background image

32

 | Italiano 

1 609 92A 06V | (7.4.13)

Bosch Power Tools

Avvertenze di pericolo per pialla

Prima di appoggiare l’elettroutensile, attendere sem-
pre fino all’arresto dell’albero portalame. 

Un albero por-

talame rotante non protetto può rimanere agganciato alla 
superficie e causare la perdita di controllo nonché gravi le-
sioni.

Afferrare l’elettroutensile esclusivamente alle superfi-
ci di impugnatura isolate, in quanto l’albero portalame 
potrebbe arrivare a toccare il proprio cavo elettrico. 

Il 

contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando 
una scossa elettrica.

Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione tramite 
morsetti oppure in altro modo ad una base stabile. 

Te-

nendo il pezzo in lavorazione solamente con la mano o con-
tro il proprio corpo, essendo lo stesso malfermo, si può 
provocare la perdita del controllo della macchina.

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale società erogatrice. 

Un contatto con linee 

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse 
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si 
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di 
provocare una scossa elettrica.

Non avvicinare mai le mani all’espulsione dei trucioli. 

Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo.

Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-
ne soltanto quando è in azione. 

In caso contrario vi è il pe-

ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto 
si inceppa nel pezzo in lavorazione.

Durante le operazioni di lavoro tenere sempre il piallet-
to in modo che la suola del pialletto sia appoggiata in 
modo piano sul pezzo in lavorazione. 

Altrimenti il piallet-

to può inclinarsi e causare lesioni.

Non passare mai il pialletto sopra oggetti metallici, 
chiodi oppure viti. 

Lama e albero portalame possono ve-

nire danneggiati e possono verificarsi vibrazioni elevate.

Descrizione del prodotto e 
caratteristiche

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 
istruzioni operative. 

In caso di mancato ri-

spetto delle avvertenze di pericolo e delle 
istruzioni operative si potrà creare il pericolo 
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 
gravi.

Uso conforme alle norme

L’elettroutensile è idoneo per la piallatura di superfici resi-
stenti di legno come p. es. travi ed assi. Lo stesso è adatto an-
che per il taglio obliquo di bordi e per la scanalatura.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la 
rappresentazione grafica.

1

Scala profondità di passata

2

Manopola per la regolazione della profondità di passata 
(superficie di presa isolata)

3

Espulsione dei trucioli

4

Interruttore di avvio/arresto

5

Pulsante di sicurezza dell’interruttore di avvio/arresto

6

Suola del pialletto

7

Scanalatura a V

8

Impugnatura (superficie di presa isolata)

9

Cilindro lama

10

Elemento di serraggio per lama per piallare

11

Vite di fissaggio per lama per piallare

12

Lama del pialletto in metallo duro (HM/TC)

13

Chiave per vite a esagono cavo

14

Tubo di aspirazione (Ø 35 mm)*

15

Adattatore per l’aspirazione*

16

Sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli*

17

Guida parallela*

18

Scala per larghezza di battuta

19

Controdado per regolazione della larghezza di battuta*

20

Vite di fissaggio per guida parallela/guida angolare*

21

Battuta di guida angolare*

22

Controdado per regolazione dell’angolo*

23

Vite di fissaggio per guida profondità di battuta*

24

Guida profondità di battuta*

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel 
nostro programma accessori.

Dati tecnici

Pialletto

PHO 1

Codice prodotto

0 603 272 2..

Potenza nominale assorbita

W

500

Potenza resa

W

250

Numero di giri a vuoto

min

-1

19000

Profondità di passata

mm

1 – 1,5

Profondità di battuta

mm

0 – 8

max. larghezza di piallatura

mm

82

Peso in funzione della 
EPTA-Procedure 01/2003

kg

2,0

Classe di sicurezza

/

II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati 
possono variare.

OBJ_BUCH-437-004.book  Page 32  Sunday, April 7, 2013  10:58 AM

Summary of Contents for PHO 1

Page 1: ...g en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı OBJ_DOKU 7291 004 fm Page 1 Tuesday April 16 2013 12 17 PM ...

Page 2: ...nglish Page 11 Français Page 15 Español Página 20 Português Página 25 Italiano Pagina 30 Nederlands Pagina 35 Dansk Side 40 Svenska Sida 44 Norsk Side 48 Suomi Sivu 53 Ελληνικά Σελίδα 57 Türkçe Sayfa 62 OBJ_BUCH 437 004 book Page 2 Sunday April 7 2013 10 58 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 06V 7 4 13 PHO 1 5 4 8 6 1 2 2 3 7 OBJ_BUCH 437 004 book Page 3 Sunday April 7 2013 10 58 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 06V 7 4 13 Bosch Power Tools 4 E D C B A 11 10 9 6 13 12 11 13 6 14 Ø 35 mm 15 16 3 20 19 19 20 17 18 22 18 21 23 24 OBJ_BUCH 437 004 book Page 4 Sunday April 7 2013 10 58 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 06V 7 4 13 G F 7 OBJ_BUCH 437 004 book Page 5 Sunday April 7 2013 10 58 AM ...

Page 6: ...b des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind...

Page 7: ...wingen oder auf andere Art und Weise an einer stabi len Unterlage Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle führen kann Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag f...

Page 8: ...006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 13 07 2011 Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Werkzeugwechsel Vorsicht beim Wechsel der Hobelmesser Fassen Sie die Hobelmesser nicht an den Schneidkanten an S...

Page 9: ...en Staubsackstut zen fest in den Spanauswurf 3 Entleeren Sie den Staub Spänesack 16 rechtzeitig damit die Staubaufnahme optimal erhalten bleibt Betrieb Betriebsarten Spantiefe einstellen Mit dem Drehknopf 2 kann die Spantiefe stufenlos von 1 1 5 mm anhand der Spantiefenskala 1 Skalenteilung 0 25 mm eingestellt werden Parkposition StellenSiedenDrehknopf 2nachdemArbeitsvorganginStel lung P Parkposit...

Page 10: ...zuführen um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 stellige Sachnummer lautTypenschild des Elektrowerkzeuges an Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch...

Page 11: ...f position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Page 12: ...a mains sock et elsewhere ProductssoldinAUSandNZonly Usearesidual currentde vice RCD with a rated residual current of 30 mA or less Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use The machine is intended for planing of firmly supported wooden m...

Page 13: ...s Ifnecessary loosentheclampingelement10bygivingit a light blow with a suitable tool e g a wooden wedge Push the planer blade 12 sidewards out of the blade drum 9 with a piece of wood Assembling the Planer Blade s see figure B The guide groove of the planer blade always ensures continu ous height adjustment when replacing or reversing it If required clean the blade seat in the clamping element 10 ...

Page 14: ...aximumplanerwidth setonlylowplaning depths and reduce planer feed as required Excessive feed reduces the surface quality and can lead to rapid clogging of the chip ejector Only sharp blades achieve good cutting capacity and give the machine longer life Beveling Edges see figure G The V groove 7in thefrontplaner base plate allows quickand easy beveling of workpiece edges For this place the planer w...

Page 15: ...nic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pas suivre les avertissements et...

Page 16: ...ement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurerqu ils sontconnectés etcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel il a ét...

Page 17: ...lame du rabot 12 Lame de rabot au carbure HM TC 13 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 14 Tuyau d aspiration Ø 35 mm 15 Adaptateur d aspiration 16 Sac à poussières à copeaux 17 Butée parallèle 18 Graduation pour largeur de la feuillure 19 Ecrou de blocage pour réglage de la largeur de la feuillure 20 Vis de fixation pour butée parallèle butée angulaire 21 Butée angulaire 22 Ecrou de blocage ...

Page 18: ... de rabot 12 Lors du montage de la lame de rabot veillez à ce qu elle re pose correctement dans le guidage de l élément de serrage 10 et qu elle soit ajustée sur le bord latéral du patin de rabot arrière6 Ensuite serrezlesdeuxvisdefixation11àl aidede la clé mâle pour vis à six pans creux 13 Note Avant de mettre l appareil en fonctionnement contrô lez si les vis de fixation 11 sont bien fixées Tour...

Page 19: ...e d avance régu lière Afin d obtenir des surfaces de haute qualité n appliquez qu une vitesse d avance modérée etexercez lapressionsurle milieu du patin de rabot Lorsqu il s agit de travailler des matériaux durs tels que le bois dur et d utiliser la largeur maximale de coupe réglez sur de petites profondeurs de coupe et le cas échéant réduisez la vitesse d avance Unevitessed avancetropélevéeréduit...

Page 20: ... nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramenteestasadverten ciasdepeligroeinstrucciones En casode noatenerse alasadvertenciasdepeligroe instruccio nes siguientes ello p...

Page 21: ...viles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi raciónocaptacióndepolvo asegúresequeéstosestén montados y que sean utilizados correctamente El em pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléct...

Page 22: ...da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Escala para ajuste del grosor de viruta 2 Botón giratorio para ajuste del grosor de viruta zona de agarre aislada 3 Expulsor de virutas 4 Interruptor de conexión desconexión 5 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión desconexión 6 Base de cepillar 7 Ranura en V 8 Empuñadura zona de agarre aislada 9 Rodillo portacuchillas 1...

Page 23: ... de madera Saque la cuchilla 12 del rodillo portacuchillas 9 empujándola lateralmente con una pieza de madera Montaje de las cuchillas ver figura B La ranura guía que llevan las cuchillas garantiza un ajuste de altura uniforme al cambiar o darle la vuelta a las mismas Si procede limpieelalojamientode lacuchillaenel elemento de sujeción 10 y la propia cuchilla 12 Al montar la cuchilla observe que é...

Page 24: ...o la parte delantera de la base de cepillar 6 de la herra mienta eléctrica sobre la pieza de trabajo Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun cionamiento contra la pieza de trabajo En caso contra rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan charse el útil en la pieza ...

Page 25: ... Tel Asesoramiento al cliente 902 531 53 Fax 902 531554 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Circuito G Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av...

Page 26: ...zação de equipamento de pro tecçãopessoal comomáscaradeprotecçãocontrapó sa patos de segurança antiderrapantes capacete de segu rança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desli gada antes de conectá la à alimentação de rede e ou aoac...

Page 27: ...r em perrada e provocar lesões Jamais aplainar objectos metálicos nem pregos e pa rafusos As lâminas e o veio da lâmina podem ser danifica dos e levar a elevadas vibrações Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad vertência e todas as instruções O desres peito das advertências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves les...

Page 28: ...ch A lâmina da plaina de metal duro HM TC tem 2 gumes e po de ser virada Quando ambos os gumes estiverem embota dos deverá substituir a lâmina da plaina 12 A lâmina da plai na HM TC não deve ser reafiada Desmontar a lâmina da plaina veja figura A Para virar ou substituir a lâmina da plaina 12 deverá girar a ponta da lâmina 9 até estar paralela à sola da plaina 6 Soltar os 2 parafusos de fixação 11...

Page 29: ... quando ela for utilizada Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri ca deverá primeiramente premir o bloqueio de ligação 5 pa ratráse premirem seguida ointerruptor deligar desligar4e mantê lo premido Para desligar a ferramenta eléctrica deverá soltar novamen te o interruptor de ligar desligar 4 Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desli gar 4 não pode ser travado mas ...

Page 30: ...primas Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia De acordo com a directiva europeia 2012 19 UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramen tas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano No...

Page 31: ...meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspettate Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti lar ghi né portare bracciali e catenine Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti lenti gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin movimento In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi ch...

Page 32: ... Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Uso conforme alle norme L elettroutensile è idoneo per la piallatura di superfici resi stenti di legno come p es travi ed assi Lo stesso è adatto an che per il taglio ob...

Page 33: ...lati Utilizzare esclusivamente lama per piallare Bosch in metallo duro HM TC La lama per piallare in metallo duro HM TC ha 2 taglienti e può essere voltata Quando entrambi i taglienti non sono più affilati la lama per piallare 12 deve essere sostituita La lama per piallare HM TC non deve essere riaffilata Smontaggio della lama per piallare vedi figura A Per voltare oppure sostituire la lama per pi...

Page 34: ... di 220 V Accendere spegnere Per risparmiare energia accendere l elettroutensile so lo se lo stesso viene utilizzato Per accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 5 e premere poi l interruttore di avvio arresto 4 te nendolo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrutto re di avvio arresto 4 Nota bene Per motivi di sicurezza non è possibile blocca...

Page 35: ... 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all at tuazione del rece...

Page 36: ...rvoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigin...

Page 37: ...rschuwingenenal le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken Het is ook geschikt voor het afschuinen van randen en voor het schaven van sponningen Afgebe...

Page 38: ...n Schaafmes demonteren zie afbeelding A Als u het schaafmes 12 wilt keren of vervangen dient u de meskop 9 te draaien tot deze parallel aan de schaafzool 6 staat Draai de twee bevestigingsschroeven 11 met de inbus sleutel 13 een of twee slagen los Maak het spanelement 10 indien nodig los door een lich te slag met een geschikt gereedschap bijvoorbeeld een houten spie Duw het schaafmes 12 met een ho...

Page 39: ... de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische ge reedschapmethetvoorstedeelvandeschaafzool6tegenhet werkstuk Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de netstekker uit het stopcontact Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha keld naar het werkstuk Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt Schakel het elektris...

Page 40: ...sningerneerderri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudre vet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsom...

Page 41: ...ene er brækket eller beskadi get således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mangeuheldskyldesdårligtvedligeholdteel værktø jer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kanter sætter sig ikke såhurtigtfastogernemmere atføre Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se i...

Page 42: ...e Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til bes...

Page 43: ...sadapteren 15 fast på spånudkastet 3 På opsugningsadapteren 15 kan der anbringes en opsugnings slange med en diameter på 35 mm Forbind opsugningsslangen 14 med en støvsuger tilbehør Enoversigtovertilslutningafforskelligestøvsugerefindesba gest i denne vejledning Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsu ges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund hedsfarligt kræf...

Page 44: ...r reparation og vedligeholdelseafditprodukt samt reservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaff...

Page 45: ...rktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort bat terietinnaninställningarutförs tillbehörsdelarbytsut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverkty get inte använ...

Page 46: ...iserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget användsförandraändamålochmedandrainsatsverktygeller inteunderhållitsordentligtkanvibrationsnivånavvika Härvid kan vibrationsbelastningen under arbets...

Page 47: ...k tyg t ex ett trästycke tryckluft e dyl för rensning av till täppt spånutkast För inte in händerna i spånutkastet Risk finns för att roterande delar skadar händerna Använd för optimal utsugning en extern utsugningsanordning eller en damm spånpåse Extern utsugning se bild C Stick stadigt in utsugningsadaptern 15 i spånutkastet 3 Till utsugningsadaptern 15 kan en utsugningsslang med en dia meter på...

Page 48: ...iga produktnumret som finns påelverktygets typskylt Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på www bosch pt com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2...

Page 49: ...på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sende elektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøysomikkelengerkanslåsavellerpå erfarlig og må repareres Trekk støpselet ut av stikko...

Page 50: ...ekniske data Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745 Maskinens typiske A bedømte støynivå er Lydtrykknivå 83 dB A lydeffektnivå 94 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Totale svingningsverdier ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhet K beregnet jf EN 60745 ah 6 m s2 K 2 m s2 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht en målemetode s...

Page 51: ...d tilsetningsstof fer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides Rengjør sponutkastet 3 med jevne mellomrom Til...

Page 52: ...nsket falsebredde på ska laen 18 Trekk låsemutteren 19 fast igjen Innstill ønsket falsedybde tilsvarende med falsedybdeanleg get 24 Utførhøvlingenfleregangertilønsketfalsedybdeernådd Før høvelen med sidetrykk Skråhøvling med vinkelanlegg Innstill nødvendig skråvinkel med vinkelinnstillingen 22 ved skråhøvling av falser og flater Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på...

Page 53: ...een Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen...

Page 54: ...n tasaisesti työkappaletta vasten Höylä saattaa muu ten kiepata ja aiheuttaa loukkaantumisia Älä koskaan höylää metallikohteiden naulojen tai ruu vien yli Terä ja teräakseli saattavat vahingoittua ja aiheut taa voimakkaampaa värinää Tuotekuvaus Lue kaikkiturvallisuus ja muutohjeet Tur vallisuusohjeidennoudattamisenlaiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen ...

Page 55: ...ukiilalla Työnnä ulos höylänterä 12 sivuttain teräpäästä 9 puu kappaleella Höylän terän asennus katso kuva B Höylän terän ohjainuran ansiosta säilyy korkeussäätö aina sa mana terää vaihdettaessa tai käännettäessä Puhdista tarvittaessa terän paikka kiinnitysosassa 10 ja höy län terä 12 Höylän terän asennuksessa on varmistettava että terä aset tuu moitteettomasti kiinnitysosan 10 tukiohjaimeen ja on...

Page 56: ... poistoaukon nopeaan tukkeutumiseen Vain terävät höylän terät antavat hyvän leikkaustehon ja sääs tävät sähkötyökalua Reunojen viisto katso kuva G Höylän pohjan etuosassa oleva V ura 7 mahdollistaa työkap paleen reunan nopean ja yksinkertaisen viiston Aseta höylän V ura työkappaleen reunaan ja kuljeta höylää pitkin reunaa Suuntais kulmaohjaimen käyttö höyläyksessä katso kuvat D F Asenna suuntaisoh...

Page 57: ...νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μετα φέρετεήνααναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείο ήγιανα βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικό κα λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτε ρές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμέ να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ νο ηλεκτροπληξίας Ότανεργάζεσ...

Page 58: ...ά σεις Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικόκαιμε γνήσιαανταλλακτι κά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη χανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για πλάνες Να περιμένετε πρώτα να σταματήσει να κινείται ο άξο νας του μαχαιριού πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργα λείο Ένας ακάλυπτος περιστρεφόμενος άξονας μαχαιριού μπορεί να έρθει επαφή με την ε...

Page 59: ...φέρεται αντιπροσωπεύει τις βα σικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδα σμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού δια στήματος που εργάζεσθε...

Page 60: ...ξυλοπροστα τευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπε ται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα δι άφορα υπό κατεργασί...

Page 61: ...α τεμαχίου και οδηγήστε την κατά μήκος της ακμής Πλάνισμα με οδηγό παραλλήλων γωνιών βλέπε εικόνες D F Συναρμολογήστε στο ηλεκτρικό εργαλείο τον οδηγό παραλλή λων17ή ανάλογα τονοδηγόγωνιών21μετηβίδαστερέωσης 20 Συναρμολογήστε στο ηλεκτρικό εργαλείο ανάλογα με την εκάστοτε χρήση τον οδηγό βάθους αυλάκωσης 24 με τη βίδα στερέωσης 23 Χαλαρώστε το παξιμάδι ακινητοποίησης 19 και ρυθμίστε το επι θυμητό ...

Page 62: ...trikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyukullanarakasmayınveyakablodançekerekfişi çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı ci simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu tun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi ni artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla nın Açık havada kul...

Page 63: ...temas et me olasılığı bulunduğundan elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağından tutun Gerilim ileten kablolar la temas aletin metal parçalarını gerilime maruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir İş parçasını bir vidalı işkence veya benzeri tertibatla sağlambirzeminetespitedin İşparçasınısadeceelinizle tutarsanız veya bedeninizle desteklerseniz iş parçası sağ lam durma...

Page 64: ...n Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 13 07 2011 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Uç değiştirme Planya bıçağını değiştirirkendikkatli olun Planyabıça ğını kesici kenarlarından tutmayın Keskin kesici kenar lar tarafından yaralanabilirsiniz Sadece orijinal Bosch HM TC Planya bıçakları kul...

Page 65: ...ar görme tehlikesi ol madan elden bırakılabilir Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerili mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir Açma kapama Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kullanacağınız zaman açın Elektrikli el aletiniçalıştırmakiçin öncek...

Page 66: ...Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İ...

Page 67: ...mle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle re ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu kuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünütamamlamışelektriklielaletleriayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu b...

Page 68: ... 2 607 000 073 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 607 000 074 2 607 000 102 2 607 001 077 45 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 149 5 m 2 607 002 150 PAS 11 21 PAS 12 27 PAS 12 27 F 2 607 000 075 OBJ_BUCH 437 004 book Page 68 Sunday April 7 2013 10 58 AM ...

Reviews: