background image

I

de EU-Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. 
Technische Unterlagen bei: *

Hobel

Sachnummer

en EU Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the stated products comply
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards. 
Technical file at: *

Planer

Article number

fr

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous. 
Dossier technique auprès de : *

Rabot

N° d’article

es Declaracio

́

n de conformidad UE

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom-
brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi-
vas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad
con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *

Cepillo

Nº de artículo

pt Declaração de Conformidade UE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio-
nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão
em conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente à

̀

: *

Plaina

N.° do produto

it

Dichiarazione di conformita

̀

 UE

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita

̀

 che i prodotti indicati sono

conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonche

́

 alle seguenti Normative. 

Documentazione Tecnica presso: *

Pialletto

Codice prodotto

nl

EU-conformiteitsverklaring

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij-
nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *

Schaafmachine

Productnummer

da EU-overensstemmelseserklæring

Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstem-
melse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordnin-
ger og opfylder følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *

Høvl

Typenummer

sv EU-konformitetsförklaring

Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar-
nas och att de stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *

Hyvel

Produktnummer

no EU-samsvarserklæring

Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *

Høvel

Produktnummer

fi

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk-
tiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardi-
en vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *

Höylä

Tuotenumero

el

Δήλωση πιστότητας ΕΕ

Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. 
Τεχνικά έγγραφα στη: *

Πλάνη

Αριθμός ευρετηρίου

tr

AB Uygunluk beyanı

Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin
geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan
ederiz.
Teknik belgelerin bulunduğu yer: *

Planya

Ürün kodu

Bosch Power Tools

1 609 92A 49E | (12.11.2018)

Summary of Contents for PHO 1500 Professional

Page 1: ...ons fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar دليل التشغيل األصلي 1 609 92A 49E PHO 1500 2000 Professional ...

Page 2: ...is Page 17 Español Página 23 Português Página 29 Italiano Pagina 34 Nederlands Pagina 40 Dansk Side 46 Svensk Sidan 51 Norsk Side 55 Suomi Sivu 60 Ελληνικά Σελίδα 65 Türkçe Sayfa 71 عربي الصفحة 78 I 1 609 92A 49E 12 11 2018 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 1 7 6 5 4 3 2 1 3 9 8 2 10 PHO 2000 Bosch Power Tools 1 609 92A 49E 12 11 2018 ...

Page 4: ...4 D Ø 35mm A E D B C 15 14 9 11 12 13 13 15 9 11 12 17 1 16 25 24 18 22 23 21 19 20 21 19 20 1 609 92A 49E 12 11 2018 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 8 2 m m m a x 8 mm max F H 45 8 9 26 F G H Bosch Power Tools 1 609 92A 49E 12 11 2018 ...

Page 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 7: ...uges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hobel u Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen Eine freiliegende ro tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet zungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen da die Messerwelle die eigene An schlussleitung treff...

Page 8: ...n variieren Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841 2 14 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 86 dB A Schallleis tungspegel 97 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 ah 4 5 m s2 K 1 5 m ...

Page 9: ...hleuten bearbeitet werden Benutzen Sie mo glichst eine fu r das Material geeignete Staubabsaugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklas se P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Reinigen Sie...

Page 10: ...nen das Elektrowerkzeug Der integrierte Parkschuh 26 ermöglicht auch ein Fortset zen des Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Stelle des Werkstückes Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit nach unten geklapp tem Parkschuh auf die weiter zu bearbeitende Stelle des Werkstückes Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Verlagern Sie den Auflagedruck auf die vordere Hobelsoh le und schieben Sie das E...

Page 11: ...el len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerec...

Page 12: ...e these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe in jury within a fraction of a second Power tool use and care u Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The ...

Page 13: ...have a stable footing The power tool can be more securely guided with both hands Product Description and Specifications Read all the safety and general instructions Failure to observe the safety and general in structions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended use The power tool is intended for pla...

Page 14: ... 14 needs to be changed The HM TC planer blade must not be resharpened Removing the planer blade see figure A To turn or replace the planer blade 14 turn the blade head 11 until it is parallel to the planer base plate 9 Loosen the two fastening screws 13 using the hex key 15 approx 1 2 turns If necessary loosen the clamping element 12 by lightly striking it with an appropriate implement e g a wood...

Page 15: ...itch 6 To switch off the power tool release the on off switch 6 Note For safety reasons the on off switch 6 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation Practical advice u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool The service station in the case can be used as a mounting fix ture for the planer e g for changing the blade u Do not use the ...

Page 16: ...ntre that is authorised to repair power tools After sales service and advice on using products Our after sales service can answer questions concerning product maintenance and repair as well as spare parts You can find exploded drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their acces...

Page 17: ...util électrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfri...

Page 18: ...onctionnement de l outil électrique En cas de dom mages faire réparer l outil électrique avant de l utili ser De nombreux accidents sont dus à des outils élec triques mal entretenus u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôle...

Page 19: ...nge accessoires 8 Rainures en V 9 Semelle de rabot 10 Poignée surface de préhension isolante 11 Tête porte fer 12 Élément de serrage pour fer de rabot 13 Vis de fixation de fer de rabot 14 Fer de rabot au carbure HM TC 15 Clé mâle pour vis à six pans creux 16 Flexible d aspiration Ø 35 mm A 17 Sac à poussière copeaux A 18 Butée parallèle A 19 Échelle graduée de réglage de largeur de feuillure A 20...

Page 20: ...sortir par le côté de la tête porte fer 11 Montage d un fer de rabot voir figure B La rainure de guidage du fer de rabot fait en sorte que la hau teur de réglage soit toujours correcte lorsqu on change ou retourne le fer Nettoyez si nécessaire le logement du fer dans l élément de serrage 12 ainsi que le fer de rabot 14 Lors de la mise en place du fer de rabot veillez à le loger correctement dans l...

Page 21: ...ion u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif Le support multi usage se trouvant dans le coffret peut être utilisé comme dispositif de fixation par ex lors d un change ment de fer u N utilisez pas le support multi usage pour une utilisa tion stationnaire du rabot Processus de rabotage voir figure G Réglez la profon...

Page 22: ...é Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur les pièces de rechange sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant n...

Page 23: ...es o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe rie utilice solamente cables de prolongación apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica u Si fuese imprescindible utilizar la herr...

Page 24: ...pleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie ne la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para cepillos u Espere a que el útil de corte se detenga antes de depo sitar la herramienta Un útil de corte en rotación ex puesto puede atacar la superficie de apoyo conduciendo a una posible pérdida de control y lesiones graves u Sujete la herramient...

Page 25: ... W 550 680 Potencia útil W 280 400 Velocidad de giro en vacío min 1 19500 19500 Grosor de viruta mm 0 1 5 0 2 0 Profundidad de rebaje mm 0 8 0 8 máx profundidad de cepillado mm 82 82 Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 Clase de protección II II Las indicaciones son válidas para una tensión nominal U de 230 V Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio nes espe...

Page 26: ...olvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermeda des respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son conside rados como canc...

Page 27: ...ieza de trabajo Conecte la herramienta eléctrica y guíela con avance unifor me sobre la superficie que se desea procesar Para obtener superficies de gran calidad trabaje únicamente con un avance reducido y ejerza presión en el centro de la base del cepillo Al trabajar materiales duros como madera dura y al cepillar con el ancho máximo ajuste un grosor de viruta reducido y disminuya dado el caso la...

Page 28: ...ww bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Herma...

Page 29: ...iadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá util...

Page 30: ...orte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar ...

Page 31: ...dade de rebaixo A 26 Patim de descanso A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Plaina PHO 1500 PHO 2000 Número de produto 3 603 BA4 0 3 603 BA4 1 Potência nominal absorvida W 550 680 Potência útil W 280 400 N de rotações em vazio r p m 19500 19500 Profundidade de corte mm 0...

Page 32: ...e de que as lâminas de aplainar não roçam em nenhum lado Aspiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de...

Page 33: ...mesma com um avanço uniforme sobre a superfície a trabalhar Para obter superfícies de alta qualidade deverá sempre trabalhar com avanço reduzido e exercer pressão sobre o ponto central da sola da plaina Para trabalhar materiais duros p ex madeira de lei assim como ao usufruir da largura máxima da plaina deverá sempre ajustar reduzidas profundidades de corte e reduzir se necessário o avanço da plai...

Page 34: ...D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 CEP 13065 900 Campinas SP Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de m...

Page 35: ... l in terruttore inserito si vengono a creare situazioni perico lose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio ade...

Page 36: ... lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol gersi alla società erogatrice locale Un contatto con ca vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos se elettriche Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica u Durante i...

Page 37: ...to Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni...

Page 38: ...collegare un apposito sacchetto raccoglipolvere raccoglitrucioli accessorio 17 Innestare saldamente la bocchetta del sacchetto raccoglipolvere sull espulsione trucioli 1 Svuotare il sacchetto raccoglipol vere raccoglitrucioli 17 puntualmente affinché la raccolta della polvere possa continuare a livelli ottimali Espulsione trucioli a scelta PHO 2000 Mediante la leva di commutazione 4 l espulsione t...

Page 39: ...zo in lavorazione Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della larghezza di smussatura desiderata Per effettuare que sta lavorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V sullo spigolo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso Scanalatura utiliz zata Quota a mm nessuna 0 2 5 piccola 1 0 4 5 media 2 0 5 0 grande 2 5 6 0 Piallatura con guida parallela guida angolare vedere...

Page 40: ...rkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen u Houd kinderen en andere personen...

Page 41: ... en moet worden gerepareerd u Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap u Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinde...

Page 42: ...dingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken Het is ook geschikt voor het afschuinen van randen en voor het schaven van sponningen Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeel...

Page 43: ...chaafmessen Het schaafmes van hardmetaal HM TC heeft twee snijkan ten en kan worden omgekeerd Als beide snijkanten bot zijn moet het schaafmes 14 worden gewisseld Het HM TC schaafmes mag niet worden geslepen Schaafmes demonteren zie afbeelding A Voor het omkeren of vervangen van het schaafmes 14 draait u de meskop 11 tot deze parallel met de schaafzool 9 staat Draai de 2 bevestigingsschroeven 13 m...

Page 44: ...t bedienen zonder de handgreep los te laten Voor de ingebruikname van het elektrische gereedschap be dient u eerst de inschakelblokkering 5 en drukt u vervol gens op de aan uit schakelaar 6 en houdt u deze inge drukt Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 6 los Aanwijzing Om veiligheidsredenen kan de aan uit schake laar 6 niet worden vergrendeld maar moet tijd...

Page 45: ...4 alleen bij PHO 2000 en een bin nenzeskantsleutel 15 ondergebracht worden Om de in houd uit het depot te pakken trekt u het bewaardepot 7 helemaal uit de schaafmachine 25 15 7 14 Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon o...

Page 46: ...edning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug ned sætter risikoen for elektrisk stød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornufti...

Page 47: ... metaldele på el værktøjet blive strømførende og der er risiko for elek trisk stød for brugeren u Brug klemmer eller andet egnet udstyr til at fastgøre emnet til et stabilt underlag Hvis du holder emnet i hånden eller støtter det mod kroppen er det ustabilt og du kan let miste kontrollen over det u El værktøjet skal altid være tændt når det føres hen til emnet Ellers er der fare for tilbageslag hv...

Page 48: ...rækkelig vedligeholdelse kan svingnings og støjemissionsniveauet afvige Dette kan føre til en betyde lig forøgelse af svingnings og støjemissionen i hele arbejds tidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingnings og støjemissionen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er sluk ket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Det te kan føre til en betydelig reduktion af sv...

Page 49: ...ånudkastet 1 omstil les mod højre eller venstre Tryk altid omstillingshåndtaget 4 i endeposition til det går i indgreb Den valgte spånudka stretning vises med et pilsymbol på omstillingshåndtaget 4 Brug Driftstilstande Indstilling af spåndybde Med drejeknappen 2 kan spåndybden indstilles trinløst fra 0 til 1 5 mm PHO 1500 eller fra 0 til 2 0 mm PHO 2000 ud fra spåndybdeskalaen 3 skalainddeling 0 2...

Page 50: ...il den nødvendige skrå ningsvinkel med vinke lindstillingen 23 ved afskråning af false og flader Opbevaringsdepot I opbevaringsdepotet 7 kan der som vist på billedet opbe vares en høvlekniv 14 kun ved PHO 2000 og en seks kantnøgle 15 Hvis du vil tage depotindholdet ud skal du trække opbevaringsdepotet 7 helt ud af høvlen 25 15 7 14 Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring u Træk s...

Page 51: ...är du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar ...

Page 52: ...e delar u Hyvla aldrig över metallföremål spikar eller skruvar Kniv och knivaxel kan skadas och leda till ökade vibrationer u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explosion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell ...

Page 53: ... Montage u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Verktygsbyte u Var försiktig vid byte av hyvelkniven Ta inte i hyvelknivens egg Du kan skada dig på de vassa kanterna Använd endast original HM TC hyvelkniv från Bosch Hyvelkniven i hårdmetall HM TC har två eggar och kan vändas Om båda eggar är slöa måste hyvelkniven 14 bytas ut HM TC hyvelkniven får inte efterslipas Dem...

Page 54: ...g u Se till att du kan manövrera på av strömbrytaren utan att släppa handtaget För idrifttagning av elverktyget aktivera först startspärren 5 och tryck därefter På av strömbrytare 6 och håll den intryckt För att stänga av elverktyget släpp strömbrytaren 6 Anmärkning Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare på av strömbrytare 6 inte låsas utan måste under drift hållas nedtryckt Arbetsanvisni...

Page 55: ... produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt vid förfrågningar och reservdelsbeställningar Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ball...

Page 56: ...ler skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre til personskader u Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå riktig og stødig Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner u Bruk egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykk...

Page 57: ...kan høvelen velte og forårsake personskader u Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene under arbeidet og pass på at du står stødig Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personsk...

Page 58: ...antene Bruk bare originale Bosch HM TC høvelkniver Høvelkniven av hardmetall HM TC har to egger og kan snus Hvis begge skjærekantene er sløve må høvelkniven 14 skiftes ut HM TC høvelkniven kan ikke etterslipes Ta av høvelkniven se bilde A For å snu eller skifte ut høvelkniven 14 dreier du knivhodet 11 til det står parallelt med høvelsålen 9 Løsne de to festeskruene 13 ca 1 2 omdreininger med unbra...

Page 59: ...hetsgrunner kan ikke på av bryteren 6 låses men må holdes kontinuerlig inne under drift Informasjon om bruk u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Servicestasjonen i kofferten kan brukes som holdeinnretning for høvelen for eksempel ved skifte av kniv u Bruk ikke servicestasjonen ved stasjonær bruk av høvelen Høvling se bilde G Still inn ønsket spon...

Page 60: ... Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Jf det europeiske direktivet 2012 ...

Page 61: ...ä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin u Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä varmista että se on kytketty oikein ja toimii kunnolla Pölynpoistojär jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja u Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyk...

Page 62: ...isuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu tukevalla alustalla tehtävään puumateriaalien höyläämiseen esimerkiksi palkit ja laudat Se soveltuu myös reunojen viistämiseen ...

Page 63: ...okoloavaimella 15 n 1 2 kierroksen verran Mikäli tarpeen irrota kiinnitysosa 12 kevyellä napautuk sella sopivan työkalun avulla esimerkiksi puukiilalla Työnnä höylänterä 14 puupalan kanssa sivukautta ulos kutterista 11 Höylänterän asentaminen katso kuva B Höylänterän ohjainura varmistaa että korkeudensäätö pysyy vaihdon tai käännön yhteydessä aina samana Mikäli tarpeen puhdista terän kiinnitysosan...

Page 64: ...ys katso kuva G Säädä haluamasi lastuamissyvyys ja aseta höylän pohjan 9 etuosa työkappaleelle u Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydessä työkap paletta vasten Muuten syntyy takaiskun vaara jos käyt tötarvike juuttuu työkappaleeseen Käynnistä sähkötyökalu ja höylää pintaa tasaisella vauhdilla Laadukkaan työtuloksen varmistamiseksi höylää hitaasti ja paina pohjan keskiosaa alustaa vasten Kun höyl...

Page 65: ...een ja toimittaa ympäristöystävälli seen uusiokäyttöön Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυμ...

Page 66: ...προσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα u Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μ...

Page 67: ...κή εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία u Κρατάτε την πλάνη κατά την εργασία πάντοτε έτσι ώστε το πέλμα της πλάνης να ακουμπά επίπεδα πάνω στο επεξεργαζόμεν...

Page 68: ...η προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο...

Page 69: ...φηση βλέπε εικόνα C Στο στόμιο απόρριψης των ροκανιδιών μπορεί να τοποθετηθεί και από τις δυο πλευρές PHO 2000 ή από τη μια πλευρά PHO 1500 ένας εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Ø 35 mm 16 εξάρτημα Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 16 με έναν απορροφητήρα σκόνης εξάρτημα Μια επισκόπηση για τη σύνδεση σε διαφορετικούς απορροφητήρες σκόνης θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών Ο απορροφητήρας σκ...

Page 70: ...λωμένο προς τα κάτω επάνω στην επόμενη θέση του επεξεργαζόμενου κομματιού που θέλετε να επεξεργαστείτε Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο Μεταθέστε την πίεση έδρασης στο μπροστινό πέλμα της πλάνης και σπρώξτε το ηλεκτρικό εργαλείο αργά προς τα εμπρός Ταυτόχρονα στρέφεται το πόδι εναπόθεσης προς τα πάνω έτσι ώστε το πίσω μέρος του πέλματος της πλάνης να ακουμπά ξανά στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Οδηγ...

Page 71: ...ς αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Türkçe Güvenlik talimatı Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde...

Page 72: ...nızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapa...

Page 73: ...ına ve veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti kiriş ve kalas gibi sert ahşap malzemelerin planyalanması için tasarlanmıştır Kenarların ve yivlerin pahlanması için de uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmi...

Page 74: ...afasını 11 planya tabanına 9 paralel konuma gelene kadar döndürün 2 sabitleme cıvatasını 13 iç altıgen anahtar 15 ile yakl 1 2 tur gevşetin Gerekirse germe elemanını 12 uygun bir aletle hafifçe vurarak örneğin bir ahşap takoz gevşetin Bir ahşap parçası ile planya bıçağını 14 yan taraftan iterek bıçak kafasından 11 çıkarın Planya bıçağının takılması bkz resim B Planya bıçağının kılavuz yivi sayesin...

Page 75: ...ki servis istasyonu planya muhafaza tertibatı örneğin bıçak değişimi için olarak kullanılabilir u Servis istasyonu planyanın sabit işletimi için kullanılmamalıdır Planya işlemi bkz resim G İstediğiniz kesme derinliğini ayarlayın ve elektrikli el aleti planya tabanının ön bölümünü 9 iş parçasına konumlandırın u Elektrikli el aletini sadece açık durumda iş parçasına yöneltin Aksi takdirde dişler iş ...

Page 76: ...www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevle...

Page 77: ...arşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Ermenistan Azerbaycan Gürcistan Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www b...

Page 78: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 79: ...وجعلها العدة من المعدنية األجزاء في التيار مرور كهربائية بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة t أخرى عملية طريقة أو قامطات استخدم منصة على وتدعيمها الشغل قطعة لتأمين ثابتة على سندها أو بيديك الشغل قطعة مسك فقدان إلى يؤدي وقد ثابتة غير يجعلها جسمك السيطرة t فقط الشغل قطعة نحو الكهربائية العدة وجه التشغيل حالة في تكون عندما خطر يتشكل قد في الشغل عدة تكلبت إن االرتدادية الصدمات الشغل قطعة t النشارة مقذف ف...

Page 80: ...نة أو مخالفة شغل بعدد أخری يزيد وقد والضوضاء االهتزازات انبعاث قيم تختلف فترة طوال والضوضاء االهتزازات انبعاث من ذلك واضح بشكل التشغيل االهتزازات انبعاث تقدير أجل من ينبغي كما التي األوقات مراعاة يتم أن دقيق بشكل والضوضاء دون ولكن بها يعمل التي أو الجهاز خاللها يطفأ انبعاث ذلك يخفض وقد فعال بحمل تشغيله مدة كامل عبر واضح بشكل والضوضاء االهتزازات العمل تأثير من المستخدم لوقاية إضافية أمان إجراءات حد...

Page 81: ... قم النشارة مقذف في 1 الغبار كيس بتفريغ قم النشارة 17 استقبال يظل حتى المناسب الوقت في مثالي وضع في الغبار لالختيار القابل النشارة مقذف PHO 2000 التحويل ذراع بواسطة يمكنك 4 بتحويل تقوم أن النشارة مقذف اتجاه 1 اضغط اليسار أو اليمين إلی التحويل ذراع 4 أن إلی دائما النهائي الوضع إلی من المختار النشارة قذف اتجاه إلى اإلشارة تتم يثبت التحويل ذراع على السهم رمز خالل 4 التشغيل التشغيل طرق النشارة عمق ضبط...

Page 82: ...1 حسب الكهربائية بالعدة التفريز عمق دليل بتركيب قم العمل نوع 25 التثبيت لولب بواسطة 24 الكهربائية بالعدة التثبيت صامولة بحل قم 20 التفريز عرض واضبط المقياس علی المرغوب 19 صامولة ربط أحكم التثبيت 20 أخرى مرة عمق دليل بواسطة المرغوب التفريز عمق اضبط التفريز 25 مناسبة بطريقة عمق إلی تتوصل أن إلی مرات عدة السحج عملية كرر جانبي ارتكاز بضغط المسحاج وجه المرغوب التفريز الزاوي المصد مع الشطب الشطب زاوية ا...

Page 83: ...ات ضمن الكهربائية العدد ترم ال المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم Bosch Power Tools 1 609 92A 49E 12 11 2018 ...

Page 84: ...84 عربي 1 609 92A 49E 12 11 2018 Bosch Power Tools ...

Page 85: ... 85 2 607 000 073 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 607 001 077 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 49E 12 11 2018 ...

Page 86: ...9 256 F29 2 2 m UniversalVac 15 0 603 3D1 1 EasyVac 3 0 603 3D1 0 AdvancedVac 20 0 603 3D1 2 Ø 35 mm 2 609 256 F30 2 2 m Ø 19 mm 2 609 256 F38 2 m 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 49E 12 11 2018 Bosch Power Tools ...

Page 87: ...ialletto Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Schaafmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt ...

Page 88: ...ін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жонғы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Rindea Număr de identificare bg ЕС деклар...

Page 89: ...mus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Oblius Gaminio numeris PHO 1500 PHO 2000 3 603 BA4 0 3 603 BA4 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 14 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY...

Reviews: