmaskin eller på kemtvätt Värmereglaget får inte bli våt Håll under inga omständigheter värme reglaget under vatten Fukt skadar värmereglaget Under torkning måste ledninge...

Page 35: ...e electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Hör med din kommun eller det ställe där du köpt apparaten var du lämnar en gammal apparat Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot sv Rätten till ändringar förb...

Page 36: ...iikkeiden toimistojen maatalous ja muiden ammatillisten yritysten henkilökunnan tiloissa sekä laitteen käytön pienien hotellien ja palve lutalojen asiakas ja vierastiloissa Tuotetta ei ole tarkoitettu tervey denhuollon käyttöön sairaaloissa fysikaalisissa hoitolaitoksissa tms Sähköiskun vaara ja palovaara Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän mukaiseen pistorasiaan Laitteen...

Page 37: ...e jälleenmyyjälle tarkistettavaksi ennen seuraavaa käyttökertaa Käytä laitetta vain kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa Irrota pistotulppa heti pistorasiasta aina käytön jälkeen ja vian ilmetessä Älä kelaa liitäntäjohtoa lämpötyynyn ympärille Älä peitä lämmönsäädintä Jotta lämmönsäädin toimii moitteettomasti se ei saa joutua lämpötyynyn päälle tai alle eikä mitkään muut tavara...

Page 38: ... 0 ja valitse sitten haluamasi lämpötila Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen Puhdistus ja säilytys Kangassuojuksen voit pestä pyykinpesu koneessa siinä olevien pesuohjemer kintöjen mukaisesti Poista lämpötyyny suojuksesta aina ennen suojuksen pesemistä Lämpötyynyä ei saa pestä pyykinpesu koneessa tai kemiallisesti Lämmönsäädin ei saa kastua Älä pidä sitä juoksevan veden alla Lämmönsääd...

Page 39: ...ttyjen laitteiden palautus ja kierrätys säännökset koko EU n alueella Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä Takuuehdot Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä osto...

Page 40: ...so doméstico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los domésticos Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entien den aquéllas en salas de personal en oficinas comercios explotacio nes agrícolas etc así como cocinas para uso por huéspedes o clien tes de pensiones hostales casas de huéspedes etc y no para uso industrial o médico en hospitales o consultas Pelig...

Page 41: ...o En caso de aplicar el aparato durante un periodo prolongado deberá colocarse el selector de temperatura en la posición de funcionamiento continuo Peligro de lesiones La almohadilla eléctrica no podrá ser usada por personas insensibles al calor ni tampoco por personas vulnerables incapaces de reaccionar ante a un sobrecalentamiento Símbolos No lavar Lavar a 40 C No secar en secadora de tambor Sec...

Page 42: ...ma de la misma cuando se haya guardado No utilizar la almohadilla eléctrica en estado húmedo o mojado Aguardar primero a que esté completamente seca No aplicar la almohadilla eléctrica en animales Peligro de asfixia No permita que los niños jueguen con el embalaje Componentes y elementos de mando Fig 1 1 Almohadilla eléctrica 2 Funda textil 3 Selector de temperatura 4 Piloto de control Campo de ap...

Page 43: ...almo hadilla eléctrica a fin de evitar que se produz can dobleces en la misma Características técnicas Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012 19 UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La directiva proporc...

Page 44: ...Servicio Autorizado de BOSCH la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH significa la pérdida de garantía GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA Todos nuestros...

Page 45: ...não industriais semelhantes a um lar Utilizações semelhantes a um lar abrangem p ex a utilização em espaços para colaboradores de lojas escritórios empresas agrícolas e de outros ramos de actividade bem como a utilização por clientes de pensões pequenos hotéis e de outras empresas do género Ela não está preparada para uso medicinal em hospitais clínicas e consultórios Perigo de choque eléctrico e ...

Page 46: ...tempo deve ser seleccionada a regulação para funcionamento contínuo com o regulador térmico Perigo de ferimentos A almofada eléctrica não deve ser usada por pessoas não sensíveis ao calor nem por outras pessoas que careçam de protecção e que possam não reagir a um sobreaquecimento Símbolos Não lavar Lavar a 40 C Não secar na máquina Secar na máquina Não passar a ferro Passar a baixa temperatura Nã...

Page 47: ...ssibilidades de utilização A almofada eléctrica destina se a ser utilizada nas seguintes partes do corpo Pescoço costas ombros etc Colocação em funcionamento Introduzir a almofada eléctrica N na fronha de tecido O Certificar se de que o cabo eléctrico e o regulador térmico P ficam fora da fronha O Fechar o fecho de correr No regulador térmico P regular a temperatura pretendida Importante Para o fu...

Page 48: ...cações sobre reciclagem Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Poderá informar se sobre os meio...

Page 49: ...οιες με νοικοκυριό περιλαμβάνουν π χ τη χρήση σε χώρους προσωρινής παραμονής υπαλλήλων καταστημάτων γραφείων αγροτικών και άλλων επαγγελματικών επιχειρήσεων καθώς και τη χρήση από ενοικιαστές πανσιόν μικρών ξενοδοχείων και παρόμοιων καταλυμάτων Δεν προορίζεται για ιατρική χρήση σε νοσοκομεία και ιατρεία Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κίνδυνος πυρκαγιάς Συνδέετε και λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σύμφων...

Page 50: ...ερμότητα και από άλλα άτομα τα οποία χρήζουν προστασίας και δεν μπορούν να αντιδράσουν σε περίπτωση υπερθέρμανσης Εικονίδια σύμβολα Δεν πλένεται Πλύσιμο στους 40 C Να μη στεγνώνεται σε στεγνωτή ριο Στέγνωμα σε στεγνωτήριο Να μη σιδερώνεται Σιδερώνεται σε χαμηλή θερμο κρασία Δεν επιτρέπεται η λεύκανση Να μην υποβάλλεται σε χημικό καθαρισμό Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας Η συσκευή πρέπει να ελέγχετα...

Page 51: ...έρη του σώματος σβέρκος πλάτη ώμοι κτλ Θέση σε λειτουργία Τοποθετήστε το ηλεκτρικό μαξιλάρι N μέσα στην υφασμάτινη θήκη O Διασφαλίστε ότι το τροφοδοτικό καλώδιο και ο ρυθμιστής θερμότητας P βρίσκονται έξω από τη θήκη O Κλείστε το φερμουάρ Ρυθμίστε στον ρυθμιστή θερμότητας P την επιθυμητή θερμοκρασία Σημαντικό Για τη διαρκή λειτουργία συνιστάται η θέση του ρυθμιστή θερμότητας στην πρώτη βαθμίδα Εικ...

Page 52: ... ή Κοινοτική Αρχή του τόπου κατοικίας σας ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1 Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων 24 μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του προϊόντος 2 Η εταιρεία μέ...

Page 53: ...ευής κλπ Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές νερό ή υγρασία φωτιά πόλεμο δημόσιες αναταραχές λάθος τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος ή οποιοδήποτε λόγο που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου συνεργείου 9 Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο από τον...

Page 54: ...i kullanım için uygun değildir Ev ortamına benzer mekanlardaki kullanım örn dükkanların büroların çiftlik veya çiftçilik işletmelerinin ve diğer sanayi işletmelerinin elemanlarının kullandığı yerlerdeki kullanımı ve ayrıca pansiyonların küçük otellerin ve benzeri mesken tertibatlarının misafirlerinin kullanımını kapsar Hastanelerde ve muayenehanelerde söz konusu olan tıbbi kullanım için tasarlanma...

Page 55: ...likesi Isı yastığı ısıya karşı duyarlı olmayan ve aşırı ısınma halinde herhangi bir tepki veremeyen yardıma muhtaç kişiler tarafından kullanılmamalıdır Simge ve semboller Yıkamayınız 40 C de yıkayınız Tamburlu kurutucuda kurutmayınız Tambur içinde kurutunuz Ütülemeyiniz Düşük ısı derecesinde ütüleyiniz Ağartmak yasaktır Kimyasal maddelerle temizlemeyiniz Diğer güvenlik bilgi ve uyarıları Cihazda a...

Page 56: ...kademeye ayarlanması önerilir Resim 2 Isı ayar düğmesi P üzerinden ısı derecesi ayarlanarak ısıtma yastığı açılır ve kontrol lambası Q yanar Resim 3 Isı ayar düğmesi P 0 konumunda olduğunda ısıtma yastığı kapatılmıştır ve kontrol lambası Q söner Otomatik kapatma Isıtma yastığı yakl 90 dakika aralıksız çalış madan sonra otomatik olarak kapanır ve böylelikle denetimsiz çalışması önlenmiş olur Kontro...

Page 57: ...e geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkında bilgi almak için yetkili satıcınıza veya ilgili yerel belediye idaresine başvurunuz Garanti koşulları Bu cihaz için cihazın satın alındığı ülkedeki yetkili ülke temsilciliğimiz tarafından verilmiş olan garanti koşulları geçerlidir Garantie koşullarını her zaman cihazı satın aldığınız yetkili satıcınız veya d...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...eznaczone jest tylko do użytkowania domowego lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego nie jednak do użytkowania profesjonalnego Użytkowanie o charakterze podob nym do domowego obejmuje np używanie urządzenia w pomiesz czeniach socjalnych w sklepach biurach gospodarstwach rolnych lub innych małych przedsiębiorstwach oraz w pensjonatach małych hotelach itp Urządzenie nie jest przeznaczone ...

Page 61: ...temperatury należy nastawić na tryb pracy ciągłej Niebezpieczeństwo skaleczenia Poduszki elektrycznej nie wolno używać osobom nie wrażliwym na ciepło i innym osobom wymagającym opieki nie będącym w stanie odpowiednio zareagować na przegrzanie Symbole Nie prać Mycie 40 C Nie suszyć w suszarce bębnowej Suszyć w suszarce bębnowej Nie prasować Prasować przy niskiej temperaturze Wybielanie niedozwolone...

Page 62: ...Powłoczka z tkaniny 3 Regulator temperatury 4 Lampka kontrolna Możliwości zastosowania Poduszka elektryczna przeznaczona jest do zastosowania na następujących częściach ciała kark plecy ramiona itd Włączanie Poduszkę elektryczną N włożyć do po włoczki O Upewnić się że elektryczny przewód zasilający i regulator tempera tury P znajdują się na zewnątrz po włoczki O Zamknąć zamek błyska wiczny Regulat...

Page 63: ... urządzenia To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz nym Dz U z 2005 r Nr 180 poz 1495 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa dom...

Page 64: ...ie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów pl Zastrzega się prawo...

Page 65: ...ítményekben a munkatársak számára kialakított helyiségekben történő használat illetve a panziókban kisebb hotelekben és hasonló lakóépületekben a vendégek általi használat Nem alkalmas gyógyászati használatra kórházakban és rendelőkben Áramütésveszély és tűzveszély A készüléket csakis a típustáblán szereplő adatok szerint csatlakoz tassa és üzemeltesse A készülék javítását pl sérült hálózati csatl...

Page 66: ...ek Csak akkor használja a készüléket ha a csat lakozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan Minden használat után de különösen meghi básodás esetén húzza ki a csatlakozódugót A csatlakozóvezetéket ne tekerje a hős zabályozó köré A hőszabályozót hagyja szabadon A hőszabályozót annak jó működése érdeké ben nem szabad a melegítőpárna alá tenni vagy egyéb tárggyal letakarni A készülék körül gyenge el...

Page 67: ... a kívánt hőmérséklet fokozatra Használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót Tisztítás tárolás A vászonhuzat a rajta feltüntetett kezelési szimbólumok figyelembe vételével mosó gépben mosható Mosás előtt feltétlenül vegye ki a melegítőpárnát a huzatból A melegítőpárnát nem szabad gépben mosni vagy vegyszerekkel tisztítani A hőszabályozó nem lehet nyirkos Semmi esetre sem szabad vízbe tenni A...

Page 68: ... A garanciális feltételeket a 117 1991 IX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik az előírt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden eg...

Page 69: ...аний для використання в промислових цілях Застосування в побутових умовах включає напр вико ристання в приміщеннях для співробітників магазинів офісів сільськогосподарських і інших промислових підприємств а також користування гостями пансіонів невеликих готелів і подібних закладів Прилад не призначений для застосування у медичних цілях у лікарнях та приватних лікарських кабінетах Небезпека враженн...

Page 70: ...імкненим довгий час то за допо могою регулятора температури слід вибрати установку для тривалого режиму роботи Hебезпека поранення Електрогрілкою не можна користуватися особам які не відчу вають високої температури а також іншим особам що потре бують захисту які не в змозі реагувати на перегрів Символи Не прати Прання при температурі 40 C Не сушити у барабані Барабанна сушка Не прасувати Прасуванн...

Page 71: ...ння Електрогрілка призначена для використан ня на наступних частинах тіла шия спина плечі тощо Введення в експлуатацію Вкласти електрогрілку N у матерчатий чохол O Необхідно переконатися в тому що шнур живлення і регулятор температури P знаходяться ззовні чохла O Застібнути чохол за допомо гою застібки блискавки Встановити за допомогою регулятора температури P бажану температуру Важливо Для тривал...

Page 72: ...тин на приладi Технічні характеристики Рекомендації з утилізації Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можливості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів За інфор...

Page 73: ... Прибор не предназначен для использования в медицинских целях в больницах и частных врачебных кабинетах Опасность поражения электрическим током и опасность пожара Прибор можно подключать и использовать только в соответствии с техническими данными на типовой табличке Во избежание воз никновения опасной ситуации ремонт прибора как напр замена поврежденного сетевого шнура должен производиться только ...

Page 74: ...имволы Не стирать Стирка при 40 C Не сушить в барабане Барабанная сушка Не гладить Глажка при низкой температуре Отбеливание запрещено Химчистка запрещена Дальнейшие указания по технике безопасности Изделие часто проверять на предмет выявления признаков износа или повреждений В случае наличия таких признаков или ненадлежащего использования или неисправного состояния изделие перед очередным использ...

Page 75: ...грелку N в матер чатый чехол O Необходимо убедиться в том что сетевой шнур и регулятор темпера туры P находятся снаружи чехла O Застегнуть молнию Установить желаемую температуру с помощью регулятора температуры P Важно Для постоянного режима рекомендуется установить регулятор температуры на первую ступень Рисунок 2 При установке температуры с помощью регулятора температуры P электрогрелка включает...

Page 76: ...ческих и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов Информацию по правильной утилизации Вы можете получить у Вашего торгового агента или в органах коммунального управления по Вашему месту жительства Гарантийные условия Для данного прибора действуют гарантий ные условия...

Page 77: ...76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 4 ...

Page 78: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 77 ar 3 ...

Page 79: ...78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 2 ...

Page 80: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 79 ar 1 ...

Page 81: ...русь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com w...

Page 82: ... Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI N...

Page 83: ...Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul T...

Page 84: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 85: ...ww bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001039532 9001039532 9412 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar ...

Reviews: